Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
удалось разработать для вас способ не допускать в город нежелательных гостей.Казалось, эти слова слегка сбили с толку начальника стражи.– Конечно, господин. Я хочу сказать, мне самому следовало… – Он смешался и быстро сменил тему: – Прибыли ваши помощники, господин! Они приходили ко мне зарегистрироваться, и я посоветовал обоим остановиться в «Девяти облаках». Сейчас я узнаю! – И Сю выскочил из зала.Лист Папоротника холодно взглянула на судью:– И у вас всего три жены! Благие Небеса! Как доверенное лицо императора, Вы, должно быть, заселили весь дом женами и наложницами!– Я не доверенное лицо императора, а всего лишь скромный уездный судья, и у меня действительно только три жены, – спокойно возразил судья. – Простите, что не мог открыться вам раньше, но меня обязали не выходить из роли лекаря.Лист Папоротника улыбнулась:– Во всяком случае, обе наши прогулки по реке были удачными!Вернулся начальник стражи:– Я видел ваших помощников в зале «Девяти облаков», господин!– Прекрасно. Я пообедаю с ними, а потом мы уедем. Желаю вам большого счастья. Вам обоим!И судья быстро вышел на улицу.Упитанный владелец «Девяти облаков» стоял, облокотившись о конторку и сцепив на животе пухлые руки. Сегодня его лицо казалось совсем зеленым. На судью он посмотрел с глубоким укором. Ди взял с подставки кисть и, набросав рецепт, протянул толстяку:– Я не возьму с вас денег. Каждый раз после еды принимайте это лекарство, но понемногу. Кроме того, избегайте вина и жирной пищи, а также перца. И воздерживайтесь от сладкого!Ма Жуна и Чао Тая он нашел в харчевне. Они сидели у окна, лузгая дынные семечки. При виде судьи оба воина тут же вскочили, и их загорелые лица расплылись в широких улыбках.– Эти два дня получились довольно беспокойными, господин. Мы даже ночевали в лесу! – воскликнул Ма Жун. – Убили двух здоровенных кабанов. Надеюсь, вью хорошо Отдохнули, господин? Как порыбачили?– Неплохо. Поймал прекрасного окуня.Чао Тай с беспокойством взглянул на измученное лицо судьи, подумав, что начальнику не повредит немного вина. Однако, зная об аскетических привычках судьи, он неуверенно спросил:– Не желаете ли присоединиться к нам и выпить чашку-другую? – Судья кивнул, и Чао Тай крикнул прислужнику: – Два больших кувшина самого лучшего вина!Ди сел за стол и через плечо добавил:– Принесите-ка лучше три!
Последние комментарии
4 часов 20 минут назад
14 часов 40 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад