Преступление в Утопии [Мак Рейнольдс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Мак Рейнольдс Преступление в Утопии
I
Рекс Моран набрал номер на своем ручном телевидеофоне и взглянул на появившийся циферблат. Механический голос произнес: — Когда прозвенит колокольчик, будет ровно без двух минут восемь. Моран хмыкнул и оглядел маленькую квартиру. Кажется, пора убираться отсюда. Он достал из внутреннего кармана кожаной куртки свою универсальную кредитную карточку и вставил ее в щель стандартного телевидеофона, стоявшего на маленьком столике в спальной. — Проверьте, пожалуйста, остаток по счету, — сказал он прямо в экран. Через несколько секунд механический голос сообщил: — Десять акций основного капитала. Ни одной акции оборотного. На текущем счету один доллар и двадцать три цента. — Хм, значит, всего один доллар и двадцать три цента, — пробормотал он. — Ничего себе. Вот не думал, что придется начать с такой жалкой суммы. Он набрал номер службы кредита и стал ждать. На экране появилось лицо человека — страшно делового, сурового и, по всей видимости, нетерпеливого. — Джейсон Мей, помощник директора службы кредита по дивидендам на основной капитал. Рекс Моран приставил к экрану свою универсальную кредитную карточку и сказал: — Мне хотелось бы получить аванс под будущие дивиденды. — Минутку, — молвил помощник директора и нажал на одну из кнопок. Выслушав сообщение на экране, он взглянул на Морана. — Вы и без того уже забрали за два месяца вперед. — Знаю. Но у меня безвыходное положение… — У всех безвыходное положение, мистер Моран. Что у вас приключилось? Имейте в виду, из вашей ведомости видно, что вы всегда забираете вперед причитающиеся вам ежемесячные доходы по дивидендам. Вы должны знать, что органы государственного надзора ведут строгий учет и контроль за такого рода авансами. В конце концов, вы лишитесь всего, мистер Моран. — Понимаю. Но что делать, меня преследуют неудачи… — Что же у вас произошло на этот раз? — У меня заболел брат, и я должен ему помочь. — Где ваш брат проживает? — В Панама-сити. — Минутку. Чиновник повернулся к одному из экранов на пульте управления и нажал кнопку. — Мистер Моран, блоки памяти компьютера говорят, что у вас вообще не существует никакого брата, ни в Панама-сити, ни где-либо в другом месте. Так вот, мистер Моран… — Ну, чего еще? — спросил Рекс Моран раздраженно. — …лгать директору кредитов, чтобы получить аванс, — это уже преступление, за которое по головке не погладят. Я, конечно, ничего не стану предпринимать по этому поводу, но сам факт будет зафиксирован в блоках памяти машины. — Пусть, — огрызнулся Моран и смахнул телеэкран со стола. Некоторое время он сидел молча, затем на боксе автоматической доставки товаров на дом набрал номер местного филиала ультрасупермаркета: сначала отдел детских игрушек для мальчиков, затем секцию военных игрушек, где выбрал пистолет стоимостью семьдесят пять центов. Вставив в щель автомата универсальную карточку, он прижал в экрану большой палец правой руки и заказал выбранную игрушку. Через несколько мгновений пистолет очутился в боксе автоматической доставки товаров. Он был весьма скромных размеров, но издали производил впечатление настоящего, что как раз и нужно было для задуманного предприятия. Рекс перешел в библиотеку и по вспомогательному телевидеоэкрану потребовал газеты двухнедельной давности с опубликованными некрологами. Ему пришлось немного порыться, прежде чем он нашел интересующую его заметку. Он позвонил по указанному в заметке адресу. На экране появилось лицо незнакомого человека, выжидающе смотревшего на него. — Мистер Весайлис?.. С вами говорит Рой Маккорд, — сказал Рекс Моран. — Чем могу служить, мистер Маккорд? — Я только что вернулся домой из дальней поездки и услышал весть, что моего друга, Джери Джерома, не стало. Лицо собеседника слегка разгладилось и приняло печальное выражение. — А-а… Понятно. Боюсь, он ни разу не упоминал вашего имени. Впрочем, у Джери было много друзей, о которых я даже не слыхивал. — Да, сэр. Мне… — начал Рекс Моран, — очень хотелось бы воспользоваться представившейся возможностью и лично выразить вам соболезнование. Старик слегка нахмурился и собрался возразить, но Моран спешно продолжал: — Кроме того, у меня остались кое-какие его вещи, которые нужно передать вам. Мне кажется, было бы лучше прямо сейчас доставить их. Мистер Весайлис пожал плечами и сказал: — Что же, хорошо, молодой человек. Я буду свободен в… Зайдите ко мне, скажем, в девять утра, я смогу уделить вам несколько минут. — Прекрасно, я приду. Некоторое время Рекс Моран молча взирал на потухший экран, потом передернул плечами. — Итак, первый шаг сделан, — проговорил он. — Пока все идет хорошо, посмотрим, что будет дальше. Может, не следовало пользоваться этим видеофоном? Впрочем, какая разница. Зная, что все- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
12 часов 42 минут назад
14 часов 59 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 14 часов назад