Влюбленные в Лукке [Барбара Картленд] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (38) »
От автора
Я посетила Лукку в марте 1990 года, когда жила во Флоренции, и была поражена красотой этого города, а также его удивительной и величественной четырехмильной крепостной стеной, возводившейся в 1501 — 1645 годах. Кафедральный собор Лукки в реальности такой, каким я его описала в своем романе. Я действительно молилась в капелле святого Франциска Ассизского, в которой происходят некоторые события, положенные в основу моей книги. Лукка — пленительный уголок Италии; кто хоть однажды посетит его, уже никогда не забудет. Прекрасные виды Лукки воспеты многими известными поэтами. И неудивительно, что Наполеон сделан свою сестру принцессой Лукки. Немало знаменитых итальянцев эпохи Возрождения были тесно связаны с этим городом.Глава 1
— Мама, мама, я вернулась! Паола вбежала в гостиную, и графиня Берисфорд порывисто поднялась, протянув руки навстречу дочери. — Дорогая! Я так ждала этой минуты и так боялась, что твое путешествие затянется! — А оно и в самом деле было достаточно длинным, — сказала девушка, целуя мать. — Я бы на крыльях прилетела, если б только смогла. Графиня засмеялась. — Как хорошо, что ты уже здесь, моя дорогая… Она шагнула назад, чтобы хорошенько рассмотреть дочь. — Выглядишь ты прекрасно! Внезапно графиня погрустнела и промолвила изменившимся голосом: — К сожалению, моя прелесть, у меня плохие новости. — Плохие новости, мама? — встрепенулась Паола. Графиня кивнула. Она села на софу и, взяв дочь за руку, усадила ее рядом с собой. — Папа узнал об этом вчера: твоя бабушка умерла, и он должен был срочно выехать в Йоркшир, чтобы побыть с ней. — О Боже, мама, какое несчастье! — расстроилась Паола. — Представляю, что сейчас чувствует папа! — Мы все ужасно опечалены, — вздохнула графиня. — И теперь моя дорогая, до конца лета мы будем в глубоком трауре. Паола пристально посмотрела на мать. — Я об этом и не подумала. Ты хочешь сказать, что мне нельзя будет появиться ни на одном из предстоящих балов? Графиня безнадежно покачала головой. — Боюсь, что так. Мы тщательно готовились, а я купила для тебя новые платья. — О мама, какое разочарование! — чуть не плача, воскликнула Паола. Теперь все планы рушатся. Надо ждать, пока не закончится траур. В феврале Паоле исполнилось восемнадцать лет, но она оставалась в школе, что недалеко от Бата, до конца семестра. Родители решили привезти ее в Лондон к самому началу нового сезона, когда ей полагалось впервые выйти в свет: посещать балы, приемы и прочие праздники. Девушка совершенно пала духом, осознав, что из этого ничего не выйдет. Однако, испытывая безграничную любовь к отцу и матери, она не стала ничего говорить, дабы не огорчить их еще больше. — В таком случае, мама, — рассудила она, — давайте уедем из города, и я наконец смогу покататься верхом на папиных лошадях. У него, наверное, появились новые? — У меня есть более интересный план, — спокойно произнесла графиня. Паола удивленно вскинула брови и уставилась на мать. Среди своих ровесниц графиня слыла первой красавицей, а Паола пошла в нее. Мать нисколько не сомневалась, что Паола будет самой прекрасной дебютанткой этого сезона. — Я понимала, дорогая, — задумчиво молвила графиня, — как ты расстроишься, и, когда моя старинная приятельница, неожиданно навестившая меня, подала хорошую идею, я ухватилась за нее. — А кто она, мама? — Это графиня Рауло — дальняя родственница моей матери, наполовину итальянка. Мы с Мартой вместе учились в школе. Слушая, Паола пыталась понять, какое отношение все это имеет к ней. — Я рассказала Марте, что ты не можешь быть представлена ко двору, — продолжала графиня, — и твой отец в силу сложившихся обстоятельств не может дать бал в твою честь, как это было задумано. Тогда у нее появилась идея, которая, я думаю, заинтересует тебя. — Какая же? — спросила Паола без особого энтузиазма. — Марта Рауло через два дня возвращается в Италию, и она предположила, что ты, возможно, захочешь поехать вместе с ней. — В Италию? — оживилась Паола. — Я думаю, тебе это покажется заманчивым, тем более что Марта живет в Лукке — весьма привлекательном городе в Тоскане. Она немного задумалась, вспоминая свои юные годы. — Я бывала в Лукке много пет назад, еще до того, как вышла замуж за твоего отца. Какой это был прекрасный город, раскинувшийся у подножия Альп! Там до сих пор в первозданном виде сохранилась крепостная стена шестнадцатого века. — И графиня Рауло приглашает меня погостить у нее? — словно не веря в счастливый случай, переспросила Паола, — Она предлагает тебе поехать вместе с ней на ее виллу в Лукке. А через месяц или чуть позже ты сможешь посетить Флоренцию. Паола широко раскрыла глаза. — О, мне это нравится! Я всегда мечтала посмотреть чудесные полотна Боттичелли и все, о чем знаю из книг. — Значит, так и сделаем, дорогая, — сказала графиня. — Мне тяжело думать о том, что ты будешь скучать- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (38) »
Последние комментарии
5 часов 21 минут назад
5 часов 32 минут назад
5 часов 34 минут назад
5 часов 40 минут назад
5 часов 41 минут назад
5 часов 44 минут назад