Белая пума (сокращенный перевод) [Р Д Лоуренс] (fb2) читать постранично, страница - 39


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

застал Лансинг в крайнем возбуждении.

— Дэвид. — закричала она, едва он ступил на берег. — Ни в жизнь не догадаешься! Вчера я сидела возле палатки, любуясь закатом, и вдруг заметила движение на противоположном берегу. Я не поверила своим глазам, Дэвид. Из кустов вышла пума-самка, а за ней — три котенка. И, Дэвид, представляешь? Один котенок был совершенно белый! У кугуара родился детеныш, сын или дочь, совсем такой же. как он сам.