Такая нелегкая русская азбука [Владимир Константинович Арро] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Владимир Арро Такая нелегкая русская азбука
«Приказ по УНР-24 строительного треста № 18 Главленинградстроя. Зачислить на временную работу транспортными рабочими второго отряда следующих товарищей: Бернар Леконт Сильви Бриссе Эдуард Матье Жан-Поль Дюмон Пьер Верно Аньес Мерсье Оливье Клюне-Кост…» Всего двадцать пять человек. Прекрасный приказ! Замечательный! Звучит как поэма. Он — как будто из эпохи грядущей всемирной Коммуны. Именно про такой приказ хочется сказать: «Приказ гласит…» И главное, как неожиданно просто, — зачислить, и все. В один из дождливых июльских дней в студенческом трудовом отряде Ленинградского кораблестроительного института прозвучала «Марсельеза», и на флагштоке рядом с советским, болгарским, польским флагами взвился и французский флаг. Дети Парижа мирно стояли на русской лужайке. Ручаюсь, многие из них впервые находились в строю. Клянусь, большинство из них не знало, что нужно делать по команде «равняйсь» и «смирно». Отряд французов дышал тонким ароматом духов «Коти» и насмешливым презрением к дисциплине. Моросил дождь, волновался Финский залив, поэтому съехавшиеся представители торопливо желали «не только хорошо поработать, но и отдохнуть», «не только хорошо отдохнуть, но и поработать». «Мой интерес к России связан с тем, что для меня она всегда была окружена тайной. Кроме того, меня как эстета увлекло богатство русского фольклора». «Мой интерес к России и русскому языку был вызван тем, что душой я чувствую себя совсем близкой к русской душе. Особая любовь русских ко всем видам искусства увлекла меня». «Литература, музыка и вообще восхищение славянскими странами — вот что вызвало у меня интерес к русскому языку». «Ансамбль Моисеева и Анна Каренина». «Просто так». «Не могу сформулировать только знаю, что не ошиблась». «Русское происхождение». «Интерес к социалистической экономике, немного славянской крови, которая течет в моих жилах». «Я случайно начала учиться русскому языку». Ну и прекрасно. Милости просим. Чего только не бывает в этом мире! Сын парижского судьи, дочь гренобльского промышленника, сын бретонского землевладельца, сын французского ученого-атомщика, сын профессора Сорбонны — стоят рано утром в России с инструментом, и ими командует комсомолец Алеша, сын советского кораблестроителя, правнук активного члена «Союза борьбы за освобождение рабочего класса». И они передразнивают его: «Алеша, равняйсь, смирно!» А потом эти беспокойные дети благополучных родителей роют землю в окрестностях Стрельны. По десять метров на брата. По траншее, которую они выкопают, будет проложен высоковольтный кабель. Электрический ток пойдет в профилакторий Кировского завода. — Это что такое — профилакторий? — Типа санатория. Там лечение, отдых, режим. — Опять режим… Сухой закон, да?.. Понимаю. Трасса проходит вдоль трамвайной линии тридцать шестого маршрута. Вагоновожатые уже знают, что какие-то типы с длинными волосами любят посидеть на рельсах, и поэтому издалека начинают трезвонить. Инструктор по технике безопасности, немногословный мужчина, сказал: — Увидите железо — не троньте, наткнетесь на проволоку — обойдите. Доложите начальству. Французы добродушно посмеивались: и тут дисциплина! Не понимали, что земля эта стрельнинская, тяжелый суглинок, уже до них не раз была перекопана. Долбили ее красноармейские саперные лопатки, буравили мины. В нее прятали боеприпасы, технику и людей. И вот наткнулись, увидели. Пятизарядные винтовки образца одна тысяча восемьсот девяносто первого года. Потешались над ржавым железом, кричали: «Пиф-паф!» Дети есть дети. СЫН УЧЕНОГО: «Я восхищен тем, как русские люди умеют интеллигентно жить в коллективе. Замечательны отношения товарищества между юношами и девушками, живущими в общежитии». ДОЧЬ ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЬЦА: «Руководители в лагере очень молодые люди, и не было старых людей, которые бы наблюдали за нами, как это бывает у нас». СЫН СУДЬИ: «Я часто слышал здесь слова, которые не переносил во Франции: порядок и дисциплина. Я не верю ни в порядок, ни в дисциплину. Однако здесь, в СССР, есть выдающиеся воспитатели: я думаю о Макаренко». Идея коллективности, общности, единомыслия, по моим наблюдениям, у большинства молодых французов вызывает нестерпимую зевоту. И если, по воле обстоятельств, и собирается какая-то группа молодых людей, например, для поездки к нам, то первоочередная задача каждого — отмежеваться. Ну и, разумеется, чтить и свято соблюдать автономность другого. Даже руководители группы чаще всего начинали так: — Мы, конечно, хотели бы поехать туда, но это только мое личное мнение……Прозвучала “Марсельеза” и на флагштоке взвился французский флаг.
По траншее,
Последние комментарии
6 часов 45 минут назад
6 часов 46 минут назад
12 часов 5 минут назад
15 часов 46 минут назад
16 часов 7 минут назад
17 часов 1 минута назад