Кошечка из Сакурасо 3 [Хадзимэ Камосида] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Кошечка из Сакурасо 3
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team Перевод с японского: Rindroid Работа с иллюстрациями: Kalamandea Редактура: Бурда Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта: http://ruranobe.ru Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте: http://vk.com/ru.ranobeДля желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды: R125820793397 U911921912420 Z608138208963 QIWI-кошелек: +79116857099 Яндекс-деньги: 410012692832515 PayPal: paypal@ruranobe.ru А так же счет для перевода с кредитных карт: 4890 4943 0065 7970
Версия от 05.06.2016
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Начальные иллюстрации
Пролог
Если нам суждено преодолеть некий путь до взрослой жизни, каким он должен быть?Прямой он будет или извилистый?Или же придётся идти в гору?Хочется верить, что у лестницы в жизнь не бесконечные ступени.Прямо сейчас понятны только две вещи.Первая — я уже в пути.И вторая — назад больше не повернуть.Кажется, осенние события дали мне это понять.Глава 1. Грянула осенняя буря
Часть 1
— Совсем не понимаю чувства людей...Шёл первый день сентября. Проснувшийся в кои-то веки самостоятельно, а не из-за кошек, Канда Сората рассеянно глядел в потолок и бурчал себе под нос.Комната 101 в Сакурасо. Интересно, сколько раз он встречал тут утро? Прошло уже больше года, как он жил в притоне проблемных учеников. Тело и душа настолько привыкли к новому жилищу, что Сората чувствовал себя как дома и без проблем вставал рано утром. Но сегодня всё было немного по-другому. Хотя парень не мог даже приоткрыть сонные глаза, в голове царила удивительная свежесть, а в теле поселилось необъяснимое напряжение. — Вообще не понимаю...Если бы вместо этого у него сильно сдавило в груди или его скрутила невыносимая боль, было бы даже лучше.— Ну ладно!Чтобы сменить пластинку у себя в мозгах, Сората приподнялся и скрестил ноги на кровати.Кошки на душе у парня скреблись по вполне понятной причине. Ему не давали покоя результаты недавнего прослушивания.Сората хотел забыться в шумной компании жителей Сакурасо, глядя на фейерверки, но даже целой ночи не хватило, чтобы всё забыть.Он хотел перекрыть неприятные воспоминания приятными. А что делать дальше — толком не знал, и это сильно мучило его.Но он понимал, что бесконечные размышления ничем не помогут...— Вот блин. Сегодня начинаются уроки... Сколько там времени?Сдерживая зевок, парень глянул на часы около подушки.Стрелка показывала полпятого.— Так ещё ночь.Сората потёр сонные глаза. Хотелось завалиться обратно, но тревожные мысли всё равно не позволили бы ему погрузиться в мир сновидений.— Эх... — вздохнул Сората и сделал глубокий вдох. И тут же ощутил непривычный аромат. Не то чтобы незнакомый, но и не совсем уж обыденный. — Это же...Вроде пахло краской, которую используют для рисования. С чего бы в его комнате стоял такой запах?Парень озадаченно осмотрел тускло освещённую комнату и приметил нечто странное на стене. Хотя ещё вчера там были монотонные, безвкусные обои, в одном месте их полностью изрисовали.Наибольшее внимание привлёк рисунок гигантского робота-кота, стоящего на задних лапах. Вокруг здоровяка вилась куча других гигантских монстрокотов, которые, видимо, с ним боролись. Стиль и цветовая палитра создавали сказочную атмосферу, помимо которой в рисунке чувствовалась интересная сюжетная составляющая. Неужто фан-арт по новому аниме?— Что это тут?Хотел бы Сората, чтобы это оказался сон. Но парень прекрасно знал, что здесь, в Сакурасо, живёт пришелец, привыкший устраивать подобные розыгрыши. Если выбирать между сном и реальностью, то придётся признать реальность более правдоподобным вариантом.Пока Сората ломал голову, как избавиться от граффити, дверь, которую оставили приоткрытой для семи подобранных кошек, с силой распахнули с другой стороны.— Утречка, Кохай-кун!В комнату нагрянула инопланетянка из комнаты 201 — Камигуса Мисаки, как всегда в приподнятом настроении. И на лице у неё красовалась лучезарная улыбка без малейшего раскаяния за содеянное. Девушка будто уже собралась в школу — надела форму и- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Последние комментарии
2 часов 36 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад