Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
склонила голову, повернулась и пошла в башню.
Студенты, сопереживая ей, невольно повернули головы в сторону моря, негодуя на пропавший корабль, хотя и знали, чем всё это закончится…
И вдруг…
— Корабль! — хором выкрикнули Егор и Лера.
— Корабль! — удивлённо и нестройно поддержали другие.
Это невероятно, но девушка их услышала! Мгновенно развернулась она к морю и вновь простёрла трепещущие руки.
Корабль виднелся на горизонте небольшой точкой, и можно было предполагать, что пройдёт не один час, прежде чем он приблизится к берегу настолько, что станет хорошо различим. Но всё происходило, как в рисованном мультфильме: корабль, рассекая волны, с удивительной быстротой увеличивался в размерах, и уже через несколько секунд оказался буквально рядом.
Девушка на башне и ребята у костра пристально вглядывались в растущий силуэт, пытаясь рассмотреть в его пурпурном парусе хоть какую-нибудь белую полоску…
Нет. Надежда умирает последней, но умерла и она.
Это поняла и Алкмена.
— Так вот как в жизни происходит!
Любовь возможна лишь тогда,
Пока с тобой мужчина рядом,
Когда в глаза твои глядит,
Ты для него — весь мир,
Он больше никого не видит.
А как уедет, вмиг поймёт,
Что мир большой, и есть в нём место
Другим желаниям и женщинам другим,
Иди, бери, хватай —
Всё для тебя открыто…
О, Пэн, тебя я не виню,
Ты выбрал то, что для тебя важнее.
Но так же сделаю и я:
Ты взял своё — возьму я, что осталось.
Девушка подошла к самому краю башни. Подняла глаза в небо, решительно взмахнула руками, сделав круговое движение вверх-вниз-вверх и, сведя руки над головой, как пловец со скалы в волну, прыгнула вниз.
Студенты сжались, ожидая, что сейчас донесётся глухой звук удара тела о скалы… Но ничего не было. Только снизу, из расщелины, стрелой взметнулась вверх красивая белая птица и, сделав круг над башней, ушла ввысь и пропала из глаз.
— Ч-ч-то это было? — заикаясь, спросил Сергей. — К-какого чёрта? Что всё это значит?
— Это значит, — несколько пафосно, но абсолютно искренне сказал Николай, — что камни, в отличие от тебя, пошляка, бережно хранят то чистое, высокое и трагичное, свидетелями чему они были… Ну что, ребята, сценарий вы сейчас видели. Завтра начинаем снимать.
Последние комментарии
29 минут 18 секунд назад
1 час 34 минут назад
1 час 57 минут назад
2 часов 2 минут назад
2 часов 13 минут назад
2 часов 16 минут назад