Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
прозвучали вызовом коммерческим, развлекательным спектаклям театров Вест-Энда, многие из которых расположены на Шефтсбери-авеню.
(обратно)
22
Цит. по кн.: Барро Ж.-Л. Воспоминания для будущего. М., «Искусство», 1979, с. 340 (перевод Л. Завьяловой).
(обратно)
23
Автор этих строк, видный деятель театра, пожелал остаться неизвестным — видимо, и он боялся «клана» Оливье.
(обратно)
24
Уоррен Битти (род. 1937) — американский актер, дебютировавший в кино в 1961 году в фильме Э. Казана «Великолепие в траве». Кроме «Римской весны миссис Стоун», снятой в том же году, Битти снимался также в фильмах «Все терпят неудачу» (1962, реж. Д. Франкенхеймер), «Лили» (1964, реж. Р. Россен), «Некто Микки» (1965, рейс А. Пенн), «Бонни и Клайд» (1967, реж. А. Пенн), «Доллар» (1971, реж. Р. Брукс) и в других.
(обратно)
Последние комментарии
6 часов 2 минут назад
18 часов 34 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 4 часов назад