Сборник "Велисарий". Компиляция. Книги 1-5 [Эрик Флинт] (fb2) читать постранично, страница - 878


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обитает шестиглавая Сцилла.

(обратно)

188

Тамерлан (1336-1405) — полководец, эмир с 1370 г. Разбил Золотую Орду. Совершал завоевательные походы в Иран, Закавказье, Индию, Малую Азию, сопровождавшиеся разорением многих городов, уничтожением и уводом в плен населения.

(обратно)

189

См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Удар судьбы».

(обратно)

190

Настильная стрельба — стрельба по пологой траектории, идущей на небольшой высоте почти параллельно поверхности земли.

(обратно)

191

Тилли, Иоганн (1559-1632) — граф, германский полководец, фельдмаршал. Во время Тридцатилетней войны одержал ряд побед, но потерпел поражение при Брейтенфельде (1631). Смертельно ранен в сражении на реке Лех.

(обратно)

192

См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы».

(обратно)

193

Фальшборт — бортовое ограждение палубы на судне.

(обратно)

194

Кассандра — в греческой мифологии дочь Приама и Гекубы, провидица, пророчествам которой никто не верил. Предсказала гибель Трои.

(обратно)

195

Упомянутые выше сражения описываются в романе Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы» и «Удар судьбы».

(обратно)

196

См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный путь»

(обратно)

197

Макгрудер, Маклеллан, Грант, Шерман, Шеридан — военачальники времен Гражданской войны в США 1861-1865 годов. Кроме того, Улисс Симпсон Грант (1822-1885), главнокомандующий армией Севера, позднее стал восемнадцатым президентом США.

(обратно)

198

Виксбург — город в США в штате Миссисипи. Во время Гражданской войны 47 дней находился в осаде (в 1863 году). После падения города генерал Грант получил контроль и рекой Миссисипи. Атланта и Чаттануга — города в США.

(обратно)

199

Кастер, Джордж Армстронг (1839-1877) — американский генерал кавалерии. После Гражданской войны командовал войсками, направленными против индейцев Запада. Погиб в сражении при Литтл-Биг-Хорне вместе со всем своим отрядом.

(обратно)

200

Шилох — город в древней Палестине, теперь в Иордани.

(обратно)

201

Оксюморон — сочетание противоположных по значению слов, например «живой труп». Буквальный перевод слова oxymoron с греческого — остроумно-глупое.

(обратно)

202

Диадохи — военачальники-наследники империи Александра Македонского, один из которых (Птолемей) стал впоследствии основателем одноименной династии.

(обратно)

203

Алкивиад (450-404 гг. до н.э.) — афинский политический деятель и полководец. Воспитанник Перикла и ученик Сократа. Софизм — формально кажущееся правильным, но ложное по существу умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений.

(обратно)

204

Сангар (инд.) — каменная стенка, парапет, бруствер (небольшая насыпь с наружной стороны окопа или траншей построенная без использования какого-либо раствора для скрепления камней.

(обратно)

205

Шрапнель — артиллерийский снаряд, начиненный шаровидными пулями и взрывающийся на некотором расстоянии над землей. Предназначен для поражения живой силы противника.

(обратно)

206

См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «В сердце тьмы».

(обратно)

207

Дихотомия — последовательное деление на две части.

(обратно)

208

Анфиладный огонь — то же самое, что продольный огонь.

(обратно)

209

Орудие Пакла — первый в истории пулемет (1718 г.), названный в честь англичанина Пакла, который изготовил опытный образец и получил на него патент. Орудие опередило время и не было запущено в производство. Опытный образец выставлен в Тауэре, Лондон.

(обратно)

210

Анклав — территория одного государства, окруженная со всех сторон владениями другого.

(обратно)

211

См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный