Гаррет, который смог (СИ) [Teapurple] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава первая ==========


- Поскольку ни на что не было указано, что могло бы воспрепятствовать этому брачному союзу, я спрашиваю тебя, Ричард Денли, согласен ли ты взять в жёны Анну Спэнсер? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас?

- Согласен.

- Анна Спэнсер, согласна ли ты взять в мужья Ричарда Денли. Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём в Господе, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас?

- Согласна.

- Объявляю Вас мужем и женой. Теперь можете скрепить свой брак поцелуем и обменяться кольцами.

Я довольно улыбаюсь и смотрю на своего первого мужа. В его серых глазах искрится радость и счастье. На губах играет улыбка, а сам он так и хочет быстрее поцеловать меня и сделаться моим мужем.

Мягкий поцелуй в губы, который становится крепким замком и заключает мою свободу в долгую тюрьму замужества. Моя прежняя жизнь полностью меняется в эти секунды, как день на ночь, как зима на лето, как свобода на тюрьму.

Я сама виновата. Меня никто не просил залезать в поместье к Ричарду, искать там заветный сейф с дорогими безделушками и деньгами. Это даже не был заказ, который я частенько брала у Бассо, а он платил мне неплохие деньжата за хорошие трофеи. Я сама нарвалась на это. Такое ощущение, что Ричард знал о моём нюхе на хорошую добычу, и сам подставил мне такую соблазнительную статью в газете. Как вчера читала её.

«Ричард Денли, известный граф в Городе, вернулся с далёких стран после долгих путешествий. Богатства, которые он привёз с других стран, теперь украшают его поместье. Он горячо советовал всем съездить за пределы Города, но, увы, ситуация не позволяет людям просто вот так вот сбежать из…»

Ах, лишь одно слово «богатство» смогло натолкнуть мой мозг на строение плана полной очистки дома графа Денли. Я хотела сама всё сделать, чтобы потом стать легендарной на весь Город. Я представляла, как крупным шрифтом в газетах писали бы заголовки новой статьи. «Воровство в поместье графа Денли!» В самой статье писали бы, что какая-то загадочная тень пронеслась в окнах, охранники заметили женскую фигуру, были следы небольших женских ног. Потом бы меня искала вся стража Города, но так бы и не нашла. Зато, я бы стала легендой.

Но, увы, не всё так хорошо, как казалось мне сначала. Я знала, что мне нужно было посоветоваться с кем-то. С Бассо или, лучшим вариантом, конечно, стал бы Гаррет. Но я знала, что он скажет. Что это слишком опасно и что даже он, вор со стажем, не смог бы пробраться туда. Зато вместе бы справились, но, как я уже сказала, я хотела всё сделать сама.

Вот и сделала. Теперь я жена графа Денли, того самого. Да.

Честно, я ожидала худшего. Но, это всё настолько нелепо, что мне стыдно рассказывать. Что такая, как я, девушка-вор, которая занимается своим небольшим хобби более чем пять лет, попала вот в такую ситуацию. Я уверена, все, кто меня знает, все воры ржут надо мной, как кони. Мало того, еще и оскверняют меня не очень хорошими словами. Кто-то мотает головой, говоря, что я глупая женщина, которой вообще нельзя быть вором. Кто-то облегченно вздыхает, думая, что он такой молодец и не связался со мной. Кто-то уже придумал кучу неправдивых историй, которые позорят моё имя еще больше.

Я даже думать не хочу о том, как на это отреагировал Гаррет. И на мою свадьбу, и на знакомство с Ричардом.

Дело в том, что я на следующий день после приезда графа Денли направилась к его сейфу. Всё складывалось нельзя как лучше. Ричард уехал из поместья куда-то по своим делам, некоторые слуги, соответственно, в момент, когда хозяина нет дома, расслабились бы и работали не так хорошо, как в присутствии графа Денли. Охранники, конечно, были на чеку, но у меня всё было просчитано, правда. Каждый ход я перепроверила сто раз. Я даже нашла одного юнца, который помог мне в этом деле. Заплатила ему, чтобы он осмотрел поместье и рассказал мне обо всех ходах, по которым можно пройти. Я отправила мальчика к Мистеру Денли в день его приезда. Мол, важное письмо, которое он хотел бы вручить графу Денли из рук в руки. Таким образом, он прошел половину поместья, продвигаясь к кабинету Ричарда. Мальчик рассказал мне и о слугах, которые обитают в поместье. Я заплатила ему очень хорошую и увесистую сумму денег.

Также, я обошла дом Ричарда раз пять, осматривала каждое окно и делала пометки в своей памяти, где можно пройти, а где охранники мелькают каждые три минуты. Насчитала несколько собак и специально купила усыпляющий газ для животных.

Как видите, я очень хорошо подготовилась. Спланировала каждый свой шаг.

Я никогда не славилась хорошей удачей, поэтому именно она мне и подставила подножку. Если быть точнее, то подставила карету Мистера Денли.

Когда я банально переходила дорогу ночью, направляясь в поместье Мистера Денли, то меня сбила его карета, в которой сидел он же. Видимо, мой черный плащ и вообще всё моё одеяние не смогло предостеречь лошадей. Но они заметили мои белоснежно белые волосы, испугались, что какая-то белая хрень находится во тьме, как-то не так повернули, и меня сбило основанием кареты.

Все мои газовые бомбы, кинжалы, деньги и стрелы с арбалетом рассыпались по каменной дороге, а сама я заорала от дикой боли в рёбрах.

Я сломала 4 ребра и чудом выжила. Этот Ричард подобрал меня, так как подумал, что я обычная девушка, которая, к примеру, возвращалась домой поздно ночью. Он так и думает до сих пор. Прошло три месяца со дня нашего «столкновения», а он до сих пор думает, что я никакой не вор. Всё, что у меня выпало тогда, на дороге, это для обычной охоты. Надо же как-то есть, вот я и охочусь на дичь.

Я не знаю, как Ричард смог придумать такой бред. Позже он, наверное, влюбился в меня. А потом, он предложил мне выйти за него. Через три месяца. Его не смущал мой цвет волос, то, что у меня почти восстановились рёбра, мои шрамы, порезы и, самое главное, что я бедная. Да и где мои родители я не знаю. Сбежала от них в детстве по глупости, а теперь даже не представляю, где они могут быть.

В итоге я, лёжа в кровати в поместье этого Ричарда, согласилась. Я просто поняла, что я могу стать богатой, обеспеченной и делать всё, что захочу. Парень он, - да, именно парень, а не какой-нибудь старый мужик, - обеспечит меня. Заживу я славно и очень мило.

Но сейчас, когда мы возвращаемся домой из закрытой церемонии бракосочетания, когда Ричард жарко целует меня, то в губы, то в шею, я понимаю, что хоть я и стану богатой, но моя свобода навсегда исчезнет.

И самое главное, я больше никогда не увижу ни Гаррета, ни Бассо, ни Королеву Падших. Никогда не возьму заказ и никогда его не выполню. Конечно, я могу сбежать, но тогда стража будет искать меня очень внимательно и везде, в каждом закоулке.

Можно было подумать о побеге, но сейчас я могу лишь представлять, какой богатой я стану на некоторое время. Родителей, кстати, у Ричарда, слава Богу, нет. Они умерли три года тому назад и теперь он сам может выбирать себе жену, без благословения родителей.

Я право не знаю, что такого во мне нашел этот граф, причем он молодой, почти, что моих лет. Он старше меня на четыре года. В свои двадцать пять он может взять в жены себе любую девицу, любую! В сто раз красивее, богаче и лучше меня, которая родит ему хороших детей!

Может его привлекли мои белые и длинные волосы? Помнится, Гаррет как-то сказал, что они очень привлекают людей, поэтому мне их лучше остричь, чтобы не быть заметной. Но я не захотела. Да, вот такой я вор. Но я их заплетала в тугие косы и прятала под капюшоном. Даже если и выпадал локон, то он не выдавал меня.

Откуда у меня такие волосы белые? Нет, такими всю жизнь они не были. Просто я, на свою голову, решила как-то помочь Гаррету. Помню, он тогда такой измученный был, а я случайно его подметила. Он направлялся к этой своей Эрин. Ох, что тогда было. Пока он сражался с головой стражи, я открывала замок. Затем он убил его, и мы направились дальше. В общем, когда этот дух Примали вышел из Эрин, он на несколько минут вселился в меня, и я упала в огромную кучу маков. Наверняка, дух подумал, что я хорошо ударилась головой и могла умереть в этих маках, поэтому и вышел из меня. Но я выжила, опять же, каким-то чудом (всё-таки, удача иногда гуляет со мной). И с того момента мои рыжие волосы стали чисто белыми. Я испугалась сначала, очень испугалась. Гаррет тоже испугался, но потом Королева Падших объяснила, что мой организм так отреагировал на дух Примали, плюс волосы буквально искупались в этом радиоактивном маке.

Вот так вот. И кожа побледнела. Слава Богу, хоть глаза карими остались, и на том спасибо.

Но это не остановило Ричарда. Наоборот, казалось, даже привлекло.

Но ничего теперь не изменить, я – Анна Спэнсер, стала Анной Денли, женой графа Ричарда Денли. Пока, жизнь воровства, пьянки и свободы. Пока веселье и беготня от стражи. Пока, Гаррет.

И почему я скучаю именно по Гаррету? Он даже не знает, где я была все эти три месяца.

***

- Эй, слышали, граф Денли женился!

- Да-да! И на ком? На какой-то девке, которую попросту сбил!

- Говорят, она была воровкой, и, подумать только, хотела обокрасть Мистера Денли!

- Ох, она заколдовала его! Её волосы не зря такие ненормально белые!

- Бедный Мистер Денли. Он даже не подозревает, что она может убить его!

Казалось, весь Город только и говорит о графе и его новоиспеченной жене. Так вот где ты пропадала, Анна. Хороший план, но как тебе удалось очаровать Ричарда? Я почти всю жизнь знал тебя, только как воровку. Неужели ты опустилась до такого уровня, что светишь своим лицом на весь Город? И ради чего? Ради нескольких золотых?

Через три месяца я, наконец-то, нашел хоть какую-то информацию о ней. Анна бесследно исчезла после того столкновения. Я не пытался найти её, так как у самого были дела и заказы. После того случая с Эрин я обеднел, и почти ничего не носил у себя в кармане. Тут еще и эта история с Анной.

Кстати, после Эрин мы стали с ней чаще пересекаться. То она мне помогала с заказами, то я ей. Она была не глупая, строила хорошие планы, да и у неё было много денег. Я абсолютно ничего о ней не знаю. Откуда она их берёт? Скорее всего, постоянное желание что-то украсть, даже когда у неё и так достаточно средств, чтобы прожить, не засыпает в ней ни на секунду. Она вечно что-то крадёт или выполняет заказы. Анна пытается выбиться в ряды профессиональных воров. Наверное, этот ход с женитьбой сделает её известной среди таких, как я и она.

Но как она могла так поступить? Отдала свободу, чтобы просто обокрасть графа? Хм, нет, слишком глупо, как для Анны. Слишком глупо. Нужно как-то перехватить её или же нагло вломиться в теперь уже и её поместье.

И почему она меня так заинтересовала? Обычная воровка. Хоть и девушка, но таких, как она, всё больше и больше в кругах воров и других любителей, не знающих, что такое закон. Скорее, мне просто нужен кто-то, за кем я буду следить с тех пор, как не стало Эрин. Но, Анна такая, что она за мной должна следить, а не я за ней.

Она молода, я на много лет старше её и, понятное дело, разбираюсь в воровстве и прочих изюминках жизни лучше, чем Анна. Тем не менее, её молодое женское лицо мне нравится, особенно в наше время, когда Город скоро умрёт в этом Мраке.

Мы никак не могли работать вместе. Она одиночка, как и я. Поэтому, я её иногда замечал у Бассо, когда она брала заказ, в «Сирене» и на улицах Города. Иногда она искала у меня помощи, а я часто соглашался. Правда, когда я нуждался, чтобы мне оказали помощь, она как-то сама об этом догадывалась и спрашивала, чем она может помочь.

Кстати, Анна была какой-то рассудительной, что ли. Хоть многие мои, скажем, коллеги и говорили, что ум у неё есть из-за того, что красотой не блещет и лицо у неё в шрамах и порезах. Бассо как-то и вовсе раскритиковал её. Ни груди, ни красивого, женского голоса, ни приятного запаха. Вообще-то, так и должно быть. Она вор, а не герцогиня, которая обязана следить за собой.

Всё же, мне интересно, она действительно настолько хочет очистить поместье графа, что вышла за него замуж, или же там совсем другие обстоятельства? Жаль, что сейчас у меня совершенно нет времени. Мне нужны деньги, а не погоня за женщиной, которая слишком любит золото.

***

Ах, вытащите меня из этого ада.

Пора валить с этого поместья, украсть всё, что можно, и вновь начать карьеру вора. Состричь эти идиотские волосы, немного навести черного угля вокруг глаз, добыть хорошую ткань, чтобы прикрывала всё лицо, кроме глаз, и продолжать охотиться на золото.

Я так больше не могу. Прошел всего лишь месяц после женитьбы, а я готова выть от скуки. Неимоверное количество денег успело надоесть мне за первые две недели. Я растратила, наверное, половину состояния Ричарда. Я купила кучу всего ненужного мне сейчас! Вот зачем мне кожаная защита? А корсет? А кинжал из чистого серебра? А улучшенный и последний по разработке арбалет? Это всё в мусор можно выкинуть, ибо для Ричарда это всё лишь антиквариат, который я купила из-за своего желания иметь при себе такие ценные и интересные вещи.

Ричард – это отдельная история. Раз в каждые три дня он заставляет меня подумать о наследнике. У меня такое чувство, что он женился на мне так быстро из-за того, что я могу предоставить ему ребёнка, и только. Да еще и с белыми волосами, Ричард же любит у нас всё необычное и интересное. Сделает из своего сына мальчика-урода. Посмешище, другими словами. Мало того, он заставляет меня учиться играть на пианино, читать глупые книжки, почти, что ничего не делать и тупо сидеть дома. Зато потом он приходит откуда-то и начинает кататься на мне всю ночь.

Это ад. Он делает из меня тупую игрушку, которая даже не умеет думать!

Как сказала мне наша экономка, что в наши времена женщина не должна быть умной. Что Ричард просто пытается сделать из меня глупую девочку, которая готова отсасывать ему за пару золотых и новое платье.

Спасибо, не нужно. Я скоро убью его, и мне плевать, что за мной будет охотиться вся стража Города. Это моя жизнь и, да, я знаю, что я сама её испортила. Но я ведь другого ожидала! Я не удивлюсь, если Ричард часто посещает публичные дома. Или же, что я его пятая жена. Слуги мне ничего не рассказывают, так как считают меня «охотницей на богатеньких мужичков». Оно-то почти так и есть, только не до такой степени, чтобы выходить замуж. Хотя…

У меня есть всё, чтобы сбежать отсюда с кучей золотых монет, и не только с ними. Есть шанс начать новую жизнь. Только вот, сбежать будет сложнее, чем войти сюда. Мою одежду выбросили, чтобы сделать из меня обычную девушку. Ричард-то тоже не знал, что я была вором, а не охотником на дичь. Он вообще меня редко слушает. Болван. Не всё то золото, что блестит. Казался таким хорошим молодым мужчиной, так же за мной ухаживал, а оказалось, что ему просто нравится что-то очень интересное и странное. Да, я странная, но никак не интересная. Он нихрена обо мне не знает, но трахать любит.

Бесит он меня. Нужно валить отсюда, заодно и обручальные кольца продам. Думаю, кольцо самого графа Денли будет дорого стоить. Стану наконец-то Анной Спэнсер, выкину эту глупую фамилию из своей жизни.

Ах да, он меня еще и «Анушкой» называет. Я ему готова глотку перерезать.

Зато я поняла, что женитьба для меня – это дикость. По крайней мере, сейчас, в мои-то годы.

План побега я пока не придумала. Это очень сложно. Поместье двухэтажное, тут куча слуг, стражников и лестниц нет. Но у меня осталась информация от того юнца, которая дополнилась и тем, что я тут проживаю на протяжении месяца. Я знаю все черные ходы, куда ведут вентиляционные трубы и какие окна удобней всего.

Но есть маленькое «но». Так бегать и прыгать, как прошлые разы, я пока не могу. С рёбрами всё хорошо, но я уверена, что дикая боль будет меня преследовать, когда я буду залазить куда-то, нагибаться или ползти.

Нужно подумать.

Чтобы на моём месте сделал Гаррет? Да, этот мужчина, по которому я соскучилась больше всего, что меня удивляет, смог бы мне помочь. Он из такой жопы может вылезти, куда залезть будет трудно. Собственно, я в такой сейчас ситуации.

Бежать я решила на третий день после того, как эта гениальная идея посетила мой мозг. Тщательно всё обдумав, я примерно уже представляла, как буду бежать отсюда с кучей золота в карманах и не только. За эти три дня я находила старые ткани, брала свои платья и сшивала из них свой новый костюм. Да, я потратила три дня на то, чтобы сделать себе новый наряд. Резала черные платья, вшивала корсет в ткани, находила кожаную одежду у своего мужа. Плюс, нашла в подвале поместья такие качественные и плотные сапоги, что не могла их не взять. Они выглядели очень и очень старыми, грязными и потрёпанными, но я смогла привести их в более-менее хороший вид. У них такая подошва, благодаря которой очень трудно услышать, идёт ли кто.

В итоге, у меня получился хороший костюм, даже лучше, чем предыдущий. Только вот прятать мне его приходится за шкафом, чтобы никто из слуг не нашел. Да и чтобы Ричард не задавал лишних вопросов.

Также я собрала весь тот «антиквариат», что покупала за то время, пока была Денли, а не Спэнсер. Нашла канаты хорошие, прочные, тоже пригодятся.

В общем, я подготовилась к тому, чтобы убежать отсюда. Плюс, всё же, узнала код от сейфа. Ричард менял его каждую неделю. Побег и кражу я запланировала глубокой ночью, надеюсь, мне удастся успешно провести операцию по побегу из этого ада.

Была полночь. Все слуги в это время уже спали. Мой муженёк сладко посапывал рядом на кроватке. Я же и глазу не сомкнула. Всё ли тщательно продумала? Учла ли все ходы и выходы? Не разбужу ли я кого-то?

В итоге, я решила действовать. Пора.

Аккуратно встав с кровати, я тихо нагнулась и достала из-под кровати костюм и прочее барахло. Я специально перепрятала, чтобы удобнее было доставать. Затем я медленно начала двигаться в сторону двери. Перед тем, как выйти, я попыталась открыть дверь так, чтобы она не скрипела, но, увы, петли были не новые, поэтому бесшумно выйти мне не удалось. Хорошо, что хоть Ричард не проснулся.

Выглянув из-за двери, я проверила, пусто ли в коридоре. Вокруг одна темнота, никакая свеча не горела, что очень меня обрадовало. Все двери закрыты, лишь слабый лунный свет пробивался сквозь шторы и закрытые окна.

Тихо выдохнув, я вышла из комнаты, ступив босыми ногами на холодный черный ковёр. Затем я закрыла дверь. Я надеялась, что Ричард не проснулся. А если и проснулся, то подумал бы, что мне захотелось в туалет.

Я сделала шаг назад и наступила на кончики своих волос, из-за чего чуть не вскрикнула от боли. Закрыв рот ладонью, я прокляла каждый локон на своей голове. Да и я дура, не завязала в нормальную косу! Это всё нервы. Боюсь, что всё может закончиться не так, как я хочу.

Бесшумно пройдя в кабинет Ричарда, который находился на втором этаже, я зашла в него и закрыла дверь. Тут точно также было темно, безлюдно и тихо. Лишь пару веток билось об окно.

Я быстро переоделась, скинув с себя ночную сорочку, взамен накинув на себя самодельный костюм. Я его уже примеряла, но всё равно боялась, что что-то порвётся. На удивление, я оказалась хорошей швеёй. Затем я завязала волосы в тугую косу и перекинула её через плечо. О, да, так намного легче. Сбегу отсюда, точно обрежу по уши, клянусь.

Свою сорочку я думала взять с собой, а потом где-то выкинуть, чтобы не было никаких следов.

Недолго думая, я направилась к сейфу, что находился за картиной с какой-то женщиной. Я быстро подошла к ней, нащупала кнопку и картина открылась, словно небольшая дверца. Передо мной был типичный потайной сейф. Но это он так выглядел снаружи, а вот внутри…

Введя код шесть четыре один, я открыла железную дверцу. Внутри было сплошное богатство. Примерно пятьсот золотых, золотой бюст, дорогостоящее кольцо, красный небольшой рубин в коробочке и серьги. Видимо, он мне их планировал презентовать в скором времени. Он даже не догадывается, насколько эти серьги для меня мелочны, по сравнению с этим кольцом. Видимо, семейная реликвия его мамаши или что-то такое.

Я довольно улыбнулась, смотря на это. Как же я радовалась, что наконец-то добилась своего. Грубо говоря, я потратила на этот сейф четыре месяца, но оно того стоит. Наверное, некоторые тоже планировали залезть сюда, но, ребятки, я вас опередила. Жаль, что забыла забрать у него с пальца обручальное кольцо. Эх, ну ладно. Заметил бы меня, и операция бы провалилась.

Я пошла в сторону своих вещей, которые лежали прямо у входа. Оружие и мешочек, куда я планировала запихнуть всё это добро. Однако я кое-что заметила. Окно, которое было закрытым напрочь, теперь же было нараспашку.

Какого хрена?

Я тут же вернулась обратно в тень и достала один единственный кинжал, который засунула себе в сапог. Наверняка очередной вор сюда забрался. Угадал с окном, зараза. Как он это сделал?

Я внимательно осмотрела комнату, но никого не было видно. Совершенно. Мои вещи как лежали, так и лежат, дверь закрыта, на рабочем столе только страницы книги перевернулись из-за ветра и всё. Видимо, когда я открывала сейф, не услышала. Совсем потеряла навыки воровства.

Я аккуратно подошла к окну и закрыла его. Как оно и открылось? Ветер? Открыть такое огромное окно почти на всю стену? Я не верю в сказки.

Я обернулась и всё равно никого не заметила. Затем я подошла к сейфу, спиной, наблюдая за происходящим перед глазами. Никакого движения, даже шороха. Это слишком подозрительно, не находите?

Но тут я наткнулась на что-то не очень твёрдое. Естественно, сработали рефлексы, и я резко повернулась, замахнувшись рукой с остриём кинжала. Я надеялась, что лезвие хотя бы царапнёт незнакомого мне вора. Но этот мужик остановил мою руку, сделав блок справа. Я не растерялась и попыталась ударить рукой в живот, сжав ладонь в кулак, но он и это предусмотрел. Только на этот раз он схватил мою кисть ладонью, крепко сцепив пальцы на ней. Затем подставил мне подножку, завалил на пол и прижал собой, сев мне на живот. Выхватив лезвие с моей ладони, он замахнулся им надо мной, угрожающе готовясь нанести удар. Я попыталась как-то ударить его ногами или руками, но я так больно приземлилась на пол, что рёбра немного заныли, и я скривилась от слабой боли.

Ловкий, зараза.

Но тут-то я немного присмотрелась. Было темно и там, где была небольшая схватка, света не было. Никакого. Даже от луны. Поэтому я не знала, с кем сражаюсь.

Внезапно вор ослабил хватку, приспустил маску и я просто ахринела.

- Прошло столько времени, а твоя тактика в боях не меняется, - с ухмылкой произнёс вор, вставая с меня.

- Гаррет? Что ты тут делаешь? – он помог мне встать, подав руку.

- Вообще-то, я взял заказ, в котором шлось о краже сейфа графа Денли. Я не смог его не взять, предполагая, что ты до сих пор живёшь здесь, а не сбежала куда-то. Видимо, я подоспел вовремя, - его низкий и приятный голос всегда успокаивал меня. Я готова была вечно слушать Гаррета.

Я его так давно не видела, что не могла сдержаться и не обнять этого чертового вора. Вроде бы я ничего о нём и не знаю, да и работали мы вместе хоть и много раз, но лишь из-за денег. А тут, в момент, когда я, всё же, немного испугалась, появился Гаррет и, мягко говоря, успокоил мои нервы.

Но только я его обняла, я тут же отошла от него. Я, конечно, баба и всё такое, но обниматься не люблю. Это просто порыв радости видеть кого-то своего.

Вор совсем чуть-чуть сначала растерялся. Он даже не успел поднять руки, чтобы обнять и меня. Но, всё же, он, наверное, тоже рад меня видеть.

- Ты не представляешь, какой это был ад, - шепотом говорила я, ибо такого голоса, как у Гаррета, у меня не найдётся. – Это кошмар был.

- Ты же сама напросилась, - как всегда. Лёгкая ухмылка, расслабленная стойка, немного кривая. Это уже привычка становиться так, чтобы в любой момент сбежать.

- Я? Ах да, ты же не знаешь всей истории моего появления в этом поместье. Я так понимаю, многие думают, что я сама нарвалась на это? – спросила я, сев на рабочий стол своего мужа. – Что я настолько захотела получить это, - указываю на сейф, - что аж решила выйти замуж за этого идиота?

- В принципе, да, - Гаррет легко дёрнул пальцами.

- На начале нашей совместной жизни многие так говорили. В газетах писали. Но это бред полнейший. Вся пресса построена на фантазии и сплетнях в Городе. Меня просто сбил Ричард на своей карете. Видимо, его лошадей испугали мои волосы, и они как-то не так завернули, и основа кареты меня сбило. Я сломала четыре ребра. Сейчас они иногда побаливают, но эти четыре месяца Ричард меня лечил. После трёх месяцев он решил на мне жениться. Я согласилась. Да, согласилась. Видите ли, я думала, что хватит новых денег, нового отношения к себе. Я стала богата, Гаррет. У меня столько было денег, но я много потратила на вот это, - я указала на своё оружие. – Да и Ричард хочет наследника, а также делает из меня тупую игрушку. Вот так вот.

- Всё-таки, позже, ты решила, что такая жизнь не для тебя?

- Верно. Я сглупила, но ведь в любой момент могу сбежать. Обрежу волосы, изменю немного лицо, и никто меня не узнает. Зато жить я буду роскошно, - я гордо выровняла спину и довольно ухмыльнулась.

- Зачем тебе еще? У тебя достаточно денег было и до того, как ты попала сюда? – Гаррет скрестил руки на груди и облокотился о книжный шкаф.

Я вздохнула и вновь немного скривила спину.

- Мне всегда всего мало.

- Оно и видно, - Гаррет посмотрел на сейф.

- Да, - я встала, взяла мешочек и начала кидать в него всё содержимое сейфа. – Не надейся, я с тобой не буду делиться. Я планировала эту кражу четыре месяца, - на самом деле один, но я люблю придавать драматизма.

- Как скажешь, - вновь спокойный голос. Ох, как же он мне нравится.

- И это всё? – удивлённо спрашиваю я, заканчивая очистку. – Никаких там угроз?

- Ты изрядно помучилась, почему бы не отдать тебе всё?

Я удивлёно посмотрела на Гаррета.

- У тебя же мало денег и так, а у меня, как ты говоришь, много. Любой другой убил бы меня здесь за такое количество золота, - я завязала мешочек, который по размеру вышел с яйцо страуса. Увесистый такой. Так приятно чувствовать, что это всё – твоё. Эх, прости, Ричард, но всё твоё теперь моё.

- Я сам в состоянии достать себе денег.

- Но, почему-то, ты весь в долгах и только и делаешь, что воруешь, - с насмешкой сказала я.

Я положила мешочек на стол, а затем хотела забрать оружие и остальные свои вещи, как длинная рука оказалась перед глазами, а сам Гаррет буквально навис надо мной. Он так ударил ладонью стол, что я немного вздрогнула. Это было не то, что громко, скорее пугающе.

Неужели я разозлила невозмутимого Гарретта?

- Не всегда, - от голоса прямо возле уха пошли мурашки.

Я нервно сглотнула, боясь посмотреть в глаза вору. Я услышала, как сердце начало быстрее биться за рёбрами. И это не от удара ладони по столу, а от голоса и резкой близости. Мурашки побежали по шее и спине.

Сквозь тишину я смогла услышать шаги в коридоре. Еще и стук закрытой двери. Вот черт!

Ну кто просил Гаррета так стукать по столу? Кто?!

- Нам нужно бежать, быстро, - всё также шепотом ответила я. – Закрой сейф с картиной, а я открою окно, - со скоростью гепарда я взяла все свои вещи, распихала оружие по карманам, арбалет перекинула через плечо благодаря небольшому ремешку.

Взяв добычу и прикрепив её к поясу, я открыла окно, достала верёвку и начала быстро придумывать, как можно отсюда сбежать, чтобы вновь не повредить рёбра.

Тем временем Гаррет успел всё закрыть и подойти ко мне.

- Можно повиснуть на подоконнике этого окна, затем спуститься по выступавшим кирпичам. Я так сюда и забрался.

- Но вдвоём мы не сможем слезть, - ответила я, боясь, что я упаду и опять сломаю рёбра.

- Ты первая. Судя по шагам, человек если и идёт сюда, то вряд ли зайдёт в кабинет. Где ваша спальня?

- Она на другом конце коридора, а туалет как раз в той стороне, куда идёт человек. Но подожди, а стража? – почему-то, я очень сильно нервничала.

- Там никого почти нет. Многие стражники уснули. Собаки на другой стороне поместья, - спокойно отвечал Гаррет, в отличие от меня, которая готова была орать от нервов.

- Ладно-ладно, я спускаюсь.

Сглотнув, я встала на подоконник. Гаррет придерживал меня за руку, видимо, боясь, что я, всё-таки, сорвусь и полечу вниз. Ну почему второй этаж?!

Шаги были ближе, поэтому я тут же решила, что хватить бояться. Я вор, мать вашу! Я вообще ничего не боюсь, особенно банальной высоты.

Я присела, отпустила руку Гаррета, затем повисла на подоконнике и начала спускаться вниз, щупая ступнями опору.

Я спустилась быстро, так как адреналин в крови придавал смелость и быстроту в движениях.

Гаррет спустился за мной, закрыв окно. Мы приземлились на кусты, ветки которых чуть не проткнули мне жопу. Но зато мы спустились, и слава Богу.

После этого, мы быстро встали и направились в сторону главного выхода. Гаррет попал сюда именно через него. Меня всегда поражало его мастерство пролазить сквозь места, где стоит куча стражников, но его всё равно никто не замечает. Эх, мне далеко до такого профессионализма.

Мы пробирались сквозь тени, густые и тёмные, где нас никто не видит и не слышит. Где одежда Гаррета и моя сливается со тьмой. Где любой шорох запрещается. Хорошо, что на территории поместья моего мужа не так много фонарей.

Мы пробрались ближе к воротам, где стояло пятеро охранников, один из которых спал. Остальные прохаживались туда-сюда и переговаривались короткими фразами, чтобы скрасить скуку разговорами.

- А теперь, - шепотом начал Гаррет, - всё очень просто. Я стреляю вон в ту бутылку, что на другом конце от нас, а ты тем временем залазишь вон на ту колону, что возле ворот, стреляешь в бутылку еще дальше, что на той стороне дома и убегаешь. Так они подумают, что…

- Да-да, я поняла. Что кто-то побежал в ту сторону и помчатся туда. Я еще не совсем потеряла нюх, Гаррет, - ответила я в тон вору, заранее заряжая арбалет.

Я заметила, как он взглядом оценил моё оружие, приподнял бровь, помотал головой со стороны в сторону, а после вновь посмотрел вперёд себя, на стражу. Да, у меня даже оружие шикарное, но я хочу еще.

Он достал лук, стрелу, прицелился и выстрелил. Он с точностью попал в бутылку, о которой говорил. Она находилась на приличном расстоянии от нас, так что Гаррет еще и стрелок неплохой. С лука, прошу заметить, а не с арбалета, с которого стрелять намного легче.

Прозвучал звук разбившегося стекла по деревянной бочке. Все охранники тут же обернулись, насторожившись и схватившись руками за мечи. Даже тот, кто спал, очнулся, но сначала не понял, что происходит. Видимо, он не совсем понимал, почему все так всполошились.

- Мне показалось или…

- Нет, тебе не показалось, - ответил второй охранник первому. – Здесь кто-то есть.

- Я ничего не видел, как разбилась эта бутылка? – спросил третий, почесав макитру.

Пока там стражники разбирались со сверхъестественно разбитой бутылкой, я уже пробежала к колоне у ворот, быстро забралась, немного пискнув от лёгкой боли в груди, достала арбалет и выстрелила в другую бутылку.

Мужики тут же подпрыгнули на месте и рванули туда. Причем все. Вот как наш дом охраняется. Меня сто раз обокрасть могли. Ну как так можно? За что мы с Ричардом им только платили? За разговоры у костра?

Я спрыгнула с колоны с противоположной стороны от поместья, пересмотрела свои вещи и облегченно вздохнула. Всё осталось при мне, замечательно.

Меньше, чем через минуту возле меня оказался Гаррет, грациозно выпрямляя спину. Господи, я и не замечала, что он настолько прекрасен. У него, между прочим, очень даже неплохое тело, как для возраста. Он же не молод. Да и то, он двигается с такой ловкостью, что многие воры ему завидуют черной завистью.

Он слабо улыбнулся, подойдя ко мне немного ближе. Сколько раз я видела эту «улыбку». Кажется, он просто шире улыбнуться не может.

- Спасибо тебе.

- Не за что. Ты дойдёшь сама до своего убежища? – он вопросительно посмотрел на меня, слегка нахмурив брови.

- И не надейся узнать, где я живу, - я приподняла уголок своих губ.

Гаррет опять слабо улыбнулся.

Повисло молчание. Мне, право, хотелось его отблагодарить. И не просто дать что-то из украденного, хотелось как-то необычно, что ли. Простого «спасибо» тоже не хватает.

Ладно, дам что-нибудь из мешочка.

Я достала кольцо – семейную реликвию Денли, и протянула его Гаррету, держа в своей ладони.

- Вот, это за то, что помог мне.

Вор сначала подумал, что это шутка. Еще бы. Анна, да еще и что-то даёт в благодарность? Видимо, со мной что-то не так последнее время. Женитьба меняет людей в худшую сторону.

- Не стоит, Анна, - ох, кажется, он первый раз произнёс моё имя. И мне приятно слышать это из его уст, именно имя.

- Нет, возьми, - строго сказала я. – Возьми, иначе я засуну тебе это в…

- Ясно, - он поспешно поднял ладони, останавливая меня. Взял кольцо, осмотрел его, а затем приподнял на меня свой взгляд.

- Это самое ценное, что было в сейфе, - я согласно кивнула.

- Ты думал, я совсем жлоб?

- Не совсем, - как-то уклончиво он ответил. – Спасибо, - кольцо спокойно отправилось в карман его костюма в районе пояса от штанов.

- Нет. Тебе спасибо. Ну, это, я пошла. До встречи, - я быстро развернулась и умчалась в сторону своего убежища.

Почему-то, я не хотела долго с ним оставаться наедине. Бежать-бежать-бежать. Мне аж жарко стало из-за него. Да и, что это было в кабинете? Он просто хотел показать, кто тут мужик? Хотя, Гаррет редко вообще что-то показывает.

Просто, он какой-то другой. Ричард так ко мне не относился. Показывал свою любовь и страсть при каждом взгляде на меня. Трахал, конечно, не очень. Лишь бы ему было хорошо. Да, именно.

У меня редко бывают мужчины. Я вообще о них не думаю из-за воровства. Поэтому я не умею с ними общаться в смысле флирта и секса. Не умею. Грубо говоря, Ричард сам всё делал за меня. Он сам строил иллюзии, словно я его соблазнила.

А Гаррет. Я никогда не рассматривала его, как мужчину, с которым можно иметь хоть какие-то любовные отношения. Он и старше меня, и мудрее. Я и никогда не видела его с женщиной, кроме как Эрин. Бассо мне ничего о нём не рассказывал.

Ох, что-то сегодняшняя ночь была слишком интересной и увлекательной для меня. Этот Гаррет заставил задуматься о чувствах. Ну дожились, блин. Подумаешь, мужика давно не было. Я могу любому заплатить, чтобы тот нормально занялся со мной сексом. Нет же, нужно было подумать именно о Гаррете.

***

- Держи, Бассо, - я положил на стол кольцо из поместья Денли. С синим бриллиантом, по цене который не меньше тысячи золотых.

- Ничего себе, хэх, - ответил Бассо, рассматривая кольцо. – Черт, и как тебе это удалось?

В ответ я промолчал, задумчиво рассматривая газету на столе у торговца. Старая, выпустили еще на прошлой неделе.

- Держи свои шестьсот золотых, - неплохо, но можно было бы и больше.

- Ты уверен, что это кольцо такое дешевое? – прищурившись, спросил я.

- Да. Уж поверь мне на слово, - меня просто поражало, с какой хитростью он зарабатывает себе на жизнь.

- Я думаю, можно дать и больше, - я пытался вежливо намекнуть, что мне нужны деньги.

- Гаррет, шестьсот золотых – это не так мало, как ты думаешь, - с капелькой раздраженности, ответил мне Бассо. – Это всего лишь кольцо Денли, которое передавалось с поколения в поколение.

Я приподнял бровь и посмотрел на Бассо, как на идиота. Он серьёзно думает, что это нормально?

- Ладно-ладно, только не смотри на меня так! – он достал еще один мешочек золотых. – Здесь двести. Надеюсь, восемьсот тебе хватит?

- Пожалуй, - я забрал деньги.

- Ну как? Встретил Анну нашу? – в конце он очень четко произнёс вот это своё «хэх».

- Встретил, - почти что шепотом ответил я, всё также рассматривая газету.

- О-о-о-о, - довольно протянул торговец. – Ну и как она там? Небось, шикует в своих новых владениях. Не беременна ли?

Я мысленно закатил глаза.

- Я помог ей сбежать, - спокойно ответил я, словно это было очевидно и не очень удивительно.

- Что?! – он, буквально, проорал это. – Ты что сделал?

- Помог ей сбежать, - может ему уши стоит прочистить? – Это всё оказалось случайностью. Я забрался в кабинет этого графа, заранее узнав, где он находится. Я и не думал встретить именно там Анну.

- Но ведь хотел пробраться к ней в спальню? – довольно хмыкнул Бассо, перебивая меня.

- Не особо, если честно. – Газета не давала мне покоя, поэтому я решил просмотреть заголовки статей.

- Удивительно! Ну, и что дальше? – неужели ему не терпится узнать продолжение? В принципе, логично. Анна хороший вор и часто приносила Бассо недурную добычу.

- Когда я залез, я заметил, что в кабинете еще кто-то есть. Этот кто-то еще и открыл сейф, так как картина смотрела прямо на меня, и я видел только ноги человека. Старые сапоги не натолкнули меня на мысль, кто же это мог быть. Но потом, Анна вышла на свет, и я узнал её белые и длинные волосы. Я ох как удивился, что она не спит, а рыщет по дому в поисках золотой добычи. В итоге, она сама, в эту же ночь, планировала сбежать из поместья, а я просто помог ей.

- И?

- Всё, - как точку поставил в рассказе. Что он еще от меня хочет услышать? Что Анна припасла кое-что для Бассо?

- Ну ты даёшь! Ты отпустил женщину просто так?!

- Что я еще должен был с ней делать? – торговец театрально закатил глаза и застонал.

- Гаррет! Перед тобой была молодая девушка, прошу заметить, даже не женщина, которая в благодарность готова была сделать для тебя всё, что ты хочешь! И ты этим не воспользовался? – я отложил газету, так и не отыскав в ней ничего интересного.

- Бассо, я не такой циничный, как ты.

- Да причем тут это? Вот, скажи, когда у тебя последний раз была женщина? – он скрестил руки на груди и осуждающе посмотрел на меня.

Не то, чтобы меня удивил вопрос. Я просто ожидал чего-то большего от Бассо.

- Мне пора. Я взял у тебя и другие заказы, - напомнил я ему, чтобы как-то отвлечь от этой темы.

- Ой, иди ты. Но, помни. Хоть Анна и не первая красавица, но она девушка, которой можно вставить! – теперь пришла моя очередь закатывать глаза.

Что же он ко мне прицепился? Да, я рассматривал Анну, как женщину, но, я думаю, я совсем забыл, как это, ухаживать за женщинами. Особенно за такой, как Анна. Она живёт в каком-то своём мире, и никогда и никого не пускает к себе, в свою жизнь. Я еще никогда не встречал человека, который хотя бы знал, где живёт Анна. Где её убежище и что она там хранит. Она будет одиночкой похуже меня или Эрин.

Скорее всего, именно из-за одиночества она так охотится на сочную добычу. Именно поэтому она ныряет в работу с головой и не думает выходить на сушу. Всё время что-то крадёт, добывает, находит, продаёт. Никаких друзей, лишь коллеги и знакомые. Никогда не видел, чтобы она с кем-то работала в паре. Со мной лишь пару раз.

Она мне так помогла с Эрин и чуть не лишилась жизни. Хорошо, что хоть только волосами отделалась. Зачем она только согласилась помочь мне? Видимо, я совсем уже сдаю позиции.

Странно то, что мне не хотелось отпускать её. Я давно не видел Анну, не знал, что с ней тогда случилось. По правде говоря, я был рад, что она жива. Особенно, что её женитьба не была ради жизни в богатстве. Надеюсь, всё, что она мне рассказала – чистая правда.

Ладно, сейчас Анна вновь вернулась в свою прежнюю жизнь. Однако стражники теперь будут вынюхивать её везде. Совершить такую кражу, да еще и обмануть графа Денли – это вам не семечки.


========== Глава последняя ==========


О, Боже. Это задница.

Через день после того, как я сбежала, за мою голову назначили награду в десять тысяч золотых. Десять тысяч! Да я сама бы свою голову на блюдечке принесла с голубой каёмочкой. Блин, даже жаль как-то. Украла так мало. Меньше десяти тысяч золотых оказалось, а тут такая награда за меня.

Какая же я дорогая, аж завидно.

Но, увы, на протяжении двух месяцев меня никто так и не поймал. Волосы, как я и планировала, обрезала по самые уши. Правда, это не была профессиональная стрижка за сто пятьдесят золотых. Старые добрые тупые ножницы, благодаря которым у меня не прическа, а сгусток непонятных белых волос, торчащих в разные стороны. Благодаря капюшону, они приглажены. Также я использовала уголь. Не только на лице, но и на волосах.

Тем не менее, этого было мало, поэтому я чаще пребывала в тени, нежели на свету. Единственный, кто меня замечал за последнее время – это Бассо, которому я продавала свою добычу. Всё. Я пыталась ни с кем не встречаться. Если и очищала какую-то квартиру, то внимательно следила за тем, чтобы там никого не было. Со стражниками вообще отношения плохи. За два месяца, конечно, они стали реже проверять каждый угол, но, всё равно, награду за моюголову никто не отменял.

Я остановилась в тихом переулке, где редко кто ходит. Два стражника, которые патрулируют улицу, сюда не заходят, поэтому я могу тут отдохнуть. Я столько бегаю, что не успеваю поесть и попить. Нет места, где бы было пусто, совершенно пусто. Обычные жители тоже ведут на меня охоту.

Спасибо ворам, которые не обращают на меня внимания, если мы вдруг сталкиваемся возле каких-то квартир. Хоть и знают, сколько можно получить за мою голову. Но ведь мы, воры, команда дружная, никогда друг друга не сдаём.

Эх, встречала разных, а Гаррета – ни разу. Вообще его не видела. Может, и видела, но не узнала. Он же не знает, что я сделала со своей внешностью, но Бассо мог проболтать. Его язык ничто не удержит, разве что хорошая и весомая сумма денег.

После того, как Гаррет меня спас, я почти каждую ночь о нём думаю. Видимо, я действительно нуждаюсь в мужчине, как бы банально это не звучало.

А Гаррет, он, словно, вообще никогда с женщинами не был. Хотя, может он просто так себя со мной ведёт потому, что я слишком молода для него. Я понимаю, вряд ли ему приятно вообще на меня смотреть. Шлюха, страшная и жадная. До идеала мне далеко.

Я откусила кусок хлеба и запила пресной водой. Это вся моя еда. Деньги забыла дома, а сейчас у меня как раз план ограбить одну леди. Я слышала, что у неё хорошее золотко дома. Я хочу присвоить его себе. Но мне еще далеко туда идти, поэтому нужно подкрепиться. Мало ли, что за приключения меня ждут.

Доев свой скромный ужин, я полезла на крыши. Затем быстро перебежала немаленькую дистанцию, прыгая и падая, чуть ли не проламывая черепицу. Спускалась и поднималась по канатам, обходила стражников, а одного даже оглушила. Я редко убиваю, ибо ценю жизни, чьими бы они не были.

Но, увы, как только я почти приблизилась к тому зданию, в окно которого мне нужно было залезть, как я услышала гавканье собаки с другой стороны улицы. Я думала, нет, я надеялась, что эта бурная реакция не на меня. Однако пара яростных маленьких глаз со злостью смотрели на меня. Немецкая овчарка так и срывалась с поводка стражника, рвясь в мою сторону.

Скажу честно, я испугалась, так как с собаками не люблю водиться. Они такие злые и, зараза, чуткие у этих стражников, что не дай тебе Бог.

Мужчина посмотрел в мою сторону. Заметив фигуру под ярким светом фонаря, он заорал что-то типа: «Именем закона!», а затем побежал на меня вместе со своей псиной.

Я тут же развернулась и побежала со всех ног, куда глаза гладят. Конечно, я пыталась отыскать хоть какую-то лестницу или канат, но, как на зло, передо мной были только ящики, бутылки и улицы со включенными фонарями. Сзади слышались крики стражников, которых стало немного больше. И, конечно же, собака.

Внезапно мимо меня пролетел стрела. Вот гады, еще и арбалеты свои используют! Вот и благодарность за то, что я мало кого убиваю.

Я завернула за угол и, - о счастье! – передо мной был ящик, а над ним лестница. Я настолько быстро поднялась наверх, что, когда обернулась, стражников еще не было. Затем я побежала по крышам в сторону того самого окна.

Фух, вот это была пробежка. Я аж вспотела. И от страха, и от бега.

Собака эта чертова. Если бы не она, я бы уже давно была внутри той квартиры. Черт, ненавижу собак.

Я аккуратно спустилась с крыши, чуть не упав из-за хрупких уступов в зданиях. Затем я упала в лужу и намочила задницу. Отлично, теперь я еще и мокрая.

Быстро встала и осмотрелась. Стражники, видимо, побежали дальше, но неизвестно, в какой момент они могли вернуться. Я быстро забралась на второй этаж, опять же, по окнам и выступам. Открыла окно за полминуты и залезла внутрь. Ох, аж полегчало.

В комнате никого не было. Пустота. Разве что, меня кое-что напрягло. Был слышен запах потухшей свечи. Я специально осторожно подошла к свечам и потрогала фитиль. Он еще был горячим и запах был сильнее, чем возле окна. Меня это насторожило. Какой-то вор оказался тут раньше меня.

Я тут же достала кинжалы и развернулась, чтобы осмотреть всю комнату. Было всё также пусто.

Попыталась принюхаться и учуять какой-то запах. Но ничего не вышло, так как кроме потухшего фитиля я больше ничего не чувствовала. Никаких звуков, движений. Совершенно ничего. Вряд ли вор уже успел улизнуть отсюда.

Я прошла чуть дальше, но очень тихо. Так, чтобы я сама не слышала своих шагов.

Но тут меня за ногу кто-то схватил. Черт, я и не подумала посмотреть под кровать!

Я свалилась на пол, больно ударившись животом и грудью. Один кинжал ускользнул из ладони, но второй я сумела удержать.

Вор или кто там успел вылезти из-под кровати за то время, пока я бы перевернулась. Он тут же сам перевернул меня, сел сверху, прижав собой так, чтобы я и двинуться не могла, схватил второй кинжал у меня с руки и замахнулся надо мной.

Кажется, у меня дежавю.

- Гаррет? – почти шепотом спросила я, переводя дыхание.

Голова мужчины, которая почти полностью была прикрыта тканями, кроме глаз, немного склонилась набок.

Видимо, он меня не узнал.

- Анна? – в тон мне, спросил вор.

- А как ты думаешь? – с ухмылкой, спросила я.

Гаррет опустил руку с лезвием, ослабил тело и приспустил маску. Он прищурился, чтобы лучше меня разглядеть. Было темно, поэтому, я бы не удивилась, если бы он меня не узнал.

Я сняла капюшон, но он всё равно не мог точно сказать, я ли это. Ведь теперь мои раньше белые, словно снег волосы теперь были серыми, местами всё равно белыми, но они и были короче.

- Ты, всё-таки, изменила свою внешность.

- Я же не самоубийца. Ты же знаешь, какая охота на меня ведётся в данное время, - спокойно ответила я.

Вор встал и помог подняться и мне, как в прошлый раз, подав руку. Такие грубые, грязные, но он так искусно ими открывает замки, что позавидуешь этим пальцам.

Я невольно улыбнулась, когда оказалась на ногах. Гаррет совершенно не изменился внешне. Всё такой же спокойный, рассудительный и красивый. Когда он успел стать для меня как минимум симпатичным?

- Ты сильно изменилась, - а этот голос. Ни у какого стражника нет такого.

- А ты не очень, как я погляжу, - обтряхивая свои плечи, сказала я.

- Прости, я не думал, что это ты. Не признал.

- Забей. Мне не привыкать. Последнее время у меня были и не такие повреждения.

Гаррет слегка ухмыльнулся, осматривая меня.

- Ты намокла?

- Да. Только что упала в лужу. Ненавижу этих стражников, заставили меня бегать по всей улице. Ненавижу. Если бы не они, я бы уже давно очистила эту квартирку. Стоп. А ты что тут делаешь? – прищурившись, спросила я.

- Нет, Анна, это уже моя добыча, - он указал на картину, которую стоило бы вырезать из рамки. – Я первым оказался в этой квартире.

- Если бы не стражники, я бы давно уже была здесь. Я отвлекла их, а ты пробрался, поэтому добыча как минимум должна делиться пополам, - я скрестила руки на груди. Не собираюсь я дарить ему эту картину.

- Анна, - как же мне нравится, когда он произносит моё имя, - нет, это моя добыча. Ты же знаешь правила воров.

- Всё твоё – моё, - устало сказала я.

- Поэтому, прости, но я тебе не отдам картину, - Гаррет точно так же, как и я, скрестил руки на груди. – Ты же знаешь, как я люблю присваивать всё себе.

- Знаю, но, к сожалению, я не сильно отличаюсь от тебя, мой дорогой друг, - я переступила с ноги на ногу. – Я отблагодарила тебя в тот раз очень щедро. Неужели тебе не хватает этого на несколько месяцев?

- Тот же вопрос могу задать и тебе, - и приподнял бровь. – У тебя больше добычи, чем у меня.

- Откуда ли тебе знать? Ты ни разу не был у меня в убежище, а уже говоришь такие резкие выводы. Не хорошо, Гаррет, ох как не хорошо. И не нужно говорить, что тебе Бассо наплёл на уши такую лапшу. Он и мне говорил, что ты невероятно богат, - я вскинула руки к небу, придавая больше драматизма.

- Анна, я часто замечал тебя за воровством. Тогда остаётся логичный вопрос. Куда ты тратишь всё то, что ты добыла, раз не хранишь у себя.

- Не твоё дело.

Понятно, конечно, что вся добыча покоится у меня дома, в разных закоулках, которые никакая собака не вынюхает. Но не собираюсь я ему просто так выдавать все свои сокровища. Гаррет, он же такой, может и моё убежище обокрасть. А Бассо я врежу хорошенько за то, что он распространяет такую дорогостоящую и важную информацию направо и налево. Мне не нужно, чтобы каждый вор мечтал попасть ко мне в убежище и хорошенько очистить его.

Поэтому, мы просто обведём Гаррета вокруг пальца. Нужно уничтожить эту иллюзию, что у меня весь дом, с пола до потолка заполнен золотом и алмазами.

- Неужели у тебя есть такой человек, которому ты отдаёшь всю свою добычу? Ты работаешь на кого-то? – он с таким серьёзным лицом это спросил, что я чуть не засмеялась. Пришлось прикусить щеку.

- Ты вычислил меня, - я наигранно вздохнула, закусив губу, словно меня действительно разоблачили.

Гаррет аж напрягся, при этом странно дёрнув пальцами. Казалось, он задержал дыхание от удивления, а затем пилил меня своим взглядом, пытаясь понять, что это правда.

- И кто же это? – почему он так осторожно меня об этом спрашивает?

Видимо, у него какой-то бзик на эту тему. Хотя, воры редко бывают наёмниками. Это шок, что я – наёмник. Ну, да, неплохая перспектива, но не для меня.

- Барон, - на этом слове я криво улыбнулась, пытаясь скрыть улыбку и выпирающий смех.

Когда Гаррет чуть-чуть приоткрыл рот от удивления, меня вообще прорвало. Я засмеялась на всю квартиру, позабыв о том, что здесь кто-то может быть.

Я согнулась пополам, схватившись руками за живот от смеха. Мой смех разлился по комнате. Хорошо, что окна закрыты. Стражники не дремлют.

Так, всё. Тихо. Нужно успокоиться.

- Видел бы ты сейчас своё лицо, - вытирая слёзы, сказала я. – Фух, спасибо, повеселил. Надеюсь, ты понял, что я пошутила?

Гаррет прикрыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул. Довела я его за всё это время.

- Ты серьёзно думал, что я буду работать на него? – я указала большим пальцам за свою спину, имея в виду здание Барона, который было за многими домами и окнами от нас.

- И как ты только жива с такой громкостью? – он прикрыл рукой половину лица. – Мало того, что пошутила неудачно, так еще и чуть не разбудила весь дом, - и как только он может сохранять этот спокойный голос?

- Удача, - лаконично ответила я, пожав плечами. – Ах да, мы не закончили. Картина – моя.

- Нет.

- Да.

- Нет, я первый нашел её.

- Чем докажешь? – Гаррет ухмыльнулся.

- Для воров не нужны доказательства, - он всем своим видом показывал, что смеётся надо мной, словно над ребёнком. – Они просто приходят и берут.

- Хорошо сказано. Поэтому я пришла и возьму то, что положено, - я сделала маленький шаг в сторону картины.

- Я так не думаю, - на тон ниже сказал Гаррет, синхронно повторяя движения за мной.

- Мы не один год знакомы, ты прекрасно знаешь, что если я хочу, то я возьму, - четко проговаривая каждое слово, я подходила всё ближе и ближе к картине.

Я перегородила путь Гаррету к картине, встав прямо перед ним.

- В таком случае, я могу то же самое сказать и тебе, - он почти вплотную подошел ко мне.

Ну и высокий он по сравнению со мной. Если мы стоим лицом к лицу, то мне нужно приподнять голову, чтобы посмотреть в глаза вора.

Я ощутила аромат Гаррета. Нет-нет, не вонючий и противный. Нет, не аромат пота. Наоборот, он как-то странно пах. Чем-то таким своеобразным. Сыростью или книгами. Да, старыми шуршащими книгами со старыми страницами. А еще мята. Такая сладкая и приятная, свежая и лёгкая.

Я непроизвольно глубоко вдохнула. Я еще никогда не была на таком близком расстоянии с Гарретом.

Только не с ним. Только не с этим неприступным вором.

- Дай. Мне. Картину.

- Это моя добыча, - я смотрела на его губы. Он говорил медленно, тихо, в этой своей манере.

- Нет.

Он неотрывно смотрел мне в глаза. Я же, в свою очередь, смотрела на его правый глаз, который был заражен Прималью. Он прекрасен, необычен. Так светится, манит, словно магнит. Притягивает.

Этим-то и отличался Гаррет от остальных воров. Нет-нет, не глазом-алмазом, а именно тем, как он им пользовался, не хвалился перед другими, какой он мастер и профессионал, да еще и с таким глазом.

- Что же ты такая упёртая? – он слегка ухмыльнулся.

- Это еще кто из нас упёртый, - я и не заметила, как мы перешли на шепот. – Я не отдам тебе картину.

Гаррет устало вздохнул и прикрыл глаза. Затем он что-то обдумывал, задумчиво смотря куда-то за меня. После оглянулся не понятно зачем. Вновь посмотрел на меня долгим взглядом.

Не, я всё понимаю, но Гаррета я никогда не пойму. Никогда.

- У меня нет другого выхода, - почти беззвучно сказал он, при этом приблизившись ко мне вплотную.

Я почувствовала, как он коснулся моей груди своею. Как его дыхание слегка коснулось моего лба. Мирное, спокойное, тёплое. Казалось, что он и не дышит вообще.

Меня немного шокировал такой ход со стороны неприступного вора Гаррета, который, казалось, вообще сейчас с катушек съехал.

Своими руками он аккуратно притянул меня за талию к себе еще ближе. Его пальцы искусно, словно я какой-то очередной дорогостоящий трофей, касались меня. Я чувствовала их сквозь свою одежду. Мурашки тут же пробежались по всей коже в районе живота и спины.

Я не знала, куда деть свои руки. Не могла же я упереться ими в мощную грудь вора, пытаясь оттолкнуть его.

Да, да, вот оно. У меня даже не было мысли толкнуть эту наглую тушу подальше от себя с криками протеста. Наоборот. Я хотела, чтобы он прижал меня еще сильнее, еще ближе, еще аккуратнее и приятнее.

Я решила просто положить руки на плечи Гаррета. Не нужно ему знать, что я очень хочу этого. Вообще ему ничего не нужно знать. Блин, что он со мной творит?

Он нагнулся своим лицом ближе к моему, медленно вдыхая и выдыхая. Я не знала, какой аромат у меня. Скорее всего, какого-то угля, влаги или сырости. Тем не менее, он так дышит, словно наслаждается моим запахом. Мне самой захотелось узнать, чем же таким я пахну.

Прикрыв глаза он, всё же, поцеловал меня. Поразительно. Меня поцеловал сам Гаррет. Неприступный, одинокий и самостоятельный Гаррет. Удивительно. Неужели это правда? Неужели грубые и сухие губы вора касаются моих? Скорее всего, я где-то надышалась газа, или давно заболела Мраком, просто я этого пока не осознаю.

То, что Гаррет не умелец в этих делах и что он вообще не знает, как обращаться с женщиной – полная клевета. Он всего лишь целует меня, а по моему телу бегают мурашки. Он касается меня не так, как другие. Не так, как мой бывший муж. Гаррет аккуратен, но, тем не менее, в его движениях чувствовалась уверенность и изящность одновременно. Ладони приятно сжимали талию, пытаясь прижать меня к Гаррету еще сильнее.

Я и не знала, что вор так прекрасно целуется. Приторный язык настолько возбуждал, что мне хватило бы и этого. Мне бы хватило обычного поцелуя, чтобы остаться довольной мужской близостью. Но Гаррет не хотел останавливаться. И это нравилось мне еще больше.

Он возбудился быстрее меня. Господи, как он целуется. Мы не могли оторваться друг от друга. Так и стояли, жарко целуясь в темноте и тишине. Было слышно лишь шуршание нашей одежды, причмокивания и тяжелое дыхание.

Меня грубо прижали к стене, из-за чего я немного ударилась головой. У меня и так кружилась голова, поэтому я особо не обратила внимания. Да и зачем? Меня целовал самый искусный вор во Вселенной, при этом страстно прижимая меня к стене.

Он, как и я, разыгрался не на шутку. Прежде спокойный Гаррет, который почти никогда ни к кому не прикасается, своими руками медленно поднимался вверх к моей грудной клетке, по дороге проглаживая каждую точку моего тела. Мне было то щекотно, то приятно. Я не могла определиться, что мне нравится больше. То, как он властно мнёт мою грудь, или то, как он неотрывно целует меня.

Да, у него давно не было женщины. Очень давно. Но он не утратил свои навыки. Наоборот. Кажется, он их усовершенствовал.

Наконец-то я оторвалась от губ Гаррета, опрокинув голову назад. Моего тела давно не касались мужские руки, что и предоставило Гаррету возможность услышать мой стон из-за его прикосновений. Его руки великолепны в любом деле. Пальцы ловкие, изящные, прекрасные. Он всего лишь касался моей груди, а я уже покраснела от своих бесстыжих стонов и дрожи в ногах.

Одной рукой он немного отодвинул ткани от моей шеи, чтобы попробовать и её на вкус. С каждым засосом я чувствовала, как мои ноги всё больше и больше подкашиваются. В глазах ранее пустая комната пошатывается в разные стороны. Кажется, я сейчас упаду, если этот вор мне скоро не вставит.

Но Гаррет не так прост, как кажется. Он не хочет вот так быстро всё заканчивать. Да и на кровать он не собирается меня перемещать. Вор решил показать мне, что такое настоящая ночь с мужчиной, с опытным мужчиной.

Гаррет схватил меня мёртвой хваткой за бёдра и переместил на стол, что стоял в пару шагов от нас. Усадив меня на него, он устроился между моих ног, тесно прижавшись пахом ко мне. Всё-таки, я нашла в себе силы, чтобы также проявить хоть какую-то инициативу. Своими ладонями я взяла его лицо, притянула к себе и поцеловала настолько страстно, насколько я могла в данный момент. Томно, соблазнительно, немного подразнивая мужчину. Уж очень хотелось, чтобы Гаррет тоже остался довольным сегодняшней ночью.

Его рука незаметно для меня скользнула вниз, тихо залезая мне под штаны и нижнее бельё. Как только его ловкие, его прекрасные пальцы, которыми я всегда восхищалась, коснулись меня уже в совершенно другом смысле, я сама для себя неожиданно издала стон куда-то в сторону. Мышцы на ногах напряглись, пытаясь инстинктивно сдвинуться, но Гаррет даже не обращал на это внимания. Он лишь остановил поцелуй и решил понаблюдать за мной, за моим лицом, за тем, как я, приоткрыв рот, издаю неприличные звуки. Мне было настолько неловко, что он так смотрит на меня, что он своими глазами пытается раздеть меня, усилить мои стоны в три раза. Такое ощущение, что он уже трахал меня взглядом.

Я уткнулась лбом ему в плечо, вздрагивая из-за каждого движения его пальцев. Он пытался найти ту самую точку в замочной скважине, благодаря которой замок может поддаться и открыться ему после минутного мучения. Однако в моих мыслях мне казалось, что он давно знал, куда стоит надавить, куда стоит нажать.

- Пожалуйста, прекрати, - почти шепотом еле смогла сказать я. Но, конечно же, он и не думал меня слушать. – Пожалуйста, я больше не могу, Гаррет.

Да, я знала, что это сработает. Я знала, что его имя, звучащее на устах почти уже испытавшей оргазм девушки заставит его хоть как-то отреагировать.

Он ухмыльнулся? Мне показалось, или он довольный, словный кот, ухмыльнулся?

Да ладно. Гаррет? Это точно Гаррет?

Пальцы вора оставили меня в покое на некоторое время, как казалось мне. Гаррет был ужасно непредсказуемым. Я не знала, что он решит сделать дальше. Это могло быть всё, что угодно.

Поняв, что я уже осталась без каких-либо сил после его игр, он сам решил помочь мне приспустить штаны. Но, я понимала, что не могу остаться в долгу. Нет, не могу. Я должна заплатить ему. Кол колом, глаз за глаз.

Я еле встала со стола, при этом еще и смогла поменяться с Гарретом местами. Только я не сумела усадить его на стол. Он лишь удивлённо облокотился о деревянную плоскость поясницей, слегка нахмурив брови. Видимо, он не ожидал такого.

Я вновь его поцеловала, сладостно проведя языком по нижней губе. Затем я провела своими пальцами по его телу. О Боже, какие у него мышцы, какой у него мощный пресс. Твёрдый, как камень, сильный и изящный, как гепард, хитрый, как лисица и прекрасен, как дьявол.

Не хотела снимать с него верхнюю одежду. Он прекрасен для меня именно в таком виде, в своём образе нелегального коллекционера. Поэтому я решила не смущать дорогого Гаррета.

Медленно спустилась на колени, проведя пальчиками по торсу вора. Тот, видимо, примерно догадывался, как я собираюсь отомстить ему за те муки, что он мне причинил несколько секунд назад. Я заметила, как он уже приготовился сжимать краешки стола ладонями, и как напряглись его мышцы на ногах и бёдрах.

Задорно улыбнувшись, я посмотрев в глаза мужчине из-под лба. Он же лишь тяжело дышал, представляя, как его стоны будут растекаться по комнате.

Мои ладони приспустили его штаны чуточку вниз, чтобы освободить его от сжимающих тканей. Гаррет слегка вздрогнул не понятно от чего, а вот я почти застыла от удивления, когда увидела габариты его мучений.

Тем не менее, недолго думая, я тут же прошлась языком вдоль твёрдости вора, как услышала расслабляющий выдох изо рта мужчины. Затем, решив перейти сразу к более грубым мерам, как кое-кто, я почти до половины обхватила конечность Гаррета, а затем медленно отпустила его.

Всё не настолько плохо, как у моего мужа. Вор хотя бы стонет, как мужик. Стонет именно так, как должен, а не как старый дед. Он смог издать такие стоны, что возбудили меня при таком деликатном деле.

Я пыталась не пугать его и не давить на Гаррета. Я пыталась сделать всё, как нельзя лучше, нежнее, приятнее. Чтобы нравилось и мне, и ему. Чтобы он стонал не от боли, а от наслаждения, которого он никогда, ни от какой женщины не получал ранее.

С каждым движением он всё сильнее и сильнее сжимал деревянный стол своими уже побелевшими пальцами. Ноги напряглись до максимума, превратившись не в камень, а в настоящую сталь. Он немного скрючился, нагнувшись корпусом ближе ко мне. Вор тяжело дышал, пытаясь не показывать свои слабые стороны, когда я нащупывала языком те самые точки, как кое-кто своими пальцами.

В итоге, он не выдержал, и рукой отодвинул меня за волосы подальше от себя. Мне было немного больно, но это возбуждало еще больше.

Гаррет решил больше не ждать. Ему уже не терпелось после такой подзарядки действительно вставить мне. Странно, что он мне по самые гланды не вошел. Хотя, это же Гаррет. Такой тихий и прекрасный Гаррет.

Усадив меня обратно на стол, он приспустил мои штаны так, чтобы они, вместе с трусами оказались висящими на правой ноге. Он так быстро сумел с этим справиться, что я слегка удивилась. Правда, в глазах всё также кружилось, а ноги были обессиленными.

Устроившись поудобнее, он сначала решил нежно поцеловать меня. Да, этот поцелуй не был похож на предыдущие. Скорее, он пытался сказать, предупредить, что всё будет нормально. Не понимаю, конечно, зачем это. Я не боюсь его, да и он не мой первый, чтобы так себя со мной вести. Но это Гаррет, и этим всё сказано.

Он оторвал свои губы от моих, затем посмотрел куда-то вниз, направляя самого себя. Я в тот же момент почувствовала, как в меня входит вор, медленно и осторожно. До сих пор не могу понять, почему он боится меня испугать? Наверное, он не знает, что я могу предпринять.

Наконец-то он полностью вошел в меня, плотно прижавшись к моему телу. Я расслабленно выдохнула, слегка выгнувшись. Между ног сладко заныло, а по телу пробежала дрожь удовлетворения. Мы вдвоём долго ждали этого, очень долго, если хотя бы брать одну меня.

Гаррет еле-еле слышно зарычал мне в плечо. Он пока не двигался, пытался понять, привыкла я и хочу ли я продолжения. Но ведь он даже не догадывается, что я тут хочу секса больше, чем он сам.

Вор начал медленно двигаться, спокойно, нежно. Он не торопился, хоть сам почти не сдерживался. Наверное, это первый мужчина, который захотел предоставить мне удовольствие в отличие от других моих мужчин, включая и бывшего мужа. Гаррет двигался необычно. Он не делал монотонные движения вперёд и назад. Он именно двигался, направляя себя в разные точки. И это мне ох как нравилось.

Чтобы не издавать слишком развратные звуки, я просто выкрикивала, когда Гаррет находил те самые точки. Ноги сами обвили его талию, теснее прижимая ко мне. Руками хвататься за шею Гаррета не было сил, поэтому он сам прижимал меня к себе, чтобы я не лежала на твёрдом и неудобном столе. Даже в такой ситуации он заботился обо мне.

Толчок за толчком становился всё быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, приятнее и приятнее. Никто из нас и не думал сдерживать стоны. Я тяжело стонала прямо на ухо вору, в то время как он грубо рычал мне в шею, пытаясь не кричать. Я ощущала его жар, его сердцебиение сквозь одежды. Как он сходит с ума от этих движений и пытается добиться от меня более раскрепощенных звуков, более громких и приторных.

Пот тяжелыми каплями падал вниз, что с меня, что с Гаррета. В комнате было настолько жарко, что было тяжело дышать, просто нечем. В воздухе витала не страсть, а настоящий соблазн, удовольствие.

Гаррет погружался в меня, растворяясь во мне с каждым толчком. В его глазах уже ничего не было. Прикрыв их, он решил поцеловать меня в уголок губ, из-за чего я как-то странно улыбнулась. Я продолжила вскрикивать, громко стонать от таких движений. Лёгким не хватало воздуха, я почти что задыхалась.

Как же он глубоко входил в меня. Он заполнял меня настолько, насколько мог. Томительно, приятно и так страстно. Он не мог остановиться, не мог сдержать себя больше.

Резко в моей голове всё начало плыть. Мышцы напряглись, руки сами потянулись к спине Гаррета, пытаясь расцарапать его одежды. Внизу блажено потянуло, когда Гаррет полностью вошел в меня и остановился на какое-то время. Я же, подрагивая и приоткрыв рот, как можно сильнее прижалась к мужчине, стоная в голос на всю комнату. Тело билось в экстазе, глаза закрылись, а в голове происходил взрыв прекрасных чувств и ощущений. Я задыхалась.

Гаррет гладил меня по спине, целуя в левую щеку и висок. Он спокойно выжидал, когда я успокоюсь, когда меня отпустит, когда я вдоволь наслажусь им изнутри. Как он смог предугадать этот момент? Как? Как он смог довести меня до такого оргазма? Как?!

Успокаиваясь и восстанавливая дыхание, я сглотнула слюну, которая давно скатывалась по уголкам моего рта. Мои руки отпустили спину Гаррета, губы потянулись к его губам. Целую его долго, глубоко, благодарно. Я попыталась вложить всю благодарность в этот поцелуй, всё, что хотела ему сказать, но не могла. Он спокойно принял это, углубляя поцелуй в ответ.

Из-за того, что он почти не мог больше ждать, его пальцы на моих бёдрах жестко сжали кожу. Мне стало больно, очень больно, поэтому я прекратила поцелуй и немного поморщилась. Гаррет ослабил хватку и продолжил двигаться.

Темп вырос быстрее, чем раньше. За несколько секунд он уже вдалбливал меня в стол, всё-таки, уложив на него. Видимо, его руки тоже устали, как и он сам.

Я всё также стонала и пыталась двигаться в такт вору, чтобы помочь ему довести дело до логического конца. Я пыталась показать, что он на славу постарался и может делать всё, что хочет. Может сделать это куда хочет, он был прекрасным этой ночью.

Он шептал моё имя, нагнувшись ко мне и целуя лицо. Словно заклинание, он говорил и говорил его сквозь рычание и поцелуи.

Когда напряжение стало невыносимым он, всё же, сделал последний протяжный стон. Он попытался выйти из меня, но я не позволила, прижав его ногами как можно ближе. Он не ожидал но, всё же, кончил. Его руки почти продавили стол от такого напряжения, тело застыло в минутной позе, извергая в меня всё, что можно.

Я закусила губу, пытаясь не запищать на весь дом. Таких ощущений я никогда не испытывала.

Расслабившись, Гаррет аккуратно лёг сверху меня, прижимая всем телом к твёрдому столу. Моя спина ныла от дикой боли из-за неудобства. Но я решила промолчать, пусть мужчина отдохнёт после такого труда.

Мы оба приводили дыхание в порядок, пытаясь схватить остатки кислорода в этой комнате. Мы периодически сглатывали вязкую слюну, прикрыв глаза.

Полежав меньше трёх минут, Гаррет попытался встать с меня… и выйти из меня. Наверное, сейчас кто-то будет недоволен тем, куда он выплеснул своё удовольствие.

- Зачем ты так? – он сначала привёл себя в порядок, а уже позже сам стал одевать меня, что немного шокировало меня.

- Как? – спокойно спросила, смотря на то, как Гаррет одевает меня.

- Зачем не выпустила меня? – даже когда он одевал меня, не упускал возможности погладить меня.

Когда я поняла вопрос, я улыбнулась.

- Расслабься, Гаррет. Я бесплодна после того случая, когда мои волосы тоже изменились, - я указала пальцем на голову.

Полностью одев меня, вор поднял удивлённый взгляд. В глазах проскользнула вина, но тут же угасла, когда он начал разглаживать штаны на моих ногах.

- Я не знал, - тихий ответ.

- Никто не знал. Мой муж тоже не знал. Поэтому, рано или поздно, он бы выпер меня из дома из-за такого чудного факта, - вор подал мне руку, чтобы я стала на ноги, которые еще были немного слабые. – Моя спина, - я схватилась за поясницу.

- Прости, - он придержал меня. – Может, тебя отнести домой?

- Нет. В моё убежище ты не…

- Анна, - с лёгким укором сказал он.

Я зло посмотрела на Гаррета. Видимо, он считает, что эта ночь сблизила нас.

Проблема в том, что я не могу разобраться, так ли это на самом деле.

- Картина и так уже твоя, ты славно постарался…

- Анна, не думай, что я настолько мелочен, чтобы использовать тебя ради какой-то картины, - всё также спокойно сказал он, смотря куда-то в сторону.

- Гаррет, не строй из себя недотрогу. Бери картину и сматывайся, - я сама не понимала, почему такая злая. Видимо, я сама злилась на себя из-за своих слов.

- Анна, пошли-ка тогда ко мне домой, - он подхватил меня на руки, что напугало меня, и я недовольно вскрикнула.

- Баран, а окно как ты откроёшь?!

***

- Добро пожаловать в моё убежище, - Гаррет стал вместе со мной спиной к огромному циферблату.

- Вот это да, - протянула я, осматривая помещение. – Не хило так. Всё-таки, я теперь завидую тебе и в твоём убежище. Оно просто огромно.

- Спасибо. Давай ты еще полежишь…

- Нет, я уже в порядке, спасибо, - я действительно была в порядке. Всё уже давно прошло.

Гаррет опустил меня на пол. Я стала на свои ноги и уверено выпрямила спину.

- Пошли, посмотришь вид из моего окна, - он повёл меня в другую сторону от циферблата.

Когда мы приблизились к окну, мои глаза расширились, как у совы. Вот это красота! Я такого никогда в жизни не видела! Весь Город, как на ладони! Это же восхитительно! Кажется, Гаррет живёт в самой высшей точке Города, не считая Барона.

- Поразительно, - только и смогла сказать я. – Прекрасно, просто прекрасно. Я бы на твоём месте не вылезала отсюда, - с ухмылкой сказала я, облокотившись руками о подоконник. – Теперь ясно, откуда ты всё знаешь, - вор слабо ухмыльнулся.

- Не совсем.

- О, смотри, на площади опять люди собрались. Кажется, кого-то вешают…

- Здесь почти каждый день кто-то прощается с жизнью, - Гаррет чуть-чуть нагнулся вперёд, чтобы посмотреть на толпу.

На этот раз вешали какого-то мужика. Казалось, что женщин и вовсе не вешают.

- Представь, что я тоже скоро окажусь на этом месте, - с ухмылкой, сказала я Гаррету.

- Ты там не окажешься, - строго ответил вор. – Никогда.

- Воу-воу, притормози, - я удивлённо посмотрела на Гаррета. – Ты чего?

- Я знаю, что на тебя ведётся особая охота.

- Как и на тебя. Так что не нужно тут строить из себя моего мужчину или папочку. Переспал один раз – всё, мой ангел-хранитель. Гаррет, не нужно так себя вести, - я сильно разозлилась, очень сильно.

- Анна, успокойся. Я и не думал, что эта ночь что-то значит, - он был всё таким же спокойным.

- Тогда не нужно так говорить, ладно?

- Я ничего такого и не говорил. Я просто сказал, что тебя там никогда не будет, - он спустился куда-то вниз по лестнице.

- Хочешь сказать, что я сама себя накручиваю? – из-за того, что я повысила голос, мои слова раздались эхом в башне.

- Да.

Я заткнулась. Черт, а ведь правда. Я сама боюсь, что эта ночь начнёт что-то означать для меня. Хоть что-то. Гаррету, я так поняла, всё равно? Или же нет….

Всё равно ли Гаррету?

- Тебе же всё равно? – я спустилась к нему. Вор что-то делал в огромном сундуке. Видимо, набирал стрелы для следующего выхода на улицу.

- Насчет?

- Насчет сегодняшней ночи? – я скрестила руки на груди, терпеливо ожидая ответа.

Гаррет завис на несколько секунд. Затем он закрыл крышку сундука и глянул на меня. Он задумчиво всматривался в мои глаза, пытаясь придумать хороший ответ.

- Не совсем, - спокойно сказав это, он пошел обратно наверх мимо меня.

- Что это значит?

- Мне не совсем всё равно.

- Я это поняла, но что значит? В смысле… - я застонала от того, что ничего не могла объяснить.

-Успокойся, - тихо ответил вор, поворачиваясь ко мне. – Если ты хочешь, чтобы эта ночь ничего не значила, то так и будет. Если же ты хочешь, чтобы всё было наоборот, то только скажи.

- Это неправильно, Гаррет. Нужно четко определиться, что…

- Ты первая девушка, которая предоставила мне столько удовольствия, - внезапно он оказался совсем рядом, осторожно коснувшись моей шеи.

Наверное, я первый раз в жизни покраснела.

- Гаррет, я…

- Хочешь четкого ответа, я знаю. Если же ты так его хочешь, то…

Он нагнулся ко мне и вновь поцеловал меня. Уже какой раз за эту ночь.

Я обрадовалась. Да, я знаю, я сама в шоке, что я согласилась быть с ним. Я согласилась, чтобы эта ночь не была обычной, не такой мимолётной, как другие ночи. Поэтому, я углубила поцелуй.

Надеюсь, он пока не догадывается, что меня повесят через два дня.