Первый горн [Рихард Швартц] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (129) »
Рихард Швартц Первый горн
Глоссарий
Действующие лица
Сэра Лиандра де Гиранкур — полуэльф и Маэстра Иллианского королевства, носительница изгоняющего меча Каменное сердце Сэр Хавальд — мужчина, который хотел покоя и не получил Эберхард — хозяин постоялого двора «Молот» Зиглинда — старшая дочь хозяина постоялого двора, для некоторых очень красивая девушка Мария — вторая дочь хозяина постоялого двора Лизбета — третья дочь хозяина постоялого двора Теобальд — конюх Мартин — один из работников хозяина постоялого двора Тимоти — другой работник хозяина постоялого двора Ригвард — сын Анвала, торговец из Лосаара Холгар — другой торговец Палус — конвой торговца Варош — конвой торговца, хороший мужчина с арбалетом Йоаким — конвой торговца Ян — конвой торговца Улгор — конвой торговца Мактор — шахтёр, брат Симона Симон — шахтёр брат Мактора Торим — шахтёр Сэр Клеммфельс — барон Штернхайм — глава конвоя барона фон КлеммфельсПервый горн Быков
Джербил Конай — генерал-сержант второго легиона Быков Микаиль — фельдфебель Халмачи — мастер клинка Липко — разведчик Серафина — цейгмейстер Джондай — осадный инженер Кантачо — старшина оружейно-технической службы Джейсон — разведчик Блендхайм — оружейный мастер Бальтазар — Сова и боевой магДругие лица, представляющие интерес
Сер Родерик фон Тургау — рыцарь королевства Иллиан, который вместе с сорока другими верными сторонниками, рыцарями альянса, тридцать лет назад удержал перевал Авинкор против вторгшихся варваров и таким образом спас королевство; он и его люди погибли. Граф Филган — полководец королевства Иллиан; известен искусством перекладывать свои битвы на других. Джамал — известный наёмник и начальник конвоя, который был известен тем, что никогда не терял ни одного каравана. Малорбиан — император империи Талак Асканнон, «Вечный правитель» — легендарный Маэстро и император столь же легендарной империи Аскир.Места, представляющие интерес
Три государства — известные так же, как три королевства, состоящие из Иллиана, Джасфара и Летазана. Фламен — герцогство в Иллиане Фиоренца — графство на юге Летазана, известное своими превосходными винами Ортенталь — магическая долина, где эльфы выращивают виноград, из которого делают вино ещё лучше, чем фиоренциское. Мало кто знает, где растёт этот виноград. Киш — легендарное королевство за Штормовым морем, которое якобы населяют ящеры. Ксиангта — легендарное королевство на северо-востоке. Улицы там вымощены золотом. Талак — империя на юге трёх королевств, находится с ними в состояние войны. Аскир — легендарная империя на северо-востоке королевств, когда-то была родиной колонистов, основавших три королевства. Авинкор — перевал на восточной границе королевства Иллиан и знаменитое поле битвы; известное даже за границами королевства, благодаря балладе о сэре Родерике фон Тургау и рыцарях альянса, которые здесь погибли. Аскир — столица легендарной империи на северо-западе трех королевств. Келар — один из самых важных городов трёх королевств, известный своим кораблестроением и торговлей; когда-то вольный город. Мелбаас — город в Джасфаре, известен своими высокими стенами, которые делают его неприступным; самый лучший морской порт в трёх королевствах. Анжил, Джатцка — другие города в Джасфаре Лассандаар — город на севере Летазана Колден — город не севере трёх королевств; там холодно Иллиан — столица королевства ИллианБоги
Астарта — богиня природы, мудрости и любви Борон — бог войны, силы и огня Сольтар — бог смерти, ночи и обновления Соланте — тёмная сестра Астарты1. Маэстра
Я столь часто бывал на постоялом дворе «Молот», что заработал привилегию называть «своим» столик на одного рядом со стойкой. Оттуда для меня открывался прекрасный вид на дверь, и волею судьбы, я поднял взгляд как раз в тот момент, когда она вошла в помещение. Женщина умела произвести впечатление: сперва, сквозь щели в ставнях тёмную комнату осветила молния, затем пророкотал сотрясающий землю гром. То, что она в этот самый момент открыла дверь и ледяной поток воздуха потушил половину коптящих сальных свечей, было, определенно, случайностью. Ветер обхватил ледяными пальцами дверь и с такой силой прихлопнул её к дверному проёму, что я испугался, как бы не порвался кожаный ремень, служивший петлями. Опять через каждую щель в тяжелых ставнях и через дверь проник яркий, слепящий свет, последовал очередной раскат грома, который, казалось, сотряс весь постоялый двор. Пока мы все ошарашенно рассматривали темную фигуру, был слышен лишь свист ветра. Здесь и там я- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (129) »
Последние комментарии
11 минут 36 секунд назад
13 минут 41 секунд назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 10 часов назад