Хочу, чтобы мы были вместе (ЛП) [Тара Сивек] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения.

Спасибо!



Название: Хочу, чтобы мы были вместе

Автор: Тара Сивек

Всего: 41 глава, пролог и эпилог

Рейтинг: 18+

Жанр: СЛР

Переводчики: Светлана Ковальчук (по 19 гл.), Лена Меренкова (с 20 гл.)

Редакторы: Елена Назарова (по 19 гл.), Марина Судакова (с 20 гл.)

Перевод групп https://vk.com/rom_com_books и https://vk.com/beautiful_translation


Аннотация:

Пять лет! Почти пять лет я держался в стороне и продолжал бы делать это и дальше, если б не письмо.


Пять лет, но не было ни дня, чтобы я не думал о ней, не скучал по ее улыбке, не желал, чтобы все сложилось иначе. Однако я поклялся не стоять на пути счастья двух своих лучших друзей, даже если это означало исчезнуть из их жизни. Кэмерон Джеймс и ее изумрудно-зеленые глаза представляли слишком большое искушение, я просто не мог видеть ее с другим. Кэмерон заслуживала кого-то лучше, чем я. Она заслуживала его.


Но теперь я вернулся и все изменилось. Больше я не буду просто стоять и смотреть, как любимая женщина снова ускользает от меня. Больше я не буду тратить жизнь на сожаления. Сейчас я готов сказать Кэмерон правду и показать - я всегда желал, чтобы мы были вместе.


Пролог


Дорогой Эверетт, если ты читаешь эти строки, значит, я умер.



Вероятно, это не лучший способ начать письмо к лучшему другу после моей внезапной ужасно трагической смерти, которую ты, конечно, никогда не сможешь пережить и двинуться дальше, поскольку я был таким потрясающим человеком, но такова правда.



Ты знаешь, что я не из тех, кто часто использует бранные слова, но раз уж мы затронули данную тему, скажу, что ты – мудак.



Прошло четыре года с тех пор как мы тебя видели. ЧЕТЫРЕ!



Поверь, я могу это понять, учитывая, что с первой нашей встречи, когда нам было по десять, ты уже говорил, что хочешь быть врачом. А потом, в течение следующих шестнадцати лет, я слушал, твои рассуждения на тему «Я хочу делать в своей жизни что-то, чем мог бы гордиться».



И мы все гордимся тобой, Эверетт. Гордимся, что ты исполнил свою мечту. Гордимся тем, чего ты достиг в жизни. Но ты не можешь продолжать сторониться нас.



Понятия не имею, что там произошло между тобой и Кэмерон в тот вечер, когда ты уехал, но точно знаю, что тех пор она уже не была такой как прежде. Как, впрочем, и никто из нас.



Четыре года три мушкетера скучали по одному из них, и, если ты уже не здесь, когда читаешь это письмо, то пришло время возвращаться домой.



И да, чтобы вернуть тебя, я использую чувство вины.



Поскольку я умер.



Скончался.



Ушел.



И никогда не вернусь из потустороннего мира.



Ты уже чувствуешь себя виноватым? Правильно, так и должно быть.



Кэмерон скучает по тебе, даже если в этом не признается. В твое отсутствие я изо всех сил старался сделать ее счастливой, и хоть она умеет хорошо притворяться, что ей плевать на то, что тебя нет так долго, я знаю, что она лжет. А сейчас она нуждается в тебе как никогда раньше, и поэтому тебе нужно перестать быть засранцем, отбросить ту фигню, из-за которой ты сторонился нас и вернуться домой.



Меня не будет рядом, чтобы развеселить ее, утешить или поддержать, когда она сделает что-то замечательное. Я официально передаю эстафету тебе. Теперь твоя очередь.



Ты путешествовал по миру, спасая жизни, ты становился чертовым героем для незнакомцев, но теперь вот пришло время проявить геройство и вернуться домой. В место, где