Хранители Сириуса [Наталья Чернота] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Хранители Сириуса
Пролог
Одинокий путник шёл по совершенно пустой дороге. Ему не было ещё и сорока сезонов от роду, хотя в его пронзительных серых глазах читалась мудрость, свойственная немногим, кто прожил вдвое дольше. Его тёмные, слегка волнистые волосы, как и его усталое лицо, покрывала дорожная пыль — свидетель очень долгого пути. Его фигура при всём его небольшом росте и отсутствии развитой мускулатуры, как у прочих жителей этого забытого Создателем мира, излучала силу, заключенную внутри. Он путешествовал один, что само по себе уже было весьма странным. Это было небезопасно, ведь этот мир кишел опасными существами. Несмотря на это, путник не только был один, но ещё и безоружен, если, конечно, не считать его резного посоха, на который он устало опирался. А вокруг, куда не глянь, до самого края начала небес было лишь голое, без малейших признаков растительности плато, обдуваемое холодным порывистым ветром. Только кое-где были видны разной величины воронки, оставшиеся здесь после бесчисленного количества падений огненных камней, которые то и дело падали с неба, благодаря чему этот некогда цветущий и полный жизни мир стал напоминать пустыню. Но не только огненные камни были тому виной. Ещё одна причина — Великий Оман. Существо, которое однажды появилось в этом мире и стало причиной надвигающейся гибели Сириуса. Идя по дороге, Отан, так звали путника, думал о нём, а также о мальчике, который должен спасти этот мир от гибели. Видел он его лишь в Омуте Откровения, который находился в пещере, где он жил. Теперь ему предстояло найти этого мальчика и обучить его управлять той силой, что была ему дана от рождения, ведь он был один из Отмеченных. Путник остановился и поплотнее закутался в свой плащ. При этом он ещё раз окинул лежащий перед ним путь пристальным взглядом и невольно вспомнил слова, которые сказал ему его Учитель, прежде чем уйти в мир теней: — Однажды в нашем мире вместе с огненными камнями появятся те, кто были для многих проклятием, но для нас они станут благословением. Они помогут спасти наши земли и вернуть Подземный народ. Но для того, чтобы это сбылось, ты должен найти мальчика из числа Отмеченных и помочь ему познать самого себя. — Но, Учитель, как я узнаю, где этот мальчик, и кто он? — Когда придёт время, Создатель явит тебе своего избранника и укажет путь к нему. И вот спустя множество сезонов его слова начали сбываться. Однажды Омут, через который все Отшельники узнавали волю Создателя, осветился сам собой ярким призрачным светом. Когда Отан посмотрел в него, его чёрная гладь просветлела, и на поверхности появилось лицо мальчика. Видение длилось всего лишь несколько минут, но оно стало повторяться изо дня в день. Вскоре юный Отшельник уже знал не только как выглядит этот Отмеченный, ну и то, где его искать. Однажды ночью во сне ему явился его старый Учитель и велел отправляться в путь. Уже утром, не теряя ни минуты, Отан собрался и отправился в дорогу. Путь оказался нелёгким. Он никогда, ещё с самого детства, когда Учитель привёл его в долину Последней Надежды, не покидал её. Окружающий долину мир он видел только в Омуте Откровений. О, как он не был похож на долину! Вся покрытая зеленью, в ней всегда было тепло, а главное — там никогда не падали огненные камни. Словно рука самого Создателя оберегала этот крохотный уголок мира. Она была будто затерянным во времени кусочком прежнего Сириуса. В ней находился небольшой луг, начинающийся прямо за порогом пещеры, в которой жил Отан, а до него все поколения отшельников, начиная с Великого Переворота. Он был окружён густым лесом, за которым уже начинались отвесные скалы. Они словно стена окружали долину. Долина была маленькой, но в ней было все, что было необходимо для жизни. Домом всем поколениям Отшельников служила большая пещера. В передней её части жил сам обитатель долины, а под тоннелем, что начинался в её глубине, тёк поток Трансформации, который, в свою очередь, впадал в небольшое озеро, оно разливалось сразу за пещерой. Будучи еще учеником Отшельника, Отан часто ходил к этому потоку. Когда был ещё жив Учитель, он часто говорил ему, что этот поток принесёт в их мир жизнь, соединив различное в единое. Он тогда не понимал, что это значит, и часто спрашивал о том Учителя, но тот лишь качал головой и говорил, что в своё время он всё поймёт. Единственное, что рассказал ему старый Учитель, так это то, что этот поток вытекает из глубин земли, где когда-то жил подземный народ. Над потоком всегда клубилось облако пара, над тем местом, где поток вливался в озеро. Там образовывался вихрь, похожий на гигантскую, всё время вращающуюся воронку, уходящую одним концом куда-то в небо. Это облако всё время переливалось всеми цветами радуги и при этом искрилось. Юный Отан очень любил смотреть на этот необыкновенный вихрь. А однажды, когда он в очередной раз шёл по тоннелю, к своему излюбленному месту, он вдруг заметил небольшое углубление в стене в самом конце прохода, там, где он обрывался небольшим выступом, под которым нёс свои бурные воды поток, вытекая из склона горы, в которой располагалась пещера Отшельников. Углубление было еле заметное, поэтому, хоть он и бывал здесь уже не раз до этого момента, он не замечал его. Когда он подошёл к нему, то почувствовал, что из трещины по краю углубления выходит воздух. За этим углублением явно была какая-то пустота. Отан стал ощупывать стену и вскоре понял, что перед ним каменная плита, которая закрывает собой какой-то проход. Подстёгиваемый любопытством, он стал пробовать открыть вход. Наконец, немало побившись над загадкой входа, он смог отодвинуть каменную преграду, и перед ним открылся ход, ведущий куда-то вниз вглубь земли. Немного поколебавшись, он решил войти в него, но как только он поднял ногу, чтобы сделать первый шаг, как на его плечо легла рука. — Стой, не смей этого делать! Отан вздрогнул от неожиданности и повернулся. За его спиной стоял Учитель. Его ученик так был увлечён открытием хода, что даже не заметил, когда он подошёл к нему. Лицо старика было искажено гневом. Никогда ещё Отан не видел, чтобы его Наставник сердился. — Никто, кроме Подземного народа и некоторых Отмеченных, не смеет входить в этот тоннель. Если ты сделаешь это, случится катастрофа, по сравнению с которой Великий Переворот будет мелкой неприятностью! От его слов по всему телу юноши пробежала дрожь. С ужасом он попятился от входа в подземелье и осипшим голосом пробормотал: — Прости, Учитель, я не знал. Я не хотел ничего плохого, правда, поверь мне. С лица пожилого мужчины ушло выражение гнева, и он уже спокойно продолжил: — Я верю тебе. Хорошо, что я вовремя остановил тебя. А сейчас давай закроем этот вход. Вместе они придвинули назад каменную плиту, и когда она снова плотно встала на своё место, Отан позволил себе спросить: — А что это за ход такой? В него могут спуститься только Отмеченные и представители Подземного народа? — Там начинается их обитель. Некогда они там жили, наполняя своей энергией землю Сириуса, и никому не позволено нарушать эти границы ни тогда, ни теперь. — А почему? — Это мне неведомо. Данное знание затерялось в глубине времён. Единственное, что нам известно — никто не должен туда входить, даже несмотря на то, что Подземный народ давно покинул это место. Возможно, это знание когда-нибудь вернётся к нам, но пока никто и никогда не должен входить туда ни под каким предлогом, тебе это ясно? — Да, Учитель. Вот так Отан узнал тогда о входе в подземный мир, а главное о запрете, наложенном на эту опустевшую обитель. Он снова зашагал вперёд, и мысли его вернулись к мальчику. Невольно он снова представил его лицо — такое открытое, обрамленное ореолом прямых пепельного цвета волос, с большими небесно-голубыми и очень печальными глазами. Когда он смотрел в них, ему казалось, что их никогда не освещала радость. Между тем местность постепенно стала меняться. Кое-где появилась чахлая растительность, а когда он прошёл ещё немного, по краям дороги стали появляться небольшие озерца, наполненные плохо пахнущей водой. Эти лужицы были последним напоминанием, что когда-то на этом самом месте была бескрайняя водная гладь, покорить которую могли немногие древние жители этих мест. Тогда она даровала жизнь этим землям и всем ее обитателям, впрочем, она же порой и отнимала ее. Солнце стало клониться к краю небес, и Отан ускорил шаги, ему хотелось поскорее окончить свой путь. Наконец, он увидел на горизонте одиноко стоящее низкое строение. Он остановился и облегчённо вздохнул: — Вот и конец этой долгой дороги, я достиг своей цели. Солнце уже наполовину зашло, посылая на землю последние лучи, когда Отан подошёл к строению. Это был одноэтажный дом, казавшийся очень старым, наверное, так оно и было. Возле него, огороженный частично осыпавшейся каменной изгородью, был небольшой участок вспаханной земли, на котором зеленели малочисленные посадки. Так необычно было видеть эту зелень, казалось, что это сон или видение. На участке работали двое: мужчина уже почти преклонного возраста и мальчик, на вид прожившего всего тринадцать сезонов. Когда Отан подошёл поближе, мальчик поднял взгляд от растения, которое он бережно окапывал и посмотрел на него. Отан тут же узнал его. Это был он, тот, кто должен был вернуть жизнь на Сириус. Следом за ним на Отана посмотрел мужчина. Лицо его было суровым, испещренным многочисленными морщинами и шрамами. Сразу было ясно, что это охотник. Он окинул незнакомца тяжелым взглядом и, не произнеся никакого приветствия, резко спросил: — Что вам нужно? Отан с трудом отвёл глаза от мальчика и тихо произнёс: — Я иду за Крайний Предел и хотел бы попроситься к вам на постой, чтобы передохнуть немного. Во время разговора он направил на мужчину небольшой поток своей силы, подталкивая того, чтобы он уступил ему без лишних расспросов. При этом краем глаза увидел, как напрягся мальчик, почувствовав влияние чужака. «Он многое чувствует. Надо бы быть с ним поосторожнее, чтобы не испугать», — подумал про себя Отан. Однако той силы, что он направил на охотника, оказалось вполне достаточно, чтобы он согласился пустить неожиданного гостя в свой дом. Выражение его лица стало более приветливым, кивнув Отану, он обратился к мальчику: — Джед, проводи его в дом и помоги устроиться! Мальчик заколебался, смотря на незнакомца с подозрением, но перечить не стал. Махнув рукой в знак следовать за ним, он пошёл к неказистому зданию. Вместе они вошли внутрь. Там мальчик проводил его вглубь дома и, открыв одну из дверей, пригласил Отана войти. Оказавшись внутри, тот огляделся: это была небольшая комната с единственным окном, в углу стояло узкое ложе, застеленное шкурами, а возле окна расположился простой грубо сколоченный стол и табурет возле него. На столе был светильник, заправленный жиром. — Здесь вы сможете отдохнуть. Если что-нибудь будет нужно, скажете! Отан поблагодарил за заботу, сказав при этом, что ему пока ничего не нужно, после чего мальчик вышел прочь. Как только за ним закрылась дверь, Отан устало опустился на ложе и задумался. За всё время путешествия он думал только о том, как найти мальчика, и вот, когда он его нашёл, надо было придумать, как увезти его с собой. Делать это силой Отан не хотел, ведь он должен помочь тому выполнить своё предназначение, а значит, он должен был завоевать его доверие. Это было нелёгкой задачей. Просидев несколько часов и так ничего и не придумав, Отан решил положиться на судьбу. Если мальчику действительно суждено спасти Сириус, значит, придёт время, когда сам Создатель приведёт его к нему. Приняв такое решение, он лёг спать. Разбудил его стук в дверь. — Да, войдите! — произнёс он, не вставая. Тут же дверь открылась, и на пороге появился Джед. На нём была рубашка без рукавов, сделанная из тонкой шкуры какого-то животного, перехваченная на талии широким поясом из толстой и грубо выделанной кожи. Также на нём были штаны из того же материала, что и рубашка, но уже другого цвета. В этой одежде у него оставались обнаженными руки, и Отан смог увидеть на его правом плече знак — родимое пятно в виде парящей птицы. Именно тех, кто рождался с такими отметинами на теле, нарекали Отмеченными. Их жизнь с самого рождения была совершенно не такой как у прочих жителей этого мира, впрочем, и сами они были не такими как остальные. — Мы собираемся завтракать, и дядя приглашает вас присоединиться к нам. — Да, конечно, я с удовольствием принимаю ваше приглашение, — произнёс Отан, поднявшись на ноги. Следом за мальчиком он прошёл в большую комнату. Она была раза в четыре больше той, в которой поселили гостя. Одну её треть занимал большой очаг, в котором горел огонь. Джед указал Отану на его место и сел рядом с охотником. На столе, сделанном из нескольких небольших каменных плит, стоял большой котел, над которым поднимался густой пар. Отан сел на небольшой камень, служивший обитателям дома стулом. Мальчик пододвинул ему миску, над которой, как и над котлом, поднимался пар. Отан несколько минут сидел, не прикасаясь к еде. Он с наслаждением вдыхал аромат пищи. — Можете смело есть, мясо не ядовито. Мой племянник сам проверил его, а в этом деле на него можно положиться. Отан сразу понял, что хозяин дома хотел этим сказать. Дело в том, что с тех пор как на землю стали падать огненные камни, на Сириусе начали появляться животные, мясо которых было смертельно ядовито. С каждым сезоном таких становилось всё больше и больше. Охотники, уходя за добычей, не знали, что они принесут своим соплеменникам — жизнь или смерть. Только некоторые Отмеченные могли сказать, ядовитое животное или нет. Отан, наконец, взял небольшой кусочек мяса и положил его в рот. Мясо было очень нежное и, благодаря пряным травам, с которыми оно варилось, имело очень приятный вкус. Оно буквально таяло во рту. За всё время завтрака никто не проронил ни слова, и только когда все насытились, и мальчик стал собирать со стола грязные миски, охотник обратился к гостю: — Итак, вы гость в моём доме, вы разделили со мной мой кров и пищу, но я так до сих пор и не знаю, кто вы и откуда? Гость не сразу ответил ему. Несколько минут он думал о том, что следует рассказать, а чему ещё не пришло время. Наконец, он заговорил: — Меня зовут Отан, и как я уже сказал вчера, я иду в Крайний Предел. — Это гиблое место, зачем вам туда? — Мне нужно выполнить возложенную на меня миссию и кое-кого там найти. — Хм, сомневаюсь, что вы там кого-нибудь найдёте, там никто не живёт. Только самые отчаянные охотники иногда забредают туда в поисках дичи. Произнеся это, хозяин дома достал из-за пазухи небольшую трубку и стал набивать её порошком из мешочка, привязанного к его поясу, сделанным из сушёного растения таона. После чего начал её раскуривать. Сделав несколько затяжек, он снова заговорил: — Ну да ладно, а сами-то вы откуда? — Я издалека, сомневаюсь, что вы, когда-нибудь даже слышали о тех краях, откуда я пришёл. — Ну, вообще-то я многие места знаю. До того, как меня укусил ядовитый норан, и я не смог больше охотиться, я побывал в стольких землях, что даже перечислять пришлось бы несколько дней кряду. — Норан?! — Норан — хищник, быть не может, чтобы вы не слышали об этих тварях. Они живут в норах, что роют своими огромными как ножи когтями, прочно сидящими на толстых коротких лапах, одного удара которой хватит, чтобы переломить хребет бера. А ведь эти животные самые большие травоядные в наших местах. Ростом они больше чем вполовину человеческого, а в ширину многие в два обхвата. Не каждый охотник способен добыть бера, настолько они свирепы. Ну, а зубы норана просто не с чем сравнить — огромные и у многих ядовитые. Мне тогда повезло, он не успел вырвать из моего бока кусок, куда он всадил чуть ли не половину всех своих зубов. Вовремя подоспел мой спутник, с которым мы тогда охотились, но его клыки едва не отправили меня в мир теней. Да, как сейчас помню его отвратительную физиономию с раздувающимися ноздрями на приплюснутом носу, и глаза маленькие, почти невидимые из-под его рыжей шерсти, налитые кровью. Его морда была так близко, что я даже почувствовал отвратительный запах из его пасти. Ну да ладно, это дела давно минувших дней, так откуда вы? — Ну, если вы так хотите знать, я пришёл из долины Последней Надежды. Охотник нахмурился и снова затянулся. Спустя несколько мгновений он произнёс: — Да, действительно, я там не бывал, хотя вроде бы что-то когда-то слышал об этом месте. Только вот теперь не могу точно вспомнить, что именно. — Ну, обо мне вы узнали, а теперь могу я узнать что-нибудь о вас. Хотя бы как вас зовут? — Все зовут меня Охотник и это имя меня устраивает. Моего племянника зовут Джед, мы с ним живём вдвоём в этом доме и вполне довольны своей жизнью. — А где его родители? — Они погибли, когда он был ещё совсем крошкой. Их убили Опустошенные. Мальчугану каким-то чудом удалось от них убежать. Он спрятался в скалах, там я его и нашёл. С тех пор он живёт со мной. Как только Охотник замолчал, в дверь кто-то постучал. Джед в то время, пока его дядя говорил с Отаном, мыл у очага грязную посуду. Он оставил своё занятие и пошёл открывать. Отворив дверь, в дом вошёл рослый мужчина и, поприветствовав всех присутствующих, обратился к Охотнику: — Таган сегодня утром принёс бера и просит, чтобы твой племянник проверил его. Охотник вынул изо рта трубку и выбил её о край стола. — Хорошо, передай ему, пусть ждёт, мы скоро придём. Гость кивнул и, попрощавшись, вышел из дома. Как только Джед закончил уборку на кухне, Охотник встал из-за стола и вместе с мальчиком стал собираться. Они надели висевшие на крючке возле входной двери свои меховые плащи и вышли из дома, оставив своего гостя одного. Когда за ними закрылась входная дверь, Отан чуть помедлив подошёл к окну и стал смотреть им вслед. Когда они совсем скрылись из глаз, он снова вернулся за стол и стал думать о том, что ему теперь делать дальше. Вдруг он поймал себя на том, что его стало тревожить какое-то необъяснимое предчувствие беды. Привыкший доверять своим ощущениям, он поспешно вышел из кухни, вошёл в комнату, где провёл ночь, взял свой плащ, служивший ему одеялом, пока он спал и, надевая его на ходу, быстро вышел из дома. Не задерживаясь, он пошёл по следам, оставленными в дорожной пыли мальчиком и его дядей. Через какое-то время по обеим сторонам от дороги ему стали попадаться такие же, как и у Охотника, низкие дома, сложенные из грубо отёсанных камней. В проёмах окон были вставлены куски прозрачного песка, который на месте падений огненных камней сплавлялся и становился прозрачным. Дверями в домах служили шкуры норанов, натянутые на сделанные из их же костей рамы, и скреплённые жилами уранов. Нигде, ни вокруг дома, ни в его фасаде не встречалось ни кусочка дерева. Это было связано с тем, что при падении огненных камней всё это могло молниеносно сгореть. К тому же, дерево и изделия из него были огромной редкостью на Сириусе, и потому такие вещи очень высоко ценились и владели им очень немногие сириусианцы. Отан шёл мимо домов и нигде не встретил ни единого жителя. Казалось, что всё селение вымерло. Он шёл всё дальше и дальше, и вдруг до него стали доноситься приглушённые звуки множества голосов. Он ускорил свои шаги и вскоре увидел множество сириусианцев. Здесь, похоже, собрались все жители селения, они о чём-то возбуждённо переговаривались. Отан стал протискиваться среди них в первые ряды и по дороге услышал обрывок чужого разговора: — Надо же, какой огромный! Его мяса хватит надолго! — Наконец-то я наемся! За последнее время я так оголодал, кажись, живот прирос к спине! Наконец, Отану удалось протиснуться вперёд, и он смог увидеть причину такого возбуждения жителей селения. На небольшой площадке лежала туша огромного зверя. В лучах солнца поблёскивали его огромные рога и торчавшие из мёртвой пасти короткие, но весьма острые бивни, которыми их обладатель разрывал земную твердь в поисках пропитания. Над тушей зверя стоял Джед. Закрыв глаза, он водил ладонями над ним и казалось к чему-то внимательно прислушивался. Взглянув на него, Отан сразу понял, что он пытается уловить исходящие от зверя слабые лучи жизненной энергии, которая после смерти медленно выходила из него, возвращаясь в бесконечный жизненный круг, и благодаря этим лучам определить ядовито его мясо или нет. Отведя взгляд от мальчика, Отан огляделся по сторонам и увидел на другой стороне площадки трёх мужчин. Один из них был Охотник, который с напряжённым лицом следил за своим племянником. Рядом с ним стоял рослый мужчина, по лицу которого Отан понял, что тому не больше двадцати сезонов от роду. Он горделиво скрестил руки на своей широкой груди и самодовольно смотрел на присутствующих. Глядя на него, Отан решил, что он и есть Таган, который добыл зверя. Рядом с ним стоял третий, в котором Отан узнал того, кто недавно приходил звать Охотника и его племянника проверить добычу. Пока Отан смотрел на мужчин, мальчик, наконец, закончил своё изучение и, открыв глаза, устало опустил руки. Все внимательно смотрели на него, ожидая, что он скажет. Джед посмотрел на окружающих, и Отан заметил, что в глазах у него появилась тревога. Мужчина, стоящий рядом с Таганом, поторопил его: — Ну что, говори скорее, все ждут с нетерпением. Когда они смогут наполнить свои котлы? Джед опустил глаза и тихо произнёс: — Это мясо нельзя есть, оно крайне ядовито. На несколько мгновений в воздухе повисла абсолютная тишина, но потом по толпе пронёсся сдавленный ропот. Он становился всё громче и громче. В конце концов, жители стали возмущённо выкрикивать: — Этого не может быть, он ошибся! Пусть проверит ещё раз! — Да что вы его слушаете, он же один из ЭТИХ. Он специально так говорит, чтобы мы ослабли от голода, и его приятели могли прийти и без проблем убить нас всех! Лицо молодого охотника, принёсшего добычу, исказилось яростью. Схватившись за рукоять длинного ножа, висевшего у него на поясе, он злобно процедил сквозь сжатые зубы: — Ты лжёшь! Я ещё никогда не приносил в селение отравленную добычу! Дядя Джеда побагровел и порывисто потянулся за своим оружием, явно не собираясь молча наблюдать за тем, как оскорбляют его племянника. И тут Отан понял, если он сейчас не вмешается — быть беде. Выйдя из толпы, он заслонил собой мальчика и, обведя всех присутствующих пристальным взглядом, спокойно заговорил: — Если вы ему не верите, зачем тогда просите проверить добычу? — потом он повернулся к молодому охотнику. — Всё когда-нибудь бывает в первый раз, а если ты так не веришь словам мальчика, можешь проверить на себе. Только, когда жизнь начнёт покидать тебя, не говори, что тебя не предупреждали, — говорил Отан, окутывая всех присутствующих большим потоком своей силы. Он думал лишь о том, что, если он сейчас не сможет успокоить их, они разорвут мальчика на куски, да и ему самому не поздоровится. Но вскоре под давлением его силы люди стали успокаиваться и постепенно расходиться. Двое мужчин принесли большой котел, наполненный соком ёонны, и облили им тушу бера. Сок, попав на тело, зашипел, и тот, задымившись, стал тлеть. Вскоре от могучего зверя остались лишь обнажённые кости. Их собрали и выбросили в выгребную яму. После этого Отан и Джед со своим дядей пошли домой. По дороге никто не разговаривал, каждый думал о своём. Вернувшись в дом Охотника, все занялись своими делами, никто не говорил о том, что произошло в селении. Но Отан почти физически чувствовал витающее в воздухе напряжение. Кроме того, его так и не покидало появившееся утром чувство надвигающейся беды. Уже под вечер он вышел из дома и, прислонившись спиной к углу дома, задумался о том, как ему сказать Охотнику, что он пришёл за его племянником. Он никак не мог придумать, как это сделать. Вдруг, его взгляд упал на склонившегося над растением Джеда. Мальчик, закончив свои дела по дому, сразу же после возвращения из селения пошёл в небольшой огородик и всё это время пробыл там. Понаблюдав несколько минут за мальчиком, Отан заметил, что тот присел на корточки возле небольшого кустика и бесцельно рыхлит руками землю вокруг него. Он подошёл к нему и, положив тому руку на плечо, тихо произнёс: — Ты в порядке? Он вздрогнул и поднял на него глаза, полные слёз. — Почему все меня ненавидят? Я же не виноват в том, что Таган принёс отравленную добычу. Отан присел рядом с ним и попытался успокоить: — Ты не виноват, просто им легче, когда они могут обвинить в своих бедах кого-то. Тем более, когда этот кто-то так не похож на них. Ты обладаешь особым даром, и поэтому они тебя боятся. Джед тяжело вздохнул и вытер слёзы тыльной стороной руки. — Лучше б у меня не было этого дара, от него лишь одни несчастья! Я бы всё на свете отдал, чтобы быть обыкновенным. Отан хотел ободрить его, но не смог найти нужных слов. Вдруг он увидел, как напряглось лицо его юного собеседника. Тот на что-то внимательно смотрел. Отан посмотрел в ту же сторону и увидел приближающихся к дому двоих мужчин. Он сразу же узнал их: один из них был Таган, а второй тот, что приходил утром. Джед и Отан поднялись им навстречу, но те, даже не взглянув на них, прошли мимо и зашли в дом. Джед и Отан посмотрели друг на друга, и в глазах мальчика Отан прочитал тревогу: — Что им опять нужно? Зачем они пришли, неужели нельзя оставить нас в покое? — почти срывающимся на крик голосом произнёс Джед. Отан попытался его успокоить, но в голосе не было должной уверенности. Вскоре мужчины вышли и, также не обращая на них внимания, ушли. Не сговариваясь, Отан и Джед почти бегом бросились в дом. Зайдя в кухню, они увидели Охотника, тот сидел за столом, уронив голову на руки. Джед бросился к дяде: — Что случилось, что им опять от нас нужно?! Охотник поднял голову, и вид у него был такой, будто он в одночасье постарел на много сезонов. Несколько минут молча смотрел на Джеда, потом, подняв свою руку, ласково потрепал его по плечу: — Всё хорошо малыш, не беспокойся! Джед не поверил ему, попытался все-таки узнать в чем дело, но так ничего и не добился. Охотник сохранял молчание и, в конце концов, просто отправил его спать. Мальчик явно не хотел уходить, но тон дяди не терпел возражений, так что пришлось ему подчиниться. После того, как он ушёл, Хозяин дома и его гость остались наедине. Некоторое время они хранили молчание, затем Охотник встал из-за стола и, сев возле очага, стал ворошить в нём угли. Тут Отан решил заговорить и, встав у того за спиной, тихо произнёс: — И все же, зачем приходили эти двое? С минуту мужчина молчал, и Отан даже решил, что тот не ответит ему, но тут он с тяжелым вздохом заговорил: — Они хотят, чтобы Джед ушёл отсюда к завтрашнему вечеру, иначе они грозятся убить его. Они решили, что мой племянник — причина всех их бед. О, Великий Создатель, будь я моложе, я бы вправил им мозги, а теперь… Произнеся это, он сжал кулаки и в порыве бессильной злобы ударил ими о свои колени. — И что вы теперь намерены делать? Охотник снова тяжело вздохнул, и плечи его опустились, как будто на них давила огромная тяжесть. — Пока не знаю. И тут Отан понял, что пришло время рассказать ему о том, что он пришёл за его племянником. Приняв такое решение, он произнёс: — Пусть Джед уйдёт со мной! Охотник тут же резко повернулся к нему, и Отан увидел, как в неверном свете очага сверкают его глаза. С еле сдержанным гневом в голосе он произнёс: — Ты что думаешь, я настолько выжил из ума, чтобы отправить своего племянника неизвестно с кем и куда? А может, ты один из Опустошенных, и всё, что происходит с нами, твоих рук дело? Его гость. не отводя глаз, твёрдо произнёс: — Я не один из Опустошенных, если бы я был один из них, то бы не стал просить вас отпустить со мной мальчика, а просто забрал его силой. И не в обиду вам будет сказано, помешать мне при этом вы бы не смогли, да и никто бы не смог. Несколько минут они так и смотрели друг другу в глаза, не говоря ни слова. Потом Охотник снова повернулся к огню и уже более спокойным голосом спросил: — Зачем тебе Джед? Насколько я знаю, ты шёл в Дальний Предел, а в том месте он будет для тебя обузой. Если, конечно, ты не собираешься откупиться им от Опустошенных, которые, как я знаю, там часто промышляют. — Я не собираюсь им ни от кого откупаться, я вообще не иду туда. Я пришёл в ваш дом специально за Джедом, но не для того, чтобы причинить ему какой-либо вред. Я пришёл для того, чтобы исполнилось древнее пророчество, связанное с вашим племянником. — Какое ещё пророчество? — Он тот, кто спасёт наш мир от гибели, так было предсказано ещё во времена Великого Переворота. Кроме того, вам, как и мне хорошо известно, что за такими, как он, охотятся Опустошенные. Придёт время, когда они придут за ним, и никто не сможет им помешать. — А ты, значит, сможешь?! — Да, смогу. — Тогда это означает либо то, что ты действительно каким-то образом связан с ними, либо ты просто сумасшедший. — Я ни то и ни другое. Некоторое время Охотник молчал. Потом, обернувшись, посмотрел Отану прямо в глаза: — Тогда кто ты такой? Отан помедлил, но решил, что раз уже начал говорить, то нужно идти до конца: — Я Отшельник, один из многих, которые со времён Великого Переворота жили в долине Последней Надежды и ждали времени, когда родится Отмеченный, который сумеет вернуть на Сириус жизнь. Я отведу Джеда в безопасное место, где научу его пользоваться данной ему Создателем силой для того, чтобы, когда придёт время, он исполнил своё предназначение. После того, как Отан замолчал, Охотник довольно долго не произносил ни слова. Он снова повернулся лицом к очагу и сидел молча, глядя в огонь. Наконец, все так же не поворачиваясь к нему, произнёс: — Мне нужно время, чтобы обдумать все, что ты мне рассказал. Завтра утром я дам тебе ответ, отпущу я с тобой моего племянника или нет. А сейчас уже довольно поздно, иди спать. Отан не стал больше ничего говорить, пожелав Охотнику спокойной ночи, он ушёл в свою комнату. Но заснуть в ту ночь ему так и не удалось. Его беспокоили мысли о том, что ему придётся применить к Охотнику свою силу, если тот не захочет добровольно отпустить с ним мальчика, а это могло испугать и оттолкнуть от него Джеда, чего Отану бы очень не хотелось. Однако не только ему в эту ночь не удалось сомкнуть глаз. Хозяин дома очень долго после его ухода сидел возле очага, смотря на огонь, и снова и снова вспоминал свой разговор с пришедшими к нему накануне охотниками. — Жители селения не желают больше жить рядом с твоим племянником. Они считают, что это по его вине охотники стали приносить лишь отравленную добычу. Они хотят, чтобы он ушёл, в противном случае, они придут в твой дом и убьют его, — заявил Таган, зайдя в дом Охотника, даже не произнеся при этом полагающихся приветственных слов. Пожилой хозяин встал из-за стола и угрожающе посмотрел ему в глаза: — Пусть только попробуют причинить Джеду хоть какой-нибудь вред. Прежде всего, они будут иметь дело со мной, и можешь передать им, что пусть не думают, если я стар, то не смогу дать им достойный отпор. Прежде чем им удастся отправить меня в страну теней, я многих захвачу с собой. Таган хотел что-то сказать в ответ, но его остановил пришедший с ним второй охотник. Он отстранил его в сторону и заговорил с хозяином дома спокойным голосом, в котором в отличие от его более молодого спутника не было и намёка на вызов: — Послушай, мы знаем друг друга с детства. Кроме того, я не забыл, как ты спас меня от зубов норана, после чего я не смог больше охотиться как прежде. Я ничего этого не забыл, и поверь, попытался успокоить обитателей селения, но они буквально обезумели от голода и ничего не хотят слушать. Поэтому твоему племяннику лучше уйти, иначе они действительно убьют его, и ты не сможешь помешать им. Охотник не сразу ответил, несколько мгновений он пристально смотрел на него, потом, отведя глаза, опустился на камень, с которого встал, когда зашли его незваные гости. Некоторое время он молча сидел и смотрел на отполированную временем поверхность стола перед собою. Потом, не поднимая головы, спросил: — Сколько они дали нам времени? Тут снова заговорил Таган: — К завтрашнему вечеру мальчишка должен уйти из наших мест, иначе… Охотник не дал ему закончить. Подняв голову, он посмотрел ему прямо в глаза и тихо произнёс: — Можешь не тратить свои силы понапрасну на пустые угрозы, я не боюсь ни тебя, ни кого бы то ни было, так что можешь не стараться. Я лишь не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал, и только поэтому я подчинюсь воле этих безумцев, и к завтрашнему вечеру мы с Джедом уйдём из этих мест. Таган ничего не ответил, но по выражению его лица Охотник понял, что того буквально распирает от чувства победы. Теперь, вспоминая всё это, Охотник твёрдо знал, кто постарался, настраивая жителей селения против его племянника. Таган так и не смог простить мальчику того, что тот объявил, что самый удачливый охотник во всём поселении принёс отравленную добычу. Но это знание ничего не меняло, ему и его племяннику нужно было уходить из этих мест. И тут он почувствовал, что это для него непосильная задача. Он был слишком стар и болен для того, чтобы вот так срываться с обжитого места и идти неизвестно куда, чтобы там начинать всё сначала. Снова и снова он обдумывал, как поступить в данной ситуации и ничего не мог придумать. Вконец измучившись, он встал и пошёл в комнату, где спал Джед. Подойдя к его ложу, дядя долго стоял и смотрел на спящего племянника. Вдруг Джед забормотал во сне, повернулся на другой бок. Край шкуры, служивший ему одеялом, сполз, и Охотник увидел знак на его плече. Невольно он вспомнил о словах Отана и подумал про себя: «Может, это сама судьба так распорядилась и ничего с этим не поделаешь». Он — почти дряхлый старик и не может как следует заботиться о мальчике. А если он не может защитить его от простых сириусианцев, что же будет, когда однажды за мальчиком действительно придут Опустошенные? Но его всё равно терзали сомнения. Поправив шкуру, которой укрывался Джед, он решил идти в селение и купить двух уранов, а вот кто на них поедет, он с Джедом или Отан — решит позже. Приняв такое решение, Охотник надел свой плащ и вышел из дома. Промучившись почти всю ночь, Отан, наконец, встал с постели, накинул на плечи кусок шкуры, которой укрывался и вышел из дома. На улице было ещё довольно-таки темно, и в небе, которое лишь едва стало немного светлеть, ещё блестели редкие звёзды. Холод ночи ещё не ушёл, и Отан поплотнее запахнул свой «плащ», поёжившись от холода. Так он и стоял, глядя на небо. Когда первый луч дневного светила показался из-за края земли, он услышал за спиной чьи-то шаги. Это был Джед. Мальчик казался чем-то крайне встревожен. Подойдя к Отану и пожелав ему доброго утра, он спросил: — Вы не видели дядю? — Нет, я не видел его со вчерашнего вечера, а что, что-то случилось? — Его нет в доме, и его постель так и осталась нетронутой. — Может у твоего дяди возникли какие-то срочные дела? Мальчик сокрушённо покачал головой, но больше ничего не сказав, вернулся в дом. Отчасти его беспокойство передалось Отану, и он с тревогой подумал: «Куда же делся Охотник?». Вскоре всё прояснилось. Из-за поворота дороги появился Охотник, ведя на поводу двух оседланных уранов, животных, которых жители Сириуса использовали для перевозки грузов, и на которых ездили верхом. Животные были высокие и поджарые, с жёсткой шерстью белого цвета, с еле заметными бледно-жёлтыми разводами на спине. Передвигались они на четырёх высоких, жилистых ногах-лапах, заканчивающихся тремя короткими пальцами с твёрдыми короткими когтями. При необходимости они могли развивать огромную скорость, так что почти не один хищник не мог их догнать. Также на случай, если бегством нельзя было спастись, головы уранов были увенчаны тремя плоскими слегка загнутыми назад длинными, усеянными многочисленными острыми наростами рогами. При столкновении с опасностью их обладатели, не задумываясь, пускали своё, данное им Создателем, оружие в ход. Но при всём этом животные легко приручались и обладали весьма кротким нравом. В сочетании с их чрезвычайной выносливостью и огромной физической силой они с лёгкостью везли на себе тяжёлые грузы. Кроме того, способны почти полностью обходиться без воды и еды довольно продолжительное время. Это делало их незаменимыми в условиях жизни в каменистой пустоши. Подойдя к дому, Охотник стал привязывать их к ограде, которой был огорожен участок земли с посадками. Отан подошёл к нему и пожелал доброго утра. Охотник, не глядя на него, ответил на приветствие, продолжая заниматься уранами. Отан помедлил, немного ожидая, что тот заговорит с ним, но, не дождавшись этого, отошёл в сторону. Спустя несколько минут он услышал шаги за спиной и, обернувшись, увидел приближающегося к нему Охотника. Подойдя вплотную к Отану, он заговорил: — Я за ночь обдумал твои слова, но прежде чем дать свой ответ, я хочу, чтобы ты поклялся мне, что, если я отпущу с тобой Джеда, ты будешь заботиться о нём. Приложив руку к груди, Отан с готовностью произнёс: — Пусть Опустошенные лишат меня души и превратят в одного из себе подобных, если я нарушу данное тебе слово! — произнеся слова клятвы, он опустил руку и выжидающе посмотрел на Охотника. Тот глубоко вздохнув, тихо сказал: — Да будет так! Я решил, что отпущу с тобой своего племянника хотя бы потому, что это наилучшее, как мне кажется, решение в сложившейся ситуации. Я старик и не смогу в полной мере позаботиться о нём. Но запомни, если я когда-нибудь узнаю, что ты причинил ему вред, я тебя из-под земли достану. Даже если мне придётся для этого вернуться из царства теней. Я не угрожаю тебе, а лишь предупреждаю! — добавил он уже более спокойным, но твердым тоном. Отан кивнул: — Этого не понадобится, я сдержу свою клятву. Как только он это произнёс, из дома выбежал Джед и бросился к дяде. — Дядя, куда же ты пропал, я так испугался за тебя! Обняв мальчика, он поспешил его успокоить: — Со мной всё хорошо, но мне нужно поговорить с тобой. Джед посмотрел ему в глаза и с тревогой спросил: — Что-то случилось? И зачем ты привёл уранов, мы куда-то уезжаем? — Я всё тебе сейчас расскажу, но сначала войдём в дом. Разговор будет длинным. С этими словами он и Джед вошли в дом. Охотник сел на камень, служивший стулом и, поставив напротив себя Джеда, начал говорить: — Послушай меня, Джед, ты уже совсем взрослый, и я надеюсь, ты сможешь по-взрослому понять меня. Вчера вечером ко мне приходили двое из селения. Они потребовали, чтобы ты ушёл из этих мест. В противном случае, они грозятся убить тебя. После их ухода наш гость попросил меня, чтобы я отпустил тебя с ним. Он утверждает, что пришёл сюда специально за тобой. Он поклялся мне, что уведет тебя в безопасное место, где позаботится о тебе. Он утверждает, что ты тот, кого ему поручено свыше найти и обучить. И я решил, что так будет лучше. Он лучше меня справится с этой задачей. После того, как Охотник замолчал, мальчик несколько мгновений стоял неподвижно как громом поражённый. Потом он, заплакав, бросился старому дяде на шею и стал умолять не прогонять его от себя. Охотник попытался успокоить его: — Пойми, у меня нет другого выхода, я слишком стар и не могу защитить тебя или идти с тобой куда-то в иное место, где бы мы могли снова построить дом и жить дальше. — Но я не хочу уходить, пусть меня лучше убьют! — продолжал с рыданиями почти кричать Джед. Охотник решительно отстранил мальчика от себя и твёрдо произнёс: — Ты поедешь с Отаном, это решено и обсуждению не подлежит. Так что давай, успокаивайся и начнём собирать тебя в дорогу. Оставив всхлипывающего мальчика в доме, он вышел во двор и подошёл к Отану. Тот стоял возле уранов, поглаживая их. — Сейчас мы с Джедом соберем для вас припасы в дорогу, и уже через несколько часов вы сможете отправиться в путь. — Ничего особо собирать не нужно. Всё необходимое я смогу добывать для нас по дороге. Единственное, что нам понадобится — немного воды на первое время и всё. Охотник удивлённо посмотрел на него, но вспомнив, что тот пришел в его дом налегке, лишь пожал плечами и, ничего не сказав, вернулся в дом. Через некоторое время он вышел, неся в руках две большие дорожные фляги, сделанные из кожи норана, наполненные водой. Следом за ним вышел и Джед, у него также в руках были емкости с водой, на плечи был накинут плащ, и вид у него был очень подавленный. Не говоря ни слова, он стал помогать дяде пристёгивать к седлу животных фляги. После того, как с этим было покончено, дядя помог ему взобраться в седло. Животное обеспокоено захрапело и стало перебирать ногами. Но Джеду не впервой было ездить на уранах. Привычным движением он подобрал и натянул поводья. Животное, почувствовав твёрдую руку седока, перестало волноваться и встало смирно. Отан тоже сел в седло. Ему справиться со своим ураном помогли небольшие импульсы его силы. Охотник попрощался с племянником и пожелал им обоим удачи в пути. Джед и Отан выехали на дорогу, ведущую прочь от дома Охотника. Вскоре старая постройка и ее хозяин остались далеко позади. Несколько часов Отан с мальчиком ехали в полном молчании. Джед продолжал пребывать в подавленном состоянии и просто смотрел перед собой, не обращая ни на что внимания. Отан несколько раз пытался разговорить его, но попытки не увенчались успехом. В конце концов, он оставил его в покое. Так прошло какое-то время, постепенно островки чахлой растительности стали попадаться им всё реже. Подъехав к очередному такому участку, за которым начиналась бескрайняя каменистая пустошь, Отан натянул поводья, останавливая своего урана, спрыгнул на землю и стал собирать с верхушек растений семена, готовые вот-вот осыпаться на землю и набивать ими свою поясную сумку. Тут он заметил, что Джед с интересом смотрит на него. — Ну что, поехали, теперь нам предстоит самая трудная часть пути! — сказал он, садясь обратно в седло и, стукнув ногами в бока животного, он направил его вперёд. Через некоторое время Джед спросил: — А зачем вам семена? Отан улыбнулся: — Скоро узнаешь! Когда дневное светило стало уходить за край земной тверди, Отан остановил своего урана. — Остановимся на ночлег здесь! Они спустились со своих уранов и стреножили их. — Ну вот, а теперь ты увидишь, зачем я собирал семена. С этими словами Отан достал из сумки небольшую горсть семян и рассыпал их вокруг животных, затем несколько раз повторил это, обходя тех кругом. Джед молча наблюдал за его действиями с недоумением налице. Закончив разбрасывать семена, Отан отошёл немного в сторону и вытянул в их сторону руки. Закрыв глаза, он стал вытягивать из земли жизненную энергию, насыщая ею лежащие на ее поверхности семена. Под её воздействием те стали мгновенно прорастать. Прошло совсем немного времени, и вокруг уранов выросла густая сочная трава. Те тут же, не теряя напрасно времени, набросились на неё. Джед стоял рядом с животными и, приоткрыв от удивления рот, смотрел на выросшую в мгновение ока траву. — Как… Как вы это сделали? — При помощи силы, которая есть во мне и жизненной энергии, ещё оставшейся в земле. Я позже тебе всё подробно объясню, а сейчас позаботимся о пище для себя. — Вы и для нас вырастите еду? — Нет, сомневаюсь, что тебе захочется есть траву. Мы с тобой сейчас отправимся на охоту. — Но как же мы будем охотиться, если у нас с собою нет ни копья, ни лука? — Я покажу тебе, как можно сделать это, не имея никакого оружия. Оставив уранов, поедающих траву, они вместе отправились вглубь пустоши. Когда они далеко отошли от места, где было решено остановиться на ночлег, им стали попадаться огромные куски почвы, вывернутые из земли когда-то упавшими огненными камнями. Из-за одной такой глыбы вдруг выскочил небольшой зверёк — кус-кус. У него был короткий мех серого цвета, как цвет окружавшей его земли, длинные уши и лапы, которые он при беге забавно вскидывал. Кус-кус спешил скрыться из глаз, но не успел этого сделать. Отан выбросил вперёд по направлению бегущего зверька руку, и тот тут же резко остановился, перекувыркнувшись несколько раз, будто налетел на какое-то невидимое препятствие и упал на землю. После несколько раз дёрнулся и замер неподвижно. Отан подошёл к нему и поднял с земли, держа за уши. Повернувшись к Джеду, он победно произнёс: — Вот видишь, как можно охотиться, не имея ни копья, ни лука. И тут он увидел, что Джед смотрит на него глазами, полными ужаса. Отан, продолжая держать в руках добычу, подошёл к нему, но тот отступил от него на несколько шагов, продолжая со страхом смотреть на мёртвого кус-куса в его руках. — Джед, в чём дело, что с тобой? Тот сделал ещё несколько шагов назад и, облизав пересохшие губы, тихо прошептал: — Вы посланник Опустошенных, вы меня к ним ведёте, да? — Так, приехали! — с досадой произнёс Отан, опуская мёртвого кус-куса на землю у своих ног. — Может, расскажешь, почему ты так решил? Джед бросил ещё один испуганный взгляд на безжизненное тельце у ног своего спутника: — Вы убили этого зверька точно так же, как убивают ОНИ. Я видел, как они это делают, когда они убивали моих родителей. Я запомнил это на всю жизнь. Им тоже не нужно никакого оружия, чтобы делать это. Отан подошёл к Джеду и опустил свои руки ему на плечи, тот невольно вздрогнул. Стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно мягче, он обратился к мальчику: — Послушай, Джед, я понимаю, с тобой за последнее время немало чего произошло. Многое тебе не понятно и даже пугает. Со временем я всё тебе объясню. Единственное, что я скажу прямо сейчас, так это то, что я не имею к Опустошенным никакого отношения, тем более я не служу им. Хотя ты прав, я пользуюсь той же силой, что и они. Силой, что дана всем Отмеченным от рождения Создателем. Эта сила есть во мне, в тебе и в НИХ. Позже я объясню тебе всё подробнее, но сначала давай вернёмся к уранам и приготовим себе ужин. Не знаю, как ты, а я очень проголодался. Произнеся это, он отошёл от Джеда, поднял с земли кус-куса и, не оглядываясь, пошёл назад к стоянке. Ураны к тому времени съели большую часть травы и теперь, улёгшись на землю, мирно дремали. Положив добычу на небольшой плоский камень, Отан оглянулся. Джед плёлся за ним, и вид у него был ещё более несчастный, чем был в тот момент, когда они выехали из дома Охотника. Отан даже подумал, что поторопился, не стоило ему столько показывать за один день. Но сожалеть об этом было уже поздно. Кроме того, Джеду предстояло увидеть ещё одно «чудо». Отойдя от добычи немного в сторону, Отан стал собирать с земли чёрные камни. Эти камни легко воспламенялись и являлись отличным топливом для костра, а огонь им был нужен, чтобы не замёрзнуть ночью, и чтобы приготовить себе ужин. Собрав несколько больших камней, он вернулся к мальчику. Тот сидел возле спящих уранов и смотрел в пространство невидящим взглядом. Когда Отан подошёл ближе, тот встрепенулся и посмотрел на него. В глазах его по-прежнему читался сильный страх. Отан молча положил на землю камни, присел возле них на корточки и простёр свою руку над ними. Сосредоточившись, он стал посылать свою силу камням, разогревая их. Вскоре от них стала подниматься небольшая струйка дыма, а ещё через несколько секунд появились первые язычки пламени. С каждым мгновением они становились всё больше и больше, и вскоре огонь разгорелся в полную силу. Понаблюдав немного за пламенем, Отан снова посмотрел на Джеда, тот, сжавшись в комок, с опаской смотрел на него. — Иди сюда, не бойся, помоги мне разделать нашу добычу! Помедлив несколько секунд, тот поднялся с земли и подошёл к нему. Вместе они разделали тушку кус-куса и зажарили на огне, затем поужинали. Насытившись, они завернули остатки мяса в выделанный кусок кожи, и только после этого Отан заговорил с Джедом: — Ну вот, теперь можно и поговорить. И я хочу рассказать тебе о силе, при помощи которой я сделал все, что ты сегодня видел. Как я уже говорил, эта сила есть во мне, в тебе и во всех Отмеченных, которые рождаются с начала сотворения Сириуса. При помощи этой силы и ещё жизненной энергии, которая есть в самой земле, можно вырастить любое растение. Так я вырастил траву для наших уранов. Поглощая эту растительность, животные поглощают и жизненную энергию, и за счёт этого они живут. Но если их лишить этой энергии, они погибают. При помощи той же силы, которой я вырастил траву, был убит зверёк, я просто забрал у него всю энергию, и он умер. Вот так можно одной и той же силой творить жизнь или убивать её, что и делают Опустошенные. — Но почему Создатель дал им силу, ведь они только убивают?! — Они делают это не по своей воле. Ими управляет Оман — злобное существо, которое появилось в нашем мире, когда с неба стали падать огненные камни. Когда-то они были одними из нас. Опустошенные попытались уничтожить монстра, но не смогли и попали под его власть. Он полностью подчинил их себе, превратив в безвольных служителей. С тех пор они охотятся для него на таких как мы, силой которых он питается. — Так если он питается силой, как же она остаётся в НИХ? — Он не до конца её забирает у них, оставляет немного, ровно столько, сколько нужно для того, чтобы они продолжали жить, но при этом не могли ему сопротивляться. — А что это за жизненная энергия, откуда она взялась? — Её вырабатывал Подземный народ, который жил здесь до Великого Переворота. Эти существа жили только под землёй, они никогда не выходили оттуда. Жизненной энергией был пропитан весь наш мир, и Отмеченные черпали её словно воду из источника, используя там, где это было необходимо. Они поддерживали в мире жизненное равновесие. И так было, пока не появился Оман. Он стал охотиться на подземных жителей. Тогда, чтобы не исчезнуть окончательно, все они бежали из нашего мира. Куда? Никто не знает, но после того, как они исчезли, источник жизненной энергии стал иссякать, и наши земли постепенно стали погибать. Вот так и случился Великий Переворот. — Но почему Отмеченные не смогли уничтожить это существо? — Это ведомо лишь Создателю. Всё, что стало известно, это то, что была большая битва, но все, кто противостоял этому монстру потерпели поражение и превратились в первых Опустошенных, оказавшись в полной власти Омана и обратив свои силы против своих собратьев. В те времена и появился первый Отшельник — мой очень далекий предшественник. Это был один из Отмеченных, мальчик, которому была указана долина Последней Надежды. В эту долину не может попасть ни один Опустошенный и даже сам их повелитель. Ему было велено идти туда и не покидать её до тех пор, пока на Сириусе не появиться тот, кто сможет вернуть жизнь и уничтожить Омана. Так он и сделал, в долине жили Отшельники, передавая друг другу знание о силе. Никто из них не покидал долины, за исключением лишь того момента, когда им нужно было найти себе преемника, кому они должны были передать свои знания. И вот, наконец, этот момент настал. На Сириусе родился Отмеченный, которому судьбой уготовано победить Омана. Это ты, Джед. — Но откуда вы знаете, что это именно я? Может, вы ошибаетесь? — Нет, я не ошибаюсь, на тебя указал сам Создатель. Кроме того, есть ещё один признак, что это именно ты. — Какой? — Когда ты был маленьким, Опустошенные напали на твоих родителей, ведь так? — Да, и что из этого? — Они их убили, но не смогли убить или захватить тебя. Уже тогда сила, которая есть в тебе, спасла тебя, а это значит, что ты особенный даже среди Отмеченных. Ведь до того момента никому из них даже взрослым не удавалось спастись от прислужников Омана. На какое-то время Джед задумался, вспоминая сцены из своего далёкого детства, потом он снова спросил: — Хорошо, пусть даже так, всё равно я не понимаю, если столько Отмеченных не смогли уничтожить Омана, как же это смогу сделать я один? — Ты не будешь один. Однажды с неба придут те, кто будут проклятием для одних и благословением для нас. Они-то и помогут тебе победить. Вот только кто они, я не знаю, и никто не знает, разве что только сам Создатель. А сейчас давай ложиться спать, завтра нам предстоит нелёгкий путь. Завернувшись в свои дорожные плащи, они легли возле пылающего костра. Вскоре Отан уже мирно посапывал, погрузившись в глубокий сон, а вот его юный спутник никак не мог сомкнуть глаз. Снова и снова он вспоминал и обдумывал все, что ему рассказал Отан, но все это казалось ему какой-то детской сказкой или бредом безумца. Последнее немало пугало его, настолько сильно, что в какой-то момент он даже решил, что должен бежать от него пока не слишком поздно. Он даже уже преподносился, чтобы тихонько подобраться к одному из мирно спящему урану, но тут он вспомнил о том, что ему некуда бежать. Вернуться к дяде он не мог, ведь тогда наверняка их обоих убьют разгневанные селяне, а больше в этом мире у него никого не было. Ну, а рассчитывать на то, что он сможет выжить в одиночку было еще более безумно, чем рассказ странного незнакомца. Так что Джеду ничего не оставалось, как только снова лечь и, оставив все в руках Создателя, постараться все-таки уснуть. На утро, доев остатки жаренного мяса, они снова тронулись в путь. Через три дня пути по каменистой пустыне у них стала заканчиваться вода, и тогда Отан свернул в сторону от пути, которого они придерживались. Примерно через час Джед увидел, что они приближаются к какому-то странному строению. Когда они подъехали ближе, он увидел, что оно сложено из камней, а в его стенах не было никаких отверстий кроме узкого входа. Остановившись перед этой странной постройкой, Отан спешился. Джед последовал его примеру и недоуменно спросил: — Это что, и есть твой дом? Отан в ответ улыбнулся. — Нет, это древнее хранилище воды. Когда-то жители этих мест нашли подземный источник и соорудили для его защиты это строение. Оно не даёт палящему солнцу иссушить его. Здесь мы пополним запасы воды. С этими словами Отан отстегнул от седла своего урана пустые фляги из-под воды и велел Джеду сделать то же самое. Потом они вместе вошли в строение. Внутри здания стоял полумрак, и некоторое время Джед стоял, неподвижно ожидая, когда его глаза привыкнут к нему. Потом он двинулся следом за Отаном, который пошёл к дальней стене. — Осторожно, не споткнись, здесь ступени! — предупредил он мальчика и стал, осторожно придерживаясь рукой за стену, спускаться вниз в небольшой ход, ведущий куда-то под землю. Джед шёл следом за ним, вместе они спускались по вырубленным в земле ступеням всё ниже и ниже. Чем ниже они спускались, тем больше сгущалась темнота вокруг них. Вскоре Джед уже ничего не видел, и единственным ориентиром в кромешной темноте была боковая стена тоннеля, за которую он держался. Вскоре он услышал необычный шум и остановился, настороженно прислушиваясь: — Что это? — спросил он шедшего впереди Отана. Не останавливаясь, тот ответил: — Это шумит вода в источнике. Скоро мы достигнем его и сможем наполнить фляги. Спустившись ещё немного, Джед вдруг заметил, что становится светлее. Действительно вскоре ступени кончились, и они оказались в небольшой пещерке, на стенах и потолке которой были вкрапления мелких кристаллов. Они светились тусклым светом, который едва рассеивал мрак. У дальней стены куда-то в темноту, неся свои воды, бежал с журчанием небольшой ручеёк. Подойдя к источнику, они опустили в него свои пустые фляги и стали наполнять их водой, напились сами и, немного отдохнув, стали подниматься наверх. Там, пристегнув назад к седлу полные фляги, они снова сели в седло и поехали дальше. Отъехав от хранилища настолько, что его уже не было видно, Джед спросил: — А почему местные жители покинули это место, если тут есть вода? — Здесь полностью иссякла жизненная энергия, и поэтому в этом месте ничего не росло, несмотря на воду. Таких мест на Сириусе очень много, и с каждым сезоном их становиться всё больше и больше. Ещё несколько недель длилось их путешествие, наконец, они подъехали к скалам, которые неприступной стеной огораживали собой долину Последней Надежды, и только в одном месте была едва различимая небольшая тропинка. По ней и поехали усталые путники. Вдруг, когда они были уже на середине пути, Джед резко натянул поводья своего урана и остановил его, изумлённо воскликнул, обращаясь к Отану, куда-то при этом указывая рукой. — Что это?! Отан посмотрел туда, куда он указывал и увидел над вершинами скал край вихря, крутившийся над тем местом, где поток Трансформации вырывался из пещеры, вливаясь в озеро за её пределами. Вихрь переливался всеми цветами радуги, уходя куда-то в небесную высь. Джед как зачарованный смотрел на это необычное зрелище. — Это вихрь, который поднимается над потоком Трансформации. — Транс… чего? — не сразу понял его ответ Джед. — Трансформации. Этот поток тоже часть пророчества, сделанного во времена Великого Переворота. Его воды должны будут слить различное в единое, и тогда Сириус будет спасён. Только не спрашивай, что это означает, потому что я не знаю. Ладно, давай поедем дальше, время не ждёт, а я хочу, чтобы мы с тобой добрались на место до ночи. Сказав это, Отан ударил ногами своего урана в бока, приказывая тому двигаться вперёд. Джед последовал за ним, но при этом он, не отрываясь, как заворожённый продолжал смотреть на вихрь. Из оцепенения его вывел голос Отана: — Джед, ты куда едешь? Тот вздрогнул, после оглянулся и увидел, что его уран, пока он любовался необычным зрелищем, сбился с пути и стал карабкаться на скалу. Он оглянулся назад и увидел стоящего на тропинке Отана, тот весело ему улыбался. — Я, конечно, понимаю, что двигаться по прямой намного короче, вот только я не думаю, что ураны умеют летать, — произнёс он, продолжая улыбаться. Мальчик смутился и, мысленно ругая себя за рассеянность, слез со спины своего урана. Взяв животное под уздцы, потихоньку спустился с ним назад на тропинку. Там он снова сел в седло и, уже внимательно следя за дорогой, поехал следом за ураном Отана. И вот, когда дневное светило стало клониться к закату, они, наконец, достигли края долины. Проехав через лес, что рос по краю, они оказались на лугу, на краю которого был дом Отшельников. Тут Отан спешился: — Здесь мы выпустим уранов и дальше уже пойдём пешком. Джед тоже спешился. Вместе они распрягли своих животных и отпустили их на волю. Те, почувствовав свободу, весело пофыркивая и помахивая своими короткими хвостами, засеменили прочь. Проводив их взглядом, Отан с мальчиком взяли всю упряжь в руки и зашагали к пещере, где теперь предстояло жить и учиться Джеду.Глава 1
Резкий звук вырвал Астана из объятий сна. Вскрикнув, он резко сел на койке, несколько секунд ничего не понимая, смотрел перед собою. Он никак не мог понять, где находится. Вокруг матово светились приглушённым белым светом стены комнаты. Наконец, из его головы исчезли образы кошмарного сна и до сознания дошло, что он в своей собственной каюте, находящейся на борту военно-космического корабля «Атолл». С этим знанием пришло небольшое облегчение. Закрыв руками лицо, он несколько секунд сидел неподвижно. Но вот снова раздался резкий звонок. Он отнял от лица ладони и увидел, что на дисплее передатчика внутренней связи горит огонёк вызова. Поднявшись на ноги, он подошёл к панели управления и нажал кнопку приёма. Тут же на экране появилось лицо первого помощника. — Капитан, мы подлетаем к Цере, вы просили вас разбудить. — Да, я сейчас приду, пока начинайте подготовку к спуску. — Есть! — коротко, произнёс первый помощник, и экран передатчика погас. Астан потёр ладонью лицо, окончательно прогоняя из своей головы остатки сна и, подойдя к стулу возле письменного стола, на котором лежала его униформа, взял её и быстро оделся. После чего отдал каютному компьютеру приказ убрать спальное место. Тут же койка с мягким шорохом ушла в стену, так что от неё осталась лишь узкая щель. Прежде чем покинуть комнату, Астан посмотрелся в зеркало, встроенное в дверь вещевого шкафа. На него смотрел мужчина с тёмными кругами под светло-голубыми глазами, излучающими бесконечную усталость от бесчисленных бессонных ночей. Каштановые волосы капитана, по-военному коротко подстриженные, уже были тронуты сединой, хотя ему было всего триста десять оборотов, выглядел он на все четыреста или даже старше. Одёрнув форму, он отвернулся от зеркала и решительно вышел в общий коридор. Он поспешно зашагал в рубку. При его появлении первый помощник торопливо поднялся со своего места и отдал честь. Первый помощник был известным ловеласом. Не было ни одного космопорта, где бы он не имел подружку. Внешность его была соответствующая: короткие, как и у Астана, но только светлые волосы и тёмно-карие глаза. Лицо его имело тонкие черты, и во всём его облике было что-то от столичного модника. Этого впечатления даже не менял тот факт, что на нём был мундир, а не выходной костюм. Машинально ответив ему, Астан сел в своё кресло за пультом управления главным бортовым компьютером и, быстро оценив обстановку, стал закладывать в него программу приземления. Он делал это почти автоматически, думая о том, что его корабль нанёс немалый урон зонокам в этот рейс. Размышляя об этом, он невольно испытывал чувство глубокого удовлетворения, но все же ему хотелось большего. Через несколько недель должно было исполниться пять оборотов, как зоноки убили его сына и жену, и вот уже пять оборотов, как его каждую ночь терзают кошмары. Именно из-за этого война стала его собственным личным делом. Вот уже несколько тысяч оборотов его народ ведёт эту жестокую, беспощадную и бесконечную войну с зоноками, и до сих пор ни одна из сторон так и не смогла одержать полную победу. Продолжая думать об этом, Астан закончил составлять программу и ввёл её в компьютер. Почти тут же почувствовал, как еле заметно задрожал корабль. Это сработала система торможения. Вскоре на мониторе его компьютера появилось изображение Цере. С каждой секундой оно становилось всё больше и больше, словно надвигаясь на корабль. И вот когда изображение заполнило собой весь экран, капитан почувствовал, как его стало вдавливать в кресло, корабль начал входить в атмосферу планеты. Изображение планеты всё продолжало увеличиваться, вот уже был виден огромный материк, лежащий посреди океана. Ещё мгновение, и стало заметно множество островов, разбросанных в нём. Постепенно на экране осталось изображение только материка, оно продолжало увеличиваться и вскоре можно было уже различить отдельные города. К одному из них — столице Великой звездной империи, и приближался корабль. Он стал снижаться, и на экране осталось лишь одно изображение космопорта. С шипением вышли из корабля опоры, на которые тот и встал. После окончания приземления Астан откинулся на спинку своего пилотного кресла и закрыл глаза. Несколько минут он так сидел, прислушиваясь к себе и ощущая огромную пустоту в своей душе, граничившую с ужасом. Ведь ему предстояло снова возвращаться в совершенно пустой дом. Сделав над собой усилие, он открыл глаза и решительно встал с кресла. Не оглядываясь, вышел в общий коридор, по которому ещё совсем недавно прошёл в рубку. Теперь его заполнили члены экипажа, спешащие закончить все дела и покинуть борт «Атолла». Астан прошёл в свою каюту. Подойдя к столу, он взял с него папку с отчётом о полёте и, окинув каюту прощальным взглядом, вышел за дверь. Там он встретил первого помощника, и они вместе пошли к выходу, а затем спустились по трапу. Вокруг шли йерейцы, члены экипажа, спешившие покинуть корабль, а на смену им наоборот, спеша на корабль, поднимались техники. Они должны были проверить корабль на наличие каких-либо неполадок и при выявлении таковых исправить. «Атолл» должен всегда быть в идеальном состоянии, готовый по первому приказу выйти в открытый космос. Оказавшись на твёрдой земле, Астан увидел в нескольких метрах от корабля минерайзер генерала Вита, возле него стоял его адъютант. Он не отличался высоким ростом, на две головы ниже Астана. Поговаривали даже, что того не брали на службу из-за его роста, но помогли связи его отца, занимающего один из высоких постов при правителе. Кроме того, от Астана с его атлетическим телосложением его отличало и то, что у него уже выделялся округлый животик, что свидетельствовало о том, что он не утруждал себя физическим трудом и даже не посещал занятие по физподготовке, входившей в обязанность каждого состоящего на военной службе. Глаза у адъютанта были карими, как и у первого помощника, но вот черты лица были грубыми, и усы на его широком лице никак не улучшали его внешний вид, если не сказать больше, имели напротив отталкивающий эффект. Попрощавшись с первым помощником, Астан направился к нему. Подойдя к минерайзеру, Астан отдал честь и, протянув папку с отчётом, спросил: — А где генерал? — Он очень занят важными государственными делами и поручил мне встретить вас и принять отчёт. Адъютант, взяв из его рук папку, открыл её и стал поспешно просматривать файлы на ее портативном экране. Когда он закончил, то обратился к Астану: — Что ж, капитан, вроде всё в порядке. Можете быть свободны. Если у руководства возникнут какие-то вопросы, с вами свяжутся. Снова отдав честь, адъютант сел в машину и уехал. Астан посмотрел ему вслед и невольно подумал: «Странно, генерал всегда лично приезжал, чтобы встретить прибывший «Атолл». Он приезжал даже когда корабль прилетал ночью. Что за важные дела помешали ему на этот раз?». Но ответа на этот вопрос не было, и Астан, махнув рукой, пошёл к выходу с космопорта. За его пределами ему стали встречаться множество церейцев, встречающих своих родных, прилетевших на «Атолле». От их вида на Астана накатила новая волна тоски. Стараясь не смотреть на окружающих, он поспешно вышел на стоянку общественных минерайзеров и сел в один из них. Тут он задумался, что же теперь делать? Возвращаться в пустой заполненный горестными воспоминаниями дом ему не хотелось. И тогда он решил поехать в хорошо знакомый паб, там можно было выпить лучшего на всей Цере вина и отлично провести время. Хозяином заведения был его давний приятель, который, к тому же, всегда был в курсе всех последних новостей. Приняв такое решение, Астан стал набирать на панели управления минерайзером маршрут. Повинуясь введённым в его компьютер координатам, машина тихо загудела. Приподнявшись на силовой подушке на несколько сантиметров над поверхностью дороги, он тронулся с места. Машина мягко скользила над дорогой, Астан смотрел в окно на проносящиеся мимо здания и невольно вспоминал былые события из своей жизни. Но вот минерайзер замедлил своё скольжение и спустя несколько секунд остановился перед невысоким зданием. Капитан вышел из машины. Над входом в здание, переливаясь радужными красками, красовалась светящаяся вывеска, приглашающая прохожих зайти и провести прекрасный вечер в стенах паба. Бросив на вывеску мимолётный взгляд, Астан вошёл внутрь. Тут же ему в нос ударили хорошо знакомые запахи. Вдохнув их с наслаждением полной грудью, он несколько минут стоял, оглядываясь по сторонам. Все столики были заняты, мягко играла приятная музыка, и несколько пар танцевали на небольшой площадке посреди зала. За несколькими столиками Астан увидел двоих старших офицеров его корабля. Они сидели вместе со своими семьями и о чём-то весело говорили. Заметив своего капитана, приветственно замахали ему руками, приглашая присоединиться к их застолью. Но Астан вежливо отказался, приметив, что к нему спешит знакомый коротышка. Это был Тег — хозяин паба. Хотя спешил — это не совсем точно, казалось, он катится по полу, так как из-под его внушительного живота просто не было видно ног. Серо-голубые глаза толстяка лучились искренней радостью, а добрую половину его широкого лица занимала радушная улыбка. Она была столь заразительна, что Астан не смог удержаться, чтобы не ответить на неё. — Капитан Астан, я так рад видеть вас в своём скромном заведении! Я так давно вас не видел! Тег поспешил отвести своего дорогого гостя за самый лучший столик, который всегда был свободен для него, когда бы тот не пришёл. — Что будете заказывать, капитан? — Как всегда, твой фирменный блопстор в винирианском соусе и побольше вашего знаменитого вина. Я буквально высох без него за время полёта. Хозяин польщенно закивал и поспешил выполнить просьбу своего гостя. Уже через несколько секунд девушка-официантка с улыбкой на прелестных губках принесла блюдо с блопстором, над которым поднимался просто умопомрачительный аромат. Бросив на Астана кокетливый взгляд и пожелав тому приятного аппетита, быстро ушла. Следом за ней пришёл Тег, неся в руках большой кувшин и два бокала. Поставив всё на стол, он наполнил бокалы золотистым искрящимся напитком. Сам он сел на другой конец стола. Несколько минут молча наблюдал, как Астан поглощает еду, и довольная улыбка блуждала на его губах. Насытившись, Астан с довольным видом откинулся на спинку стула: — Твой блопстор просто великолепен, не понимаю, почему тебя ещё не пригласили на кухню нашего правителя! Тег расплылся в самодовольной ухмылке и не без ложной скромности произнёс: — Служба не по мне, я люблю свободу. Здесь я сам себе хозяин и никому не обязан подчиняться. Кроме того, если я туда уйду, кто же будет угощать моего дорогого капитана его любимым кушаньем? Пока Тег говорил, Астан поднял свой бокал и с наслаждением отпил из него. Продолжая держать его в руке, он произнес: — Что верно, то верно. Лучше оставайся на своём месте. Кроме того, ведь только у тебя я могу узнать все последние новости. Порой я даже поражаюсь, как ты умудряешься знать то, что не знают даже многие высокопоставленные церейцы. Не иначе ты обладаешь сверхспособностями, позволяющими тебе знать всё в этом мире. Тег многозначительно хмыкнул в ответ. — Капитан, вы слишком высокого мнения о таком маленьком верноподданном нашего правителя как я. Тег замолчал, но по выражению его лица Астан понял, что тому не терпится поведать ему последние новости. Сделав ещё несколько глотков и почти осушив свой бокал, он продолжил: — Не скромничай, Тег, это ни к чему. Лучше поскорее выкладывай, что интересного произошло в столице, пока меня не было? Тег не спеша наполнил вином бокал Астана, подлил в свой и, поставив кувшин, тихо произнёс: — Много чего интересного произошло, пока вас не было, Капитан. Но все эти новости ничто на фоне всего одной. — Какой же? Говори скорее, не томи. — Говорят, что скоро конец нашей войне с зоноками! Астан чуть не поперхнулся своим напитком. Он недоуменно посмотрел на Тега: — С чего вдруг? Насколько мне известно, мы не настолько продвинулись в своих боевых действиях, чтобы сокрушить этих тварей! — Однако мне достоверно известно из источников, не вызывающих ни малейшего сомнения, что наши гениальные учёные изобрели какое-то оружие, при помощи которого наш правитель собирается сокрушить зоноков менее чем за несколько оборотов. Астан поставил на стол опустевший бокал и с сомнением в голосе произнёс: — Поверь мне, Тег, это невозможно. Я, конечно, ни на секунду не сомневаюсь в гениальности наших учёных и в великих способностях нашего правителя, как главнокомандующего, но, тем не менее, это нереально. Уж мне это известно, как никому другому. Тег снисходительно улыбнулся и вновь наполнил бокал Астана. — Не торопитесь, Капитан. Иногда в этом мире возможны просто фантастические вещи. Астан ничего не сказал. Несколько минут он просто сидел, потихоньку потягивая вино из своего бокала. Наконец, он спросил: — Ну и что же это за сверхоружие такое? Тег слегка разочарованно нахмурился. — Этого мне доподлинно неизвестно. Это государственная тайна, за оглашение которой всякому грозит немедленная смертная казнь. Но что мне известно из разговоров военных разведчиков, которые иногда посещают моё скромное заведение, так это то, что один корабль-разведчик привёз с одной из недавно открытых планет какое-то странное существо. Его тут же передали в правительственную лабораторию. Над изучением этого существа наши учёные работают день и ночь. Говорят, что оно обладает какими-то невиданными доселе способностями. И я могу сделать вывод, что сверхоружие, о котором прошёл слух, каким-то образом связано с изучением этого существа. Ещё некоторое время Астан обсуждал с Тегом эту новость, потом тот, сославшись на массу работы, оставил его одного. Капитан сидел в пабе до самого его закрытия. Когда он покинул его, на Цере была уже глубокая ночь. Постояв немного на улице, Астан решил идти домой пешком. Не спеша он побрёл по ночным улицам. Изредка ему попадались навстречу запоздалые прохожие, в основном это были последние посетители пабов и ночных увеселительных заведений. Наконец, он подошёл к своему дому, тот словно призрак возвышался в ночной темноте. Посмотрев на него, Астан снова ощутил, как в его душу проникает, полностью заполняя её, невыносимая боль. На какое-то короткое мгновение ему вдруг захотелось повернуться к этому призраку спиной и бежать прочь от него куда глаза глядят. Но он, сделав над собой усилие, поднялся по ступенькам крыльца и, подойдя к двери, набрал код замка. С мягким шорохом дверь отошла в сторону, а в холле за ней тут же автоматически зажёгся свет. Помедлив мгновение, Астан вошёл в дом. Дверь сразу закрылась за его спиной. Он стоял посреди холла, почти физически ощущая, как на его плечи давит тишина, мёртвая тишина, стоящая в доме. Медленно вошёл в гостиную, там тоже зажёгся свет. Вокруг было всё точно так же, как он оставил перед своим уходом, только всё покрылось толстым слоем пыли. В совершенно пустом доме некому было её убирать. Астан не был в нём вот уже несколько оборотов, и будь на то его воля, не возвращался сюда никогда. После смерти родных он часто думал о том, чтобы переехать в другой дом, но каждый раз что-то останавливало. Ему казалось, если он съедет, то предаст память своих родных. Он обошёл гостиную, невольно вспоминая сцены из прошлой своей жизни, зашёл в комнату сына, в ней всё было как при его жизни. В небольшом шкафу лежали его игрушки, на столе, в углу комнаты, стояла настольная игра моат, в которую они так любили играть, когда Астан возвращался из очередного полёта. Пробыв там совсем немного, Астан вошёл в спальню. Несколько минут он стоял перед кроватью и, глядя на неё, вспоминал те счастливые мгновения, которые он со своей женой провели здесь. Потом, решительно раздевшись и приказав домашнему компьютеру выключить свет, он лёг в кровать. Некоторое время лежал неподвижно, стараясь отогнать от себя воспоминания прошлого и уснуть. С большим трудом ему это удалось, и он погрузился в очередной ночной кошмар.***
По коридору раскатывалось эхо от тяжёлых шагов генерала Вита. Это был мужчина выше среднего роста, но при этом из-за своего крепкого телосложения он казался квадратным. Его лицо, украшенное шрамом, пересекающим его левую щёку по диагонали, начинаясь у нижнего края его массивной челюсти с тонкими плотно сжатыми губами и заканчиваясь у внутренней стороны его глаза, придавал ему почти зловещий вид. И это впечатление усиливал взгляд его зелёных глаз, казалось, он прожигал ими всё насквозь, на что бы не взглянул, и не важно стена ли перед ним, или что-то живое. Генералу было уже четыреста пятьдесят оборотов, его волосы были полностью седыми, но, несмотря на это, он ещё даже и не помышлял об уходе в отставку. Он шёл твёрдой походкой по длинному коридору правительственной лаборатории. За ним, едва поспевая, шёл один из младших офицеров из числа его подчиненных. Это был еще очень юный молодой человек, едва поступивший на службу. Он то и дело бросал на генерала неуверенные взгляды и изо всех сил старался не отстать от него. С одной стороны коридора был ряд окон, через которые его заливало ярким утренним светом. С противоположной стороны тянулся бесконечный ряд дверей, на которых были таблички, обозначающие порядковый номер лаборатории, находящейся за каждой такой дверью, и её руководителя. Генерал шёл, не глядя на эти двери, но вот он резко остановился напротив одной из них. На её двери висела табличка, гласящая, что это лаборатория № 243, и её руководитель профессор Оран. Его остановка была столь неожиданной, что следовавший за ним молодой человек едва не налетел на него. Не оборачиваясь, генерал приказал ему вернуться к транспорту и ждать его дальнейших приказов, после чего решительно, не стучась, открыл дверь и вошёл внутрь. Там царила нервная обстановка. Сотрудники, облачённые в белые комбинезоны, сновали туда-сюда, и посреди этого водоворота на небольшом возвышении стоял профессор Оран, отдавая приказы и указания. Увидев вошедшего генерала, он спустился со своего пьедестала и поспешил к нему. Профессор Оран был невысокого роста и очень худощав, его тёмные глубоко посаженные глазки постоянно бегали из стороны в сторону. Тёмные волосы были аккуратно зачесаны, прикрывая уже ставшую заметной лысину на макушке. — Генерал Вит, какой сюрприз. Никак не ожидал вас увидеть здесь в столь раннее время! Генерал сухо поприветствовал подошедшего к нему профессора, и тут же со свойственной ему военной прямотой перешёл к делу: — Вы направили рапорт нашему правителю, в котором утверждаете, что вам удалось сделать новое оружие, аналогов которому ещё не знал наш мир. Вы утверждаете, что при помощи этого оружия наша нация, в случае применения его в ближайшее время, сможет, наконец, полностью разгромить мятежных зоноков. Лицо профессора, чем-то напоминающие мордочку венецианской крысы, озарилось довольной улыбкой. — Всё верно, генерал. — Хм, довольно-таки смелое утверждение, профессор, вы не находите? — Отнюдь, генерал. И я, думая, что как только вы увидите то, о чём я писал нашему правителю, тоже будете в этом уверены. Генерал ничего ему на это не ответил, но по выражению его лица профессор понял, что тот крайне не уверен в этом. Но он не стал высказывать вслух свои сомнения, а лишь произнёс официальным тоном: — Правителем мне лично поручено проверить все, о чем вы сообщили ему, и предоставить по этому поводу подробный отчёт. — Ну что ж, тогда пойдемте, и я незамедлительно продемонстрирую своё изобретение. Произнеся это, профессор повёл генерала к дальней части лаборатории. Там он привел в действие невидимый постороннему глазу механизм, и часть стены совершенно бесшумно ушла в пол. Шагнув в открывшийся проём, они оба оказались в узком коридоре, и невидимый механизм снова пришёл в действие, стена встала на своё место. Профессор провёл генерала в небольшую комнатку, находящуюся в конце коридора. Открыв в неё дверь, на этот раз с помощью небольшого устройства, которое он достал из потайного кармана своей униформы, они с генералом вошли внутрь. Там было совершенно пусто, не было даже окна, и только матово светились стены приглушённым белым светом. Осмотревшись, генерал увидел на полу в углу комнаты какое-то странное существо. Оно сидело неподвижно, согнув ноги в коленях, обхватив их руками и положив свою голову на руки так, что генерал мог видеть лишь его затылок, покрытый короткими чёрными волосами. Существо было одето в белый комбинезон, который носили все работники лаборатории, при этом обнаженными оставались лишь нижняя часть его верхних конечностей и голова. Присмотревшись, генерал увидел, что оно похоже на обычного жителя Цере, если бы не несколько ярких отличий: кожа была голубого цвета, а пальцы рук были длиннее, чем у других церейцев. Кроме того, вместо ногтей у него были короткие, чуть загнутые острые когти, словно у зверя. Приблизившись к существу на расстояние нескольких шагов, профессор заговорил: — Доброе утро, Юстас! Существо медленно подняло голову и, посмотрев на профессора, глухим голосом произнесло: — Доброе утро, профессор! — Юстас, к нам пришёл генерал Вит. Он хочет посмотреть на твои необычные способности. Надеюсь, ты нам их сейчас продемонстрируешь? — Конечно, профессор, тем более, что у меня нет другого выхода. Произнеся это, существо перевело взгляд на генерала, и тот увидел, что у существа были необычные глаза: они были полностью чёрные, не было ни белков, ни зрачков как у других жителей этого мира. Два совершенно черных провала вместо глаз. На мгновение генералу показалось, что через них он заглядывает в глубины бескрайнего космоса, и эти глубины засасывают, лишают воли. Но вот существо отвело в сторону взгляд, и генерал судорожно вздохнул. Ему показалось, что он вдруг свалился с очень большой высоты, у него даже закружилась голова. К счастью, через несколько мгновений всё прошло. Он посмотрел на профессора и увидел, что тот смотрит на него с явным выражением удовольствия на лице, и это слегка разозлило его. Он недолюбливал Орана и показать ему, что тому удалось застать его врасплох, было крайне неприятно. Генерал поспешил взять себя в руки: — Это и есть ваше секретное оружие?! — Так точно, генерал! И я думаю, что после моей демонстрации у вас не останется никаких сомнений на этот счёт! — произнёс профессор, не обратив внимания на иронию в голосе генерала. — Пройдёмте со мной! С этими словами они вышли в смежное помещение, которое было отделено от комнаты, где находилось странное существо за особой стенной. Она была устроена таким образом, что с той стороны, где находилось существо, это была обычная стена, а с той стороны, куда вошли генерал с профессором, стена была прозрачной, и через неё было видно все, что происходило в комнате, где осталось существо. Оставив генерала у прозрачной стены, профессор подошёл к небольшому передатчику, находящемуся чуть сбоку: — Начинаем демонстрацию! — произнес он, чуть наклонившись к динамику устройства. Через несколько секунд в комнату, где по-прежнему на полу сидело странное существо, втолкнули зонока, и в его руках генерал увидел бластер. Несколько минут тот с ужасом и отвращением на лице смотрел на сидевшее и не обращающее на него ни малейшего внимания существо. Потом, облизнув губы, медленно поднял зажатое в обеих руках оружие. Генерал видел, как дрожат его руки. Мгновение и блеснула ослепительная вспышка, зонок выстрелил в существо. Оно дернулось, и на плече появилась рана, из которой стала сочиться голубая жидкость, по-видимому, заменявшая ему кровь. Существо, наконец, подняло голову, и посмотрело зоноку прямо в глаза. Через мгновение после этого генерал увидел, как из безвольно опустившихся рук зонока упал на пол бластер, а существо стало медленно подниматься на ноги. Зонок стоял, не шевелясь, казалось, что он окаменел. Существо, встав на ноги, стало медленно приближаться к нему. Подойдя почти вплотную, зашёл за спину и обхватил его плечи руками, при этом короткие когти существа впились в кожу зонока, без труда порвав ткань его костюма, и генерал увидел кровь. Зонок, казалось, совершенно не замечает этого, он по-прежнему стоял неподвижно и тут существо, слегка приоткрыв рот, прижалось губами к его шее. Тут только зонок коротко дёрнулся и почти сразу же стал обмякать в его руках. Через несколько минут существо отняло свой рот от его шеи и разжало руки. Зонок мешком свалился к его ногам и остался лежать неподвижно, не подавая больше никаких признаков жизни. Безразлично существо переступило через него и, подойдя к своему прежнему месту, снова опустилось на пол. При этом, похоже, он совершенно не испытывал хоть какое-то беспокойство по поводу своей раны. Генерал уже второй раз за короткий отрезок времени испытал сильное потрясение. Несколько минут он как заворожённый смотрел на странное существо, только что голыми руками убившее на его глазах вооруженного врага. Генерал был в полном смятении. Он не понимал, как такое может быть, и с трудом верил, что всё это ему не снится. Из оцепенения его вывел голос профессора: — Идёмте, генерал, больше смотреть не на что. Пройдёмте в мой кабинет. Я думаю, у вас ко мне возникло немало вопросов. Там мы сможем спокойно всё обсудить. Генерал с трудом оторвал взгляд от существа и посмотрел на профессора. Снова на его лице он увидел самодовольную улыбку. На сей раз, профессор Оран даже и не пытался скрыть её. Не произнеся ни слова, генерал молча последовал за ним. Последнее, что он увидел, это как два работника лаборатории, облачённые в белые комбинезоны, выносят тело мертвого зонока, а странное существо с безразличием наблюдает за ними. Покинув лабораторию и пройдя по уже знакомому длинному коридору, они зашли в кабинет профессора. Там генерал опустился в предложенное профессором кресло и с облегчением вздохнул. Сам хозяин кабинета занял своё кресло за рабочим столом. — Ну, генерал, что скажете? Как вам моё изобретение? Впечатляет, правда? Генерал кашлянул, прочищая горло: — Да, не скрою, вам удалось произвести на меня некоторое впечатление, а теперь может, вы объясните, что собственно я видел. Что это за существо такое? — Это зул — существо, полученное мною в результате скрещивания клеток обычного жителя Цере и клеток существа, привезённого разведчиками с недавно открытой планеты Элии. Это существо обладает мощным гипнотическим взглядом, при помощи которого полностью лишает свою жертву воли. После этогоон обескровливает её, чем собственно и убивает. — Очень хорошо, но каким образом это может помочь в нашей войне с зоноками? — А вы ещё не поняли?! При помощи мутагена, изобретенного мною, я смогу превратить любого обычного церейца в такого зула. В империи появятся солдаты, каких ещё не знала наша история. С их помощью мы очень быстро сможем полностью разгромить зоноков. Генерал задумался и несколько минут не произносил ни слова, полностью занятый размышлениями. Профессор наблюдал за ним и нервно крутил в руках ампулу с каким-то препаратом. Наконец, генерал снова заговорил с ним: — Хорошо, допустим вы сможете наделать таких существ. Но насколько они разумны? Ведь ими нужно будет как-то управлять! Профессор заметно расслабился, и на его губах снова заиграла лёгкая усмешка. — О, об этом можете не беспокоиться, генерал. Зулы сохраняют свой первоначальный уровень интеллекта, кроме того, они легко обучаются, причём даже быстрее, чем до того, как они были подвержены мутации, и ими можно руководить так же, как обычными солдатами. Генерал снова сделал паузу, потом поднялся со своего места: — Отлично. Сегодня же я займусь рапортом о посещении вашей лаборатории. Если наш правитель посчитает нужным, отдать приказ о создании таких солдат вы сможете тут же приступить к работе. — Замечательно! И ещё, генерал, я хотел бы попросить… Генерал слегка нахмурился: — Да, профессор? — Если наш правитель даст согласие на создание таких солдат, я бы хотел, чтобы мне выделили как можно лучше подготовленных церейцев, уже состоящих на службе. Это связано с тем, что, как я уже говорил, зулы получают лишь новые способности, а все их прочие познания остаются на прежнем уровне. Поэтому, если я обращу солдат, то их не придётся учить воевать и тем самым терять время. — Хорошо, я вас понял, профессор. Что-нибудь ещё? — Только одно — я должен предупредить вас, генерал, процесс мутации необратим, и подверженные ей никогда не смогут стать прежними. Генерал коротко кивнул и, попрощавшись с профессором, вышел из его кабинета. Вскоре он уже снова шагал по коридору лаборатории. Его лицо вновь приняло невозмутимое выражение. Глядя на него, ни за что нельзя было сказать, что ещё совсем недавно он увидел то, что поразило его до глубины души. Выйдя из здания лаборатории, он сел в минерайзер, где его возвращения ожидал сопровождающий офицер, и поехал к зданию военного управления Великой звездной империей. Спустя несколько часов машина остановилась перед трёхэтажным зданием, выкрашенным в серо-коричневый цвет, большие окна которого поблёскивали в лучах дневной звезды. Генерал вышел из машины и направился к зданию. На входе ему отдал честь вахтенный. Мимолётно глянув на удостоверение, протянутое ему генералом, пропустил его за силовое поле, призванное удержать любого, кто захочет без соответствующего на то разрешения проникнуть внутрь. Поднявшись на второй этаж, генерал подошёл к двери своего кабинета. Здесь он, приложив свою правую ладонь к небольшому экрану на двери, стал ждать. Экран засветился красным, потом этот цвет сменился на синий, и дверь мягко ушла в сторону. Он зашёл в свой кабинет, почти бесшумно за ним тут же закрылась дверь. Он сел в кресло за своим рабочим столом и, откинувшись на его спинку, задумался, перебирая в памяти все события, произошедшие с ним в лаборатории. Он мысленно стал составлять текст своего будущего рапорта правителю Цере, и тут его отвлёк сигнал переговорника, находившегося на его столе. Недовольно поморщившись, он нажал кнопку приёма. — Да, генерал Вит слушает! На экране появилось лицо Милана — его личного адъютанта. — Добрый день, генерал. Извините, что отвлекаю от ваших дел, но у меня рапорт с отчётом от капитана Астана. Его корабль прибыл с боевого задания. Смею напомнить, вы поручили мне встретить его и при первой возможности передать вам отчёт. — Да, я помню, принести мне его прямо сейчас. — Есть! — ответил тот, и экран погас. Через минуту снова раздался звонок, на этот раз исходящий от двери. Генерал к тому времени уже приступил к составлению отчёта. Не отрывая глаз от экрана портативного самописца, которому он диктовал текст рапорта, он нажал кнопку на краю своего стола, и дверь кабинета открылась. На пороге стоял Милан, он зашёл в кабинет и отдал генералу честь. После этого он подошёл к столу и положил на него папку, полученную им от Астана. Снова отдав честь, он хотел уйти, но его остановил голос генерала: — У меня для вас есть одно поручение! — Да, генерал. — Я хочу, чтобы вы подготовили все личные дела особо отличившихся в военных действиях военнослужащих. Это касается только десантных войск и лишь рядовых и младшего командного состава. И, пожалуй, пилотов тоже. — Есть, генерал! Отдав честь, Милан вышел из кабинета, а его командир снова погрузился в составление отчета. Когда он почти его закончил, снова раздался сигнал переговорника. Генерал нажал кнопку, и на экране появилось лицо вахтенного. — Генерал, к вам пришёл капитан Астан. Он хочет поговорить с вами! — Я сейчас занят и не могу его принять. — Да, генерал! Отключив переговорник, Вит закончил, наконец, свой рапорт. Перечитав его, снова нажал кнопку переговорника, и через несколько секунд на экране появилось лицо секретаря правителя Великой звездной империи. — Да, генерал? — Мне нужно срочно встретиться с правителем. Передайте ему, что это касается рапорта, направленного ему профессором Ораном. — Минутку, генерал! — учтиво произнёс секретарь, и генерал увидел, что тот встаёт со своего места в приёмной правителя. Вскоре он вернулся. — Генерал, правитель примет вас немедленно! Вит кивнул и отключил переговорник, достал из ящика стола папку для особо важных файлов, загрузил в неё рапорт и вышел из кабинета. Спустившись вниз, он подошёл к вахтенному. — Вызовите мне мой минерайзер. — Есть! Нажав на передатчике кнопку, вахтенный, стал отдавать соответствующие распоряжения. Через несколько минут он повернулся к генералу: — Ваш минерайзер ждёт вас у дверей, генерал! — произнёс вахтенный и отдал генералу честь. Тот ответил ему и вышел на улицу. Он увидел свою машину и направился к ней, но тут к нему подошёл Астан. — Генерал, простите за назойливость, но я хотел узнать, рассмотрен ли мой рапорт с просьбой о переводе в десантные войска? — Капитан, мне некогда говорить с вами. Зайдите ко мне завтра, и мы с вами обо всём поговорим, — сказал генерал и сел в ожидавший его минерайзер. Тот, приподнявшись над дорогой, тронулся с места, унося его прочь от стоящего на обочине у тротуара Астана. Через два часа пути минерайзер генерала подъехал к воротам правительственного дворца, где жил и работал правитель и многие из его советников и приближенных. Выйдя из машины, Вит приблизился к воротам. Здесь его остановил служащий внешней охраны дворца, одетый в военную форму. Поприветствовав генерала и, извинившись, попросил того немного подождать. После чего подошёл к небольшому переговорному устройству, встроенному прямо в секцию ограды, и доложил о визитере, спросив, примет ли его правитель. Сразу же после получения положительного ответа он открыл перед ним небольшую калитку в основных воротах и, отдав честь, посторонился. Шагнув в распахнутую калитку, генерал оказался во внутреннем дворе дворца. Вокруг было множество ухоженных и аккуратно подстриженных газончиков, окружённых пешеходными дорожками, аккуратно посыпанными розовым песком, доставленным специально для дворцового парка с Маластара. Генерал зашагал по одной из таких дорожек к лестнице, ведущей во дворец. По ее краям на каждой ступени, мягко журча, били фонтанчики. Они были выполнены в виде статуэток необычных животных, фигурки были покрыты позолотой и ослепительно сверкали в лучах дневной звезды. Быстро поднявшись по этой необычной лестнице, генерал оказался перед дверьми дворца. Их ему открыл другой охранник, тоже одетый в военную форму, но уже внутренней охраны. Генерал вошёл, тут его встретил секретарь правителя. Он был облачён в строгий деловой костюм, он был очень молод, всего сто девяносто оборотов от роду, его тёмно-русые волосы были аккуратно расчёсаны и уложены по линии безупречного пробора. На лице красовались пышные усы, вероятно, юноша отпустил их, чтобы выглядеть старше своего истинного возраста, но его небесно-голубые глаза предательски выдавали истину. — Прошу следовать за мной, генерал! Правитель ждёт вас в своём кабинете. Он повёл генерала по бесчисленным, великолепно обставленный залам и переходам дворца. Вскоре они остановились перед довольно массивной дверью. Секретарь нажал кнопку встроенного прямо в дверь переговорника. Раздался голос правителя: — Да? — К вам генерал Вит! — Пусть войдёт! Тут же раздался щелчок, дверь стала медленно уходить в сторону. Как только она остановилась, генерал вошёл в кабинет. Стены его были покрыты панелями редких пород дерева, привезенного из разных уголков Цере, на потолке красовались замысловатые геометрические узоры, выложенные из очень редкого камня, привезенного с одной из далеких планет, находящейся под властью империи. Пол был покрыт позолоченной плиткой. У стен разместилось несколько мягких диванов. Возле большого, почти на всю стену окна, стоял небольшой рабочий стол с несколькими креслами. В одном из них спиной к окну сидел Правитель — мужчина, одетый в военный мундир. Он был младше генерала на сто двадцать оборотов. Правитель выжидающе смотрел на генерала. Под его колючим взглядом тот невольно поёжился, вспомнив, как тот, чтобы занять трон, безжалостно расправился со своим братом, которому передал трон старый отец перед смертью. Потом также хладнокровно избавился от тех, кто попытался оказать сопротивление узурпатору. Генерал прекрасно знал, что Правителю ничего не стоит отправить любого жителя всех известных миров на казнь, а сам он при этом даже бровью не поведёт. — Ну, Генерал, я жду. С чем вы ко мне пожаловали? — произнёс Правитель ледяным, ничего не выражающим голосом. Вит прочистил горло и, шагнув к столу Правителя, отдал ему честь, после чего протянул папку: — Я выполнил ваше поручение, побывал в лаборатории профессора Орана, где ознакомился с его изобретением, и вот мой отчёт! — отчеканил он на одном дыхании. Правитель потянул руку, на которой в попавшем на неё луче дневной звезды сверкнуло кольцо, с вырезанной на нём печатью — символом высшей власти Великой звездной империи. Взяв из рук генерала папку с отчётом, Правитель несколько минут внимательно изучал ее содержимое, после чего встал из кресла и положил её на свой стол. — Итак, вы считаете, что изобретение профессора Орана действительно поможет нам победить зоноков? — Да, Правитель, считаю! Тот пристально посмотрел в глаза генералу. Не отводя взгляда, взял со стола кувшин и наполнил его содержимым бокал. По-прежнему не отводя глаз от лица визитера, он одним глотком осушил его, не спеша вернул бокал и кувшин на место. — Довольно-таки смелое утверждение, вы не находите? — Правитель, я сам видел его изобретение в действии, и такого оружия ещё не знала история Цере. При должном его использовании мы сумеем, если не полностью разгромить зоноков, то нанести существенный урон точно сумеем. Хоть я и не очень склонен доверять профессору, как, впрочем, и всем тем, кто лишь на словах знаком с войной, но у его изобретение огромный потенциал. Правитель ещё некоторое время пристально смотрел на генерала, после чего отвел, наконец, глаза в сторону. Посмотрев в окно, тихо произнёс: — Хорошо, Генерал, я полностью доверяю вам, и потому поручаю вам создать небольшой отряд из этих суперсолдат. Потом мы проведём испытание. Надеюсь, они действительно так хороши, как вы об этом пишите. Я не люблю, когда меня разочаровывают в чём-либо, и уж тем более, когда речь заходит о нашей победе над зоноками. Закончил свою речь Правитель тем, что посмотрел на генерала, и его взгляд был красноречивее любых слов. Отдав Правителю честь, Вит вышел из кабинета и, не останавливаясь, пошёл к выходу из дворца. Ему хотелось как можно скорее покинуть это место. Только оказавшись в уносящемся прочь от стен дворца минерайзере, он смог облегчённо вздохнуть и по-настоящему расслабиться. Вернувшись в свой кабинет, он тут же принялся просматривать личные дела, подготовленные к тому времени Миланом. Он тщательно отбирал среди них тех, у кого был не только отличный послужной список, но ещё тех, кто имели свой личный счёт к зонокам. В основном это были те, у кого мятежники уничтожили близких. На составление списка у него ушёл весь остаток дня и большая часть следующего, и всё же он еще был далек от завершения. Через некоторое время прозвучал сигнал вызова с его передатчика. Нажав кнопку приёма, генерал слегка раздражённым тоном произнёс: — Да, я слушаю? На экране появилось лицо вахтенного. — Простите, генерал, что отвлекаю, но тут снова пришёл капитан Астан и требует, чтобы я его к вам пропустил. Он утверждает, что вы назначили ему встречу, и не уйдёт, пока вы его не примете! Немного подумав, Вит решил принять настырного капитана, и через несколько минут Астан уже стоял перед ним. — Простите, генерал, за мою навязчивость, но я хочу знать, удовлетворена ли моя просьба о переводе меня в десантные войска? Генерал слегка нахмурился и кивком головы пригласил Астана сесть на соседний стул, вызвал своего адъютанта и приказал принести рапорт Астана. Тот принёс требуемый документ, генерал просмотрел его, затем он вновь посмотрел на нетерпеливо ожидающего его ответа Астана. — Послушайте, капитан, вы командуете самым современным военным кораблём Цере, почему же вы так рвётесь в десантные войска и даже пишете, что готовы быть там простым рядовым?! — Я хочу самолично уничтожать врага. Я хочу смотреть в глаза своего противника, убивая его. Управляя кораблём, я лишён этого. — Зачем вам это?! Глядя на вас, никак не скажешь, что вы такой кровожадный! — Зоноки убили моих близких, причём самым жестоким образом. И я хочу отомстить им за это. По-моему, это вполне объяснимое желание! Астан замолчал, и некоторое время они с генералом сидели молча, глядя друг на друга. Наконец, Вит прервал молчание: — Хорошо, капитан, я посмотрю, чем смогу помочь, но вы должны понять, идёт война, и найти вам замену — не такое уж и простое дело. — Да, я понимаю это, и всё же настаиваю, чтобы вы удовлетворили мою просьбу. — Я посмотрю, что можно сделать, а теперь, капитан, прошу меня извинить, меня ждут важные дела. Астан поспешно встал со своего места и, отдав честь, вышел из кабинета. Некоторое время после его ухода генерал задумчиво смотрел на закрытую дверь, потом, нажав кнопку вызова, приказал своему помощнику принести личное дело капитана звездолета «Атолл». Его приказ был тут же исполнен, и менее чем через пять минут на его столе уже лежали затребованные папки с файлами, где был отображен весь путь Астана с самого его первого дня на службе у Великой звездной империи в чине младшего офицера, полученного им по окончании летной космической академии Цере. Генерал принялся тщательно их изучать. Закончив, он вписал в свой список подобранных для экспериментального отряда военных имя капитана. После этого он вышел из кабинета и, спустившись вниз, приказал вахтенному вызвать свой минерайзер. На нём он отправился к правительственной лаборатории. Там он нашёл профессора Орана, тот находился в одной из малых лабораторий. Вместе с созданным им зулом, они работали на компьютере. Когда генерал вошёл, профессор поднялся ему навстречу, а его изобретение, не обратив на появление генерала никакого внимания, продолжало работать. Обменявшись привычными приветствиями, генерал произнёс: — Профессор, я был у Правителя и хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз. — Что ж, мы можем поговорить прямо здесь. Как видите, кроме нас с вами здесь никого нет. — А это? — кивнул генерал в сторону работающего зула. — О, о нём вы можете не беспокоиться. Я полностью доверяю Юстасу. Так что вы смело можете говорить. Итак, что же сказал наш Правитель? Генерал ещё раз посмотрел в сторону склонившегося над компьютером зула и произнёс: — Нашего Правителя заинтересовало ваше изобретение, но он хочет сам во всём убедиться. Поэтому он приказал мне создать вместе с вами, конечно же, небольшой отряд, состоящий из изобретённых вами суперсолдат. После этого он лично проверит их возможности и, если они его удовлетворят, ну, вы понимаете, что тогда из этого следует? Профессор самодовольно улыбнулся, обнажив ряд мелких зубов, которые делали его ещё больше похожим на крысу. Он прекрасно понимал, что его ждет в случае, если его изобретение понравится Правителю. Однако генерал не разделял его радужного настроения. — Однако если ваш проект ждёт провал, нам с вами не сносить головы, профессор. Надеюсь, вы это хорошо понимаете? — Об этом можете не беспокоиться, генерал, я полностью уверен в успехе. Вы же видели, на что способны зулы! — Да, видел, и лишь поэтому я лично поручился за вас перед Правителем. Оттого я, так же, как и вы, отвечаю за этот проект головой. Так что мне очень хотелось бы, чтобы всё это не оказалось пустышкой. Но довольно об этом, я принёс вам список солдат, которые, как я думаю, более других подходят для вашего эксперимента, — он протянул профессору папку со списком. Тот взял его и, бегло пробежав глазами по содержимому, произнёс: — Очень хорошо, я немедленно приступлю к его изучению и тестированию кандидатов. После чего сообщу вам имена тех, кого я выбрал, затем я немедленно смогу приступить к созданию зулов. Генерал кивнул и направился к двери выхода из лаборатории. На пороге он задержался и посмотрел сперва на зула, сидевшего к нему боком, потом на профессора. Тот с удивлением посмотрел на генерала. — Что-то не так? — Нет, я просто вспомнил. Юстас… Ведь так, кажется, зовут вашего племянника? — Да, генерал, так зовут моего племянника! — Никогда не замечал за вами, что вы так привязаны к нему, что даже назвали в его честь своё изобретение. — Я не называл его в честь моего племянника, этот зул и есть мой племянник, генерал. Тут впервые за всё пребывание генерала в лаборатории, зул оторвал взгляд от экрана компьютера и посмотрел на него. Вит поспешил отвести взгляд в сторону, боясь снова взглянуть тому в глаза. — Великий космос, и вы сделали с ним такое, зная, что тот никогда не станет снова прежним? Да вы просто чудовище! — Да, сделал, генерал, ибо наука и интересы империи для меня превыше моих личных привязанностей. Когда Оран произносил это, в его голосе не слышалось ни малейшего сожаления, наоборот. Судя по его тону и выражению лица, он понял, что профессор весьма горд собой. Не задавая больше никаких вопросов, генерал поспешил покинуть стены лаборатории.Глава 2
Астан вышел из минерайзера, который привёз его к входу в одно из подземных кладбищ столицы. Помедлив несколько мгновений, он вошёл в низкое строение. Там за небольшим столом сидел смотритель обители мертвых, облачённый в чёрную униформу. Увидев вошедшего посетителя, поднялся ему на встречу. Смотритель был мужчиной уже в весьма преклонном возрасте, его худое бледное лицо было сплошь испещрено морщинами, как и его руки, обтянутые тонкой чуть желтоватой от старости кожей. Старик был среднего роста, но из-за сильной худобы казался намного выше. Поднимаясь навстречу Астану, он поспешно надел на свою совершенно лишенную волос голову форменную фуражку. — Добрый день! Что вам угодно? — произнёс он бесцветным голосом, и лицо его при этом оставалось совершенно равнодушным. — Я пришёл навестить захоронение № 121123 и № 121124. Смотритель кивнул и вышел из-за своего стола. — Прошу за мной! — ответил он всё тем же равнодушным тоном. Подойдя к боковой стене комнаты, открыл находящуюся там небольшую дверь. Смотритель вошёл в кабинку, затем закрыл дверь за вошедшим следом за ним Астаном и нажал кнопку на небольшой панели, вмонтированной в стену. Пол под ногами слегка задрожал, и Астан понял, что они опускаются вниз. Несколько минут продолжался спуск, но вот раздался негромкий щелчок, и кабинка, вздрогнув, остановилась. Смотритель открыл дверь, выпуская посетителя. — Сколько времени вы намерены пребывать здесь? — Полчаса. Смотритель что-то набрал на панели внутри кабинки и снова обратился к Астану: — Вас проводить к захоронению? — Нет, не нужно. Я знаю, где оно находится. Старик кивнул и закрыл дверь, оставив Астана одного. По лёгкому гудению, что донеслось через мгновение, тот понял, что кабинка вместе со смотрителем уехала наверх. Повернувшись спиной к закрытой двери подъемника, Астан пошёл по длинному коридору, освещённому приглушенным светом потолочных светильников. По обеим его сторонам тянулись чёрные плиты, вмурованные прямо в стены. Они походили на двери, ведущие в страну мертвых, в которые каждому суждено войти лишь однажды. На каждой такой «двери» была выбита надпись. В конце каждой надписи значился порядковый номер захоронения. Пройдя с десяток таких плит, Астан остановился перед одной из них.ДЖУДИ ОЛБРАЙТ ПРОЖИЛА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ СЕМЬ ОБОРОТОВ. ПОГИБЛА ОТ РУК ЗОНОКОВ Несколько мгновений он неотрывно смотрел на эту надпись. Потом медленно перешёл к соседней плите. КЕЙТ ОЛБРАЙТ ПРОЖИЛ ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ ОБОРОТА. ПОГИБ ОТ РУК ЗОНОКОВ. Постояв возле этой плиты ещё несколько минут, Астан достал из кармана своей куртки две небольших поминальных свечи. Вставив их в специально сделанные углубления в надгробных плитах, зажёг. Пламя горело, чуть подрагивая, а Астан стоял и смотрел на огонь, застыв, словно статуя. Странно, но именно здесь он чувствовал себя спокойно, и боль, преследующая его все эти обороты, отступала, только когда он приходил сюда. Он стоял, вспоминая моменты из прошлой своей жизни. Вспоминал, как они с сыном любили целыми днями играть на заднем дворе дома. Как его жена звала их обоих к накрытому столу, когда становилось совсем темно на улице, и всем было пора ужинать. Образы былой жизни проплывали перед его мысленным взором, сменяя друг друга. То, что раньше казалось таким обыденным и ничего не значившим, теперь становилось важнее всего на свете. Но вот пламя почти догоревших до конца свечей стало угасать, и Астан услышал за своей спиной голос смотрителя: — Полчаса прошли, вам пора подниматься! Астан вздрогнул и обернулся. Тот стоял за его спиной всё с тем же равнодушием на лице. — Да, конечно. Я сейчас, иду! Смотритель повернулся и пошёл к кабинке, а Астан прошептал: — До свидания, дорогие мои! Обещаю, скоро я снова к вам приду и на этот раз задержусь подольше! Медленно отвернулся от плит и зашагал следом за стариком. И вот он уже вновь стоит на улице под яркими лучами дневной звезды, входящей в свой зенит. Посмотрев на небо, Астан зажмурился от ослепляющего света и глубоко вздохнул. Опустив голову, он посмотрел по сторонам. Его минерайзер всё также стоял на небольшой стоянке, а мимо шли жители столицы, спешившие по своим делам. Астан подошёл к машине и сел в кабину, ему нужно было заехать домой переодеться, а потом успеть на званый обед, который устраивал его давний друг. Не теряя времени, он стал нажимать нужные кнопки на панели управления. Когда минерайзер подъехал к его дому, Астан увидел, что место его парковки занято другой машиной: «Кто бы это мог быть?!». Он вышел из своей машины. Подойдя к незнакомому ему минерайзеру, увидел на боку герб империи и понял, что это машина генерала Вита. Боковая дверь с тихим шипением поднялась, и из минерайзера вышел Минт — адъютант генерала. Подойдя к Астану, он отдал ему честью — Капитан Астан? — Да! — Мне приказано генералом Витом немедленно доставить вас к нему! Прошу, садитесь в машину, время не ждёт! — А что случилось, почему такая спешка? — Не могу знать, мне только приказано доставить вас к нему как можно быстрее! — Ну, хорошо, только дайте мне несколько минут, я переоденусь. — Только поторопитесь! Не говоря больше ни слова, Астан поспешно подошёл к двери своего дома. Открыв её и войдя в дом, он на ходу стал снимать траурную одежду, одновременно отдавая приказы домашнему компьютеру. — Позвонить по номеру 175441459! Пока компьютер выполнял приказ, Астан, достав из шкафа мундир, стал надевать его. Когда он почти закончил, за спиной раздался голос Олана: — Да, кто это? Астан, продолжая застёгивать форму, повернулся лицом к домашнему переговорнику. На экране было лицо Олана. — Олан, я не смогу сегодня прийти на ваш обед. Меня срочно вызывает генерал Вит. Так что прошу, извинись за меня перед Маргарет, ладно? — Хорошо, но что произошло? Отчего такая внезапность? Ты же только на днях вернулся с боевого вылета? — Понятия не имею. Надеюсь, ничего серьёзного. — Я тоже надеюсь, ну ладно, позже встретимся, пока! — Пока. Закончив разговор, Астан взял свою фуражку и поспешил к входной двери. Выйдя из дома, он подошел к минерайзеру генерала, где его, слегка нервничая, уже ожидал Минт. Как только Астан закрыл за собою дверь минерайзера, тот буквально рванул с места, так что его даже слегка вдавило в кресло. Двигаясь на предельно допустимой скорости, они подъехали к зданию военного ведомства. Так же резко, как начинал движение, минерайзер остановился, так что Астан едва не слетел со своего места. Не успел он перевести дух, как адъютант уже стал торопить его. Вместе они поспешили к зданию. Там их остановил вахтенный, но адъютант показал свой пропуск и сказал тому несколько поспешных фраз, после чего их быстро пропустили за силовое поле. Вместе они поднялись на второй этаж и остановились перед дверью кабинета генерала Вита. Тут спутник Астана нажал на кнопку переговорника, висевшего сбоку от двери, и через мгновение на экране появилось лицо генерала. — Да? — Генерал, по вашему приказу я доставил капитана Астана. — Пусть войдёт! Экран передатчика погас, и тут же перед ними открылась дверь кабинета. Вместе они вошли внутрь. За столом сидел генерал, и вид у него был очень усталый: лицо сильно осунулось, а под глазами появились тёмные круги. За те несколько дней, что прошли с момента последней их встречи, казалось, он постарел на несколько десятков оборотов. Астан и Минт отдали ему честь. Жестом отпустив адъютанта, он пригласил Астана сесть в кресло, стоящее напротив него. Пока Астан обходил край стола, из кабинета вышел адъютант, и дверь кабинета за ним закрылась. Как только они с генералом остались одни, Астан, не выдержав мучившего его предчувствия, произнёс: — Что случилось, генерал? Что-то на фронте? Почему вы меня так срочно вызвали? Генерал перебил его, подняв руку: — Успокойтесь, капитан, на фронте всё по-прежнему, хотя кое-что действительно случилось, и это событие непосредственно связано с нашей войной с зоноками. — Я не совсем понимаю вас, генерал. Объясните пожалуйста, что случилось? — Не торопитесь, капитан, я сейчас вам всё подробнейшим образом объясню, но прежде я должен предупредить, что все, что вы сейчас услышите, является военной тайной. Надеюсь, вы хорошо понимаете, что это значит? — Так точно, — ответил Астан растерянно. — Отлично. Итак, начнем с того, что некоторое время назад я обещал вам рассмотреть вашу просьбу о переводе в десантные войска. — Да. — Ну так вот, теперь ваше желание может быть удовлетворено, а именно по приказу нашего правителя формируется спецотряд, который будет оснащён новейшим экспериментальным оружием. Этот отряд будет выполнять особые задачи, и стать его членом я вам и предлагаю. Но учтите, дав согласие, вы лишитесь своего текущего звания и становитесь простым рядовым, по крайней мере, вначале вашей новой службы. Решение вы должны принять немедленно. — Хорошо, но я всё ещё не совсем вас понимаю, почему такая… — Это обусловлено тем, что наш правитель отдал приказ сформировать отряд в очень короткие сроки. Поэтому мне как можно скорее нужно знать, согласны вы или нет? Так как в случае отказа мне нужно подобрать другого кандидата. Итак, я жду вашего ответа. Астан задумался. Он давно мечтал лично мстить врагам, убившим всю его семью, и вот теперь судьба предоставила ему такую возможность. Однако что-то во всём этом его сильно настораживало, поэтому он не сразу ответил генералу, а сначала спросил: — Как я понял из сказанного вами, это будет непростой отряд. — Совершенно верно, все члены отряда будут, как я уже говорил, оснащены новейшим оружием. Кроме того, бойцы должны будут выполнять особые боевые задачи. Большего я пока вам рассказать не могу. Все, что связано с отрядом, очень засекречено. Я и так рассказал более чем достаточно для принятия решения. — Хорошо, но прошу вас, генерал, ответить мне лишь ещё на один единственный вопрос: если я соглашусь принять ваше предложение, это позволит мне лично расправляться с врагом? На лице генерала появилась лёгкая улыбка. — Да, причём самым непосредственным образом, капитан! Уж в этом можете не сомневаться. Вы, можно сказать саморучно будете убивать врагов. Это я вам могу стопроцентно гарантировать. — Ну, тогда я согласен. — Отлично. Генерал заметно расслабился и откинулся на спинку своего кресла. — Тогда в самое ближайшее время я пришлю вам замену, и вы передадите командование «Атоллом». И только потом мы начнём процедуру зачисления вас в отряд. В теперь не буду больше задерживать, вы свободны. Астан встал, отдал честь генералу и вышел из кабинета. Оказавшись на улице, он посмотрел на наручный хронометр на своей руке. Обед у Олана уже должен был быть в самом разгаре. Немного поколебавшись он все-таки решил отправиться туда. После визита к генералу у него было как-то неспокойно на душе и очень хотелось повидаться со старым другом. Не теряя больше ни минуты, он направился к его дому. Пройдя несколько кварталов, он оказался у входной двери нужного дома и, слегка помедлив, нажал на дверной звонок. Почти тут же он услышал шум открываемого замка, и дверь открылась. За ней стоял сам хозяин дома, немало удивленный неожиданным визитом. Он был очень похож на Астана, если не считать того, что его короткие волосы были огненно-рыжего цвета, а глаза зелёными, словно молодая зелень. — Вот так сюрприз, ты же сказал, что не сможешь прийти?! — Ну, так получилось, что я уже успел освободиться. Или ты решил отменить своё приглашение на мой счёт? — Что за глупости? Конечно нет, мы всегда рады тебя видеть, заходи. Олан посторонился, пропуская гостя в дом. Сняв фуражку, Астан положил её на верхнюю полку шкафчика для верхней одежды рядом с почти такой же принадлежащей его другу, служившего в звездном флоте капитанов небольшого крейсера, и переобулся в предложенную Оланом домашнюю обувь. Вместе они прошли в гостиную, там им навстречу из-за накрытого стола поднялась Маргарет, жена Олана. Это была женщина средних лет, хотя нужно отдать ей должное, выглядела она намного моложе. Её точёная фигурка, облаченная в относительно простое платье, не могла оставить равнодушным никого из мужчин, хоть раз имевшими счастье лицезреть девушку, а её лицо с большими серо-зелеными глазами и полными алыми губками, просто завораживало, лишая дара речи. Её светлые длинные волосы были уложены в причёску в виде короны, венчавшую её голову. Глядя на нее, Астан невольно вспомнил времена, когда они с Оланом соперничали за внимание этой неприступной красавицы. Как знать, не сумей ее близкая подруга Джуди увести у нее Астана, остались ли они с Оланом друзьями, и кто из них сейчас называл ее своей судьбой? Увидев Астана, она улыбнулась. — Итак, обед хоть и с опозданием, но всё же состоится. Она поздоровалась с Астаном, одарив его лучезарной улыбкой, и предложила пройти к столу. Все вместе они сели за него и некоторое время говорили о привычных в таких ситуациях вещах, тем более, что они долгое время не виделись, и двум боевым капитанам было что обсудить. Наконец, Астан, отодвинув от себя пустую тарелку, поблагодарил хозяйку дома за отличное угощение, ощущая приятную тяжесть в желудке. Маргарет, в это время уже встав из-за стола, собирала грязную посуду, укладывая её в приёмник небольшого домашнего робота, призванного облегчить жизнь домохозяйкам. В ответ на его благодарность она слегка улыбнулась и, кивнув, продолжила убирать со стола. Пока она этим занималась, Астан задумчиво наблюдал за ней, невольно мысленно вновь вернувшись к своему разговору с генералом. Снова он почувствовал щемящую сердце тревогу, причины которой он не мог понять. Из задумчивости его вывел голос друга: — Эй, приятель, ты в порядке?! Он слегка вздрогнул и вопросительно посмотрел на друга, на лице которого читалось легкое беспокойство. Он постарался отогнать неприятные мысли и слегка улыбнулся: — Да, все отлично! — Уверен? — Так точно! По взгляду Олана было заметно, что он сильно сомневался в его словах. Помолчав немного, он снова заговорил: — Кстати, а зачем ты так срочно понадобился генералу? — А, да так, допустил кое-какие неточности в своем отчете. Нужно было срочно все объяснить и внести исправления. — Допустил неточности? Быть того не может! — Ну что поделать, и у меня бывают проколы, — туманно ответил он. Олан в ответ нахмурился и уже собирался что-то сказать, но тут, к немалому облегчению Астана, не желавшего продолжения этой темы, вошла Маргарет, успевшая покинуть к этому времени комнату вместе со своим механическим помощником. Она вернулась с большим позолоченным подносом, где красовался небольшой кофейник, и рядом с ним стояло блюдо с фирменным ее тортом. Астан очень любил, когда она готовила его, и потому, отбросив на время все свои тревоги, он стал с наслаждением поглощать предложенное ему лакомство. Когда с десертом было покончено, они ещё какое-то время сидели за столом и вели неторопливую беседу, на сей раз на вполне житейские темы. Когда же за окном стало вечереть, Астан, распрощавшись с гостеприимными хозяевами, пошёл домой. Следующие дни были наполнены тягостным ожиданием вестей от генерала, но их все не было. В какой-то момент Астан даже стал подозревать, что по каким-то причинам ему было отказано в зачислении в отряд. Эта мысль стала буквально преследовать его, и бороться с ней ему становилось все труднее. Эта затянувшаяся неясность буквально изматывала, лишая сна и покоя. Но вот спустя пять дней, показавшихся ему целой вечностью, его разбудил сигнал дверного звонка. Астан открыл глаза и несколько секунд не мог осознать, где находится, но вот снова раздался резкий звук звонка. Поднявшись с постели и небрежно накинув на плечи халат, подошёл к двери и открыл ее. За ней стоял Олан, одетый в свою военную униформу, и на лице друга читалась невероятная тревога. — Олан?! Что случилось?! — Нам нужно поговорить и немедленно, я могу войти? — Да, конечно, — растерянно произнес Астан, впуская неожиданного гостя. — Проходи в гостиную, я сейчас оденусь и приду. Он вернулся в спальню, где стал поспешно одеваться. Вскоре он вернулся к Олану, который в это время стоял посреди гостиной у небольшого декоративного столика и рассматривал голографию. На ней Астан, его жена и сын махали руками и кричали приветствие, улыбаясь. Когда Астан вошёл в комнату, Олан поставил голографию на прежнее место и повернулся к Астану. Окинув его пристальным взглядом, он тихо произнес: — Астан, у тебя что, какие-то серьезные неприятности? Тот с удивлением посмотрел на друга. Его вопрос был полной неожиданностью для него. — С чего ты так решил?! Вместо ответа он протянул ему сложенный лист бумаги со сломанной печатью военного ведомства. Такие послания являлись в империи сверхсекретными и передавались лишь лично в руки адресатам, в отличие от остальных, которые, как правило, отправлялись по каналам обычной бесконтактной связи. Поколебавшись мгновение, Астан раскрыл лист и пробежался глазами по написанному в нем. Там был приказ о переводе Олана на «Атолл», где он должен занять его место капитана, приняв у него все дела. Прочитав приказ, Астан испытал одновременно невероятное облегчение, связанное с окончанием томительного ожидания, но и одновременно все внутри него сжалось, словно перед прыжком в неизвестность. — Астан, я ничего не понимаю. Может, ты мне скажешь, что происходит? Астан не сразу ему ответил. Усилием воли он постарался унять охватившее его волнение. После чего, слегка улыбнувшись, он поспешил успокоить друга: — Ничего страшного не происходит, так что можешь успокоиться. Я просто перехожу на другую службу. — И на какую, позволь полюбопытствовать? Если, конечно, это не секрет. — В том-то и дело, дружище, что секрет, точнее, военная тайна. Я могу сказать тебе лишь одно — теперь я смогу лично поквитаться с зоноками за смерть Кейта и Джуди. — Но… Он не успел закончить, как снова раздался звонок в дверь. Астан поспешил к ней, там оказался военный курьер. Отдав честь Астану и удостоверившись, что тот является тем, кому ему приказано передать послание, он вручил ему такой же сложенный листок бумаги, скрепленный печатью военного ведомства, какой дал ему прочесть Олан. Проводив курьера, он вернулся к другу и при нем вскрыл печать. В бумаге был приказ о том, что он должен передать все дела новому капитану, после чего незамедлительно явиться к профессору Орану — руководителю одной из правительственных лабораторий. Последняя часть приказа немало удивила его. Он задумчиво стал крутить лист в руках, глядя в пространство отсутствующим взглядом. К действительности его вернул голос Олана, все это время молча наблюдавшего за другом: — Что там? Астан слегка вздрогнул, после чего поспешно положил бумагу в свой нагрудный карман. — Ничего особенного, просто пришел приказ сдать дела новому капитану, ну, то есть тебе. Но прежде пошли позавтракаем, я тут неподалеку знаю отличный паб. Он находится недалеко, на улице Кормлена. — Ну, не знаю, не знаю! — Да ладно тебе, тоже ведь еще не ел. Идем, заодно и все обсудим. Сказав это, Астан положил свою руку на плечо друга, и вместе они вышли из дома. На улице стоял минерайзер Олана, на котором он приехал к Астану, и старые друзья направились прямо к нему. Садясь в машину, Олан спросил: — Почему ты не продашь этот дом? Я думал, после того, что в нём произошло, тебе будет тяжело находиться в нём? Астан в это время сел на соседнее с Оланом место. Помедлив несколько секунд, посмотрел на свой дом, только после чего ответил: — Я хотел, но что-то меня каждый раз останавливало, а теперь это и неважно. Олан в это время набирал на пульте управления маршрут. Когда минерайзер мягко тронулся с места, он посмотрел на Астана. — Почему это теперь неважно? — Потому что теперь я вряд ли смогу жить в нём! — Это ещё почему? — Просто у меня такое предчувствие и всё. Давай лучше сменим тему. — Ладно, давай поговорим о твоём таинственном новом назначении. Астан демонстративно поднял глаза вверх и откинулся на спинку сидения. — О нет, только не об этом, прошу тебя. — Но почему нет? Мы ведь с тобою, кажется, друзья. Почему же ты не хочешь рассказать мне о своей новой службе, что в этом такого? — Олан, ты же военный и должен более чем кто-либо понимать, что такое военная тайна. Пойми, я не хочу вместо нового назначения угодить прямиком под трибунал, и потом я и сам ничего толком не знаю. Всё, что мне известно, так это то, что всё это находится под прямым контролем самого правителя и содержится в глубочайшей тайне. — Неслабо, значит, это что-то действительно очень опасное, ты не находишь? — Возможно, но мне все равно. Мне гарантировали, что я смогу лично убивать зоноков, а большего мне и не нужно знать. Пока они разговаривали, минерайзер въехал на улицу Кормлена и остановился в нескольких метрах от паба Тега. — Ну, и где твое знаменитое местечко? — произнёс Олан, выходя из машины и решив на время оставить тему нового назначения друга. Астан тоже вышел из минерайзера и рукой указал на паб. Вместе они перешли дорогу и вошли в здание. Сразу было видно, что на дворе день, и даже если бы в заведении не было ни одного окна, это можно было бы сразу определить по количеству посетителей. Их было крайне мало, и множество столиков стояли пустыми. Друзья сели за один из таких и заказали лёгкий завтрак на двоих у подошедшей к ним молоденькой официантки. За завтраком они стали обсуждать планы на предстоящий день и к прежней теме разговора больше не возвращались. Закончив завтрак и расплатившись за него, они поехали в космопорт, где поднялись на борт «Атолла». Там, проводив Олана в свою каюту, Астан достал все необходимые папки с файлами и стал посвящать Олана во все тонкости управления звездолётом. Это заняло несколько недель, и только почти в конце четырнадцатого дня Астан полностью смог передать управление новому капитану. Под конец он передал свой личный код доступа к системе управления звездолётом. Он написал его на небольшом карманном самописце и передал другу. — Вот это ты должен запомнить, после чего уничтожишь запись. Никто кроме тебя не должен знать код. Олан принял из рук Астана самописец. Спустя всего несколько мгновений он стер запись и запустил на нем программу обнуления всех данных, когда-либо существовавших на устройстве. Отныне код существовал только в недрах его памяти. Астан удовлетворенно хмыкнул. — Ну вот, пожалуй, и всё, пора прощаться. Я передал тебе абсолютно все дела, теперь я могу приступить к своей новой службе. Надеюсь, мы ещё с тобой когда-нибудь встретимся, старый друг. Если что, обращайся к первому помощнику, он парень не промах, хоть и позволяет себе порой дурацкие выходки. Но когда нужно он — сама надежность, и ты всегда сможешь на него положиться. Прощай. Они на прощание пожали друг другу руки, и на мгновение их глаза встретились. — Астан, ты уверен, что хочешь этого? — Я хочу отомстить за смерть жены и сына. В этом я уверен. Произнеся это, Астан решительно вышел из каюты, не останавливаясь, сошел с корабля. Спустившись по трапу, тут только он посмотрел на корабль. В минутном порыве он отдал ему честь. После чего, повернувшись к нему спиной, быстро зашагал прочь. На следующий день он, следуя приказу, отправился в правительственную лабораторию, где нашел профессора Орана и доложил ему о своей готовности приступить к службе. Тот окинул егопристальным взглядом. — Отлично, просто замечательно. Сейчас вас проводят в вашу комнату, где вы будете жить во время прохождения всей необходимой подготовки. А уже завтра приступим ко всем необходимым медицинским тестам. — Медицинским тестам?! — Да. Все члены отряда проходят кое-какие медицинские обследования, и вы, мой друг, не будете исключением. Таковы правила. — Но почему эти, как вы говорите, медицинские обследования, проводят здесь, а не в госпитале или другом соответствующем учреждении?! — Вы не забыли, что все, что связано с отрядом, находится в строжайшем секрете? Здесь было разработано оружие, которым будут оснащены все члены отряда. Именно поэтому было решено провести все необходимые обследования и подготовку именно здесь. Слова профессора немного успокоили Астана, но на душе у него появилось ощущение какой-то неясной тревоги. Между тем его собеседник вызвал одного из своих многочисленных помощников и поручил ему разместить Астана. Вместе они, пройдя по общему коридору и спустившись на лабораторном подъемнике на несколько этажей вниз, вошли в небольшую комнату. Ее обстановка была весьма простой. Лишь несколько коек, похожие на те, которыми снабжены казармы империи. Вдоль одной из стен выстроился ряд вещевых шкафчиков, сверкая безупречной чистотой. Окно в комнату, находившееся почти под самым потолком, было лишено занавесок, и через него внутрь свободно проникал свет дневной звезды, к этому времени уже готовящеесяпокинуть небосклон. Здесь работник лаборатории кратко провел инструктаж, ознакомив Астана с распорядком дня и четко обозначив границы того, куда ему можно было ходить, находясь в стенах сего заведения. Все места, кроме озвученных, были под запретом. По сути, ему было разрешено выходить из данного помещения лишь для приема пищи, в находящейся на этом же ярусе столовой, да посещать уборную и душевую, расположенные в конце общего коридора данного этажа. После того, как он убедился в том, что его подопечный все запомнил, и у него нет никаких вопросов, он оставил его одного. Не успел Астан как следует расположиться, как в комнату вошел еще один цереец. Несмотря на то, что на нем была одежда, похожая на ту, что носят пациенты госпиталей, при первом же взгляде Астан понял, что перед ним такой же, как и он сам, военный. Они поприветствовали друг друга и познакомились. Новый знакомый Астана оказался младшим офицером одного из боевых крейсеров империи. Как и он сам, Митч, так звали офицера, был тем, кого отобрали для службы в будущем отряде. Чуть позже к ним пришли еще несколько обитателей комнаты. В отличие от Астана и его нового знакомого, те оказались обычными рядовыми из десантных войск, собранных здесь из разных частей. Оказавшись в привычном для себя обществе, Астан заметно расслабился, от былой тревоги, связанной с новой службой, не осталось и следа. Так незаметно потянулись дни подготовки, наполненные бесконечными тестами и проверками состояния их тел и психики. Несколько раз он пытался хоть что-то узнать об оружии, которым им всем предстояло владеть, но каждый раз ему отказывали в ответе, ссылаясь на секретность. Из разговоров со своими будущими боевыми товарищами он понял, что те также пытались узнать хоть что-то о будущей службе, но пришли к тому же результату, что и он сам. В конце концов, он оставил свои бесплодные попытки, решив, что так или иначе все само собой в свое время прояснится. Между тем почти каждый день к ним вдруг стал приходить сам профессор Оран, в сопровождении одного или нескольких своих помощников. Это было необычно, ведь за все время он ни разу не удостаивал их своим вниманием и даже все тесты проходили без него. Приходя к ним, он неизменно уводил одного из обитателей комнаты-палаты с собой и больше тот назад не возвращался. По мере того, как прибавлялось пустых коек, в сердцах оставшихся стало нарастать чувство тревоги, ведь их товарищи просто исчезали, не забрав свои вещи, даже весьма личные. Лишь иногда приходили работники лаборатории и опустошали их шкафчики, унося их содержимое, аккуратно упакованное в какие-то безликие коробки. Они пытались узнать о их судьбе, но сталкивались с той же непроницаемой стеной всеобщего молчания, что и когда пытались узнать хоть что-то о своей новой службе. Но вот в комнате осталось всего пятеро обитателей, включая самого Астана. Их общая нервозность к тому времени, казалось, дошла до такого предела, что пропитала сам воздух. И вот снова открылась дверь, и на пороге вновь стоял профессор в сопровождении очередного своего безмолвного ассистента. Войдя в комнату, он подошел к Астану и, слегка улыбнувшись, положил свою руку на его плечо. — Ну что, готовы приступить к службе? — произнес он еле слышно. Астан почувствовал, как во рту у него пересохло, а в теле появилась легкая дрожь. Он попытался ответить, но не смог, его голос просто отказался подчиняться своему обладателю, но, похоже, профессор и не ждал его ответа. Жестом он велел Астану следовать за ним, и все вместе они покинули комнату под мертвое молчание оставшихся там. Все вместе они подошли к подъемнику, когда-то привезшего Астана сюда. Когда они вошли в его просторную кабинку, сопровождавший профессора помощник поспешно нажал на одну из нижних кнопок пульта подъемника. Пол под их ногами задрожал, устройство пришло в движение, и оно продолжалось довольно-таки долго. Наконец, двери распахнулись, и все вышли в очередной коридор лаборатории. Пройдя по нему и преодолев несколько поворотов, профессор повёл их к дальней стене тупика, в который они зашли. Там, приведя в движение невидимый механизм, открыл замаскированную под стену дверь. Приказав следовать за ним, ввёл Астана в узкий коридор, следом за ними шел работник лаборатории, так и не проронивший ни единого слова. За их спиной с еле слышным шорохом закрылась дверь. Пройдя по слабо освещённому коридору, они вошли в небольшую комнату. Войдя в неё, Астан невольно зажмурился от ударившего ему в глаза яркого света. Потолок комнаты, в отличие от потолка коридора, по которому они только что шли, ярко светился белым ослепляющим светом. Когда глаза Астана привыкли к яркому свету, он смог осмотреться. В комнате были лишь небольшой столик, со стоящим на нём каким-то прибором. Ещё посреди комнаты на высоком постаменте стояла капсула, похожая на те, что есть в звездолётах для экстренной эвакуации экипажа, но эта была намного длиннее обычной. Тут ассистент профессора подошёл к стоящему на столике прибору и, включив его, стал нажимать на многочисленные кнопки. Прибор негромко загудел, на его корпусе зажглись разноцветные огоньки. Тут профессор обратился к Астану, приказав ему полностью раздеться. Когда его приказ был выполнен, он подвёл его к капсуле и, нажав на её поверхности кнопку, поднял крышку, полусферой закрывающий её сверху. Когда крышка полностью ушла в сторону, Астан увидел, что капсула отличается от тех, что есть на звездолетах. Не только снаружи, но и внутри в спасательных капсулах в носовом отделении была встроена панель управления. Сидя в небольшом кресле, цереец мог управлять движением капсулы, здесь же не было и намёка на какую-либо панель. Правда, было что-то наподобие разложенного пилотного кресла. Однако оно более походило на узкое ложе, на котором нужно было лежать, на него-то и уложил профессор Астана. После того как он лёг, профессор нажал на какую-то кнопку сбоку от ложа. Мгновенно из баков капсулы из небольших углублений выскочили небольшие металлические фиксаторы, похожие на клешни. Они молниеносно защёлкнулись на запястьях и лодыжках Астана. Он и глазом не успел моргнуть, как оказался прикован к ложу без малейшей возможности встать с него. — Эй, что это всё значит?! — попытался возмутиться невольный пленник. Профессор поспешил успокоить его: — Расслабьтесь, всё идёт, как и должно быть, так что успокойтесь. Произнеся это, профессор застегнул на его груди небольшой кожаный ремень, который он вытащил из небольших углублений по бокам ложа. Астан попытался успокоиться, мысленно уговаривая себя, что это всего лишь очередной тест, но сердце его всё равно продолжало бешено колотиться. Между тем профессор отошёл от капсулы, и Астан какое-то время не мог его видеть. Ему на смену к Астану подошёл пришедший с ними помощник профессора. Он стал присоединять к телу Астана какие-то датчики. Когда он закончил, Оран вернулся, и Астан увидел в его руке инъектор, наполненный каким-то ярко-голубым веществом. Не говоря Астану ни слова, он прижал инъектор к его плечу. Астан почувствовал лёгкий укол. Когда инъектор опустел, профессор отдал его ассистенту, стоящему всё это время рядом с ним. Забрав его, тот ушёл куда-то. После его ухода профессор пристально стал смотреть на Астана. Через несколько минут тот услышал голос ассистента: — Профессор, началась реакция! Почти в тот же миг Астан почувствовал в плече на месте укола жжение, которое с каждым мгновением усиливалось. Дойдя до своего пика, превратилось в невыносимую боль, распространившись по телу Астана. У него было такое ощущение, что по его жилам растекается жидкий металл. Невольно заскрипев стиснутыми от боли зубами, он попытался освободить руки, но те по-прежнему были крепко прикованы к краю ложа фиксаторами. — Успокойтесь. Чем меньше вы будете сопротивляться, тем легче вы перенесёте всё это! — произнёс профессор совершенно спокойным голосом. Астан приложил немалое усилие, попытавшись сделать это, но не смог. Постепенно боль подобралась к его груди, и Астан стал задыхаться. Он хватал воздух открытым ртом словно блопстор, выброшенный на берег. Он корчился и тщетно пытался вздохнуть полной грудью. Боль словно приливная волна захлестнула его с головой. Перед глазами у него поплыли темные круги, постепенно сменившиеся непроницаемой тьмой, в которую он стал стремительно проваливаться словно в пропасть, у которой не было дна.
Глава 3
Боль куда-то бесследно ушла, пропала. Астан парил в пространстве, не имеющим ни времени, ни цвета, ни верха, ни низа. Это можно было сравнить с тем, что он плывёт в толще воды, словно морской житель. Что-то, напоминающее ему воду, мягко обтекало его тело, частично проникая в него, наполняя силой. Кругом было совершенно темно, но вот "вода" стала выталкивать его вверх. Всё быстрее и быстрее он стал подниматься куда-то. Постепенно тьма, окружавшая его, стала рассеиваться, а его подъем так и не замедлялся. И вдруг его движение резко прекратилось, и он почувствовал, что лежит на чём-то твёрдом. Несколько минут он сохранял полную неподвижность, не открывая глаз, но вот до его ушей донёсся негромкий звук, похожий на гудение какого-то прибора. Наконец, он открыл глаза и увидел над собою матовую поверхность полусферы крышки капсулы, в которой всё это время находился. Он попытался пошевелиться, и тут обнаружилось, что его руки и ноги свободны. Машинально он стал искать кнопку, убирающую крышку. Через несколько мгновений он нащупал ее на краю своего ложа и нажал на неё. Крышка бесшумно ушла в сторону, и Астан смог сесть. Его взгляд упал на собственные ноги, и сразу же его охватил настоящий ужас. Они были голубого цвета, а пальцы удлинились, а вместо ногтей он увидел короткие чёрные когти. Он посмотрел на свои руки и с ужасом понял, что с ними тоже произошло превращение. Он перевёл взгляд на свое тело: оно того же, что его руки и ноги цвета. Кроме того, бесследно исчезла та часть его плоти, которая в их мире давала отличие мужчин и женщин друг от друга. На том месте теперь была лишь странная складка на коже, во всем остальном оно вроде осталось прежним. Ничего не понимая, он подумал, что бредит. Приложив свою ладонь ко лбу, он облизнул внезапно пересохшие губы, и снова его ожидало потрясение. Во рту у него не оказалось ни одного зуба, а вместо них его язык скользнул по какой-то гладкой и острой пластине, появившейся на его верхней десне, в то время как нижняя была совершенно гладкой. Ничего не понимая, он даже провел по ней пальцем, но и так ему не удалось найти даже намека на то, что когда-то там были совершенно здоровые и крепкие зубы. Астан посмотрел вокруг и увидел, что находится в той же комнате, что и раньше, но совсем один. Решительно он стал срывать с себя все датчики, что по-прежнему были на его теле. При этом от всего случившегося с ним его стала бить мелкая дрожь, а сознание, отказываясь принимать реальность происходящего, отчаянно хваталось за мысли о том, что это все галлюцинация, вызванная препаратом, который ввели в его организм. Освободившись, он решительно вылез из капсулы. Астан решил во что бы то ни стало найти профессора Орана и потребовать от него объяснений всего произошедшего с ним. Когда он встал на ноги, крышка капсулы приняла прежнее положение. Астан стал искать глазами свою одежду, и тут его взгляд упал на матово-зеркальную поверхность капсулы, в которой он увидел своё отражение. И тут его снова ждало неприятное открытие. Изменилось не только его тело, но и лицо, точнее, его глаза. Они стали полностью чёрного цвета, бесследно исчезли белки и радужная оболочка. Казалось, что зрачок увеличился до невероятных размеров и заполнил собою всю площадь глазного яблока. Астан мгновенно позабыл о своём намерении срочно найти профессора Орана. Он как завороженный смотрел на своё отражение, не в силах отвести от него глаз. Из оцепенения его вывел голос профессора, раздавшийся за его спиной. — Как вам ваш новый облик? Астан резко повернулся на голос и увидел, что профессор стоит в открытых дверях комнаты, и лёгкая улыбка играла на его тонких губах. В руках он держал какой-то сверток. — Что… Что всё это значит? Что вы со мной сделали?! — произнес Астан охрипшим голосом, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик. — Что я с вами сделал, желаете знать? Я сделал из вас зула. — Кого?! — Зула. Суперсолдата, члена отряда, в котором вам выпала честь теперь служить. Подробнее вы всё узнаете позже, а пока одевайтесь, вас уже ждут! С этими словами он подошёл к Астану и протянул ему то, что принес с собой. Тот с подозрением посмотрел на профессора, но сохранял невозмутимый вид, будто всё происходящее является для него чем-то обыденным. Астан развернул сверток. Это оказалась униформа, которую он никогда прежде нигде не встречал. Он молча стал одеваться. Словно предвидя его вопрос, профессор произнёс: — В эту форму будут одеты все зулы, с которыми вы будете служить после обучения. — Какого ещё обучения? — спросил Астан, застёгивая форму. — Идёмте, там вам всё подробнейшим образом объяснят, — произнёс профессор и пошёл к двери, ведущей из комнаты. Астан последовал за ним. Вместе они вышли в узкий коридор, по которому, как казалось Астану, он совсем недавно пришёл сюда. Вскоре они подошли к двери, за которой находился подъемник. Они зашли в него, и профессор, закрыв за Астаном дверь, нажал кнопку на панели, встроенную в стену. Кабинка мягко задрожала, и по лёгкому давлению Астан понял, что они поднимаются наверх. Несколько минут продолжался их подъём. Наконец, кабинка вздрогнула и остановилась. Профессор открыл дверцу, и они вышли в другой коридор. В отличие от предыдущего, он был широким и ярко освещённым. Несколько минут они шли по этому коридору, в нём не было никаких дверей или окон только бесконечные белые стены. Но вот коридор сделал поворот, и сразу же за ним Астан увидел дверь. К ней подошёл профессор и открыл её. — Проходите. Астан вошёл в довольно просторную комнату, в которой он увидел таких же существ, каким теперь стал он сам. Когда они вошли в комнату, все посмотрели на них. Одно из существ поднялось с дивана, на котором до этого сидело, подошло к ним. — Добрый день, профессор! — Добрый день, Юстас! Вот принимай ещё одного подопечного, и это последний. Завтра вас отправят на остров Анис, где ты будешь их обучать. Существо кивнуло, после чего профессор вышел, оставив Астана на попечении того, кого он назвал Юстасом. Когда за Ораном закрылась дверь, Юстас обратился к Астану: — Ну что же, добро пожаловать в нашу команду! Будем знакомиться! Я Юстас, но все зовут меня Док. Мне предстоит научить вас и всех остальных членов отряда пользоваться оружием, которым вы теперь владеете. — И когда же нам выдадут это оружие? — Не понял?! — Когда нам выдадут оружие, о котором столько разговоров? — Но вы уже владеете им! — Что-то я его не заметил! По-моему, кроме своей странной внешности ничем не владею. То ли оно настолько мало, что я его не замечаю, то ли мы будем запугивать врага своим видом. Некоторые из присутствующих в комнате, услышав слова Астана, рассмеялись. Не удержался от улыбки и сам Юстас. — Поверьте мне, хоть пока и на слово, ваша внешность тут не причём. Придёт время, когда наши враги при виде вас действительно будут сходить с ума от ужаса. Но это не главное. Главное то, что вы теперь благодаря мутации, которой вас подвергли, обладаете необычными способностями. И эти способности, после того как вы научитесь их правильно использовать, превратятся в весьма грозное оружие. Настолько, что с ним не сравнится ни одна боевая машина, изобретённая на этой планете. Пока оставим эту тему, сейчас я познакомлю вас с членами нашего отряда, с которыми вам предстоит пройти обучение, а после служить. Произнеся это, он стал по очереди указывать на присутствующих в комнате зулов, озвучивая их имена и то, где они служили прежде. Там были не только простые десантники, но и полная команда пилотов, способная управлять огромным звездолетом, таким как «Атолла», а при необходимости, разбившись на команды, и несколькими поменьше. Последним он представил самого Астана, и когда он сказал о его прежнем месте службы, в комнате раздались изумленные и восторженные восклицания, ведь о легендарном звездолете знали во всех даже самых глухих уголках империи. При этом Юстас не стал упоминать о том, что прибывший к ним новенький является его капитаном, впрочем, званий остальных зулов он тоже не озвучивал. После того, как знакомство было завершено, Юстас куда-то вышел, оставив Астана с остальными. Когда он ушёл, все зулы вернулись к своим прерванным при появлении профессора и Астана занятиям. Большая их часть сели на стоящий у стены диван, включив телограф, стали смотреть гонки, проходившие на спидерах за кубок империи. Вторая группа поменьше, сев за стоящий у окна обширный стол, разложили на нём принадлежности для игры моат и продолжили незавершённую ими партию. Астан несколько минут посмотрел телограф, стараясь отвлечься от своих тревожных мыслей, но его отвлекли азартные выкрики, доносившиеся из-за стола, где, как он понял, разыгралась нешуточная баталия. Подойдя к столу, он стал наблюдать за игрой и вскоре понял, что одна из команд, на которые разделились играющие, явно начинает проигрывать. Их соперники просто упивались своей довольно простой победой и всячески колко подшучивали над своими незадачливыми соперниками. Несколько минут бывший капитан с интересом наблюдал за всем происходящим, но вот один из победителей отпустил оскорбительную шутку, которая задела уже не только того, в адрес кого была отпущена, но и самого Астана. — Зачем вы только начали играть? Сразу же ясно, что это наша игра, десантников. Пилотам никогда у нас в неё не выиграть. У них не хватает на неё соображения. Астан решил проучить наглецов и включился в игру. Сделав несколько советов, он добился того, что вскоре шансы обеих сторон сравнялись. А спустя несколько минут и вовсе те, кто ещё недавно ликовали и предвкушали лёгкую победу, оказались в безвыходном положении и вынуждены были признать своё безоговорочное поражение. Теперь уже их соперники стали отпускать в их адрес едкие замечания. — Ну что, съели? Так вам и надо, будете знать, как с нами связываться! Кое-кому тут стоит ещё подучиться, чтобы справиться с нами! — Вы выиграли только благодаря новенькому. Так что нечего нос задирать. — Но я пилот, а вы ещё недавно утверждали, что пилот не может у вас выиграть! — Мы дали вам фору. Сыграем ещё и посмотрим на этот раз, кто победит! — произнёс один из команды десантников. Его Юстас представил, как Алина, и, похоже, так просто сдаваться было не в его правилах. — Ладно, давайте сыграем. Мы и на этот раз сумеем легко обставить вас. — Ну, это мы ещё поглядим! И вот игра началась заново. На этот раз проигравшие не позволяли себе расслабиться и допустить хоть малейшую оплошность. Партия оказалась довольно-таки напряженной, так что Астан так увлекся, что не сразу заметил, что с ним происходит что-то неладное. К тому времени наступил вечер, и дневная звезда стала уходить с небосвода. Как только оно краем своего пылающего диска коснулось линии горизонта, в желудке Астана появилось неприятное сосущее чувство, чем-то напоминавшее голод и жажду одновременно. Чем ниже опускалась дневная звезда, уходя за край земли, и сгущались сумерки на улице, тем сильнее становилось это ощущение. Вскоре оно стало превращаться в боль, которая с каждой секундой становилась всё сильнее и сильнее. В конце концов, оно усилилось настолько, что Астан больше не мог сосредоточиться на игре. Невольно прижав руку к ноющему желудку, он поморщился. Тут все играющие бросили игру и с беспокойством посмотрели на него. — С тобой всё в порядке? — спросил один из зулов, сидящий с ним рядом за столом. С трудом пересилив боль, Астан прошептал: — Не уверен. Что-то странное происходит со мной, и я не знаю почему! Один из зулов встал из-за стола и поспешно вышел из комнаты. Через минуту он вернулся вместе с Юстасом. Тот подошёл к скорчившемуся к тому времени от невыносимой боли Астану. В руке он держал какую-то емкость, наполненную чем-то ярко-красным. Он протянул ее Астану. — Вот выпейте это, и сразу станет легче! Астан взял емкость, напоминающую медицинскую колбу, только весьма внушительного размера, и просмотрел на плескавшуюся в ней жидкость. Поднеся её к губам, он почувствовал странный запах, и он ему не понравился. В голове тут же возникли картины поля боя, залитого кровью. Отведя руку с сосудом, он снова посмотрел на странную жидкость, потом перевёл взгляд на Юстаса. — Что это, лекарство? Что за странный запах? — произнёс он, с трудом превозмогая боль. — Это кровь зонока, единственное средство избавления от жажды, что терзает вас сейчас, — ответил Юстас, совершенно спокойным голосом, будто это было что-то вполне само собою разумеющиеся. Но Астан от неожиданной новости даже на несколько мгновений забыл о невыносимой боли. Выпрямившись, он поставил емкость с кровью на стол и решительно оттолкнул ее от себя. — Вы что, думаете, я стану это пить?! — У вас нет другого выхода! Теперь вы должны регулярно насыщаться кровью. Если вы этого не сделаете — умрете. И смерть эта будет не из лёгких. — Я не буду это пить! — упрямо произнёс Астан. — Ладно, хорошо, как хотите! Уговаривать я вас не собираюсь. Вы не маленький ребёнок, — произнёс Юстас и, отвернувшись от Астана, вышел из комнаты. Он вернулся через минуту, неся в руках поднос с такими же емкостями, наполненными кровью. Он стал раздавать их остальным зулам, и те без каких-либо возражений брали и выпивали их содержимое. Астан смотрел на всё это и ему казалось, что он спит и видит очередной в своей жизни жуткий кошмар. Окончив с этой страшной трапезой, зулы разбрелись по комнате, то и дело бросая на новичка короткие взгляды и вполголоса переговариваясь. Они наблюдали за ним, а он к тому времени стал терять силы от продолжающейся невыносимой боли. Все вокруг него стало расплываться. Казалось, еще немного, и он потеряет сознание. Алин подошёл к нему и, взяв со стола емкость, оставленную Юстасом, поднёс к губам Астана, твёрдо произнеся: — Пей, или клянусь, я силой заставлю тебя сделать это. Астан попытался отвернуться, но зул крепко обхватил его голову своей рукой, прижал сосуд к его губам и стал нажимать, заставляя того сделать глоток. Запах крови, проникая в нос Астана, затуманивал его разум, лишая остатка сил. Наконец, не сумев более сопротивляться, он сделал небольшой глоток. Кровь живительной влагой проникла в его желудок, заглушая боль. Астан снова сделал глоток, затем другой, и вот он уже жадно пил, буквально отобрав емкость у Алина и мертвой хваткой вцепившись в него обеими руками. Когда же он, наконец, отнял от своих губ опустевший сосуд, от боли в его теле не осталось и следа. Ей на смену по его жилам разлилось приятное чувство удовлетворения, заполнившее каждую клеточку его естества. Сделав глубокий вздох, он поставил на стол пустой сосуд и, не мигая, уставился на него, не в силах поверить в реальность всего произошедшего с ним. — Ну вот все, оказалось не так уж и сложно, верно ведь?! — произнёс зул, который заставил его выпить кровь. Астан посмотрел на него и тихо произнёс: — Но почему? Я не понимаю?! Алин невесело усмехнулся: — Это одно из необычных способностей, которыми мы теперь обладаем. Отныне мы можем питаться только кровью, кровью своих врагов. — Но зачем? — А ты ещё не понял?! Это и делает нас исключительными. Мы стали солдатами, которых не нужно обеспечивать продовольствием или снабжать водой. К тому же, мы никогда не откажемся убивать по той простой причине, что мы в этом случае просто умрём. Астан снова посмотрел на пустой сосуд, стоящий перед ним на столе. Через мгновение он услышал голос Юстаса: — Алин, отведите новичка в спальню, ему нужно отдохнуть. Астан почувствовал, что кто-то поднимает его со стула, подхватив под руки. — Идем, тебе действительно не помешает вздремнуть. У тебя выдался тяжелый денек. Астан позволил поднять себя со стула и отвести в соседнюю комнату, где была спальня зулов, и где рядами стояли кровати. Алин уложил его на кровать и, накрыв одеялом, вышел из комнаты, плотно закрыв за собою дверь. Некоторое время Астан лежал и просто смотрел в темноту. В голове его вертелась лишь одна мысль: «Этого просто не может быть!». Но вот усталость взяла своё, и он, закрыв глаза, уснул. Когда он проснулся, то решил, что всё, что с ним произошло, просто кошмар, приснившийся ему. Он потянулся, увидел свои руки и понял, что всё это далеко не сон, а вполне осязаемая реальность. Откинув одеяло, он сел на кровати. Оглядевшись, он увидел на соседних койках мирно спящих зулов. Несколько минут он просто сидел и смотрел на них, не шевелясь. Его взгляд упал на окно, и он увидел, что ещё очень рано. Небо за ним только стало светлеть. Астан встал со своей койки и, стараясь никого не разбудить, вышел из спальни. Он оказался в комнате, где накануне вечером попробовал первую в своей жизни кровь. И тут он увидел Юстаса, он стоял возле окна и, скрестив на груди руки, смотрел в окно, не отрываясь. Астан подошёл к нему и, встав рядом, тоже посмотрел туда же. Город за пределами лаборатории только стал просыпаться, по ещё сумрачным улицам шли редкие прохожие. По краю дороги, отрезок которой был виден из окна, ехал одинокий минерайзер. Некоторое время они так и стояли молча. Но вот край дневного светила показался из-за горизонта, и первые его лучи осветили город, прогоняя из него ночь. Юстас, наконец, прервал своё молчание и словно про себя произнёс: — Как же всё-таки красив наш город. И почему я стал это понимать только тогда, когда теряю его навсегда? Астан с удивлением посмотрел на него. — Почему вы теряете его навсегда? — Потому что через два часа мы с вами отправимся на Анис и больше никогда не вернёмся сюда. — Вы так думаете? — Я в этом уверен! — Но почему? — Для этого есть причины. Главная это то, что мы с вами никогда не станем прежними. Мы теперь зулы и таковыми останемся до конца своих дней. Эти слова пронзили сознание Астана, словно молния. Он посмотрел на Юстаса, и на его лице был написан невыразимый ужас. Внезапно охрипшим голосом он произнёс: — Мы никогда не станем прежними? — Верно, никогда. Мутация необратима. Кроме того, даже если бы это было возможно, и мы стали бы прежними, неужели же вы полагаете, что нам бы позволили вернуться к нашей прежней жизни? Мы теперь военная тайна империи, и я полагаю, нет, я просто уверен, что после того, как мы сослужим свою службу, нас, в лучшим случае, упрячут куда-нибудь подальше, либо просто уничтожат. Так что дороги назад у нас нет. Несколько минут Астан молча смотрел на город за окном и лихорадочно пытался переварить все, что он только что услышал от Юстаса. Наконец, он снова заговорил: — Но почему генерал мне ничего об этом не сказал? Его собеседник отвернулся от окна и посмотрел на него. — Генерал не настолько наивен, чтобы полагать, что кто-нибудь, узнав обо всех подробностях этого предприятия, добровольно согласился бы на всё это. Так что вы не первый, кто ничего обо всём этом не знал. Мало того, он отбирал для отряда тех, у кого есть огромное желание любым способом отомстить зонокам. Я так понимаю, что он рассчитывал на то, что, если даже подопытные поймут, что с ними сотворили, они не будут очень об этом горевать. Ведь у них есть великая цель, их смысл жизни — во что бы то ни стало отомстить зонокам, и генерал это им предоставил. Астан прекрасно понял, что Юстас хотел всем этим сказать, и он осознал, что слова его не так уж лишены смысла. Некоторое время он сохранял молчание, потом спросил: — И у вас, Док, есть такая цель? Юстас, который в это время, пока Астан молчал, снова стал смотреть в окно. Отвернулся от него и, повернувшись к окну спиной, слегка запрокинул голову. Прислонившись затылком к стеклу, тихо произнёс: — Нет, к сожалению, я оказался исключением из этого правила. — Но почему же вы согласились на всё это, зная о том, чем это всё грозит? Юстас повернул голову и впервые посмотрел Астану прямо в глаза. — А никто у меня и не спрашивал согласия. В зула меня превратил мой дядя, профессор Оран. Мы с ним работали над изучением инопланетного существа, которое привезли разведчики с недавно открытой ими планеты. Тогда-то дядя и изобрёл свой мутаген, основанный на клетках инопланетного существа. Под предлогом невинной инъекции, он ввёл мне мутаген. Вот так я превратился в зула. Теперь я в таких же условиях, что и все остальные зулы. — Профессор — твой дядя?! — Да. Удивление Астана в тот момент нельзя было передать словами. Всё узнанное им от Юстаса просто не укладывалось у него в голове. — Но как такое может быть?! Как может дядя сотворить такое со своим родным племянником? Это просто немыслимо! — О, мой дорогой дядюшка никогда не питал ко мне нежных чувств, как, впрочем, и ни к кому из живущих в этой Вселенной. Для него его наука превыше всего на свете, только к ней он питает безграничную любовь. Сколько раз он говорил: «Для меня нет ничего превыше служения науке, и, если понадобиться, я без колебания отдам ей свою жизнь, или же, если понадобится, жизнь других, кем бы они не являлись». Вот он и сдержал своё обещание, положив на алтарь науки мою судьбу. — И вы смирились с этим? — А что я могу поделать? Мне осталось только лишь злиться и мечтать о том, что когда-нибудь он ответит за всё это. однако от всего этого, как понимаете, мало проку. Я стал зулом и, как бы это горько мне не приходилось, смириться с этой судьбой, впрочем, как и всем остальным. Пока они вели свою беседу, дневная звезда уже полностью вышла из-за горизонта, и залила город золотистым светом, окончательно прогнав с его улиц остатки ночи. Юстас ободряюще хлопнул Астана по плечу: — Ладно, пора поднимать остальных. Скоро за нами прилетит транспортник, мы должны быть готовы к перелёту. Так что идите и поднимайте всех. Астан машинально отдал честь и пошёл выполнять приказ, но прежде чем он вышел из комнаты, Юстас окликнул его: — Да, остальным о том, что я вам только что сказал, пока не говорите. Им ни к чему это пока знать. Астан посмотрел на Юстаса, обернувшись через плечо и, помедлив секунду, коротко кивнул и вышел из комнаты. После того, как все встали, Юстас собрал их в общей комнате и раздал утреннюю порцию крови. На этот раз Астан безропотно выпил её. Вскоре после этого к ним пришёл профессор Оран. — Доброе утро всем! — произнёс он бодрым голосом. — Юстас, все готовы к перелёту? — Да, профессор! — Отлично, тогда поднимайтесь на крышу. Через несколько минут прибудет транспортник. Сказав это, профессор вышел из комнаты. Юстас повернулся и коротко отдал приказ всем построиться и следовать за ним. Вскоре они поднялись на крышу лаборатории. Там была небольшая посадочная площадка, на которой уже стоял небольшой транспортник, глухо гудя двигателями. Все члены отряда по команде Юстаса поднялись на его борт. Вдоль стен салона стояли кресла по двое у каждого иллюминатора. Они располагались таким образом, что пассажиры, садясь в них, оказывались сидящими лицом друг к другу. Как только все расселись и пристегнулись ремнями безопасности, транспортник, слегка задрожав всем корпусом, оторвался от поверхности крыши и полетел прочь от здания. Астан смотрел на удаляющуюся с каждым мгновением крышу лаборатории, и на душе у него была какая-то непонятная тоска. Он постарался избавиться от этого чувства и стал думать о Джуди и Кейте. Скоро он сможет отомстить за их смерть, а это самое главное. Вот только теперь он не был так в этом уверен, как раньше. Вскоре они поднялись на такую высоту, что город превратился в крохотное пятнышко где-то далеко внизу, а вскоре он совсем пропал из виду, и за иллюминатором Астана поплыли лишь белые облака. Понаблюдав за ними несколько минут, он отвернулся от иллюминатора и, откинувшись на спинку своего кресла, посмотрел на Юстаса. Тот неотрывно смотрел в иллюминатор, и казалось, о чем-то глубоко задумался. Астан не стал отвлекать его от раздумий. Отведя от него взгляд, он стал наблюдать за сидящими вокруг зулами. Они возбуждённо переговаривались, и по тем отрывкам их разговора, которые услышал Астан, он понял, что всё происходящее вполне их устраивает. Они даже обменивались шутками, то и дело слышались короткий смешки. Невольно он подумал о том, были бы они так беззаботны, зная, что навсегда останутся монстрами? Вряд ли. Наверное, Юстас прав, им незачем пока знать об этом. Пусть пока думают о том, что им предстоит свести свои личные счёты с врагом, а остальное пока неважно. Полёт продолжался несколько часов, но вот транспортник стал снижаться. Астан, снова посмотрев в иллюминатор, увидел бесконечную гладь океана и где-то далеко внизу маленькую точку в нём. К этой точке они и приближались. Вскоре стало ясно, что это остров, и они летели именно к нему. Тут он услышал голос Юстаса, за всё время полёта не проронившего ни единого слова: — Ну вот и прибыли. Добро пожаловать на остров Анис, здесь будет наша база. Теперь это наш дом. Астан ничего ему не ответил, молча наблюдая за приближающимся островом. Пока их транспортник заходил на посадку, он сумел немного рассмотреть его. Это был остров средней величины. Приличную его часть занимало ровное пространство, покрытое редкой растительностью. Остальная территория была занята джунглями. По краю острова, опоясывая его, шла цепь отвесных скал. Их не было только на небольшом участке обширного песчаного пляжа. В том месте они, разорвав непрерывную цепь, уходили в море, огородив собой небольшую бухту. Когда транспортник пролетал над этим пространством, Астан увидел, что в этом месте между скал есть маленький проход, в который едва бы протиснулся небольшой корабль На краю острова была небольшая посадочная площадка, и транспортник направился прямо к ней. На мгновение зависнув над ней, он стал снижаться. Как только они сели, Юстас поднялся со своего места и приказал всем покинуть борт, поручив Алину проследить за выполнением его приказа. Сам он вышел первым и куда-то ушёл. Алин стал отдавать приказы, и вот один за другим зулы стали покидать транспортник. Астан вышел последним и, оказавшись на земле, стал озираться в поисках Юстаса. Но из-за поднятой при посадке транспортником пыли почти ничего не было видно. Единственное, что он смог рассмотреть, было неясное очертание двух фигур, стоящих возле кабины транспортника. Одна из фигур скрылась в кабине, а вторая пошла к Астану и стоящим позади него в ожидании зулам. Когда фигура вынырнула из облака пыли, Астан понял, что это Юстас. Приказав следовать за ним, он куда-то их повёл. Когда они вышли за пределы посадочной площадки, Астан услышал за спиной глухой гул и по резкому порыву ветра понял, что транспортник взлетел. Вскоре над их головами пронеслась огромная тень улетающего прочь транспортника. Двигаясь шеренгой по двое друг за другом, отряд подошёл к небольшому двухэтажному зданию, построенному таким образом, что оно казалось частью скалы, возле которой было построено. Кроме того, от посторонних глаз его скрывали росшие вокруг скалы деревья, так что увидеть его с воздуха было почти невозможно. Его и с земли-то было невозможно заметить, настолько оно сливалось со скалой. Подойдя к двери этого странного здания, Юстас набрал код на небольшой панели, что находилась сбоку от неё, и дверь с тихим шипением отошла в сторону, пропуская всех внутрь. Юстас вошёл первым, остальные зашли сразу за ним. Они оказались в просторном коридоре, освещенном дневным светом, проникающимвнутрь через несколько больших окон. — Ну вот, здесь мы и будем жить — произнёс Юстас. — Наверху находятся жилые комнаты, где вы будете жить по двое в каждой. На первом этаже находится общая комната и комната, где мы будем заниматься на первом этапе вашего обучения. Внизу, под зданием, находится лаборатория. Туда могу входить лишь я один. Остальным вход туда строго воспрещен без исключений, всем всё понятно? — Так точно! — Отлично, значит, все свободны. До вечера вам предстоит осмотреться и занять свои комнаты. Вы также можете погулять по острову. С завтрашнего дня мы приступим к занятиям, а сейчас все свободны. Зулы разошлись по зданию, приступив к выполнению приказа. Заселение происходило с таким шумом и гамом, что на какое-то время Астану показалось, что он вернулся в дни своей юности, когда он был курсантом лётной академии. Всеобщее возбуждение настолько захватило его, что он ненадолго даже перестал думать о том, в каком они теперь все оказались положении. На следующий день после утреннего насыщения, Юстас собрал всех в одной из комнат, предназначенной для занятий. Это была довольно просторная комната с рядом больших окон. Там стояли небольшие столы, и возле каждого стояло по паре стульев. Когда зулы зашли в комнату и построились возле одной из её стен, Юстас приказал им разбиться на пары и занять места возле столов. Когда его приказ был выполнен, он обратился ко всем присутствующим: — Итак, сегодня первый день наших занятий. Сегодня вы узнаете первую способность вашего нового естества. Она заключается в том, что все зулы могут общаться между собой мысленно. Для этого вы должны пристально, не отводя глаз и не отвлекаясь, смотреть своему собеседнику прямо в глаза и мысленно произносить то, что вы хотите, чтобы он услышал. Итак, сейчас я раздам вам небольшие карманные самописцы, на которых будет написано то, что вы должны мысленно сказать своему собеседнику. Вы будете это делать по очереди и старайтесь, чтобы ваш партнёр не увидел, что написано на вашем самописце. И смотрите мне, никакого жульничества, в противном случае, виновный в этом будет строго наказан. Закончив свою речь, Юстас приказал Астану раздать всем самописцы. Когда его приказ был выполнен, Астан вернулся к столу, где сидел Юстас, и сел напротив него. — Итак, вначале начинают говорить те из вас, в записи которых стоит первый номер. Начали! Произнеся это, Юстас сел на свой стул, повернулся к Астану и пристально стал смотреть ему в глаза. Долгое время ничего не происходило, и Астан даже стал уставать от этого сидения в одном положении. Через некоторое время с ним стало происходить что-то странное. В его голове вдруг появился какой-то странный шум, чем-то похожий на тот, что издаёт передатчик, когда передаче мешают статические разряды. Несколько минут он слышал этот шум, и вдруг совершенно неожиданно он резко оборвался, и Астан ясно услышал голос Юстаса: — Добрый день, Капитан! Наверное, при этом лицо Астана поменяло своё выражение, потому что Юстас тут же, но уже вслух, спросил его: — Вы что-то услышали? — Да! Кажется, я услышал ваш голос! — Отлично, и что же я сказал? — Вы сказали: «Добрый день, Капитан». — Правильно, отлично. Теперь вы будете «говорить» мне то, что написано на вашем самописце. Пока Астан смотрел на свой самописец, Юстас приказал остальным зулам поменяться местами. Теперь те, что "слушали", начали пытаться "говорить". Астан, пристально глядя в глаза Юстаса, стал пытаться мысленно передать ему фразу, что была на его самописце. Но у него это не получалось, он всё время ловил себя на том, что отвлекается и думает не о том, о чём нужно. Под конец от напряжения у него разболелась голова, и, судя по выражению лица Юстаса, он так и не смог его услышать. Единственный раз лицо Юстаса изменилось, но он на вопрос Астана, услышал ли он его, ответил, что пока нет. Занятия длились почти весь день, но вот, наконец, Юстас отпустил совсем измучившихся зулов. Негромко переговариваясь, они покинули комнату. Астан вышел из здания и пошёл на берег моря. Там, остановившись у самой кромки воды, он стал наблюдать за набегающими на берег волнами. Головная боль постепенно стала проходить, и вот когда дневное светило стало спускаться к линии горизонта, в его желудке появилось неприятное чувство — предвестник боли. Пора было возвращаться. Печально вздохнув, он побрел назад. Когда он вошёл в общую комнату, все уже насытились. Один из зулов подошел к вошедшему в комнату Астану и протянул ему наполненный до краёв сосуд. Не произнеся ни слова, Астан взял его и начал пить. Когда тот опустел, он посмотрел на него и только теперь заметил, что он стал немного больше, чем был в первый раз. Это его озадачило, но тут его мысли были прерваны. — Думаешь, из всего этого что-нибудь, выйдет? Астан вздрогнул и, оторвав взгляд от сосуда, посмотрел на Зурна, одного из десантников отряда. — Что выйдет? — Ну, научиться мысленно разговаривать между собой. — Конечно, получится. — А я вот в это совсем не верю. Мне кажется это невозможно, и то, чем мы сегодня занимались, просто какая-то глупость или дурацкая игра! Астан не сразу ему ответил, поставив на стол, что стоял в углу комнаты, свой сосуд. Он посмотрел в глаза Зурку. — Это не может быть глупостью или игрой. Мы не дети, чтобы нас заставляли этим заниматься. Мы солдаты. — А ты сам что-нибудь смог"сказать"? — Я нет, но я услышал, как мне "сказал" Док. Так что я думаю, это просто дело времени. Мы только начали обучение, подумай, ведь чтобы стать десантником, ты тоже прошёл обучение. Неужели тогда у тебя всё получалось с первого раза? — Вообще-то нет. Но всё это так странно, что с трудом верится, что можно общаться с кем-то мысленно. — А тебе не кажется, что все, что с нами со всеми произошло за последнее время, весьма странно? Начиная с того, во что мы все превратились. Держу пари, если бы я не прошёл всё это лично, то ни за что бы во всё это не поверил, даже если бы мне обо всём этом рассказал тот, кому я доверяю больше, чем самому себе. Я бы решил, что меня разыгрывают, или тот, кто мне это говорит, не в себе. — Да, пожалуй, я тоже ни за что на свете не поверил. Астан услышал сигнал настенного хронометра и, посмотрев на него, увидел, что уже довольно поздно. Почти в тот же момент Алин дал приказ отбоя, велев всем разойтись по своим комнатам. Когда Астан поднялся в свою комнату, которую он делил с Доком, Юстаса там ещё не было. Раздевшись, он лёг в кровать и постарался уснуть, но не смог, мысли в его голове бешено вертелись. Он думал о том, что емкости с кровью стали больше. Этот факт очень его беспокоил. Его мысли были прерваны вошедшим в комнату Юстасом. Он стал разбирать постель, а Астан молча наблюдал за ним. Ему так хотелось спросить у него о том, что его так тревожило, но он не решался. Наконец, когда Юстас, разослав постель, начал раздеваться, он не выдержал: — Юстас, можно задать вопрос? — Конечно! — ответил он, стягивая с себя униформу. — Скажите, это правда, что наши порции крови стали больше? Или мне это просто показалось? Юстас к тому времени снял униформу и, сложив ее, повесил на спинку кровати. — Да, они стали больше. С каждым днём они будут увеличиваться. — Но почему? — Всё очень просто — потребности нашего нового организма в крови с каждым днём увеличиваются. — И насколько они увеличатся? — Мне это пока неизвестно, так что я не могу ответить на этот вопрос. Думаю, это увеличение не будет бесконечным, и оно рано или поздно прекратится. Ответ Юстаса ненамного успокоил Астана, даже наоборот, заставил в его душе появиться ещё одному беспокойству. В конце концов, он решил, что как бы там ни было, от этого никуда не денешься и поделать с этим тоже ничего нельзя. А если дела обстоят именно так, стоит просто смириться со всем этим. Сделав над собой усилие, он заставил себя уснуть. На следующий день их занятия продолжились, и они продолжались до тех пор, пока все зулы не научились мысленно разговаривать друг с другом. Когда это произошло, Юстас стал усложнять условия, добиваясь, чтобы все члены отряда могли четко слышать друг друга и говорить. Когда он этого добился, пришло время приступать к следующему этапу. Перед началом очередного занятия он объявил: — Сегодня мы переходим к следующему этапу нашего обучения. Вы все можете общаться друг с другом, но пока лишь когда видите друг друга. С сегодняшнего дня вы начнете учиться делать это, когда вы находитесь вне поле зрения друг друга. Для этого я разделю вас на две группы. Одна из них останется здесь, а другая пройдёт в соседнюю комнату. Так вы будете учиться разговаривать друг с другом на расстоянии. Принцип тот же самый, только теперь вы мысленно должны представить того, кому вы собираетесь передать своё сообщение. Всем всё ясно? Когда все зулы ответили утвердительно, Юстас разделил их на две группы. Каждому он раздал самописцы с той только разницей, что в первой группе на них были написаны фразы и указано, кому конкретно из нужно было "сказать", а во второй они были пустыми. На них каждый должен был написать то, что он услышит от своего собеседника. Следующие несколько дней все зулы постигали эту новую технику. На этот раз это не заняло много времени. После того, как все смогли это сделать, Юстас усложнил задачу, устроив что-то похожее на военные манёвры. Он рассредоточил всех зулов по острову и мысленно отдавал им приказы, следя за тем, как точно они исполняются. Под конец, оставшись довольным результатами, он дал всем несколько дней на отдых, сказав при этом, что после они перейдут к постижению следующей своей способности, но какой конкретно он не стал уточнять. Эти несколько дней буквально пролетели, словно один миг. Зулы целый день купались и бродили по острову, наслаждаясь бездельем. Но вот эти небольшие каникулы подошли к концу, и как обычно с утра Юстас собрал их в одной из комнат для занятий. Была лишь одна странность — в то утро он перед занятиями не раздал им кровь, как делал это всегда. Поэтому в рядах зулов было всеобщее удивление и беспокойство. Многие уже стали ощущать неприятные ощущения. Юстас же, напротив, был спокоен и невозмутим. — Сегодня вы перейдёте ко второй фазе вашего обучения. С сегодняшнего дня вы научитесь пить кровь не из емкостей, а из тел живых противников. А сейчас прошу всех следовать за мной. Отдав такой приказ, он вышел из комнаты, и все зулы во главе с Алином последовали за ним. Вместе они спустились в подвал. Он оказался просто огромен по своим размерам. Казалось, что он вдвое больше, чем само здание. Там было два отделения: в одном находилась лаборатория, а во втором, куда и привёл всех Юстас, было множество камер, в которых Астан увидел зоноков. Каждую камеру занимал лишь один пленник. — Итак, сегодня вы начнёте пить живую кровь. Для этого вы силой своего разума должны полностью подавить его волю, лишить способности сопротивляться и подчинить себе. Для этого вам нужно использовать тот же навык, который вы выработали для общения друг с другом. Сейчас я покажу вам, как это делается, после чего это сделаете вы. С этими словами он подвёл всех к одной из камер, убедившись, что всем хорошо его видно. Подошёл к ее решётке и стал пристально смотреть на зонока, находящегося внутри. Несколько мгновений тот пытался не смотреть Юстасу в глаза, но он не смог, и вот их глаза встретились. Почти в то же мгновение лицо пленника стало, словно у статуи. Всё его тело обмякло. Когда это произошло, Юстас, не отводя глаз, открыл решетку и вошёл в камеру. Он зашёл за спину по-прежнему оцепеневшему зоноку и, прижавшись к его шее, чуть приоткрытым ртом стал пить его кровь. При этом он обхватил его плечи руками, и его короткие когти вонзились в плоть жертвы. Тот даже не шелохнулся при этом. Когда по рукам Юстаса потекли капельки крови, до Астана донёсся сладкий запах, который просто дурманил его разум и разжигал в нём огромную жажду. Когда Док закончил насыщение, он разжал руки, и уже мёртвый зонок свалился к его ногам. Юстас вышел из камеры. — Теперь ваша очередь. Каждый из вас должен выбрать себе зонока и постараться завладеть его разумом, после чего вы сможете насытиться его кровью. Но не торопитесь, прежде чем вы откроете решетку камеры, убедитесь, что полностью контролируете свою жертву. Для этого заставьте его сделать что-либо по вашему приказу. Все разбрелись по помещению. Астан быстро выбрал себе молодого зонока, находящегося в ближайшей от него камере. Подойдя к решётке вплотную, он стал пристально смотреть на него, пытаясь завладеть его разумом, но у Астана ничего не получалось. Чем дольше он смотрел на забившегося в угол камеры зонока, тем больше он понимал, что ему его жаль, и он ничего не мог с этим поделать. Так прошло немало времени, наконец, он устало ухватился руками за прутья решётки и, прислонившись лбом к ним, измученно произнёс: — Не могу. Тут за его спиной раздался голос Юстаса: — В чём дело, капитан? — Я не могу убить безоружного и беспомощного. — Значит, беспомощного, говорите. Тут Юстас вплотную подошёл к Астану, так что тот ощутил на своей щеке его дыхание. — Вам, капитан, жаль этого зонока. А вот его собратьям ничуть не было жаль ваших жену и ребенка, а они не были солдатами, как он. Они были более беззащитны, чем он теперь, и их убили. Но вы, похоже, напрочь забыли об этом. При каждом новом слове, сказанном Астану, у того в голове, словно разрывы, вспыхивали сцены из его прежней жизни. Он будто снова очутился в залитом кровью подвале своего дома, с лежащими на полу обезображенными телами его родных. Астан почувствовал, как в его душе поднимается, словно огромная приливная волна, ярость и ненависть ко всем зонокам без исключения. Астан поднял голову и снова посмотрел на забившегося в угол своей камеры пленного. В голове его будто щелкнул невидимый переключатель. Ему вдруг почудилось, что перед ним убийца его родных. Ярость захлестнула его с головой. Он ощутил огромное желание вонзить в зонока свои когти, прижаться к его шее и выпить всю кровь до последней капли. Ему понадобилось всего несколько мгновений, чтобы, наконец, суметь овладеть разумом зонока. Однако он не спешил, помня слова Юстаса, он мысленно приказал тому сделать несколько шагов в его направлении. Когда тот, двигаясь, словно марионетка, выполнил его приказ, Астан снова услышал голос Юстаса за своим плечом: — Теперь он ваш весь без остатка! Юстас нажал кнопку, и решетка почти беззвучно ушла в боковую стену. Астан, не отводя глаз от своей жертвы, вошёл в камеру. Приблизившись к остолбеневшему зоноку и обхватив руками его плечи, вонзил свою зубную пластину в его шею. Когда рот заполнился его горячей кровью, он стал пить. Глоток за глотком и новые невиданные до того силы наполняли каждую клеточку его тела. Наконец, он насытился и, разжав руки, выпустил теперь уже мёртвого зонока, и тот бесформенной массой свалился к его ногам. Несколько минут Астан стоял неподвижно, закрыв глаза и прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего подобного он никогда не испытывал. Его заполнила невероятная сила, казалось, что он может один перевернуть весь мир. Но вот постепенно это чувство стало слабеть, и дурман, окутавший за время насыщения его разум, тоже стал отступать. Он открыл глаза и увидел стоящего в проёме камеры Юстаса. На губах того играла лёгкая улыбка. Не глядя на мёртвого зонока, Астан переступил через его труп и вышел из камеры. — Ну, как себя чувствуете? — Отлично, — произнёс Астан и оглянулся вокруг. Многие зулы уже насытились, но были среди них и те, которые до сих пор безуспешно пытались завладеть разумом выбранной ими жертвы. Глядя на них, Астан понял, что сегодня это у них вряд ли получится. Многие из них уже не могли думать ни о чём, как только о своей жажде, что они стали испытывать. Прошло ещё несколько минут и, наконец, Юстас приказал всем подняться наверх. Там он раздал емкости с кровью тем зулам, которые так и не смогли насытиться. Астан смотрел, как они это делали, и вдруг почувствовал, что дурман, который овладел им во время того, пока он пил кровь зонока, окончательно прошёл. Ему на смену в его душу стала проникать какая-то пустота, граничившая с отвращением ко всему происходящему. Невольно он поднял к своему лицу руки и увидел на них кровь. Несколько минут он стоял неподвижно, глядя на свои окровавленные ладони, чувствуя, как отвращение с каждым мгновением всё больше и больше заполняет его душу. Ему вдруг захотелось бежать от этого места и от самого себя, от того, во что он теперь превратился. Зажмурившись, он выбежал из комнаты. Пробежав по пустому коридору, он выскочил на улицу. Там он на мгновение остановился, сделал судорожный вдох. Перед глазами у него стоял испуганный зонок, забившийся в угол своей камеры. От этого видения ему показалось, что он задыхается. Снова он бросился бежать, не разбирая дороги. Так он выскочил на песчаный пляж. Буквально сорвав с себя одежду, он бросился в воду. Нырнул и плыл под водой, пока хватало воздуха в лёгких. Но вот воздуха стало не хватать, и он был вынужден всплыть. Оказавшись на поверхности, он, тряхнув головой, оглянулся. Берег остался где-то далеко позади. Вокруг была лишь лазурная поверхность океана и скалы впереди. Астан поплыл к ним и, достигнув их, вылез на небольшой скальный выступ у самой воды. Там он, выпрямившись, стал смотреть в тут сторону, где далеко за горизонтом находился материк. Невольно он стал вспоминать себя до того, как он превратился в зула, и пустота в его душе стала превращаться в щемящее чувство тоски. В какой-то миг ему захотелось броситься в океан и плыть к материку, пока хватит сил. Долго он так стоял и боролся с этим желанием. Вдруг он услышал в голове голос Юстаса: — Капитан, вы где? Этот голос вернул его к реальности и положило конец его внутренний борьбе. Несколько мгновений Астан продолжал стоять, однако позже вопрос повторился. Он тяжело вздохнул и, не поворачиваясь в сторону берега, мысленно ответил: — Я здесь, сейчас вернусь. Произнеся это, он повернулся спиной к открытому морю и прыгнул в воду. Через несколько минут он уже выходил на берег. У кромки воды стоял Юстас. Астан, выйдя из воды, подошёл к своей по-прежнему лежащей на песке одежде, туда, где он её бросил. Молча, он стал одеваться. Некоторое время Док наблюдал за ним, потом, подойдя к нему, тихо произнёс: — Всё в порядке? — Да, наверно! — ответил он, застёгивая на груди форму. Потом он сел на песок и стал смотреть на водную гладь, рядом с ним сел и Юстас. Несколько минут они молча сидели и смотрели на море. Потом Астан прервал молчание: — Я не так всё это себе представлял. — Что именно? Бывший капитан потёр ладонями своё лицо, потом снова посмотрел на них. Теперь на них не было крови, но осталось всё то же неприятное чувство отвращения в душе. — Мою месть зонокам. Мне казалось, что это должно принести мне радость, но я её не чувствую, совсем. Вместо этого у меня на душе как-то не так. До сегодняшнего дня я думал только о том, что я должен отомстить за моих родных, но теперь я чувствую какую-то пустоту. Снова между ними появилась пауза, но вот Юстас прервал молчание: — Расскажите мне, как погибли ваши родные? Астан вздохнул. Мгновенно перед глазами у него встала сцена, открывшаяся ему, когда он спустился в подвал своего дома, почувствовав странный запах, исходящий оттуда. Помедлив мгновение, он стал рассказывать: — Их убили двое беглых пленных зоноков. Когда я был в рейсе, минерайзер, что перевозил пленных, попал в аварию, столкнувшись с грузовозом. Никто не знает, была ли это случайность или это было подстроено. Но пока охранники отвлеклись, пленные воспользовались неразберихой, возникшей сразу после аварии, и сбежали. Пока их спохватились, они успели скрыться, разбежавшись по городу. Их пришлось вылавливать по одному, на каждого из них устроили целую облаву. Двое укрылись в моём доме. Они, конечно, знали, что рано или поздно их всё равно найдут, поэтому они постарались перед этим как можно больше причинить зла. Они несколько дней издевались над моими родными, а потом убили. Им каким-то немыслимым образом удалось улизнуть от преследователей. Скорее всего, не обошлось без помощи врагов империи, выступающих против войны с мятежниками, так что их так и не поймали. Закончив говорить, Астан снова замолчал, мысленно снова переживая былые события. Заговорил Юстас, выводя его из задумчивости: — Знаете, капитан, что я скажу. Вам стоит почаще думать о том, что сделали зоноки с вашими родными, и тогда вам будет легче убивать их. Все эти обороты вы жили с ненавистью в душе, и теперь вам лучше вспомнить это чувство. Только оно поможет сейчас, по крайней мере, на первом этапе вашей новой жизни. Дальше будет легче, поверьте мне, тяжело лишь первое время. На этом их разговор и закончился. С того дня каждое утро и вечер все члены отряда спускались в подвал и тренировались насыщаться кровью живых зоноков. Наконец, этого достигли все. Как только это произошло, Юстас приступил к новым тренировкам. Он стал выпускать на свободу определённое количество пленных, и зулам нужно было найти их, чтобы утолить свою жажду. Но перед тем, как они начали свою первую "охоту", он собрал их всех вместе. Зулы вели себя обеспокоено, всем не терпелось приняться за охоту, о которой Юстас объявил ещё накануне вечером. Однако он не спешил, призвав их к молчанию, он произнёс: — Сегодня вы должны найти свою добычу, чтобы насытиться, как я и говорил вам вчера. Но прежде я должен показать вам ещё одно свойство, коим вы теперь обладаете. С этими словами он взял принесенный с собой нож и, вытянув вперёд свою руку так, чтобы всем было видно, полоснул лезвием по ней. Из глубокой раны потекла голубая кровь, она стала капать на пол и там с шипение испаряться. Текла она недолго, постепенно края раны стали стягиваться. Менее чем через минуту после нанесения раны, она полностью зажила, не оставив после себя ни следа. Все присутствующие при этом зулы вздохнули как один. Юстас же, как ни в чём ни бывало, убрал нож и опустил руку. — Я думаю, никому не нужно объяснять, что я вам только что продемонстрировал. Однако для тех, кто не совсем вник, поясняю. Теперь вас практически нельзя убить. Любая нанесённая вам рана будет заживать за считанные минуты. Однако это не значит, что вы стали бессмертными или совершенно неуязвимыми. Вас всё ещё можно убить, разорвав на части, либо просто отрубив голову. Так что, несмотря на все ваши новые способности, вы должны продолжать думать над каждым вашим действием. Иначе ваше уничтожение будет лишь делом времени. Ну, а теперь идите и займитесь поисками вашего "завтрака". Зулы, возбуждённо зашумев, покинули здание и разошлись по острову в поисках своей "добычи". Со временем все научились, как говорится, чуять их, и с каждым новым днём они всё быстрее и быстрее отыскивали спрятавшихся по всему острову зоноков. Одинаково успешно находя их и среди густых джунглей, которыми была покрыта половина острова, и в скалах, коими был окружен Анис. Постепенно Астану стала нравиться эта охота, и он всё больше и больше испытывал азарт при этом. От былой пустоты и отвращения не осталось больше ни следа. Он стал меняться, и от прежнего "я" с каждой новой его жертвой оставалось все меньше и меньше.Глава 4
Прошло почти пол-оборота с тех пор, как они превратились в зулов, и все это время продолжалось их обучение. По мере того, как они все сильнее овладевали своими новыми способностями, усложнялись условия их занятий. Зоноков, на которых им нужно было каждый раз охотиться, чтобы утолить свою жажду, становилось все больше. Юстас стал отпускать их все раньше, таким образом, давая время на то, чтобы они успели рассредоточиться по острову и найти укрытие так, что отыскать их становилось все сложнее с каждым днем. Порой зулы возвращались на базу, так и не найдя некоторых из них, и таких со временем становилось все больше. Когда же их все-таки находили они к тому времени успевали не только укрыться в более надежное укрытие, чем их менее удачливые братья, но еще и обзавестись оружием, сделав его из всего, что только было пригодно для этих целей. Так зулы стали сталкиваться с вооруженным сопротивлением обреченных, и оно было яростным. В них летели самодельные стрелы камни-снаряды, а порой на их пути к цели были расставлены ловушки. К счастью зоноков, если бы не новые способности их преследователей, многих из них уже не было в этом мире. Однако все это не только не останавливало "охотников", но только подстегивало их азарт. В какой-то момент все зулы разделились на две группы, в одной из которых собрались все десантники под предводительством Алина, а вторую, которую возглавил Астан, собрались все пилоты, и между ними началось состязание по тому, кто больше отыщет и ликвидирует "жертв". Так как пилотов изначально было меньше, им приходилось прилагать немало усилий, чтобы соперничать с более опытными товарищами. И все же они не только не отставали, но порой и лидировали, хотя происходило это нечасто. Для них это все сильнее напоминало невероятно азартную игру, вот только однажды они все убедились в том, что, как минимум, для их жертв все куда серьезнее. Ставкой были их жизни, и отдавать их вот так запросто они точно не собирались. В ту ночь Астан внезапно проснулся от странного чувства опасности. Открыв глаза, он несколько мгновений оставался неподвижным, стараясь понять, что могло его разбудить. Внезапно он понял, что это был едва уловимый запах гари. Будучи пилотом, он очень чутко реагировал на все, что касалось всевозможных возгораний, ведь огонь означал для любого корабля лишь одно — неминуемую гибель. Он резко сел на кровати и какое-то время старался определить, откуда исходит странный запах, и откуда он вообще мог взяться. Между тем тот становился все сильнее, и в какой-то момент ему даже показалось, что он видит слабые струйки дыма, проникающие в комнату откуда-то извне. Убедившись, что все это вовсе не плод его сонного сознания, он мысленно позвал мирно спящего на соседней койке Юстаса. Тот почти мгновенно открыл глаза и, сонно поднявшись с постели, непонимающе посмотрел на своего соседа по комнате. К тому времени запах стал настолько силен, и комната частично наполнилась дымом так, что Астану не пришлось ничего тому объяснять. Вместе они поспешили вон. Астан уже стал слышать мысленные призывы остальных зулов, в основном пилотов, которые тоже одними из первых почувствовали присутствие огня и подняли тревогу. Вскоре все обитатели базы спустились на нижний этаж, где располагались комнаты для занятий и общая комната собраний, где они собирались вечерами, обсуждая события дня или смотрели голограф — единственную связь с внешним миром и их прошлой жизнью. К тому времени практически весь нижний этаж заполнил едкий дым, от которого начинали слезиться глаза и перехватывало дыхание. Частично закрыв лица одеждой, зулы попытались покинуть здание. Однако стоило им открыть вход, как в помещение ворвался не только дым, но и целый столб огня. Несколько зулов, оказавшихся ближе всего к тому месту, были немедленно объяты пламенем. Только помощь нерастерявшихся товарищей помогла им избавиться от огня, яростно поглощающего не только одежду, но и плоть. Кроме того, их способность уже через несколько мгновений помогла телу избавиться от жутких ожогов. Пока часть обитателей базы занималась спасением товарищей, остальные попытались покинуть помещение через окна. Но стоило им только попытаться это сделать, как в них полетели огненные снаряды. Попадая внутрь, они мгновенно поджигали все, на что попадали, и неважно, были ли это предметы интерьера или живые существа. Все вокруг постепенно заполнял огонь, и его территория увеличивалась с каждым мгновением. Мало того, в окна и двери все продолжали влетать новые огненные шары. Похоже, те, кто устроил поджог, были настроены во что бы то ни стало сжечь всех, кто был внутри, и кто это сделал, было нетрудно догадаться. — Откуда эти твари добыли горючее? — Может, озадачимся этим вопросом потом в более подходящее время? Сейчас нам нужно выбираться. Если мы тут сгорим дотла, то я как-то сильно сомневаюсь, что мы сможем воскреснуть из пепла. Спорить с Доком никто не стал, все и так прекрасно понимали, что выход у них всех лишь один — сквозь ревущее пламя. Первым, кто с яростным ревом, более похожим на звериный, бросился сквозь огонь, бушующий там, где когда-то был вход в их общий дом, был Алин. Следом за своим негласным лидером последовали десантники. За ними последовали и пилоты, ведомые Астаном и Юстасом. Оказавшись за пределами огненной ловушки, зулы в свете пожарища, освещающего довольно внушительную территорию вокруг, смогли, наконец, увидеть поджигателей. Те, похоже, совершенно не были готовы к тому, что из огненной западни, в которую превратилось то место, где еще совсем недавно они были пленниками, кто-то сможет вырваться живым. Между тем зулы, объятые языками пламени, набросились на них с невероятной неистовостью. Они впивались в их тела, порой одновременно поджигая и лишая крови. Сколько длилось это кроваво-огненное безумие, вряд ли кто-то из присутствующих мог бы сказать точно. Наконец, всем зулам удалось избавиться от пламени, пожирающего их тела, а вкупе с ним и от жажды, обескровив немало зоноков. Постепенно они стали успокаиваться, позволяя своим телам полностью излечиться от жутких ран, оставленных огнем, и восстановиться. К тому времени огонь, пожирающий их дом, тоже стал сдавать свои позиции, следуя примеру тех, кто призвал его в этот мир. Остатки огня зулы погасили, используя подручные средства. База немало пострадала, но, к счастью, все повреждения оказались поверхностными. Ее проектировали и строили с учетом множества случаев, которые она должна была пережить и устоять. Не последнее место в этом списке занимал пожар, который мог возникнуть по любым причинам. Разобрав завалы, образовавшиеся на первом этаже, зулы добрались до своих комнат, где смогли найти одежду, ведь та, в которой они были во время пробуждения, практически вся сгорела, так что они оказались совершенно нагими. Пока они были заняты всем этим, Юстас отправился проверять подвал, где располагалась лаборатория и камеры с пленными зоноками. Нижние помещения практически не пострадали от огня, но в них было невероятное количество дыма. Его там, пожалуй, было больше, чем где бы то ни было. С наполнением помогла сама система вентиляции, которая буквально закачала его туда, лишая малейшего шанса на выживание тех, кто там был. Так что все обитатели камер были мертвы. Пока Юстас обследовал подвал, остальные среди хаоса, оставленного пожаром, нашли странные маслянистые следы там, где огонь начинал свое существование, а именно среди остатков огненных снарядов, сделанных из грубо слепленных глиняных емкостей. Они незамедлительно указали на свою находку Юстасу, и тот, внимательно осмотрев все следы, пришел к выводу, что в качестве горючей начинки для своих снарядов нападающие использовали нечищеную кровь камней. Это было вещество, когда-то в очень давние времена использовавшееся для создания топлива для всех машин и механизмов Цере. Это было так давно, что о существовании такого вещества уже мало кто помнил. — Великие звезды, где они смогли добыть его? Каким образом?! — Хороший вопрос. Похоже, ответив на него мы найдем всех тех, кого столько дней безуспешно выслеживали. — Замечательно, и как же нам ответить на него? Обшаривать весь остров в поисках источника — не самый лучший вариант. — Он вообще лишен смысла, быстрее будет найти самих поджигателей. — Ну, возможно я смогу найти какую-то информацию, добравшись до компьютера в лаборатории. Пока подвал не будет очищен от дыма, это весьма сложно сделать, так что нужно время. — И что же теперь просто сидеть и ждать?! Может, все-таки попытаемся пойти по следам, оставленными ночными визитерами? — Придется, теперь это единственный наш шанс добыть себе ужин, ибо все, кто был в камерах, мертвы. А чтобы вызвать транспортник с новым запасом пленных, опять же нужно попасть в лабораторию, где находится наш передатчик. Услышав его, зулы стали заметно нервничать, отлично понимая, что с ними случится, если во что бы то ни стало не найдут остатки беглых зоноков. Астан тоже это отлично осознавал, но вдруг ему в голову пришла мысль, от которой все прочие, включая и угрозу неудовлетворения жажды, просто померкли. — А что если это их план? — О чем это ты? — непонимающе произнес стоящий рядом с ним Алин. — Что если они этого и добивались, убив своих собратьев? Лишить нас источника пищи и, дождавшись, когда мы вызовем транспортник, с его помощью сбежать? Его слова для окружающих были подобны раскату грома среди ясного неба. Похоже, никто и не подумал о таком раскладе. Алин злобно выругался, что с ним происходило редко. Не желая больше терять понапрасну драгоценное время, все зулы отправились по следам зоноков, надеясь до того, как их начнет терзать чувство жажды, найти ресурс утолить ее и, возможно, предотвратить еще большее происшествие, чем ночное нападение. На выискивание следов у них ушел практически весь день. Следуя по нечетким знакам, оставленным поджигателями, они незаметно углубились в ту часть острова, которая была покрыта густой растительностью. Это только усложнило поиск, но отступить они не могли, ведь теперь на кону стояли уже их собственные жизни. Шаг за шагом они тщательно обследовали все вокруг, но, несмотря на невероятные усилия, в конце концов, они потеряли след, а дневная звезда между тем неумолимо стала покидать простор небосклона. Все без исключения зулы стали испытывать первые признаки близкого приступа невыносимой жажды. Когда это чувство стало усиливаться, они были вынуждены повернуть назад, надеясь добыть живительную влагу из мертвых. Это, по крайней мере, было куда реальнее, чем найти беглецов в густых зарослях, да еще в темноте, терзаемые немыслимой жаждой, которая лишала сил, буквально сводя с ума. До базы они смогли добраться только когда уже на остров опустились сумерки, едва оставаясь на самой границе сознания, уже терзаемые невероятным чувством жажды. И тут их, наконец, ждала хорошая новость. Юстасу удалось частично очистить подвальные помещения от дыма, перенастроив систему вентилирования. Добравшись до лаборатории, он смог вызвать транспортник, выдержав многочасовой нелегкий разговор-допрос с профессором Ораном и самим генералом Витом, которые, мягко говоря, оказались не в восторге от услышанного. Ценой невероятных усилий и немалой долей изворотливости, Юстасу удалось убедить их, что то, что произошло, было необходимо для тестирования способностей, вверенных ему подопытных, и все последствия этого опыта — лишь неучтенная погрешность. К немалому своему облегчению, у него вышло отделаться только строжайшим выговором со стороны генерала и угрозой весьма серьезных последствий в случае проведения еще каких-то незапланированных опытов программой обучения новых солдат из уст своего дяди. Переведя дух, он продолжил обследовать свои владения. Впоследствии обнаружил запас не потраченных емкостей крови, которой он питал зулов во время первого этапа их обучения. Эта находка в сложившейся ситуации была подобна чуду. Хоть емкостей было совсем немного, это все-таки позволит им продержаться до прибытия новых живых запасов. Так что, когда совершенно изможденные зулы вернулись назад, он смог дать им пусть и недостаточно для полного утоления жажды порцию, но они и этому были безмерно рады. Приглушив болезненные ощущения, они смогли предаться сну, так необходимому их изнуренным телам и разуму. На утро, получив очередную минимальную порцию крови, они узнали, что Юстас нашел информацию и по ней смог установить координаты того места, где на этом острове был найден небольшой источник горючей смеси, примененной зоноками против них. Воодушевленные этой новостью и подстегиваемые осознанием того, что время не на их стороне, все зулы немедленно выдвинулись в указанное место. Оно оказалось почти на противоположной стороне острова, там, где джунгли достигали края острова, оставляя лишь очень узкую песчаную полоску, отделяющую растительность от границы бескрайнего океана. Еще на подходе к этому месту им стали попадаться следы чьего-то присутствия. То и дело они видели сломанные стебли, словно кто-то прокладывал себе путь вглубь зарослей в изобилие растущих тут. Пройдя по этой едва заметной тропе, они стали встречать и то, что хоть и с трудом, но можно было назвать постройками. Все больше они убеждались, что им, наконец, удалось найти укрытие зоноков. Им с большим трудом удавалось сдерживать себя от того, чтобы не броситься вперед, ища так вожделенную ими добычу. Ведь то, что дал им Юстас, едва притупило их жажду, лишь позволяя оставаться в состоянии контролировать свои действия и не впасть в безумство. Хоть Алин и Астан непрестанно требовали ото всех соблюдать особенную осторожность, они едва ли были в состоянии выполнять эти требования, и их действия не остались без последствий. Несколько раз особо торопящиеся попали в хорошо замаскированные ловушки, получив серьезные и довольно болезненные увечья. Похоже, это уже едва могло сдержать их. Наконец, они достигли самого центра лагеря беглецов, и тут их ждало великое разочарование. Там никого не оказалось, ни единой живой души. В бешенстве они стали обшаривать все вокруг, буквально круша хлипкие укрытия. Повсюду они сталкивались со следами присутствия зоноков, но их самих нигде не было. Судя по всему, они все до единого покинули это место в неизвестном направлении. Зулы всё сильнее осознавали, что найти тех будет просто немыслимой задачей, которая может занять бесчисленное количество времени. С остервенением они стали искать хоть какие-то подсказки, куда могли деться обитатели лагеря. Несколько из них, оказавшись на небольшом пляже, сделали открытие, которое помогло ответить на их вопрос. На песчаной поверхности они заметили следы волочения, словно тут тащили нечто внушительное. Пройдя по следам, ведущим к краю воды, они неожиданно нашли несколько конструкций, походивших на очень грубую пародию настила, или что-то похожего на сделанного из переплетения толстых стеблей. Эти странные приспособления лежали на самом краю воды, а несколько находились в самой воде вблизи от берега, частично погруженные в воду. Собравшись на краю воды, зулы внимательно осмотрели странную находку и с недоумением стали переговариваться, строя предположения, что все это могло означать: — Неужели они на ЭТОМ решили уплыть отсюда?! — Похоже на то, — неутешительно произнес Алин и, словно ища подтверждения своих слов, стал всматриваться в водную даль, словно надеясь еще найти беглецов и вернуть назад. Однако горизонт был чист, без малейшего признака чего бы то ни было похожего на спасающихся бегством. На нелепом плавательном средстве существ было видно только торчащие из воды верхушки скал, всюду, куда только доставал взор смотрящего. Еще немного побродив по округе, зулы были вынуждены вернуться назад, по дороге мысленно сообщив Юстасу о том, что они смогли обнаружить. Он тоже был немало обескуражен таким самоубийственным поступком пленников. Все-таки пришел к выводу, что, скорее всего, те так и поступили, предпочтя утонуть, чем оказаться в руках своих жутких палачей. До самого прибытия транспортника зулы продолжали обыскивать остров, но уже, скорее, чтобы хоть чем-то себя занять и отвлечься от постоянного чувства жажды, чем действительно надеясь найти кого-то из сбежавших. Наконец, прибыл транспортник с новой порцией пленных. С их помощью зулы не только утолили свою жажду, но и, контролируя их разум, заставили восстановить все, что смогли разрушить их предшественники. Постепенно жизнь зулов вернулась в прежнее русло. Вот только отныне Юстас не позволял себе прежней беспечности и выпускал лишь малочисленные группы пленных, требуя, чтобы зулы уничтожали всех до единого. Впрочем, тем и самим не хотелось повторения всего случившегося, твердо помня о том, на что способны доведенные до края отчаяния существа. Наконец, Юстас объявил, что их обучение закончено. Случилось это, когда все собрались в общей комнате после очередной удачной вечерней охоты, где они не только отыскали всех зоноков, но и сделали это невероятно быстро, побив своеобразный рекорд. — Завтра за вами прилетит лично генерал Вит, чтобы увезти для проверки ваших боевых навыков. Надеюсь, вы не подведёте ни меня, ни себя. Вот, пожалуй, и всё, что я собирался вам сказать. Теперь вы можете идти отдыхать. Удачи вам всем на испытаниях. Когда он закончил говорить, все зулы разошлись по своим комнатам. На следующий день после утреннего насыщения, которое на этот раз обошлось без традиционной охоты и ограничилось лишь раздачей порций крови в емкостях, которые были к тому же вполовину меньше нужной для полного утоления жажды. Все зулы, собравшись для насыщения в общей комнате базы, не спешили покидать ее, в воздухе летало лёгкое напряжение. Все ожидали прибытия генерала. Изредка кто-то начинал разговор, но он очень быстро заканчивал. В комнату вошёл Юстас, и все замерли в ожидании, что тот скажет: — За вами прибыл транспортник, все за мной! Все молча покинули комнату, следуя за ним. Вскоре они уже шли по улице. Чеканя шаг, они направились на посадочную площадку. И вот они увидели стоящий на площадке транспортник. Это был тот же самый, что привёз их сюда, но чуть больше, чем пол-оборота назад. Астан узнал его по опознавательным знакам на борту. Возле него он увидел генерала. По его лицу и по тому, с каким напряжением он смотрел на приближающихся зулов, он понял, что тот сильно волнуется. Отдав приказ отряду остановиться на некотором расстоянии от транспортника, Юстас подошёл к генералу и заговорил с ним: — Генерал, отряд прошедших обучения зулов готов выполнять ваши приказы. Тот молча кивнул и снова посмотрел на зулов. Помедлив несколько мгновений, он коротко приказал: — На посадку. Один за другим зулы стали забираться в салон прибывшего за ними воздушного судна. Астан погрузился одним из последних. Юстас при этом остался стоять возле машины и, похоже, даже и не собирался присоединяться к остальным членам отряда. — А вы, Док, разве не с нами летите?! В ответ тот слегка усмехнулся: — Нет, моя задача была обучить вас. Сам я не являюсь членом отряда и остаюсь здесь. Так что, если кто-то надеялся покомандовать мной, будет весьма разочарован. Тут за Астаном стал медленно закрываться проход. Последнее, что он успел заметить, это как Юстас полушутливо отдал ему на прощание честь и стал отходить прочь от готовящейся к взлету машины. Как только за ним окончательно закрылась дверь, заработали двигатели, и транспортник, вздрогнув всем корпусом, оторвался от земли. Несколько часов длился полет, наконец, по лёгкому давлению Астан понял, что они идут на посадку. Прошло ещё несколько минут, и дверь в салон открылась. Астан увидел генерала. — На выход! Отдав приказ, он отошел в сторону. Астан первым выпрыгнул из салона, остальные последовали за ним следом. Оказавшись на твёрдой земле, они построились. После этого генерал также коротко приказал следовать за ним. По дороге Астан смог увидеть, что они оказались на каком-то полигоне, на которых обычно проводят учения новобранцы при поступлении на службу. На огромном ровном пространстве стояли макеты различных зданий. Среди них он выделил одно длинное, несильно выделяющееся на фоне остальных. Не зная почему, но он сразу обратил на него внимание. Было в нём что-то особенное, это что-то было невидимо. Казалось, оно исходит от самого строения. Вскоре он понял, что именно к нему их и вели. Когда отряд подошел к стенам строения, генерал отдал приказ всем остановиться и построиться. Когда его приказ был исполнен, он, обведя всех пристальным взглядом, произнес: — Капитан Астан, майор Алин, следуете за мной! Те молча подчинились приказу, выйдя из общего строя. Вместе они подошли к небольшому зданию, стоящему в отдалении от остальных, и вошли в него. Пройдя по короткому коридору, они подошли к бронированной двери. Здесь, отдав приказ Астану и Алину ждать, генерал нажал кнопку переговорника, встроенного в неё. Произнеся короткую фразу, он отошёл чуть в сторону и застыл в ожидании. Несколько секунд спустя раздался щелчок, и дверь открылась. Вит вошёл в неё, но дверь за ним не закрылась. Почти сразу же он вернулся назад и приказал зулам войти. Когда те вошли, они оказались в небольшой комнате. Там они увидели правителя, которого до этого лично Астан видел вживую лишь несколько раз в своей жизни. Несколько минут они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Наконец, правитель отвёл свой взгляд и обратился к профессору Орану, который тоже там был. Они говорили так тихо, что Астан не смог расслышать их слов. По завершению снова посмотрели на зулов и стоящего рядом с ними генерала. И тут к генералу обратился профессор Оран: — Генерал, введите капитана и майора в курс поставленной перед отрядом задачи. Тот кивнул и обратился к пришедшим с ним: — Вашему отряду сегодня предстоит продемонстрировать все ваши необычные способности. Надеюсь, вы понимаете, какая это ответственность. Астан ничего ему не ответил, продолжая слушать. Алин последовал его примеру. Генерал, выдержав небольшую паузу, продолжил: — Итак, вам предстоит найти и уничтожить всех зоноков, которые находятся вот в этом здании. С этими словами он подвёл обоих зулов к большому монитору, который занимал почти всю стену комнаты. Когда они подошли к нему, профессор Оран, сидящий возле него, нажал какую-то кнопку на небольшом пульте, стоящем на подставке рядом с ним. На экране появилось то самое здание, на которое обратил внимание Астан, и где теперь ждали их возвращения остальные зулы. — Итак, вот это здание вы должны очистить от зоноков. Учтите, никто из них не должен покинуть строение живым. Каждый зонок, который сможет от вас улизнуть и выбраться наружу, будет помилован империей и отпущен, несмотря ни на какие свои преступления. Последние свои слова он особо подчеркнул, делая на них многозначительный акцент. Пока он говорил, картинка на мониторе сменилась схемой поэтажного плана здания, которое отряду предстояло зачистить. Несколько мгновений зулы смотрели на него, потом, посмотрев на генерала, Алин коротко произнес: — Есть. Разрешите выполнять приказ? — Выполняйте. Отдав честь, Астан и Алин вышли из здания командного пункта и вернулись к ожидавшим их возвращения, передав им приказ генерала. После этого они повели всех к входу в здание, которое им предстояло очистить. Они подошли к дверям, те были закрыты и заблокированы силовым щитом, не позволяющим никому покинуть строение или проникнуть внутрь. Однако при их приближении щит с легким гудением исчез, открывая проход. Но прежде чем войти, Астан повернулся к следующим за ними зулам и, окинув всех взглядом, мысленно произнес: — Ну что, настало время охоты! За империю и всех, кто теперь не с нами! Они зашли внутрь и оказались в совершенно пустом коридоре. Тут все они замерли, прислушиваясь к своим ощущениям. Прямо перед ними была лестница, ведущая наверх. Астан чувствовал, что там находятся зоноки, но они были и под ними. Присмотревшись, он увидел, что за лестницей в глубине холла была небольшая дверь. Судя по плану данного строения, именно за ней был расположен один из входов в подвальные помещения. — Нам необходимо разделиться. Одной команде нужно будет идти наверх, там засела часть зоноков. Однако не все, хоть их там и немало, часть находится внизу. Алин в ответ лишь неопределенно хмыкнул: — Отлично, я поведу своих ребят наверх, а вы пока зачистите подвалы. И не пропускать ни одной щели, сами знаете, что стоит на кону. Отряд привычно разделился, как было уже не раз. За Алином последовали все десантники, а за Астаном все пилоты. Они направились к двери под лестницей.Остальные последовали за Алином наверх, стараясь двигаться как можно тише, хотя это было нелегко. Деревянные ступени под их ногами то и дело предательски скрипели. Когда группа Астана спустились на нижний этаж, они оказались в длинном коридоре, тускло освещённом рядом светящихся световых плит, вмонтированных в потолок. Тут Астан более явственно почувствовал зоноков, он почти видел их. Когда он посмотрел на остальных зулов, он понял, что они тоже их чувствуют. — Итак, начинаем охоту. Зулы постепенно разошлись по боковым ответвлениям основного коридора. Астан, пройдя немного дальше остальных, зашёл в одно из таких ответвлений. Коридор несколько раз поворачивал, и чем дальше Астан шёл по нему, тем ближе он чувствовал зонока впереди. Он буквально физически ощущал волны страха, которые исходили от него. Но вот коридор снова сделал поворот, Астан остановился. Он знал, что ещё несколько шагов, и он увидит свою жертву, и он не ошибся. Выйдя из-за поворота, он увидел молодого зонока. Тот стоял посреди коридора, там, где был тупик, прислонившись спиной к стене и выставив перед собою бластер. Астан заметил, как расширились от ужаса его глаза, когда он увидел его. Рот его был приоткрыт, из груди со свистом вырывалось прерывистое дыхание. Всего мгновение понадобилось Астану, чтобы завладеть его разумом. Медленно остолбеневший зонок отпустил бластер, и тот с глухим стуком упал на пол, вывалившись из его ослабевших рук. Астан подошёл к нему и несколько мгновений смотрел в его остекленевшие глаза. Потом он привычным движением обхватил его плечи и, совершив молниеносное движение, вонзил свою зубную пластинку в его плоть. В это время на командном пункте правитель наблюдал за всем происходящим в здании через огромный монитор. Сначала все происходящее не слишком занимало его. Когда Астан столкнулся с вооружённым зоноком, правитель выпрямился в своём кресле и с неподдельным интересом стал наблюдать за происходящим. В момент, когда зонок выронил бластер, он с неподдельным удивлением произнес: — Почему он не застрелил его?! Профессор тут же поспешил все пояснить: — Он завладел его разумом, теперь для него все кончено. Правитель замолчал и снова стал наблюдать. Управляя при помощи пульта камерами, расположенными по всему зданию, профессор показывал правителю все, что происходило в нём. Ему попеременно демонстрировалось то, что происходило на верхних этажах, и то, что происходило в его подвале. Постепенно зулы один за другим уничтожали зоноков. Они находили даже тех, кто старались спрятаться, вытаскивая из всевозможных укрытий. Где-то на середине "охоты" правитель снова спросил: — Как им удаётся так слаженно действовать? За всё время никто из них не сказал ни слова. — Они общаются мысленно, это ещё одна их способность. Им не нужны передатчики, чтобы обмениваться сообщениями. Они могут обмениваться информацией на любом расстоянии с одинаковым успехом, будь они в соседних комнатах, либо на разных концах галактики. Кроме всего прочего, эта способность помогает им достаточно бесшумно перемещаться, и никто никогда не сможет подслушать их переговоры или прервать связь. Не успел он закончить, как внимание правителя было вновь занято происходящим на мониторе. К тому времени все зоноки, засевшие в подвале, были уничтожены, и группа Астана стала собираться у выхода из подвала. При этом правитель, словно в подтверждение слов профессора, увидел, как Астан остановился, к чему-то внимательно прислушиваясь, затем резко повернулся и пошел в совершенно другую сторону, чем двигался до этого. Тут профессор снова поменял картинку на экране монитора. Теперь он решил показать панораму верхних этажей здания. Там, как и в подвале, были уничтожены практически все зоноки, осталась лишь жалкая горстка. Почти ко всем уже подбирались зулы, скользя по коридорам, словно тени, стремительно и почти бесшумно, как вестники смерти. Тут профессор решил задержаться, переключившись на камеру, расположенную там, где находился один из последних выживших. Он стоял посреди комнаты, судорожно сжимая свой бластер. Не отрываясь, смотрел на входную дверь комнаты. По его виду было ясно, что он готовился достойно встретить свой конец. Вскоре к нему вошли двое зулов, и правитель стал свидетелем необычной сцены. Один из зулов пропустил своего спутника вперёд, будто уступая тому право насытиться кровью жертвы, разумом которой, он завладел, как только вошёл. Однако он забыл разоружить его, и тот по-прежнему держал в руках бластер. Вскоре произошло то, чего никто не ожидал. Зонок каким-то немыслимым образом освободился из-под контроля. Почти молниеносно вскинув свое оружие, выстрелил в приближающегося к нему зула, попав ему в грудь. Тот упал на пол, а его товарищ стоял ошарашенный, ничего не предпринимая. Зонок тем временем бросился прочь. Он выскочил на десницу и с диким криком бросился бежать вниз. Конечно, он непременно вырвался бы из здания, если бы внизу в это время не оказалось Астана. Когда зонок ранил одного из зулов, он это тут же услышал по мысленной связи между ними. Он молниеносно оценил ситуацию и бросился вон из подвала, рассчитывая перехватить беглеца на выходе. Как оказалось, он правильно всё рассчитал. В то самое мгновение, когда, почти обезумевший зонок, уже сбежал вниз по лестнице, и его освобождение казалось делом решенным, ему наперерез вышел Астан. Крик беглеца мгновенно оборвался. Он попытался выстрелить в Астана и уже поднял для этого оружие, но тут его глаза встретились с глазами Астана, и участь его была решена. Уже через мгновение из его безвольно опустившихся рук выпал бластер, а ещё через несколько минут его мёртвое и обескровленное тело упало рядом. Астан оттёр с губ кровь и посмотрел на зулов, которые к тому времени собрались вокруг него. Там были почти все, и раненый зул в том числе. Его рана к тому времени уже полностью исчезла, так что о ней напоминала лишь дыра на его форме. — Что это всё значит? Кто умудрился упустить врага? Несколько минут зулы молчали, но вот заговорил зул, упустивший зонока: — Это моя вина, я не справился. Луйд передал его мне, а я не смог удержать его в подчинении. — Луйд передал его тебе?! Зачем ему понадобилось делать это? Тот ничего ему не ответил, но по его смятению Астан понял, что не всё так просто. И тут он услышал мысленный голос Алина: — Я сам разберусь, не встревай. Не успел Астан ему ответить, как в холл зашёл генерал Вит, и вид у него был весьма довольный. — Примите мои поздравления! Наш дорогой правитель остался очень доволен демонстрацией. Особенно этой последней сценой, где один из вас буквально воскрес из мёртвых. Вы это специально устроили? Алин прочистил горло и решительно произнес: — Да, генерал. Я приказал рядовому продемонстрировать эту способность, ведь вы говорили, что мы должны показать все наши необычные способности. Я хотел поразить нашего правителя. — И это вам удалось. С этого момента начинается ваша служба. Сейчас вы вернётесь на базу и будете там ждать вашего первого боевого задания, но уверяю вас, долго вам скучать не придётся. А теперь идите обратно к транспортнику, я сейчас улажу кое-какие дела, и мы немедленно вылетаем. Как только они вернулись на базу, транспортник вместе с генералом улетел. — Так, все можете разойтись, — тут же скомандовал Алин не успел еще вдали стихнуть гул удаляющейся машины. Все, кроме вас двоих. Вас я прошу следовать за мной. — произнёс тот, указав на Луйда и Зилка. Вместе с провинившимся зулами он вернулся в здание базы. Там он прошёл вместе с ними в одну из комнат для занятий и, плотно закрыв за собою дверь, повернулся к стоящим в ожидании разноса зулам. — Итак, я жду объяснения всему произошедшему сегодня. Почему ты, Луйд, решил передать Зилку пленённого тобой зонока? Я жду от вас ответа и не вздумайте пытаться водить меня за нос! Зулы несколько минут стояли потупившись, но вот Зилк, глубоко вздохнув, начал говорить: — Луйд тут совсем не причём. Он хотел, чтобы я, наконец, сумел самостоятельно убить зонока, а у меня ничего не вышло. — И как прикажете вас понимать, рядовой?! — Я не умею утолять жажду кровью живых зоноков, по крайней мере, без посторонней помощи. Пытался научиться, но не смог. Луйд ловил для меня зоноков всё это время, чтобы я мог питаться. Он думал, что там, на испытании, я смогу это сделать. Он думал, что условия, в которых я оказался, вынудят меня сделать это, но он ошибся. Я не смог. Признание Зилка буквально ошеломило Алина. Несколько минут он стоял и смотрел на них, чувствуя, как в нем растет чувство невероятной злости, и с каждым мгновением оно только крепло. Наконец, ценой невероятного усилия, ему удалось взять себя в руки. — Вы хоть понимаете, что вы чуть не подвели весь отряд? — буквально прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Да, командир, понимаю. Я лишь прошу вас, не наказывайте Луйда. Виноват я один, и я готов покинуть ряды отряда. Я не гожусь для этой службы. — Просто невероятно, никогда не мог бы подумать, что мои бойцы могут быть настолько тупоголовыми. А сейчас слушайте меня внимательно, дважды я повторять не стану. Из отряда никто не выйдет, по крайней мере, живым. Мы — сверхсекретное оружие империи и нужно быть совершенно лишенным мозгов, чтобы хотя бы надеяться на то, что кому-то тут разрешат вернуться к прежней жизни. А теперь ты идёшь со мной! — произнёс он и, буквально схватив Зилка за плечо, вышел вместе с ним из комнаты, оставив там ошарашенного Луйда. Он повёл его в подвал, где находилась лаборатория и помещения для пленных зоноков. По дороге они столкнулись с Юстасом. — Ну что, как всё прошло? — Нормально, хотя могло быть и лучше, но об этом позже. Сейчас, скажите, у нас на базе есть помещение, где я бы мог запереть его и одного из пленных зоноков с ним? И нужно, чтобы никто при всем желании не мог туда никак проникнуть. — Ну, вообще-то в лаборатории есть изолятор. А что случилось, зачем это? — Я объясню всё позже, а теперь проводите нас и приведите туда одного из пленных. — Хорошо, идёмте! — произнёс Юстас ничего не понимающим тоном и повёл их в лабораторию. Там он привёл их в совершенно пустую комнату. Единственное, что было в ней, это простая армейская койка и камера слежения под потолком. С её помощью можно было наблюдать за всем, что происходило внутри, не заходя в нее. Пока Док ушел за зоноком, Зилк, еле сдерживая нахлынувший на него страх, тихо спросил: — Командир, что вы собираетесь со мной делать? — Собираюсь закрыть тебя с зоноком здесь и держать до тех пор, пока ты не сможешь пить кровь врагов и не научишься этому или же пока не умрёшь от жажды. Можешь расценивать это, как приказ. Когда он закончил говорить, вернулся Юстас, ведя за собой пленного. Оставив в комнате Зилка вместе с зоноком, Алин и Юстас вышли вон. Алин захлопнул дверь и запер ее, набрав на её замке код. При этом он постарался, чтобы Юстас не увидел, какую последовательность он набрал. Когда с этим было покончено, он повернулся к Юстасу. — Может, наконец, объясните, что всё-таки происходит? Он кратко рассказал ему о произошедшем на испытании. — Проклятие, и как только они умудрились столько времени все это проворачивать?! — расстроенно воскликнул Юстас, осознав, какой промах он совершил, не распознав вовремя того, что кто-то из его подопечных так долго водил его за нос. А главное, какие последствия это могло иметь. — Теперь понимаете, почему я вынужден запереть его там и держать до тех пор, пока он не станет как все остальные члены отряда. — Или не погибнет. — Может и так, но, если он не станет таким, как все, он всё равно обречён. Вы, Док, более других должны это понимать. — Да, конечно, понимаю. Надеюсь, что до того, как вы получите первое боевое задание, он станет полноценным зулом. Иначе нас ждут проблемы, ведь тогда придётся объясняться с генералом и профессором. — Я тоже надеюсь и не столько из-за того, что мне не хочется объясняться с ними, сколько из-за того, что я не хочу терять своего бойца. Я всегда в любой ситуации старался во что бы то ни стало сохранить жизнь своим людям. Даже когда мы попадали в сложнейшие ситуации, а тут мы даже не успели попасть на поле боя. Так наступил вечер. На этот раз Юстас не стал выпускать зоноков, а позволил зулам насытиться прямо в камерах, где те содержались. Утром, после охоты Астан пришёл в общую комнату и сразу почувствовал царившее там напряжение. Все зулы, собравшиеся в ней, о чем-то возбужденно переговаривались. Понизив голос, они при его появлении словно по команде замолчали. — В чём дело, что случилось? — спросил он, обводя всех непонимающим взглядом. Но ему никто не ответил и, встречаясь с ним взглядами, предпочитали отвернуться, словно боясь, что он узнает их мысли. К тому же он заметил отсутствие провинившегося накануне молодого члена отряда и вспомнил, что тот отсутствовал на вечернем и на утреннем насыщении. — Может все-таки кто-нибудь скажет, что происходит? Или так и будем играть в молчанку?! Кстати, куда подевался Зилк? — произнес он слегка раздраженно, не понимая причин такого странного поведения. Тут один из зулов, который до превращения был штурманом на звездолёте, прочистив горло, начал говорить: — Капитан, вы знали, что никому из отряда теперь не будет позволено оставить службу и вернуться домой? Астан смутился, не зная, как ответить, но ему помог Юстас, вошедший в тот момент в комнату: — Да, это правда. Или кто-то из вас предполагал, что сможет жить как все после того, кем стал? — Что это значит, Док? Мы что, все до последнего дня нашей жизни останемся зулами?! Послышался ропот. Один из молодых десантников, воскликнул: — Но я не соглашался на это. Я не хочу до конца своих дней быть уродом! Он хотел ещё что-то произнести, но его перебил Алин, пришедший к тому времени следом за Юстасом и услышавший обрывок разговора: — Никто из нас не соглашался становиться тем, кем мы стали. Но это произошло, и либо мы примем все, как есть, и будем мстить зонокам. Собственно, для чего мы все и шли в этот отряд, либо… — он обвёл всех присутствующих взглядом. — Либо нас уничтожат свои же, как предателей империи. Думаю, вы все это понимаете. И я повторяю вам то, что сказал вчера Зилку: никто не выйдет из отряда, никто, по крайней мере, живым. Не думайте, что ваша новая, как говорится "живучесть", поможет вам уйти отсюда. Тем более теперь, когда против вас будет ваша же сущность, вне отряда каждый из нас обречен. Он замолчал, и в комнате повисла тягостная тишина. Один из зулов решил ее нарушить: — А где Зилк, что будет с ним? — Его я запер в лаборатории, и он будет там, пока не сможет пользоваться своими новыми способностями и самостоятельно насыщаться. Алин обратился к Юстасу: — Кстати, пора проверить, как у него там дела. Идемте, Док? — Да, конечно. Юстас и Алин вышли из комнаты, где оставили обдумывать всё услышанное зулов, и вместе спустились вниз. Там Юстас провёл его в небольшую комнату, где был стол с множеством стоящих мониторов на нём. Сев за этот стол, Док щёлкнул переключателем одного из них, и на экране появилось изображение изолятора. Алин стоял за его спиной и внимательно смотрел. Наконец, он увидел Зилка. Тот стоял посреди комнаты над трупом зонока. — Ему удалось, он сумел это сделать! — радостно воскликнул Юстас. — Слава Великому космосу, ему удалось стать зулом. Алин тоже был рад всему произошедшему, ведь, несмотря на всю свою внешнюю непоколебимость и безразличие ко всему и всем, всю прошедшую ночь он не смог сомкнуть глаз, раздумывая о судьбе своего сослуживца. — Что же теперь? Я думаю, можно его выпустить. Алин вышел из комнатки и вместе с Юстасом, пройдя по небольшому коридору, подошёл к двери изолятора, где томился Зилк. Набрав код, он вошёл внутрь. Зилк к тому времени, отойдя от тела мёртвого зонока, сел на край койки, низко опустив голову. Когда Алин вошёл, он поднял на него глаза. Вид у него был весьма изможденный. Было видно, что прошедшая ночь не была для него лёгкой. Посмотрев на командира, он поднялся на ноги. — Ваш приказ выполнен. Произнеся это, он отдал Алину честь, и тот увидел, как у него дрожит рука. — Отлично, рядовой, теперь можете идти к остальным. Зилк кивнул и вышел из изолятора, бросив на мертвого зонока мимолётный взгляд. Алин последовал за ним.Глава 5
Вскоре после возвращения зулов на остров, туда прибыла группа ученых под руководством профессора Орана. В стенах базы они установили странное оборудование, о предназначении которого остальным обитателям базы оставалось лишь гадать. Впрочем, их недоумение было недолгим, по окончании всех работ профессор собрал всех пилотов и, наконец, рассказал им о назначении странного устройства. Оказалось, что это симулятор новейшего малого звездолета, которым им предстояло управлять во время выполнения предстоящих боевых задач. — На этом корабле стоят несколько лазерных орудий дальнего и ближнего действия. Также на нём установлен маскировочный щит. При его активации судно становится невидимым и его нельзя засечь ни визуально, ни каким-либо устройством слежения, как воздушного, так и наземного действия. В сочетании с бесшумными двигателями нового образца, этот корабль становится невидимкой. Щит также работает и на земле, и звездолет нельзя обнаружить до тех пор, пока, как говорится, не наткнешься на него физически. Итак, ваша задача в кратчайшие сроки овладеть системой управления этим судном, а командовать экипажем отныне будете вы, капитан, как обладающий большим боевым опытом управления подобными боевыми единицами. Вот приказ о вашем назначении. С этими словами он протянул Астану скреплённый печатями сложенный лист бумаги. Тот вскрыл его и бегло пробежался взглядом по строчкам официального документа. Затем положил лист в карман своей униформы и коротко произнес: — Есть! Оран одобрительно кивнул. — Отлично, если возникнут какие-то вопросы, обращайтесь к Юстасу. Я оставляю ему все инструкции касательные корабля, а в ближайшее время к вам присоединятся новые члены отряда. Это будут техники, способные при необходимости устранить все поломки на корабле. Его слова болезненно отозвались в душе Астана. Он понял, что их отряд будет расширен, и снова кто-то будет обращен в зула. Однако он постарался не подать виду, что его это как-то заботит и лишь заверил профессора, что все пилоты приложат максимум усилий для выполнения поставленной перед ними задачи. Как только профессор со своими подчиненными покинул остров, Астан, сформировав из пилотов состав своего нового экипажа, приступил к выполнению поставленной перед ними задачи. К счастью, управление новым кораблем несильно отличалось от прочих уже известных ему и его новым подчиненным. Однако на оттачивание мастерства пилотирования, которое они к тому времени уже успели изрядно позабыть, а также на слаженное взаимодействие друг с другом, у них уходили дни напролет, занимая все время между утреней и вечерней охотой. Ведь, что касаемо выполнения поставленных задач, тут Астан был непреклонен и требовал безупречного результата как от самого себя, так и от остальных. Между тем на остров стали прибывать один за другим грузовые транспортники, доставляя огромное количество странных приборов и частей какой-то конструкции. Последними на остров прибыли новые зулы, которых Юстасу предстояло обучать так же, как он это делал с первыми членами отряда. Как и говорил профессор, это были техники, так что требований к ним Док предъявлял уже не так, как к боевой составляющей отряда. Все же и им пришлось учиться владеть своими необычными навыками в полной мере, включая и убийство врага для собственного насыщения. Была только одна существенная разница — им не приходилось участвовать в охоте, а было позволено уничтожать зоноков прямо в их камерах. Когда новички смогли сносно всем овладеть, на остров прибыла многочисленная партия зоноков. Среди них, к немалому изумлению как Астана, так и остальных зулов, в основном были не военнопленные, а простые жители Зоноктии, то есть обычные рабочие. Под руководством зулов-техников они стали монтировать рядом с островом небольшую посадочную платформу, на которой предстояло базироваться их новому боевому транспортному средству. Особенность ее заключалась еще и в том, что она при необходимости уходила под воду вместе с будущим кораблем, давая тем самым дополнительную степень скрытности. Стройка длилась ударными темпами. Пленным не давали никакой поблажки, доводя до полного изнеможения. Если кто-то, уже дойдя до крайнего истощения, был не в состоянии выполнять работу, его немедленно обескровливали те же зулы, которые руководили стройкой. Когда зоноков-рабочих становилось слишком мало, на остров привозили еще. Поневоле наблюдая за всем происходящим, Астан стал ощущать невероятное чувство несправедливости по отношению к тем, кто по сути не являлся врагом, но он старательно гнал от себя подобные мысли, считая их неуместными. Наконец, все было закончено, и на остров прилетел транспортник, у пилота которого был прямой приказ от генерала Вита — доставить к нему весь экипаж нового звездолета. Той же ночью все они отправились куда-то на континент. Проведя в дороге несколько часов, они прибыли на космодром, о котором Астан, даже будучи боевым капитаном с высоким уровнем доступа к секретной информации, никогда не слышал. Не успели зулы покинуть транспортник, как их немедленно провели к стоящему в ожидании своего экипажа тому самому кораблю, управлять которым они так упорно тренировались последнее время. У корабельного подъемника их встретил сам генерал. Перед тем, как зулы поднялись на борт звездолета, он передал новому капитану небольшой карманный самописец. — Возьмите, здесь записан код бортового компьютера звездолета, который с этого момента переходит под ваше командование, капитан. Думаю, будет излишне напоминать вам о том, что эта информации не должна стать известна кому-то постороннему. Взяв в руки портативное устройство, Астан включил его и прочёл набор цифр, высветившихся на его дисплее. После этого он стёр информацию и вернул его генералу. — Держите, я запомнил код. Самописец мне больше не нужен. — Отлично, а теперь пора вылетать. Вам нужно прибыть на Анис до рассвета. Астан отдал ему честь, поднялся на борт звездолёта и прошел в рубку. Там уже находились остальные члены экипажа, готовые по первому приказу поднять корабль в воздух. Астан с легким волнением занял место командира и, включив бортовой компьютер, стал отдавать приказы, одновременно закладывая программу полета. Приняв рапорт о готовности к взлету, он отдал приказ поднимать машину. Почти в то же мгновение он почувствовал, как его начало вдавливать в кресло, а затем это чувство сменилось ни с чем не сравнимым и слегка пьянящим чувством легкости. Вдруг понял, как он соскучился по этому чувству полёта. Оказавшись за пределами космодрома, Астан принял решение протестировать систему маскировки и отдал приказ включить щит. Спустя довольно короткое время они оказались над островом, и пришло время приземляться. Сверившись с Юстасом, что на посадочной платформе никого нет из посторонних, он отдал приказ на приземление, одновременно отключив маскировку. Он услышал мысленные возгласы удивленных членов отряда, наблюдавших за тем, как над платформой буквально из воздуха появился корабль, идущий на посадку. Оказавшись на посадочной площадке, все покинули звездолет и тот, повинуясь приказу Астана, велевшему дежурным техникам убрать платформу, медленно скрылся под водой. После этого пилоты присоединились к своим товарищам, уже к тому времени отправившихся на утренею охоту. Не успели зулы вернуться на базу, как спустя три дня туда прибыл генерал Вит, и вид у него был весьма угрюмый. Коротко поприветствовав встречающих, он произнес: — Я привез приказ от главнокомандующего. Капитан, майор, прошу следовать за мной. С этими словами он провел всех в одну из комнат для занятий, давно уже пустующею. После чего, заперев дверь так, что в ней остались лишь они трое, сразу же перешел к делу. Достав из кармана небольшую чёрную коробочку, поставил её на один из столов, стоящих почти посредине комнаты, и нажал на её поверхности небольшую кнопку. Коробочка с глухим щелчком открылась, и над столом появилась объёмная светящаяся карта Зоноктии. — Итак, за время вашего отсутствия, положение на фронте изменилось. Я с прискорбием должен сказать, не в нашу пользу. Зонокам удалось полностью вытеснить нас из главной крепости на их планете. Теперь в ней находится их правительство, если это сборище можно так назвать. Планета, как и восемьсот сорок девять оборотов тому назад, принадлежит им. Ваша цель — вот эта отдаленная деревушка. С этими словами он прикоснулся указательным пальцем точки на карте, и та тут же увеличилась в размерах. Теперь всю площадь карты занимала лишь подробная карта деревни. — Здесь зоноки приступили к сооружению очередного генератора силового поля. Собственно, с их помощью им и удалось вытеснить нас с планеты. Если раньше нам удавалось их вовремя обнаруживать и разрушать прямо с орбиты, то теперь они модифицировали эти установки и снабдили их более совершенной маскировкой. Так что обнаружить их можно только с поверхности самой планеты, что в свете последних событий стало практически не реально. Итак, ваша задача — попасть в это поселение и собрать информацию о генераторах, для чего вы должны захватить кого-то из инженеров, занимающихся установкой. Остальных жителей уничтожить. С этими словами генерал снова нажал кнопку. Мгновенно карта потухла, а коробочка с таким же глухим щелчком захлопнулась. — На подготовку к операции вам даётся шестнадцать дней. Знаю, сроки невероятно малы, но выбора нет. Нам и так несказанно повезло, что было обнаружено место очередного строительства. Если оно благополучно будет завершено, мы, возможно, навсегда утратим Зоноктию, чего допустить, как вы сами понимаете, нам никак нельзя. Командиром предстоящей операции назначаетесь вы, майор. Алин тут же вытянулся и коротко произнес: — Есть. — Хорошо. Ну что же, вот, пожалуй, и всё, что я должен был вам сказать. После своих слов генерал покинул базу, а вскоре и сам остров. Следующие несколько дней были очень напряжёнными. Астан и Алин почти без сна часами проводили в изучении карты и данных, что шли с ней в комплекте, обсуждая все детали предстоящей зулам миссии. Они старались предусмотреть все ситуации, которые могут возникнуть в боевых условиях. В первую очередь возникли проблемы с высадкой, ведь деревня находилась в глухой местности, едва тронутой цивилизацией. В конце концов, им удалось найти в относительной близости заброшенную платформу, когда-то используемую для тяжелых грузовых транспортников. Её едва должно было хватить для приземления корабля. — Тут понадобится просто ювелирная точность. Уверен, что справитесь? — Уверен, правда остается только надеяться, что она не разрушится под нами от тяжести звездолета. Все-таки там все конструкции приходят быстро в негодность из-за климата, но иного выбора нет. Придется рискнуть. — Отлично, будете там ждать нас, готовые к взлету. Ибо, возможно, нам придется убираться оттуда очень быстро. — Даже можете не рассчитывать. Пилоты такие же члены отряда, как и прочие, мы отправимся с вами. — Вам напомнить, кто тут главный, капитан? — Я это отлично помню, а вот вы, кажется, запамятовали, благодаря кому смогли благополучно пройти испытание, командир? Мало того, я считаю, что с нами должны полететь еще и техники. Услышав это, Алин даже вскочил со своего места. — Это что по-твоему увеселительная прогулка?! Однако Астан, сохраняя непроницаемое выражение лица, совершенно спокойным голосом возразил: — Никак нет, а вот позвольте поинтересоваться, как вы собираетесь искать инженеров среди тех, кто там окажется? Тот, кто сам привык иметь дело с технической частью, куда быстрее и точнее сможет обнаружить их. Тем более все они к тому же обладают теми же навыками, что и все мы. Его слова пусть и не сразу, но оказали должное воздействие на Алина. Медленно он вернулся на прежнее место за столом и задумался на короткое время, затем нехотя произнес: — Ладно, будь по-твоему. Но отвечать за этот балласт будешь ты, капитан. Астан согласно кивнул, после чего они снова вернулись к разработке плана. Когда с теоретической частью было покончено, Алин велел техникам соорудить подобие тренировочного полигона. Используя пленных зоноков и подручные материалы, те в кратчайшие сроки сделали грубую имитацию деревни и того, что находилось вокруг нее, где уже на практике зулы стали оттачивать свои действия в предстоящей им операции. Наконец, всё было отработано почти до автоматизма, и Алин отправил генералу рапорт о готовности отряда. Тот немедленно дал приказ приступать к выполнению операции. На следующий день все зулы, включая несколько отобранных Астаном техников, погрузились на звездолет, и их первый вылет на боевое задание начался. Несколько минут полета и они вышли в открытый космос, где Астан дал приказ на включение маскировки. Корабль, преодолев ускорение, развил максимальную скорость, в несколько раз превышающую ту, на которую были способны прочие звездолеты империи, включая даже скоростные десантные корабли. Прошло ещё несколько часов томительного ожидания, и вот, наконец, на мониторе бортового компьютера появилась планета зоноков — Зоноктия. Это была планета, по размерам не уступающая Цере, почти сплошь покрытая непроходимыми джунглями. Посреди этих джунглей расположился город-крепость, основанный церейцами. Город располагался прямо над шахтами, где добывали энергоминерал. Он служил топливом для всех машин на всех планетах империи. Когда-то этот минерал был и на Цере, но его запасы давно истощились. Церейцы были вынуждены искать его на других планетах. Они его нашли на Зоноктии. Эта планета была населена существами, удивительно схожими по своему облику на самих церейцев, вот только уровень развития их мира был намного ниже, и на ней обнаружились огромные запасы минерала. Церейцы основали на Зоноктии колонии, привлекли для добычи минерала местных обитателей. Несколько миллионов оборотов планета была подвластна правителям империи. За это время зоноки многое переняли от колонизаторов. Теперь они уже не были похожи на прежних примитивных существ. Однажды зоноки взбунтовались, они потребовали, чтобы церейцы покупали у них необходимый им минерал так же как те покупали у них все, что им было необходимо. Они захотели стать равными Цере. Гордость церейцев, а особенно правителей, не позволила им смириться с этим, и началась война. Сперва казалось, что она будет недолгой. Однако за то время, пока зоноки жили под властью империи, они многому научились, очень многому. Вначале война шла лишь на планете, но постепенно церейцы стали в ней проигрывать. Зоноки, полностью завладевшие всеми шахтами, вытесняли их с планеты. Они захватывали поселения, а вместе с ними машины колонизаторов и их заводы. Вскоре стали сами делать оружие и боевые машины. Церейцы оказались в очень затруднительном положении — все их устройства работали на минерале, а с потерей шахт они больше не могли пополнять его запасы. И вот теперь зоноки целиком вытеснили их, захватив последнее поселение. Им даже не нужно особо воевать, им стоит лишь хорошо обороняться и ждать, когда у тех просто полностью закончатся запасы минерала. Судя по тому, что Астан узнал от генерала Вита, именно так и обстояли теперь дела. Зоноки, вытеснив колонизаторов, наращивают и укрепляют защиту, причём на всей планете. Они изобрели специальные защитные генераторы, которые способны создать вокруг всей планеты силовой кокон-щит. Через него не сможет пробиться ни один корабль империи. Когда установка будет полностью завершена, и все генераторы заработают на полную мощность, Зоноктия для империи будет потеряна навсегда, а это означает, что империя рано или поздно падет. Конечно, церейцы продолжали искать минерал и на других планетах, но пока им этого не удалось. Потому власть над Зоноктией была им необходима, как воздух. Наконец, звездолет пошёл на снижение, достигнув нужных координат. В том месте планеты, куда приземлился корабль, была ночь. Это и было на руку зулам, но в разы усложняло условия приземления на выбранную ими заброшенную посадочную платформу. Когда корабль коснулся ее поверхности, та угрожающе заскрипела и даже слегка покосилась. К немалому облегчению буквально застывших в невероятном напряжении зулов, она все-таки выдержала вес корабля. На борту оставили несколько членов отряда на случай, если вдруг на корабль наткнуться местные обитатели, дав им четкий приказ действовать при малейшей опасности обнаружения и предотвратить любую малейшую возможность этого. Взяв с собой техников-зулов, Астан вышел из корабля, ведя за собой пилотов и следуя за Алином, идущим с остальными чуть впереди. Двигаясь совершенно бесшумно, они пошли к деревне. Приблизившись к поселению, они наткнулись на часового. Он стоял у лазерного ограждения, идущего вокруг всего поселения. Астан, мысленно получив разрешение от Алина, вышел из окружающих ограду зарослей и не спеша стал приближаться к охраннику. Тот не сразу заметил его, а когда он его всё-таки увидел, у него уже не было ни одного шанса. Подчинив его разум, капитан приказал бросить оружие и выключить сектор ограды, за которую он отвечал. Когда это было сделано, он убил его, после этого позвал остальных. Когда они подошли, Алин, согласно разработанному плану, стал отдавать приказы. — Обследовать периметр. При обнаружении остальных охранников — уничтожить. Ограду не отключать и не забудьте взять их оружие, оно нам еще может понадобится. Словно ночные тени, зулы растворились в темноте, исполняя приказ командира. Вскоре тот был выполнен, и пришло время приступать к следующей фазе. Оставив несколько зулов у отключенного участка ограды на случай, если кто-то из поселения попытается сбежать, они вошли на территорию деревни. Двигаясь по пустынным улицам поселения, отряд стал приближаться к одному из крайних домов. Не дойдя до него несколько метров, они остановились. Разбив отряд на небольшие группы, Алин разослал их по близлежащим строениям. — Вы должны найти всех инженеров, так что действовать крайне осторожно и никого не упустить. При малейшем подозрении, что нашли нужный объект, сразу выходить на связь и ничего не предпринимать без моего прямого приказа. Получив приказ, зулы немедленно приступили к его выполнению, Астан вместе с теми, кто вошел в его группу, вошёл в ближайший дом. Перед этим он выжег замок на входной двери, воспользовавшись бластером охранника, которого он уничтожил. Он переключил его на самую малую мощность, и потому выстрел получился бесшумным. Никто не услышал бы его, даже если стоял прямо за дверью. В доме было тихо и темно. На мгновение задержавшись в проходе, Астан стал мысленно обследовать дом. К тому моменту, благодаря ежедневным тренировкам, он мог не только чуять зоноков, но и мог точно знать, где они находятся и сколько их. Теперь он уже через несколько секунд точно знал, что в доме пятеро зоноков. Двое находились внизу в дальней комнате дома, а трое были наверху, на втором этаже. Отправив часть зулов наверх, сам вместе с остальными пошёл в дальний конец дома. Зулы проходили мимо пустых комнат, даже не обращая на них внимания. Они шли к своей цели, которую чуяли, словно хищники, вышедшие на охоту. И вот они подошли к комнате, в которой находилось двое из обитателей дома. Когда они вошли в неё, то увидели, что в ней стоит две кровати, на которых мирно спали ничего не подозревающие зоноки. Подойдя к их кроватям, зулы сдёрнули с них одеяла, и это мгновенно разбудило их. проснувшись, они открыли глаза и тут же столкнулись со взглядом, стоящих над ними зулов. Мгновенно они оказались в полной их власти. Зулы немедленно приступили к допросу, расспрашивая у них о том, где находятся инженеры, ответственные за установку генератора щита. Несколько минут они пытались сопротивляться, но, в конце концов, были вынуждены уступить яростному мысленному натиску. — В доме советника. — Где этот дом? — Он находится рядом с площадкой, расчищенной для строительства генератора, посреди поселения. Астан отвёл глаза от зонока, от которого получил ответ, и обратился к ближайшему из зулов: — Он твой. Повернувшись к обреченному спиной, обратился к остальным, ждущих дальнейших приказов: — Я знаю, где "объекты". Идём. Вместе они вышли из комнаты. Подойдя к входной двери, он увидел, как по лестнице спускаются зулы, которых он отправил наверх. — Капитан, зоноки наверху сказали, что один из инженеров находится в доме главного советника. — Идём туда. Выйдя из дома, зулы направились туда, где по описанию должен был находиться дом советника. Когда они уже были на полпути к нему, к ним присоединились остальные, похоже, получившие те же сведения от найденных ими зоноков. Вместе они подошли к небольшой и полностью очищенной от растительности площадке. Бросив на неё мимолетный взгляд, Астан сразу понял, что это и есть место для строительства генератора. Там уже стояла металлическая платформа для основной конструкции, её окружало несколько домов. Тут зулы остановились. — Командир, в каком же доме он находится? Где нам его искать? Недолго думая, Алин снова разделил всех на группы и отправил обследовать все дома одновременно. Среди жилых построек заметно выделялась одна. Она была намного больше остальных, и именно к этому строению Астан повел свою группу, следуя приказу. Подойдя к дому почти вплотную, он успел заметить на одной из его стен натянутый кусок материи с изображением герба зоноков. Подойдя ко входу в дом, они наткнулись на двоих зоноков, которые охраняли вход. Почувствовав приближение зулов, они встрепенулись и выставили перед собой бластеры. Один из них, вглядываясь в окружающую темноту, крикнул: — Кто там? Вместо ответа из темноты вышли зулы, словно призраки. Увидев их, охранники застыли, не веря своим глазам. Это была последняя ошибка в их жизни. Уже через минуту они сами отдали своё оружие и открыли входную дверь. После этого они незамедлительно были уничтожены. Астан, оставив на входе двоих зулов, вошёл вместе с остальными в дом. Он был намного больше, чем тот, в котором они были перед этим. В нём было намного больше комнат, и почти в каждой Астан чувствовал присутствие зоноков. — Великий космос, да их тут, по-моему, больше, чем во всем этом грязном поселении, — услышал Астан мысленный возглас одного из идущих рядом с ним, так что, похоже, не он один подметил эту странность. — Не терять бдительности. Наша первоочередная задача — найти инженеров. Закончив говорить, Астан, мысленно обследовав близлежащие к нему комнаты, стал распределять по ним зулов, отправляя в каждую ровно столько, сколько там было самих ничего не подозревающих обитателей. Через несколько минут с ним осталось всего трое, все остальные разошлись по комнатам, выполнять приказ. Приказав оставшимся следовать за ним, он пошёл к комнате, где, как он знал, было всего четверо зоноков. И тут их ждал неприятный сюрприз — дверь оказалась заперта. Астан, ничего не подозревая, снова поднял бластер и уже собирался выжечь дверной замок, но тут его буквально схватил один из техников, идущий с ним рядом. Он с удивлением и легким раздражением посмотрел на него, но тот поспешно указал на замок, и в голове капитана раздались его путанные от волнения слова. — Нельзя, на двери сигнальное устройство. Стоит повредить, и поднимется тревога. Астан опустил свой бластер. — Сможешь его убрать? Техник опустился на колени, стараясь в полумраке рассмотреть устройство. Тем временем Астан послал мысленное предупреждение Алину о наличии сигнальных устройств, но, похоже, он опоздал. Откуда-то из-за пределов дома послышался душераздирающий звук. Судя по всему, сработало одно из них, неосторожно потревоженное другими зулами. Времени на то, чтобы убрать устройство, у них не осталось. Отстранив техника, он выжег замок. Тут же устройство сработало, и всех оглушил тот же резкий звук тревоги. Перекрикивая оглушающий звук, он пнул ногой дверь, одновременно отдавая приказ следовать за ним. Он первый вбежал в комнату. Все, кто там был, уже соскочили со своих мест, и в руках у них были бластеры. При открывании двери они стали палить в неё, несколько зарядов попало и в Астана. Не обращая внимания на боль от ран, он продолжал движение. Вот он уже стоит перед зоноком. Миг и их глаза встретились. За Астаном вошли остальные, они взяли под контроль всех остальных, находящихся в комнате. Тут же огонь из бластеров прекратился. Астан стоял перед оцепеневшим зоноком, чувствуя, как боль от ран на его теле медленно утихает, а раны уже стали затягиваться. Прошла ещё пара секунд, и от боли не осталось и следа. Тут только он стал допрашивать подвластного ему зонока. Перед ним стоял сутулый худой зонок средних лет. Одного взгляда на его тщедушное тело было достаточно, чтобы понять, что это не воин. Зонок подслеповато щурился, что говорило о том, что он носит очки, и зрение он потерял, скорее всего, от того, что привык иметь дело с бумагами и письмом, а не с оружием. — Где ваш инженер? Зонок резко дернулся, но Астан крепко держал его разум в плену своей воли. Несколько секунд и сопротивление было сломлено. Бесцветным голосом он произнёс: — Я инженер. Астан немного расслабился, главная задача была выполнена. Не отпуская сознание пленного, он обошёл его и, взяв со стола, что стоял возле одной из кроватей, какую-то выточенную из камня статуэтку, ударил ею зонока по голове. Потеряв сознание, тот упал на пол. После этого Астан оглянулся, ища, чем бы связать его. Взгляд его скользнул по окну, где он увидел занавески, а на них тонкий витой шнур. Подойдя к окну и сняв шнур, внимательно его осмотрел. В него были вплетены металлические нити, а значит, он должен был быть очень крепким. Чтобы убедиться в этом, он несколько раз с усилием дёрнул его, тот действительно оказался очень крепким. Вернувшись к бесчувственному зоноку, он связал его, после чего обратился к зулам: — Одного нашли. Нужно проверить, что там у Алина. Несколько зулов остались охранять пленного. Остальные, следуя за своим капитаном, покинули дом. Оказалось, что шум, поднятый сигнальными устройствами, вспугнул всех обитателейдеревни. Зулы тоже не ожидали этого, и поэтому несколько зоноков смогли ускользнуть от них, воспользовавшись замешательством. Об этом Астану сообщил не на шутку разозленный Алин. Состояние его весьма потрепанной униформы красноречиво свидетельствовало о том, что в него попал не один заряд бластера. — Ничего, они не смогут вырваться за пределы поселения. Ограда всё ещё включена, а там, где её нет, их встретят наши. Им тоже нужно насытиться, — попытался он его успокоить. Однако вскоре оказалось, что причина злости Алина заключалась не столько в этом. При неразберихе, которая началась после того, как зоноков внезапно разбудили звуки тревоги, те, увидев внезапных ночных гостей, подняли беспорядочную пальбу, при этом причиняя вред не столько зулам, сколько друг другу, и очень многие пали от рук своих же. Так что шанс найти среди уцелевших инженеров был ничтожно мал. — Великий космос, первое же задания так по-идиотски провалить! — буквально прорычал он, сжав кулаки так, что его когти вонзились в кожу, и из ранок потекли капли крови, с шипением испаряясь у его ног, попав на землю. Но тут Астан доложил ему то, что не успел сделать из-за поднявшейся суматохи и о том, что одного инженера им все-таки удалось пленить. Это хоть и ненамного, но все же успокоило командира отряда. Однако полностью успокаиваться было рано. Им еще предстояло полностью зачистить поселение, ведь после того, как их видели, нельзя было оставлять ни одного из жителей живым. Осознав это, майор объявил начало большой охоты, она длилась почти до самого утра. Когда последний житель поселения упал мёртвым, уже стало вставать одно из трёх дневных светил Зоноктии. Зулы еще раз тщательно обследовали опустевшее их усилиями поселение, стараясь не пропустить ни одного места, где могли остаться живые зоноки. И тут, словно в награду за все, что с ними приключилось, в одном из домов они обнаружили странные записи. Те были явно зашифрованы, и это вызывало подозрение. В конце концов, их было решено доставить на базу вместе с пленным. Забрав уже к тому времени пришедшего в себя и с ужасом, граничившим с безумием, смотревшего на окружающих его зулов инженера, зулы отправились к кораблю. Пленный зонок был настолько ошеломлен, что даже и не пытался сопротивляться, пока его вели к звездолету. Поместив его в один из отсеков и оставив с ним зула для охраны, Астан, отправился в рубку. Пора было взлетать. Вскоре корабль вышел в открытый космос и лег на обратный курс на Цере. Как только они приземлились, зонока отвели в подвал базы, где содержались остальные пленные. Его заперли в одной из пустых камер и оставили там дожидаться решения своей участи рядом со своими собратьями. Затем Алин дал приказ всем отдыхать, а сам отправился составлять рапорт для генерала. Зулы разошлись по своим комнатам, после задания все были очень уставшими. Астан тоже поднялся к себе, и как только он лёг на кровать, тут же уснул. Спал он невероятно долго и проснулся лишь на следующий день ближе к началу вечерней охоты, уже испытывая первые признаки жажды. После охоты встретив все еще невероятно хмурого Алина в одном из коридоров базы, он узнал от него, что за то время, пока он спал, на остров прилетел представитель генерала. По его приказу были забраны и плененный ими зонок, и те записи, что они обнаружили в деревне. — Они прибыли буквально через несколько часов после того, как я отправил рапорт. В его голосе читалось удивление, похоже, вызванное такой спешкой. Впрочем, это и Астана немало озаботило. — Похоже, эта операция была еще более важна, чем мы даже могли себе представить. Алин ничего не ответил, но Астан успел заметить, как по его лицу пробежала тень. Судя по всему, он до сих пор переживал о том, как прошла их миссия. Все последующие дни Алина не оставляло мрачное расположение духа, поневоле частично передаваясь остальным членам отряда. Все они вдруг стали испытывать какое-то непонятное напряжение, и от этого давящего чувства им никак не удавалось отделаться. Между тем спустя примерно пять недель после окончания их первого боевого задания, Юстас сообщил, что к ним летит генерал. Эта новость была полной неожиданностью, особенно удивило расчетное время прибытия, оно было глубокой ночью. Мало того, Юстасу было приказано подготовить изолятор. Как только дежурный техник доложил о приближении транспортника, Астан и Алин, все это время с напряжением ожидавшие прибытия генерала, отправились встречать его. Едва они подошли к краю посадочной площадки, как увидели, что там уже заходил на посадку небольшой транспортник. Наблюдая за его приземлением, невольно ощутили, как от внезапно возросшего напряжения у них буквально свело все мышцы. Не успел еще транспортник полностью заглушить свои двигатели, как из него вышли двое: сам генерал Вит, а вместе с ним, одетый в форму военного разведчика, незнакомый церейец, знаки отличия на форме которого свидетельствовали о высоком чине. Но те, кто вышел за ними, повергли встречающих в куда большее изумление. Двое, судя по форме работника лаборатории, вывели из транспортника связанного зонока, словно буйно помешенного. Когда они подошли ближе, Астан с трудом узнал в последнем того самого инженера, которого они пленили и передали генералу. За эти дни он буквально превратился в дряхлого старика, а в подернутые пеленой глазах читалась обреченность. Едва обменявшись приветствиями, генерал представил своего спутника. Им и вправду оказался высокопоставленный разведчик. Все вместе они отправились к зданию базы, где пленный зонок был помещен в изолятор. — Не спускайте с него глаз, — отдал он приказ Юстасу, после чего, наконец, обратил внимание на изумленных всем происходящим Астана и Алина. — Ну что, майор, примите мои искренние поздравления! Алин с неподдельным изумлением на лице посмотрел на генерала, а тот продолжил: — Ваш трофей оказался куда более ценен, чем мы могли рассчитывать. — Это вы о нем? — едва сумел выдавить из себя Алин, многозначительно кивнув в сторону изолятора. — Именно, и еще тех записей, что вы обнаружили. Эти сведения, возможно, наш единственный шанс одолеть нашего врага и установить, наконец, мир и порядок во всей империи. Вот только эти сведения надёжно зашифрованы, так что пока даже наши лучшие умы не смогли приблизиться к расшифровке. Одна надежда добыть код из пленного, а давать ответ добровольно он не намерен, и все наши "методы" не дали результата. Мало того, несколько раз он пытался покончить с собой, слава великому космосу, неудачно. Ещё каким-то немыслимым образом о том, где он содержится, стало известно сообщникам мятежников. Так что те попытались его освободить. После всего выше перечисленного было решено содержать его здесь и, мало того, привлечь для добычи нужных сведений подопечного нашего профессора. Все последующие дни Юстас был занят допросом пленного, длившегося часами, и прекращался он только тогда, когда тот терял сознание, не выдерживая давления. Зонок, несмотря на свой весьма жалкий внешний вид, оказался невероятно стоек. Борьба с ним отнимала у Юстаса невероятное количество сил. Наконец, допросы подошли к концу и, судя по весьма приподнятому настроению генерала, перед тем, как он покинул остров в сопровождении своего молчаливого спутника, им все-таки удалось добиться желаемого. Ключ к шифру был получен. Совершенно измотанный Юстас попросил Астана отвести пленного к остальным. Когда тот вошел в изолятор, то увидел совершенно безучастного ко всему происходящему вокруг него зонока, в котором уже с трудом угадывалось разумное существо. В его глазах появилось безумное выражение, а из уголка безвольно приоткрытого рта текла слюна. Глядя на него, Астан почувствовал смесь одновременно невероятного уважения к столь долго продержавшемуся врагу, но и жалости на грани презрения. Сопроводив его в одну из камер, он, бросив на него последний взгляд, поспешил уйти, оставив того сидеть на полу и бессвязно бормотать что-то невнятное. Через несколько дней от генерала пришло послание, в котором он от лица самого правителя выражал благодарность Алину за выполнение поставленной задачи и добычи для империи бесценных сведений. Юстас зачитал послание в присутствии членов отряда, собравшихся после очередной утренней охоты в общей комнате базы. Те встретили эти слова дружными и одобрительными возгласами. Вот только, похоже, Алин был больше смущен этим, чем обрадован. Когда страсти немного улеглись, он обратился к Астану: — На самом деле, эта благодарность должна быть адресована тебе, капитан! Астан почувствовал нотки смущения в его мысленном высказывании. Ободряюще улыбнувшись, он поспешил ответить: — Это совершенно не имеет значение. Мы одна команда и это наша общая заслуга. АГлава 6
На Цере была уже глубокая ночь, но правитель ещё не спал. Он сидел в зале заседаний во дворце во главе огромного стола, за которым обычно собирался верховный совет империи. С напряжением слушал отчёт комиссии, которая закончила, наконец, обработку и изучение сведений о генераторах зоноков, полученной после полной расшифровки данных с помощью кода, выпытанного у пленного инженера. По правую руку от него сидел генерал Вит, а по левую находился профессор Оран, в данный момент зачитывающий отчет. Вскоре после того, как был создан отряд зулов высочайшим повелением правителя, профессор был повышен в должности. Отныне он управлял работой всей правительственной лаборатории. Теперь под его руководством проходили все изыскания на Цере, в том числе анализ полученных сведений по генераторам. Вывод военных экспертов был неутешителен. Сквозь силовое поле, создаваемое этими установками, не сможет пробиться ни один механизм, будь то хоть огромный звездолет или маленькая аварийная капсула. Они просто сгорят, попав в поле его воздействия, так что зонокам, по сути, даже не нужно было подкреплять свою оборону огневой мощью. Закончив, профессор сел на своё место. На несколько секунд в зале повисла полная тишина. Но вот правитель, кашлянув, прервал её и, обведя всех присутствующих тяжёлым взглядом, задал вопрос, обращаясь ко всем сразу: — Итак, я готов выслушать ваши предложения. Взгляд правителя задержался на генерале, и тот заёрзал на своём стуле, почувствовав себя неуютно. Правитель перевёл взгляд на профессора. Тот по привычке вертел в руках какой-то мелкий предмет и из-за всех сил старался не встречаться с правителем глазами. — Ну, я жду. Неужели вы все не смогли придумать выход из создавшегося положения? В его голосе слышалась скрытая угроза. Прочистив горло, встал со своего места генерал и заговорил, глядя куда-то мимо правителя. — Я думаю, у нас есть лишь единственный выход из создавшейся ситуации. На Зоноктию нужно отправить отряд зулов. Пока ещё в том месте, где они выполняли своё первое боевое задание, не построен генератор. Этой бреши вполне хватит, чтобы их корабль смог сесть на поверхность планеты. Зулы должны будут уничтожить один за другим все генераторы, какие только возможно. Благо схема их расположения нам известна, а как только они проделают в защитном поле достаточно большую брешь, нам нужно будет немедленно высаживать на планету наши войска, не дав врагу опомниться. Закончив говорить, генерал сел на своё место. — Что же, мы выслушали предложение генерала. Кто-то еще хочет что-то добавить или предложить? Может, вы, профессор, что-нибудь скажете? Что вы обо всём этом думаете? У вас есть свои соображения на этот счёт? Оран поднял голову и, встретившись с глазами правителя, поспешил отвести свой взгляд в сторону. — Я думаю, что нам стоит принять предложение генерала Вита. В данный момент мы не обладаем оружием, способным пробить защитное поле, создаваемое генераторами зоноков. На его создание уйдёт время, а на этот срок они будут полностью защищены от нашего посягательства и за это время вполне смогут изобрести что-нибудь ещё. Наше время будет упущено, а это значит, что они могут выиграть эту войну, чего никак нельзя допустить, — подытожил свою небольшую и слегка сбивчивую речь профессор и замолчал. Правитель устало вздохнул и откинулся на спинку своего роскошного кресла. — Итак, насколько я понимаю, больше ни у кого нет никаких предложений? Всеобщее молчание было ему ответом. — Отлично, значит, примем предложение генерала Вита. Завтра же вы передадите наш прямой приказ отряду лететь на Зоноктию. Их задачей будет уничтожение генераторов. Попутно они должны будут уничтожить как можно больше зоноков. Генерал буквально вскочил со своего места. — Есть! Я незамедлительно вылетаю на Анис. — Хорошо. Что же, наш совет я объявляю закрытым. Все могут разойтись. Правитель встал со своего кресла, вместе с ним со своих мест поднялись все присутствующие. Они проводили взглядом правителя, пока тот выходил в двери, ведущие из зала совещаний во внутренние покои дворца. Сразу же после этого все, включая и генерала, и профессора покинули дворец. Профессор вернулся в свою лабораторию, где он теперь практически жил, а генерал Вит поехал в космопорт, откуда на одном из малых транспортников военного ведомства вылетел на остров Анис. Прибыл он туда рано утром. Немного раньше, чем было запланировано и сообщено Юстасу, как раз в тот момент, когда все зулы были заняты утренним насыщением. Так что, когда транспортник с генералом приземлился на Анисе, его никто не встретил. Он спустился из кабины и направился к зданию базы. По дороге он попал в весьма неприятную историю. Из окружающих тропинку зарослей, по которой шёл генерал, выскочил зонок. В руках у него был боевой бластер. Увидев генерала, он застыл на месте, но, почти мгновенно придя в себя, поднял оружие, наставив его на Вита. — Стоять, руки вверх! Генерал никак не ожидал такого. Воспользоваться своим оружием он явно не мог, а из-за секретности его миссии, он не взял с собой никого их охраны. Даже позвать на помощь оставшегося в кабине пилота он точно бы не смог. Поэтому ему ничего не оставалось, как выполнить приказ зонока. — Ты не один из них. Кто ты такой и как здесь очутился? Отвечай, иначе я тебя прикончу! Генерал помедлил, замявшись, но тут зонок закричал срывающимся голосом: — Отвечай немедленно!!! Генерал облизал пересохшие губы и попытался заговорить с ним: — Послушай, может, уберёшь от меня эту игрушку, и мы поговорим спокойно? — Мне с тобой говорить не о чем. Считаю до трёх и нажимаю на курок. Раз, два, т… Зонок не успел договорить, как за спиной генерала послышался тихий шорох. Зонок рефлекторно посмотрел в сторону звука, и тут его лицо, до того перекошенное истерической гримасой, приняло какое-то отрешенное выражение. Очень медленно он отпустил бластер. Генерал, совершенно сбитый с толку, обернулся и увидел выходящих из зарослей двоих зулов. Один из них неотрывно смотрел на остолбеневшего зонока, а рядом с ним шёл Астан. Зул, который завладел разумом, наставившего оружие на генерала, подошёл к тому. Вит увидел, как тот, прильнув к его шее, стал пить его кровь. Несмотря на то, что он уже несколько раз видел это, его пробил озноб. Он, как завороженный, смотрел на насыщающегося зула. Тут он почувствовал, как на его плечо легла чья-то рука. Он сильно вздрогнул и, повернув голову, увидел Астана. — Генерал, что вы тут делаете? Почему не предупредили о своём прибытии? Голос Астана словно пробудил генерала от тяжёлого сна. С трудом разомкнув вдруг онемевшие губы, он произнёс: — Я… Я здесь по очень важному делу. У меня для вашего отряда есть новое боевое задание. — Хорошо, но вам всё-таки нужно было предупредить о своём прибытии. Ну ладно, идёмте, — произнёс Астан решительно. Оставив насыщающегося зула, они зашагали к зданию базы. Там генерал поведал капитану, майору и, конечно же, Юстасу о положении дел и о том, что отряду предстоит сделать. — Вам предстоит уничтожить генераторы на Зоноктии. Как только вами будет, проделана в защитном поле зоноков достаточная для пролёта десантных кораблей брешь, на планету будут высажены наши войска. От успешности действий вашего отряда зависит будущее всей Цере. На ваш отряд надеются все жители империи, начиная с грудного младенца и кончая самым дряхлым стариком. Их будущее в ваших руках. — Да, мы это понимаем, генерал, — почти в один голос ответили Астан и Алин. — Отлично, значит, вам нужно как можно скорее приступить к выполнению поставленной перед вами задачи, дорога каждая минута. По мере того, как вами будут уничтожаться генераторы, вы должны немедленно докладывать об этом Юстасу, а он, в свою очередь, сообщит об этом мне в любое время суток. Подчеркиваю, в любое. — Есть. Как только генерал, передав приказ, покинул остров, отряд начал подготовку к очередному боевому вылету, обещавшему стать весьма продолжительным в свете масштабности поставленной перед ними задачи. Мало того, сведений было крайне мало. Им приходилось ориентироваться только на старые данные разведчиков и на данные схемы расположения генераторов. Благо их конструкция не позволяла мобильно перемещать последние с места на место. Чего нельзя было сказать о живой силе противника, расположенной возле целей их миссии. Так что им пришлось ограничиться лишь грубым планом начальных действий, за основу которого были взяты схемы действий из их первого боевого задания, рассчитывая на получение более ценных сведений от зоноков, которых они смогут допросить за время выполнения задания. Проведя сжатый инструктаж своего отряда о том, что им предстоит делать, отряд, наконец, вылетел на Зоноктию. Методично передвигаясь от одного генератора к другому, используя для посадок заброшенные платформы грузовых транспортников, благо таких из-за некогда активной добычи минерала было немало, отряд зулов стал уничтожать их, одновременно нанося огромный урон живым силам противника. Их действия приносили не только опустошение в ряды зоноков, но и сеяли там ужас. Сбылись слова, некогда сказанные Юстасом: не только вид, одно только упоминание о неведомых существах, приходящих, как призраки смерти в ночи, приводили зоноков в ужас, граничивший с безумием. Менее чем через пол-оборота после высадки зулов на планету, на Зоноктию высадились первые десантные отряды империи. После зулов им без особого труда удавалось захватить территории, подвергшиеся нападению отряда. Оставшиеся в живых зоноки были настолько деморализованы, что просто не могли оказать сколько-нибудь значимый отпор вернувшимся на их землю захватчикам. К тому же, его и оказывать было некому. Зачастую после зулов оставались в живых лишь малые дети и женщины, успевшие ускользнуть от ночных убийц, насмерть при этом перепуганные. Правда, иногда некоторым из них удавалось сбежать от завоевателей, пришедших следом за призраками ночи. Они прибывали в Зонарию, где добывали энергоминерал. Там они лишь сбивчиво могли рассказать о том, что с ними произошло. В конце концов, предводители зоноков смогли, по их словам, сделать вывод, что против них действуют какие-то доселе неведомые существа и, судя по всему, подчиняющиеся империи. Предводитель мятежников и его приближенные были на грани отчаяния, не зная, что предпринять. Церейцы тем временем продолжали захватывать всё новые и новые территории.*** Предводитель мятежной Зоноктии, не спавший вот уже которую ночь, решив хоть немного отвлечься и развеяться, приказал оседлать для себя колна. Взяв с собою небольшой отряд личной охраны, он выехал за пределы крепости. Он ехал во главе, величественно восседая на своём колне. Это был поистине могучий воин, завоевавший в боях своё право на предводительство. Свидетелями тому были бесчисленные шрамы на его могучем торсе. Однако то, с чем столкнулся его народ, теперь было выше его представлений о ведении войны. Рядом с ним ехал глава его личной охраны. Он был выше своего повелителя на полторы головы, но уступал ему в телосложении. В отличие от коренастого предводителя, он был высок и худощав, за его спиной висел огромный импульсный клинок, которым он мастерски владел, а на поясе была кобура с бластером, которым он владел ничем не хуже. Отряд выехал за пределы самой крепости. Здесь до самой ее внешней стены расположилось поселение зоноков. В основном здесь были воины и добытчики минерала со своими семьями. Но после того, как церейцы вновь высадились на их планете, применив своё неведомое оружие, сюда стали прибывать многочисленные беженцы. В большинстве своём это были женщины и дети. Предводитель ехал не спеша, намереваясь пересечь поселение и выехать за границы крепостной стены. Вдруг его раздумья были прерваны тем, что его отряд встретился с большой группой женщин. Предводитель и сопровождающие его воины оказались в середине этой толпы. Мимо проходили изможденные женщины всех возрастов, они молча смотрели на воинов, проходя мимо. Неожиданно одна пожилая женщина, закричав истошным голосом, бросилась под копыта колна предводителя: — О, Великий, защити нас от дернов! Ты наша последняя надежда, ты должен нас защитить! Колн испуганно захрипел и шарахнулся в сторону. Только навыки великолепного наездника помогли его седоку остаться в седле. Его охрана стала отпихивать древками своего оружия женщину. Та с воем бросилась в придорожную пыль, затем стала рвать на себе волосы и завывать, словно безумная. Тут из толпы вышла молодая женщина, и за её юбку держался маленький мальчик, с ужасом озирающийся по сторонам. Женщина подошла к старухе и стала её успокаивать, на это у неё ушло несколько минут. Наконец, ей удалось поднять старую женщину с земли и увести к остальным. По дороге та всё продолжала лепетать то рыдая, то начиная истошно вопить. — Это дерны! Великий, ты должен спасти нас от них, загони их назад в болота Импры! Пока не поздно изгони их! Наконец, её вопли затихли вдали, смешавшись с шумом толпы. Отряд мог ехать дальше. К предводителю подъехал глава охраны: — Вы в порядке, Великий? — Да, всё нормально! Мы, наконец, можем ехать дальше? — Да, если позволите, я поеду с вами рядом на всякий случай. Тот, ничего не сказав, кивнул ему в знак согласия. Вскоре отряд выехал за пределы крепостной стены. Сразу за ней начинался пологий склон, поросший невысокой растительностью. Двигаясь не спеша, отряд начал спускаться по нему вниз, к росшему у его подножия редкому лесу. Когда они въехали под сень первых деревьев, предводитель заговорил с ехавшим по-прежнему с ним рядом: — Я просто в отчаянии. Эти беженцы скоро заполонят наше поселение так, что ступить будет некуда. — Это всё из-за дернов. — Ты тоже веришь в то, что захватчики вызвали этих существ и управляют ими? — Я лишь знаю то, что говорят беженцы. Ещё мне известно, что чужаки применяют какое-то неведомое доселе оружие. Кем бы ни были эти существа, они случайно или намеренно уничтожают наши генераторы. Благодаря им захватчики снова оказались на нашей планете, а ещё они уничтожают живущих рядом с установками. После их набегов в живых остаются немногие, а чаще всего лишь обескровленные трупы. — Да, знаю-знаю. Но этих сведений слишком мало, чтобы придумать, как нам с ними бороться. По сути, нам ничего не известно. Мы не знаем, как они выглядят, каким оружием владеют. Нам нужно знать о них больше, но как это сделать, я не знаю. Хуже того, никто из моих советников не может дать мне ни одного дельного совета. Я думаю, они напуганы не меньше, чем сами беженцы. — Если вы позволите, я скажу, что думаю. — Конечно, говори. — Нам нужно устроить для этих дернов ловушку-западню, что-то вроде тех, которые мы устраиваем на элниньев. С её помощью мы могли бы попытаться захватить хоть одно из этих существ, это бы разрешило столько вопросов. Но даже если этого не удастся, мы могли хотя бы попытаться убить нескольких из них. Это позволило бы нам хоть в какой-то степени поправить сложившуюся ситуацию. Если народ сможет увидеть мёртвым хоть одно из этих существ — это успокоит многих. Прекратятся разговоры о том, что это денторы. Они смогут поверить в то, что с этими существами можно бороться и побеждать их. Предводитель замолчал на какое-то время, потом задумчиво произнёс: — А ведь это неплохая мысль, пожалуй, стоит обсудить её на вечернем совете. И знаешь что, если твоя идея позволит нам спасти положение, я назначу тебя моим главным советником. — Я не ради награды предложил это. Я лишь хочу помочь своему народу. — Я знаю. Настроение предводителя после разговора с главой охраны заметно улучшилось. У него вдруг исчезло ощущение безысходности, терзавшее его вот уже столько дней. Вечером на совете было принято предложение главы личной охраны предводителя. После этого тот приказал ему заняться разработкой ловушки вместе с выделенной для этой цели группой лучших инженеров. Следующих несколько дней они занимались только этим, отложив все остальные дела, позабыв при этом о сне и еде. Но вот всё было готово, и глава охраны представил Величайшему план действий: — Для ловушки мы выбрали одно из поселений. В нём стоит генератор и, судя по схеме, по которой захватчики уничтожают их, мы сделали вывод, что именно оно и будет следующим, которое должно подвергнуться нападению. Итак, мы вывезем оттуда всех жителей и… — И вы думаете, что эти существа придут в совершенно пустое поселение? — Оно не будет пустым, Ваша милость, в нём будет около десятка добровольцев. они будут приманкой для нашей западни. — Ладно. Ну, а сама ловушка? — Ловушка будет в одном из складских помещений. В нём нет окон, и потому после приведения в действие механизма, у этих существ не будет возможности убежать. Для этих тварей все будет кончено. Выбраться они уже не смогут. — А как же наши люди? — Они тоже не смогут выбраться. По сути, они будут принесены в жертву, но иного способа у нас просто нет. Это вынужденная жертва во имя спасения нашего народа. Он замолчал, и на какое-то время в воздухе повисла тягостная тишина. В конце концов, ее прервал предводитель: — Что же, да будет так. Приступайте немедленно к созданию этой ловушки, и да помогут нам все духи нашей земли.
*** Зулы как обычно вышли на ночную охоту. К тому времени отряд уже уничтожил почти треть всех установок по созданию защитного щита вокруг Зоноктии, и уничтожение ещё одной не представлялось им чем-то трудным. Тем не менее, Астан сам нервничал, не понимая почему. Его тревожило какое-то неясное предчувствие, словно поселение, на которое им предстояло напасть, излучало невидимые волны угрозы. Двигаясь бесшумно, отряд зулов подкрался к ограде. Несколько минут они оставались в тени деревьев, густо поросших вокруг поселения, и внимательно вглядывались в темноту. Перед ними было спящее поселение, такое же, как и множество других. Предчувствие опасности капитана стало намного острее, хотя видимых подтверждений его опасениям он не мог найти, как бы не старался. За его спиной зашевелился один из зулов, и Астан мысленно услышал его голос Алина: — Все тихо. Вперед, действуем как обычно! Десантники, как обычно следуя за своим командиром, выдвинулись вперед. Астан, сделав над собою усилие, отдал приказ пилотам следовать за ними. Двое зулов, выйдя из укрытия, подошли к дремавшему у ограды охраннику. Привычно подчинив его разум, один из зулов приказал обесточить один сектор ограды. Когда это было сделано, зул стал насыщаться, а несколько его товарищей пошли вокруг ограды, чтобы обезвредить остальных охранников. Спустя некоторое время Астан получил от них мысленные послания, которые ещё больше усилили его беспокойство. Они сообщали, что охранников больше нет. — Странно, всего один охранник на всю ограду?! Что-то тут явно не то! — поделился он своими подозрениями со стоящим рядом с ним Алином. — Ну, может у них охранников не хватает, а может, решили, что никто к ним не сунется. Да и много может быть таких «может». Нам некогда гадать, нужно насытиться. Астан и сам уже ощущал лёгкое неприятное чувство в своей груди и понимал, что вскоре оно сменится невыносимой болью. Нужно было торопиться. Оставив все свои сомнения на потом, он вместе с остальными вошел на территорию поселения. Двигаясь крайне осторожно, зулы вошли на пустынные улочки. Проходя мимо домов, они одновременно проверяли их на наличие живых зоноков внутри. И тут была ещё одна странность — во всех домах, мимо которых они проходили, не было никого. — Что за ерунда, куда они все подевались? — мысленно изумился идущий рядом с капитаном зул, когда они прошли почти половину поселения. Астан не успел ему ответить. Они к тому времени приблизились к большому зданию, и там явственно чувствовалось присутствие зоноков. Их было не так много, как должно было быть. Однако зулы, испытавшие уже лёгкие приступы боли, недолго думая об этом, ринулись к этому зданию. Открыв дверь уже выработанным приёмом, они беспрепятственно проникли внутрь. Дом был тоже каким-то странным, в нём была лишь одна огромная, совершенно пустая комната, и он походил больше на какое-то складское помещение, чем на жилище. Только оказавшись внутри, Астан заметил, что у него нет окон. Там, прямо на полу спали около десятка зоноков, завернувшись в походные одеяла. Некоторые зулы, не задумываясь, бросились к спящим. И тут произошло то, чего никто из них точно не ожидал. Дверь дома вдруг сама собой захлопнулась, словно от сильного порыва ветра, и Астан отчётливо услышал щелчок. Он и ещё несколько зулов бросились к ней и попытались открыть, но та, несмотря на все их усилия, не поддалась. Не помогли даже мощные выстрелы из бластера, отобранного как всегда у охранника ограды. От них на ее поверхности остались лишь черные следы и не более. Похоже, она была сделана из какого-то очень прочного материала, а деревянная поверхность была лишь маскировкой. Тут Астан понял, что они в ловушке. Все застыли на своих местах, с ужасом понимая, что они попались. Несколько минут в помещении стояла мёртвая тишина. Астану даже показалось, что он слышит, как стучит сердце зула, стоящего рядом с ним. Вдруг эту мёртвую тишину прервало какое-то тихое жужжание. Оно было таким коротким, что Астан даже не успел понять, откуда оно исходит. Звук стих так же внезапно, как и начался. Почти в тот же миг раздался оглушительный грохот. Мелькнули языки пламени, и на него рухнул потолок. Всё вокруг померкло, и он почувствовал, как куда-то летит. Миг и полёт прекратился, и что-то тяжёлое придавило его, прижав к чему-то острому. На какое-то время он оказался в полной темноте, и тут же он почувствовал сильную боль в разных местах своего тела. Он стал пробовать вырваться из тисков, в которых его зажало, но не смог даже пошевелиться. Вскоре ему стало не хватать воздуха, и он стал задыхаться. Когда он уже стал терять сознание от удушья, он услышал грохот. Сразу же за этим он почувствовал прилив свежего воздуха и смог, наконец, вздохнуть. Затем он увидел над собою кусок звёздного неба, а на его фоне обезображенное лицо Алина. — Живой? — Как-то сам не совсем уверен, но вроде бы пока да, — ответил ему Астан, еле ворочая языком от боли. — Что случилось? — Проклятые зоноки решили взорвать нас. Нас ждали и приготовили ловушку. Мне куском доски пол-лица своротило. Если бы не наша феноменальная живучесть, мне конец. Пока майор говорил, он отвалил несколько обломков, заваливших Астана, и тот с его помощью смог встать. Затем он увидел, что у него нет большей части левой руки. Вместо неё остался лишь покалеченный обрубок. Хорошо еще, что кровь к этому времени перестала течь, и рана стала затягиваться. Лицо Алина тоже вроде принимало нормальный вид, если не считать того, что у него теперь не было правого глаза. Однако долго горевать по этому поводу было некогда. Вместе они стали разыскивать остальных членов отряда, призвав тех, кто остался у прохода в ограде. Почти вся ночь ушла у них на то, чтобы разыскать и освободить своих товарищей, по крайней мере, тех, кто смог откликнуться на их мысленные призывы, и кого завалило относительно неглубоко. Наконец, когда уже близился рассвет, они смогли освободить последнего найденного члена своего отряда. У всех были увечья той или иной степени тяжести. После непродолжительного отдыха и нескольких попыток дозваться до тех, кого так и не нашли, было принято решение идти к кораблю. — В таком виде мы не сможем больше выполнять наше задание. Нам нужно возвращаться на базу. Все безоговорочно согласились. Поддерживая, а то и просто неся на себе своих наиболее пострадавших товарищей, они двинулись к кораблю. Многих из них, включая и всех членов экипажа, к тому времени терзала невыносимая боль. Превозмогая её, они всё-таки смогли взлететь. Астан из последних сил смог заложить в компьютер курс обратного полёта. После этого, предоставив компьютеру везти их, он приказал всем покинуть рубку. Они разошлись по отсекам корабля, где вскоре почти все потеряли сознание от безумной боли в груди.
*** Было ещё раннее утро, когда в личные покои предводителя Зоноктии вошёл один из его связных. — Великий, вам сообщение. — Говори. — Наш связной передал, что: «Ловушка сработала» и всё. Мне отправить ваш ответ? — Нет, прикажи седлать мне самого быстрого колна. Передай главе моей личной охраны, пусть немедленно придёт ко мне. Зонок поклонился и поспешно вышел прочь. Как только за ним закрылась дверь, предводитель позвал слугу и приказал подать походную одежду. Пока он одевался, по его приказу пришёл глава его личной охраны. — Азан, собирай своих воинов, пусть это будут самые проверенные из них. Прибыло сообщение, что наша ловушка сработала. Мы немедленно отправляемся туда. Нужно быть готовым к любому повороту событий. Азан молча поклонился и вышел из комнаты. Предводитель, закончив одеваться, отпустил слугу и спустился во внутренний двор крепости, где его уже ждал собранный по его приказу отряд воинов и слуга, держащий на поводу оседланного колна. Это было самое лучшее животное из всех, что находились в крепости. Могучий самец, почти в полный человеческий рост высотой, его толстая серая шкура была расцвечена зеленоватыми пятнами, что позволяло колнам прятаться от хищников в естественной среде их обитания на заболоченных низинах рек. Передвигались эти животные на четырёх мощных ногах, оканчивающихся широким раздвоенным копытом. Хвост длиной почти такой же, как всё его тело, был увенчан тремя острыми длинными шипами. При необходимости это было грозным оружием в борьбе с врагами или соперниками. Голова колна была относительно маленькой, с очень глубоко посаженными глазами синего цвета и с узким вертикальным зрачком посередине. Из массивной нижней челюсти торчала вверх пара слегка загнутых клыков-бивней. На них наездники крепили поводья, с помощью которых управляли им. Выслушав обычные приветствия от воинов, предводитель торопливо запрыгнул в седло и, встав во главе отряда рядом с Азаном, повёл их к воротам крепости. Здесь, переведя колнов на быстрый бег, отряд поскакал на север, где, как он ожидал, его ждал ответ на вопрос, кто или что сражаются на стороне захватчиков. Через пять дней пути, ближе к полудню, они подъехали к поселению, где была устроена западня. На его окраине отряд встретили наблюдатели, выставленные перед этим, чтобы наблюдать за поселением и сообщить, когда ловушка сработает. Им было строго-настрого запрещено входить на территорию поселения. Они лишь издали, замаскировавшись в лесу, наблюдали за всем, что там происходило. Выслушав более подробный отчёт о событиях, произошедших там, Великий, приказав им оставаться на месте, поехал вместе с отрядом к поселению. Менее чем через четверть часа они подъехали к лазерной ограде. Она ещё работала, за исключением одного участка, где на земле лежал обескровленный труп зонока, который должен был следить за работой ограды. Бросив мимолётный взгляд на тело, предводитель, нетерпеливо пришпорив колна, проехал мимо. И вот отряд въехал на абсолютно пустые улицы поселения. Ещё когда ловушку только сооружали, оттуда были вывезены все жители, за исключением десяти, которые должны были послужить приманкой. Всё время нетерпеливо подгоняя свое животное, предводитель, не задерживаясь, проезжал мимо пустых домов. Но вот они подъехали к площадке, где стоял генератор, и где в одном из складов, стоящих рядом с ним, была устроена западня. Генератор по-прежнему стоял на месте, это обрадовало предводителя. — Значит, неведомые существа не смогли выполнить свою миссию. — Ещё бы, взгляните туда. Если эти существа созданы из плоти и крови, они уже все мертвы. Предводитель отвёл от генератора взгляд и посмотрел в ту сторону, где была ловушка. На месте постройки он увидел слегка дымящиеся руины. Еле сдерживая восторженный вопль, так и рвущийся из его груди, он подъехал к руинам. За ним по пятам следовал отряд. Несколько минут зоноки стояли возле руин и внимательно всматривались в них. Но вот предводитель приказал Азану, чтобы его люди начали разбирать развалины. — Будьте крайне осторожны. Кто знает, что нас ждёт под ними, — произнёс он и отъехал немного в сторону, пропуская к руинам воинов, спешивших по приказу командира. Воины незамедлительно принялись к разбору руин, однако под ними они нашли лишь тела зоноков. Когда разбор был практически закончен, к предводителю подошёл Азан, в руках он держал кусок доски. — Великий, там нет никого, кроме тел зоноков. — Этого не может быть, продолжайте искать! Там должно быть хоть что-нибудь! — Вот, взгляните, что нашли мои воины. С этими словами Азан протянул ему кусок доски. Тот взял её и увидел на поверхности выжженный силуэт руки. Каждый палец этой руки заканчивался коротким когтем. Несколько минут он смотрел на этот отпечаток, при этом он чувствовал, как волосы на его голове встают дыбом от ужаса. — Великий, похоже, беженцы правы, это необычные существа. На стороне захватчиков силы Импры. Предводитель медленно оторвал взгляд от куска доски, который он сжимал в руках, и посмотрел на Азана. Лицо главы личной охраны, изборожденное шрамами, было смертельно бледным. Несколько секунд они смотрели в глаза друг другу, затем предводитель положил кусок доски в седельную сумку и коротко приказал: — Спалите эти руины. Никто не должен знать о том, что мы здесь обнаружили. Вы меня поняли? Никто. Передайте своим воинам, что, если кто-нибудь из них нарушит запрет, его немедленно казнят. Отдав такой приказ, он повернул своего колна и поехал прочь от руин. Кусок доски, спрятанный в его седельную сумку, буквально жёг его невидимым огням. Именно в тот момент он вдруг ясно осознал, что его народ обречён.
*** Придя в себя, Астан несколько минут лежал неподвижно, не открывая глаз. Но вот он услышал знакомый голос: — Капитан, очнитесь, Астан! Астан медленно открыл глаза и увидел над собою белый свет потолка. Несколько мгновений он смотрел на этот свет, но вот его снова позвали по имени, и он, повернув голову, увидел Юстаса. — Как вы? Астан поднял руки, чтобы по привычке потереть лицо, и тут он увидел обрубок, оставшийся от его руки. Он резко сел на койке, на которой лежал. Оглянувшись, он понял, что находится в лаборатории их родной базы. Вокруг он увидел ещё койки, на которых тоже лежали зулы. Сам Юстас стоял рядом с его койкой. Он повторил свой вопрос: — Я, кажется, нормально. А как остальные? — Некоторые ещё не вышли из шокового состояния, но в целом все в порядке. Ваш корабль приземлился здесь несколько дней назад. На его борту я обнаружил вас и остальных. Все были без сознания, почти у всех увечья. Но там были не все члены отряда, кое-где были обнаружены странные обугленные пятна в виде силуэтов, но что это я пока не могу сказать. Я тут же доложил о случившемся генералу Виту, потому как не смог найти профессора, и вот он здесь. Я думаю, он захочет немедленно узнать обо всём случившемся, как только узнает, что вы пришли в себя. Он уже знает многое от ваших людей, которые очнулись раньше вас, но я думаю, его удовлетворит лишь ваш полный отчёт. — Разве это не должен сделать Алин? — Майор пока не пришел в себя и, судя по его состоянию, я не могу сказать, когда это произойдет, а генерал не отличается большим терпением. — Да, конечно. Дайте мне ещё несколько минут, и я смогу встретиться с ним. Юстас кивнул и отошёл от койки Астана, перейдя к другой, где, судя по звукам, стал приходить в себя ещё один его пациент. Несколько минут Астан сидел на койке неподвижно, вспоминая все подробности случившегося, и мысленно составляя план, как он будет докладывать об этом генералу. Наконец, решив, что более медлить нельзя, он встал с постели и, взяв со спинки висевшую там форму, поспешно оделся. Спросив у Юстаса, где находится генерал, он вышел из лаборатории. Поднявшись наверх, он нашёл его. Тот был в комнате, где обычно передавал приказы правителя. Он стоял у единственного окна и смотрел на заход дневной звезды. Когда Астан вошёл, он повернулся к нему. Астан отдал генералу честь. — Я рад, что вы пришли в себя, капитан. Надеюсь, вы в состоянии поведать мне о том, что с вами случилось? — Да, генерал! — Отлично, садитесь. Я вас внимательно слушаю, — произнёс он, указывая на стоящие возле одного из столов стулья. Астан выполнил приказ, и генерал сел напротив. После этого, помедлив несколько секунд, он начал свой рассказ. После того, как он его окончил, генерал отпустил его, а сам стал решать, что ему теперь делать. Ему было приказано, как только он узнает все подробности происшествия, немедленно доложить обо всём лично правителю, но, вопреки приказу, он не спешил. Узнав обо всём случившимся, тот явно будет не восторге, а зная вспыльчивость его характера, генерал был уверен, что ему не поздоровится. Наконец, он решил, что прежде чем он отправится во дворец, ему необходимо переговорить с профессором Ораном. Он создал зулов, возможно, он знает, как вернуть их в строй. Приняв такое решение, генерал решительно вышел из комнаты. Несколько минут спустя он уже летел к столице Цере. Оставив служебный транспортник в космопорте, он пересел в минерайзер и помчался к лаборатории, мысленно моля судьбу, чтобы профессор был там. На Цере в это время была уже глубокая ночь. Когда генерал зашёл в здание лаборатории, он тут же направился к личному кабинету Орана. Зная, что тот должен быть там. Перед дверью в кабинет его остановила молодая женщина, одетая в белую униформу, как и все сотрудники лаборатории. Это была высокая стройная девушка, с завязанными на макушке в тугой узел светлыми курчавыми волосами. В её небесно-голубых больших глазах, как на всём лице, читалось волнение. — Профессор отдыхает и просил не беспокоить его. Он недавно вернулся из полёта и очень устал, поэтому приходите утром! — попыталась она остановить неожиданного визитера. Но тот, отмахнувшись от неё, словно от назойливого насекомого, прошёл мимо. Подойдя к столу, за которым она сидела, он нажал кнопку передатчика. Около минуты он нажимал кнопку вызова, всё больше при этом теряя терпение. Наконец, передатчик заработал, и на его экране появилось заспанное лицо профессора. — Генерал, что случилось, почему вы здесь? — А вы не догадываетесь, профессор? Мне нужно срочно переговорить с вами. — Но… — Немедленно!!! — Хорошо-хорошо, входите. Дверь комнаты бесшумно открылась, и генерал поспешно вошёл. Профессор сидел на небольшом диване, превращенный в его кровать, одетый в пижаму, и он с крайним недовольством смотрел на незваного гостя, так бесцеремонно потревожившего его. — Итак, генерал, может, объясните, в чём всё-таки дело? — Зулы. — Что зулы? — О, Великие космические дыры, не уж-то вы до сих пор спите? Или вы не знаете, в какой переплет попал отряд зулов? — Ну, Юстас сообщил мне, что им пришлось вернуться на базу. Ещё он упоминал, что они пострадали. — Пострадали?! Очнитесь, профессор, все члены отряда покалечены, причём настолько, что они больше не смогут выполнять задания. Мало того, многие вообще бесследно пропали. — Не может этого быть! — Уж поверьте, я там был в отличие от вас и всё видел своими собственными глазами. Вам, между прочим, стоило бы там побывать, как только вы получили сообщение от Юстаса. — Я собирался вылететь туда утром. Я не думал, что положение настолько серьёзное. — Серьёзнее некуда. Оно обостряется ещё тем, что в тот момент, когда Юстас сообщил мне об этом, со мной был наш правитель, он тоже знает обо всём. Он приказал мне лично всё проверить и обо всём немедленно ему доложить. А после всего того, что я увидел, я просто не представляю, как мне об этом сообщить правителю. Он будет в ярости, уж поверьте мне. Только наши войска стали захватывать Зоноктию, а тут это. Между прочим, он и о вас вспомнит, уж не надейтесь, что вы останетесь в стороне от всего этого. Профессор сидел на кровати, нервно теребя край своей пижамы, и вид у него был крайне растерянный. — Что же нам теперь делать? — Для этого я и приехал к вам. Нужно придумать выход из этой ситуации и быстро. Скажите, есть способ восстановить боеспособность зулов? Могут же они заживлять мгновенно любые раны? Может, они смогут и отрастить утраченные части тела? В глазах профессора появилась тень надежды. — Генерал, я не знаю этого наверняка, но я думаю, такой способ есть. Но для этого нужно время, и, вероятно, это действительно будет возможно. Нужно только время, и тогда… — Профессор, вам не меня, а нашего правителя нужно убедить в этом. Надеюсь, вы сможете это, иначе нам обоим конец.
*** Правитель смотрел на стоящих перед ним генерала и профессора и, судя по выражению его лица, готов был разорвать обоих собственными руками. — Вы хоть понимаете, что это означает? Вы подвели весь Цере! Мы только начали разворачивать на Зоноктии широкомасштабное наступление, а вы мне говорите, что отряд зулов, на которых делалась главная ставка во всей этой кампании, больше не сможет воевать? Профессор, дрожа как лист на ветру, еле слышно произнёс: — Ваша милость, послушайте, возможно, не всё так безнадёжно. Дайте мне время, и, возможно, мне удастся вернуть зулов в нормальное состояние. — У меня нет времени, профессор! Мне нужны они на Зоноктии сейчас, а не в известном будущем! — Но… Но, прошу, послушайте. От того, что вы нас вполне справедливо покараете, ничего не изменится. Дайте нам время, и мы попытаемся вернуть зулов в строй. Я обещаю, что мы будем работать для этого день и ночь. В крайнем случае, если ничего не получится, мы создадим новых. — Новых? Да на это уйдёт уйма времени. — Но, правитель, другого выхода просто нет, — произнёс генерал, сохраняющий до этого молчание. Правитель посмотрел на него и несколько минут буквально буравил своим взглядом. Но вот он откинулся на спинку своего кресла и уже более спокойным тоном произнёс: — Ладно, хорошо, даю вам четверть оборота. Если за это время не удастся вернуть их в строй, вы уничтожите их. Кроме того, немедленно приступайте к созданию новых членов отряда. Всё, можете идти. Дважды ему повторять не пришлось. Генерал и профессор уже через несколько минут, буквально не веря своему счастью, покинули пределы дворца. Профессор в тот же день вылетел на Анис, где вместе с Юстасом стал искать средство для возвращения зулов в строй. Тем временем генерал занялся подбором кандидатов на новых членов отряда. При этом каждый из них буквально физически ощущал, как неумолимо уходит отведенное им время. Особенно в свете того, что они утаили от правителя тот факт, что с задания вернулись не все члены отряда, и возможно кто-то из зулов оказался в плену, а стало быть враг теперь владел бесценной информацией и мог обратить это против захватчиков.
Глава 7
— Нет, это просто безнадёжно! — профессор, откинувшись на спинку стула, слегка раздраженно потер лоб, после чего обратился к сидящему за соседним столом Юстасу. — Я пойду немного отдохну, а ты за это время возьми новые образцы ткани и продолжай пока без меня. — Хорошо. Профессор Оран, тяжело поднявшись со своего места, вышел из комнаты. Юстас спустя несколько минут мысленно обратился к одному из членов отряда, находящегося в одной из жилых комнат базы: — Оил, спуститесь в лабораторию. — О, Великий космос, когда же эти мучения закончатся? Из нас что котлеты решили наделать? — произнёс страдальчески тот, услышав призыв Дока, поднимаясь с койки, на которой лежал. На соседней с ним сидел Астан. Услышав его возглас, он посмотрел на него с сочувствием: — Ничего не поделаешь, старина. Так нужно для нашего выздоровления. Оил ничего ему не ответил, лишь выразительно посмотрел и по его взгляду было ясно, что он очень в этом сомневается. Он вышел из комнаты и спустился в лабораторию. Уже через несколько минут он вошёл в кабинет, где его ждал Юстас. — Добрый день, Док. Закончился запас мясца? Юстас оставил без внимания его замечание, молча указал на кресло, стоящее возле небольшого столика. Оил с кислым выражением на лице сел в него. Док, подойдя к креслу, нажал на его подлокотнике кнопку, и мгновенно на запястьях и лодыжках сидящего в нем защёлкнулись стальные фиксаторы. Юстас тем временем взял со стола лазерный скальпель и, наклонившись над зулом, взял образец его ткани, вырезав на его предплечье приличный кусок плоти. Тот невольно застонал от боли, но прошло несколько секунд, и та стала проходить. Юстас вновь нажал кнопку, и фиксаторы с лёгким щелчком спрятались в углубления по бокам кресла. — Можешь идти! — произнёс он, положив образцы в специальный контейнер, наполненный прозрачной жидкостью. Оил поднялся на ноги и вышел прочь, не говоря ни слова. Рана на его руке уже стала затягиваться. Он вернулся назад в комнату и с порога заявил: — Еще немного и я сам покончу с собою, бросившись со скалы в океан. Лучше утонуть, чем терпеть такое "лечение"! Астан с пониманием посмотрел на товарища, но ничего не стал говорить в ответ. Тем временем Юстас продолжил опыты, длившиеся вот уже казавшимся бесчисленное количество напряженных дней и бессонных ночей. Несмотря на все усилия, до сих пор они ненамного продвинулись к поставленной цели. А ему еще приходилось заниматься новичками, созданными на смену погибшим зулам. Хорошо еще, что Алин и Астан взяли на себя их основное обучение, так что он смог почти все время посвятить изысканиям. Взяв контейнер, он подошёл к рабочему столу и, открыв его, взял небольшой образец ткани. Напряжение всех этих дней сказывалось на нем. Его движения были уже не так точны. Он хотел положить образец на стекло микроскопа, но задел по дороге одну из колбочек, стоящих на столе. При этом он выронил образец. Выругавшись, он стал осматривать стол в его поисках, но не нашёл. Зная о том, что образцы, не пребывающие в контейнере со специальным замораживающим составом, быстро исчезают, он прекратил поиски и вновь открыл контейнер для взятия нового образца. Наконец, взяв его, он приник к окуляру микроскопа и стал продолжать начатый накануне профессором один из новых экспериментов. Пользуясь микроскопическим инъектором, вводил в клетки ткани состав, полученный из желёз лорана — животного, способного восстанавливать любые из утраченных им частей своего тела. Профессор надеялся при помощи полученного им состава из желёз этого существа и клеток того, из которого был создан мутаген для создания зулов, восстановить первоначальное состояние искалеченных членов отряда. Однако пока это ему не удавалось. И вот, как и тысячу раз до этого, образец на микроскопном стекле, вспыхнув ярким светом, испарился, оставив от себя лишь задымленное пятно. Юстас тяжело вздохнул и закрыл уставшие от напряжения глаза. На ум пришла мысль о том, что в ходе их с профессором опытов они открыли неожиданное свойство тела зулов. После того, как в нем прекращалась жизнедеятельность, оно буквально сгорало без следа, оставив от себя лишь черный обугленный след. Так стало понятно происхождение странных силуэтов на звездолёте. Это касалось как отделенной от целого организма части тела, так и всего целиком. По крайней мере, теперь им не нужно было беспокоиться о том, что в результате инцидента в руки зоноков могли попасть тела погибших при взрыве зулов или их части. Правда еще оставалась вероятность того, что кто-то попал в плен. Однако эта вероятность была ничтожна, ибо все зулы находились в телепатической связи друг с другом. Было маловероятно, что врагам церейцев удалось каким-то образом прервать или разрушить ее, если, конечно, пленный не находился в постоянном бессознательном состоянии. Впрочем, даже в таком случае они вряд ли смогли бы поддерживать в его теле достаточно долго жизнь, учитывая особенности организма зулов. — Хоть какая-то хорошая новость в сложившейся катастрофической ситуации. Размышляя обо всем этом, он откинулся на спинку стула и бесцельно стал смотреть на поверхность рабочего стола. Вдруг его взгляд привлекла одна из стоящих на столе возле микроскопа пробирка с образцом. В ней находилось нечто очень странное, чего Юстас раньше не видел. Кроме того, возле нее была небольшая лужица. Он взял емкость и поднёс её к глазам. Взглянув на то, что в ней находилось, он не поверил своим глазам. Там был кусок плоти, который был настолько велик, что заполнил собою почти половину всего объема пробирки, вытеснив своей массой часть её содержимого. Не веря собственным глазам, он как завороженный смотрел на этот кусок ткани, не понимая, откуда он там мог появиться. Вдруг он вспомнил о том, что уронил один образец, не донеся до микроскопа. Желая подтвердить свою догадку, он взял небольшую часть этой плоти и, положив ее на новое микроскопное стекло, принялся изучать. Спустя несколько минут у него не осталось никакого сомнения. Это было именно оно, то, чего они так добивались всё это время. Не помня себя от охватившего его возбуждения, он буквально вскочил со своего места и бросился к передатчику внутренней связи. Дрожащими от волнения руками он набрал код комнаты, где отдыхал в это время профессор. Спустя несколько минут экран передатчика засветился, и на нём появилось изможденное лицо профессора. — В чём дело, Юстас? — Профессор, скорее спускайтесь в лабораторию. Мне нужно кое-что вам срочно показать. Кажется, нашлось решение нашей проблемы. — Иду! — коротко произнёс тот и отключил передатчик. Юстас вернулся к столу и снова стал смотреть на содержимое колбы. Кусок плоти в ней стал значительно больше. Через несколько минут в лабораторию зашёл всклокоченный профессор Оран. — Что у тебя тут произошло? — Вот взгляните сюда! — произнёс он, передавая профессору колбочку. — Я нечаянно уронил один образец ткани в эту пробирку. Посмотрите, он растёт! Несколько минут профессор внимательно смотрел на колбочку, потом посмотрел на Юстаса. — Ты уверен, что не ошибся? — Да, профессор, я несколько раз проверял. Похоже, что мы были не правы в своих опытах. Мы стремились внести состав внутрь ткани, а оказалось, что её нужно поместить в этот состав. Он должен воздействовать на неё извне. Весь следующий день профессор и Юстас, не выходя из лаборатории, проводили тесты, стремясь найти как можно больше подтверждений этому открытию. Но вот у них почти не осталось никаких сомнений. — Теперь нужно проверить это на одном из зулов. — Может, капитан Астан? — Хорошо, пригласите его сюда. Мы немедленно приступим к испытанию. Юстас кивнул и тут же послал мысленное послание капитану. Когда он позвал Астана в лабораторию, тот, выходя из комнаты, где он в это время находился с одним из зулов, невесело усмехнулся: — Ну вот, кажется, теперь и мой черёд пришёл. Зул с сочувствием посмотрел на него: — Держитесь, капитан. Астан молча кивнул и отправился в лабораторию. Там в это время профессор Оран уже нашёл подходящую для проведения эксперимента ёмкость. Когда Астан сел в указанное ему кресло, он положил в эту ёмкость его искалеченную руку и наполнил ёмкость восстанавливающим составом. После этого они с Юстасом стали ждать. Но прошло несколько часов, и ничего не происходило. Астан к тому времени, устав сидеть неподвижно, спросил: — Док, не подумайте, что я жалуюсь, но долго мне ещё так "мокнуть"? Профессор и Юстас переглянулись. — Ничего не понимаю, уже давно должна была наступить хоть какая-то реакция. И тут Юстаса осенило: — Кажется, я знаю в чём дело! — И в чём же? — Кожа. Вся площадь воздействия покрыта кожным покровом, поэтому состав и не действует. Он будет действовать, только попав в открытую рану. — Ты думаешь? — Да. — Ну что ж, давай проверим, верна ли твоя гипотеза. С этими словами профессор Оран подошёл к Астану и, вынув его руку из состава, сделал на том месте разрез, где должна была быть его кисть. После чего быстро опустил руку в ёмкость, не дав ране затянуться. Состав, до этого бывший прозрачным, мгновенно поменял цвет. Он стал ярко-зелёным. Постепенно этот цвет становился всё ярче и ярче, и вскоре он усилился настолько, что стал совершенно не проницаемым. Из-за этого профессор и Юстас не могли видеть, что происходит с рукой Астана. На их расспросы он ответил, что чувствует странное жжение на месте, где профессор сделал разрез. Но вот эти ощущения стали ослабевать и вскоре прекратились совсем, а состав вновь стал прозрачным. И тут все увидели, что у Астана появилась новая кисть. Словно завороженные, они несколько минут смотрели на его восстановленную руку. Затем тот решился и медленно поднял руку, будто боясь, что она вдруг исчезнет от резкого движения, и медленно пошевелил пальцами. — Как вы себя чувствуете, капитан? — наконец, справившись с охватившим его волнением, смог выдавить из себя профессор. Тот не сразу ответил на его вопрос, всё ещё не веря, что рука не исчезнет, словно мираж. Он несколько раз сжал и разжал кулак. Он посмотрел на стоящих рядом в ожидании профессора и Юстаса. — У вас получилось, Док, профессор. Вы смогли, вам удалось! На лицах профессора и Юстаса появилось радостное выражение. Эта была победа, их победа. После этого ещё несколько дней Астана заставляли делать различные физические упражнения его новой рукой. Наконец, профессор был полностью удовлетворен, и настала очередь остальных зулов. Один за другим их приводили в лабораторию, где в зависимости от полученных ими травм, они проводили либо несколько часов, либо дней. Там их помещали в состав, и они находились в нём до тех пор, пока у них не вырастали новые части тела взамен утраченных. Сложнее всего было с Алином, ведь из-за взрыва у него не было одного глаза, и профессору с Юстасом немало пришлось потрудиться над ним. Наконец, всё было завершено, и он снова смог смотреть на мир двумя глазами. Теперь профессор смог доложить генералу, а тот, в свою очередь, правителю, что зулы снова готовы выполнять боевые задачи. Перед тем, как отряду вновь отправиться на Зоноктию, Юстас собрал их всех в общей комнате базы, где обратился ко всем присутствующим: — Прежде чем вам отправиться на войну, я хотел бы вам кое-что дать. С этими словами он открыл небольшой портфель, который принёс с собою, и достал оттуда предмет, похожий на армейский пояс от формы. Он протянул его Астану. — Что это, Док? — Это то, что должно впредь защищать вас от всевозможных неприятных "сюрпризов". Это устройство надевается поверх униформы. При нажатии на пряжку срабатывает механизм, который активирует вокруг вас силовое поле. Находясь под его защитой, вы можете спускаться на дно океана или выходить в открытый космос. Поле невозможно пробить никаким ныне существующим оружием. Кроме того, его нельзя деформировать, оно способно выдерживать огромные перегрузки. То есть, если вас опять захотят взорвать или причинить ещё какой-либо вред в этом духе, это устройство не допустит этого. Также в этом силовом поле есть большой запас воздуха. Можете опробовать, как оно действует прямо сейчас, наденьте его. Астан быстро надел пояс, и Юстас показал, как нужно активизировать механизм. Однако ничего осязаемого при этом не произошло. — Док, он, кажется, не работает! — Не может быть. — Но я ничего не ощущаю! — А вы ничего и не должны ощущать, пока не столкнетесь с какой-либо угрозой. Вот смотрите. С этими словами Юстас взял со стола коробку с настольной игрой моат и швырнул её в Астана. Всё было проделано столь молниеносно, что тот даже не успел уклониться от летящего в него предмета, и он неминуемо должен был попасть в него. Но этого не произошло, на расстоянии примерно вытянутой руки от него, коробка, налетев на невидимую преграду, отскочила в сторону и упала на пол. При этом Астан услышал какой-то странный звук, будто та ударила по поверхности воздушного шара, внутри которого находился он сам. Юстас поднял с пола коробку. — Теперь видите, как действует защитное поле? — Да, Док, вижу. Должен сказать, отличной штукой вы нас снабдили. — Я тоже так думаю. Однако боюсь показаться назойливым, но я должен повторить. Несмотря на вашу новую защиту, думайте, что делайте, не теряйте головы, иначе вы рискуете потерять её совсем. С этими словами Юстас раздал такие же пояса остальным членам отряда. На следующий день зулы вернулись на Зоноктию, где к тому времени боевые силы Цере уже едва удерживали свои позиции, захваченные во время действия отряда. Вновь ужас вернулся на Зоноктию. Оборот за оборотом отряд зулов уничтожал зоноков, а их поселения одно за другим были опустошены. С каждым выпитым глотком вражеской крови им хотелось все больше. Жажда полностью захватила их, почти заменив собой ту цель, что привела их сюда изначально.*** Снова отряд перелетал на новый участок, где им предстояло захватить одно из хорошо укрепленных поселений зоноков. Астана, который в это время сосредоточился на управлении кораблём, отвлёк голос его штурмана Ойла: — Капитан, со мной что-то не так? Астан оторвал взгляд от монитора бортового компьютера и посмотрел на кресло, где тот находился. Это был один из первых обращённых зулов. — Что случилось? — Я не знаю, но что-то лезет из меня! Астан буквально вскочил со своего места и подбежал к нему. Тот, скорчившись в своём кресле, хватался обеими руками за свой живот, который вдруг сильно раздулся. Не теряя ни минуты, Астан позвал на помощь нескольких зулов. Они помогли Астану вытащить штурмана из кресла и уложить на пол. Их места заняли первый помощник и один из младших пилотов. В это время Ойл стал буквально корчиться от невыносимой боли. Он рвал свою униформу, пытаясь избавиться от нее, словно та давила его. Не зная, как спасти несчастного, Астан помог ему с этим. Стало совершенно ясно, что что-то пытается вылезти из его утробы. Ещё несколько мгновений, и из его тела показался край чего-то полукруглого. С каждым приступом боли его тело все больше выталкивало наружу это странное образование, чем-то напоминавшее яйцо гигантского размера. Наконец, оно, выскользнув из утробы штурмана и прокатившись немного по гладкой поверхности пола, замерло на месте, поблёскивая ещё влажной поверхностью. Несколько минут все присутствующие с ужасом смотрели на него. В конце концов, из оцепенения Астана вывел хриплый голос Ойла, как и прочие с ужасом смотревший на то, что появилось из его нутра: — Что это? Неужели проклятые зоноки снова устроили нам ловушку? Астан облизнул пересохшие губы. — Я думаю, нужно поместить эту штуку в один из отсеков и срочно связаться с Доком. Он решительно встал на ноги и начал отдавать приказы. Штурмана поместили в отдельную каюту, где по приказу Астана ему предстояло провести весь полёт до базы под бдительным присмотром нескольких своих товарищей. "Яйцо", соблюдая особую осторожность, поместили в один из дальних отсеков и заперли там. После этого Астан связался с Юстасом и сообщил ему обо всём случившемся. Тот отдал приказ немедленно возвращаться на базу. К тому времени, пока они вернулись, Ойл чувствовал себя уже вполне сносно, хотя все еще испытывал слабость. На посадочной площадке их ждал Юстас. Как только звездолёт закончил приземление, он тут же решил пройти на корабль и самолично осмотреть объект. Вместе с Астаном они прошли в отсек, где хранилось "яйцо". Несколько минут Юстас внимательно осматривал его, после чего решительно взял в руки. — Мне нужно отнести его в лабораторию, где я смогу тщательно его исследовать. А вам, командир, и всем членам отряд, придётся несколько дней провести взаперти. Я намерен поместить всех вас на карантин в случае массового заражения.
*** Профессор Оран и Юстас стояли перед прозрачным контейнером, где лежало "яйцо", матово поблёскивая в ярком свете лаборатории. — Что же это такое? — Не знаю, профессор. Всё, что мне удалось узнать, это то, что его невозможно вскрыть никаким инструментом. Даже энергорезак не смог оставить на его поверхности ни малейшей царапины. Я пытался просканировать его, но лучи не проходят сквозь него. Кроме того, оно растёт. — Растёт?! — Именно, растёт. Но это не самая плохая новость. — Что же ещё? — Я обследовал всех зулов, у многих есть отклонения от нормы. Их я просканировал и… — И? — Я обнаружил, что у них тоже растёт такое яйцо. У каждого. — О нет, только не это! — буквально простонал профессор, схватившись за голову. Однако спустя несколько минут он взял себя в руки и обратился к Юстасу: — Всем зулам оставаться на карантине. Продолжайте следить за их состоянием днём и ночью. Мне пока придётся улететь на несколько дней. Во время моего отсутствия ты будешь составлять подробные отчёты и посылать их в лабораторию на материке каждый день, ясно? — Да, профессор. И ещё одно. — Ну, что ещё? — Могу я… Рассказать обо всём членам отряда? Я имею в виду о том, что они все, возможно, заражены? Если они узнают, то будут готовы к этому, и это помогло бы избежать паники среди них. — Хорошо, можешь, — произнес профессор, немного подумав, после чего решительно покинул лабораторию базы. Уже через несколько минут его транспортник взлетел с посадочной площадки Аниса, взяв курс на материк. Как только он улетел, Юстас пошёл к лабораторным помещениям, временно превращенные в массовый изолятор, где проходил карантин весь отряд зулов. — Капитан, майор, идёмте со мной. Мне нужно кое-что вам показать. Астан и Алин молча пошли следом за ним. Вместе они прошли по длинному коридору в другой конец лаборатории, где располагалась массивная стальная дверь. Юстас набрал код, и та со скрежетом ушла в сторону. Вместе они вошли в небольшую комнату. Там на столе под огнеупорным стеклом в контейнере в окружении каких-то наперебой жужжащих приборов, лежало "яйцо". Когда Астан посмотрел на него, то сразу понял, что оно увеличилось в размерах. Он с недоумением посмотрел на Дока, и не успел он открыть рта, как тот, догадавшись, что он хочет спросить, произнёс: — Да, вы верно заметили, оно действительно растёт. — Но что же это всё-таки такое? Неужели зоноки заразили нас чем-то? — На этот вопрос у меня пока нет ответа, майор. Я попытался его просветить, но его оболочка не позволила лучам сканера проникнуть в него. Но это не то, ради чего я вас сюда позвал. Приготовьтесь услышать не самые приятные новости. В результате моих исследований я выявил ещё несколько зулов, в которых растёт такое яйцо, в том числе и у вас обоих. Эта новость буквально повергла Астана в шок. Некоторое время он стоял неподвижно, неотрывно смотря в глаза Юстаса и не в силах вымолвить ни слова. Наконец, он смог кое-как совладать с собою: — Сделайте же что-нибудь, Док! Проведите операцию, вытащите это из нас! — Не могу. Неизвестно, что это такое. Операция может быть опасна и не только для вас. Так что, боюсь, придётся ждать, пока оно само не выйдет из всех вас, так сказать, естественным путем. Это пока единственный безопасный способ. По крайней мере, до того, как не найдётся способ узнать, что это такое. И я хочу, чтобы сообщили об этом остальным. Думаю, точнее, я почти уверен, что такое придётся пережить каждому из членов отряда, даже тем, у кого пока не наблюдается признаков присутствия "яйца". Астан больше ничего не сказал. Молча он снова посмотрел на яйцо, а потом перевел взгляд на угрюмо молчащего Алина. — Хорошо, Док, мы сообщим остальным. После этого они вернулись к остальным и рассказал им о том, что узнали от Юстаса. Потянулись дни ожидания, полные тревоги. Как и предсказывал Док, один за другим из зулов стали появляться "яйца". Их помещали вместе с первым и осталось лишь ждать.
*** Правитель Цере просто не находил себе места от обуревающей его ярости. — Это просто немыслимо! Как только зулы нужны, с ними что-то случается! Генерал стоял посреди личного кабинета правителя, чувствуя, как в его теле напряжен до предела каждый мускул. Правитель в это время ходил по кабинету взад-вперёд, буквально готовый взорваться от гнева. — Я хочу знать, когда они снова смогут вернуться на фронт? И мне не нужны пустые обещания! — Послушайте, правитель, — генерал старался говорить спокойнее, но голос выдавал его внутреннее напряжение. — Профессор Оран доложил мне, что все зулы скоро смогут снова вернуться на Зоноктию. — Как скоро, генерал? Мне они нужны там сейчас, нам нужно захватить Нолок. Вам не хуже моего известно, что он — ключ к нашей победе. Захватив его, мы лишим зоноков выгодных позиций, а благодаря тому, что зулы снова выведены из строя, у наших врагов появилось время для того, чтобы подготовить город к обороне. — Мне об этом известно. Поверьте, я делаю все, чтобы зулы как можно скорее вернулись в строй. — Надеюсь, генерал. Если из-за этой проволочки мы проиграем, вам лично не снести не только вашего звания, но и головы. А теперь идите и сделайте всё возможное и невозможное, но уже завтра, в крайнем случае, послезавтра зулы должны вернуться на Зоноктию. Отдав правителю честь, генерал на негнущихся ногах вышел из его кабинета. В тот же вечер профессор передал Юстасу приказ генерала Вита немедленно вернуться отряду зулов на Зоноктию, по крайней мере, тех, кто уже оправился после появления у них "яиц". Вечером того же дня Юстас сообщил приказ зулам: — Вам приказано немедленно вернуться на Зоноктию и присоединиться к основным силам империи. — А как же наш карантин? — Думаю, его можно снять. Я провёл тщательное обследование каждого члена отряда, ни у кого больше нет признаков зарождения "яиц", а у тех, у кого они появились, все процессы в организме вернулись в нормальное состояние. Правда, так и осталось не выяснено, что это такое. Как бы там ни было, вам нужно возвращаться на фронт. Если что-то будет не так, сразу сообщите мне, а пока вас не будет, я продолжу свои исследования. Возможно, мне всё-таки удастся узнать, что заключено в этих объектах. На следующий день зулы в полном составе вернулись на Зоноктию. Через несколько недель после этого церейцы одержали первую большую победу над зоноками, и им даже не пришлось тратить на это много сил. Отряд зулов, проникая за стены Нолока по тайным ходам, о которых сообщил Астану лично генерал Вит, каждую ночь устраивали в его стегнах охоту на зоноков. При этом они наносили им немалый урон, наводя на оставшихся в живых жителей страх. Так продолжалось день за днём, и вот когда генерал решил объявить штурм, его жители, доведенные до крайнего ужаса, решили сдаться добровольно. Вот так, не истратив ни одного заряда, империя захватила Нолок. После этого поселения зоноков одно за другим стали сдаваться ещё до того, как к ним подходили войска захватчиков. Захват Нолока почти полностью сломил дух зоноков. Те, что ещё продолжали верить своему Предводителю, стягивались к главному поселению крепости Зоноктии. Здесь должно было произойти последнее и самое решающее сражение между мятежниками и империей. Генерал Вит стал стягивать войска к крепости, что должно было занять несколько месяцев. На это время он дал отпуск отряду Астана, приказав вернуться на базу. Их прилёта уже ждал Юстас, он тепло поприветствовал всех прибывших, после чего, отведя Астана в сторону от остальных, понизив голос, произнёс: — Капитан, у меня есть нечто очень важное для вас. Когда немного отдохнете, я вам кое-что покажу. Астана очень встревожили его слова, но на все его расспросы Юстас лишь ответил: — Это сюрприз, но не бойтесь, ничего страшного не произошло, по крайней мере, я так думаю. Его слова нисколько не успокоили Астана, даже наоборот. Ему ничего не оставалось, как только ждать. На следующее утро Юстас разбудил его ещё до рассвета. — Идём, пока остальные спят. Я покажу то, о чём говорил вчера. Астан быстро встал, оделся, и вместе они спустились в лабораторию. Там Юстас привёл его в ту ее часть, где тот ещё ни разу не был. Подведя к одной из стен, Юстас нажал на какую-то невидимую кнопку, и стена вдруг стала совершенно прозрачной. Астан увидел то, что надолго лишило его дара речи. За ней он увидел просторную комнату, обставленную, как детская, в которой находились зулы. По первому же взгляду он понял, что это дети. Несколько минут он неотрывно смотрел на них, потом повернулся к стоящему рядом с ним Юстасу. — Что… Что ради всех хранящих нас звезд это значит, Док? Какой сумасшедший превратил детей в зулов? — Вы не поняли, капитан. Никто не превращал детей в зулов. Они появились из ваших "яиц". Они — ваши дети. Например, вон тот, который стоит у окна — ваш, а вон тот, — Юстас указал на стоящего у стола и играющего в какую-то настольную игру. — Этот появился из первого яйца, которое появилось у Ойла. — Не может быть. Это какая-то шутка, да? — Нет, к сожалению, это правда. Астан снова посмотрел на маленьких зулов. В его голове вспыхнул целый калейдоскоп воспоминаний, связанных с его утраченной семьей и его погибшим сыном. Это вызвало в нем целую бурю эмоций, которых он уже так давно не испытывал. Помедлив, он обратился к Юстасу: — Можно я пообщаюсь с ним. — С кем? — С моим сыном, — чуть запинаясь, произнёс он почти шепотом. — Если хотите. Юстас нажал другую кнопку, и в стене открылся проход. Он зашёл в комнату и через минуту вывел оттуда одного из детей. Он подвёл его к Астану, и некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом юный зул прервал затянувшееся молчание: — Это правда? Вы мой отец? От его слов к горлу Астана подкатил тугой комок, так что он не сразу смог ответить. Наконец, кое-как справившись с охватившим его волнением, он осипшим голосом произнёс: — Да, наверно, можно и так сказать. Тут между ними повисла неловкая пауза. Астан, чтобы прервать её, спросил: — А как тебя зовут? — Седьмой. — Как?! — Седьмой. — Что за имя такое нелепое? — Это номер моего яйца. — О, Великий космос, у тебя должно быть другое имя. — Какое? Тут Астан задумался. После минутной паузы он тихо произнёс: — Кейт, например. — Здорово, у меня теперь будет новое имя. Тут из-за спины Астана послышался детский голос: — Седьмой, ты скоро? Он обернулся и увидел, что проход, открытый Юстасом, так и остался незакрытым и, оттуда выглядывал другой маленький зул. — Да, я сейчас! — ответил ему Кейт, после чего обратился к Астану. — Я пойду, меня ждут. — Да, конечно, иди. Тот по-детски вприпрыжку подбежал к проходу. Здесь, остановившись на мгновение, повернул голову и посмотрел на Астана: — А ты ещё придёшь ко мне? — Да, конечно, если Док позволит. Кейт перевёл вопросительный взгляд на Юстаса, и тот, еле улыбнувшись, произнёс: — Конечно, позволю, а теперь иди. Тебя ждут. Мальчик улыбнулся и скрылся в комнате. Как только он зашёл, Юстас закрыл проход и отключил устройство, делающее стену прозрачной. Несколько минут Астан стоял неподвижно и смотрел на нее. Из оцепенения его вывел голос Юстаса: — Вот такой сюрприз я приготовил для вас, капитан. Астан потёр лицо ладонями: — Да уж, сюрприз что надо, но у меня столько вопросов. — Я уже догадался. Что же, пойдемте, выйдем, прогуляемся немного, свежий воздух нам совсем не повредит. По дороге я отвечу на все вопросы. Вместе они вышли из здания базы. Дневная звезда ещё не встала, так что на улице царил полумрак. — Ну вот, теперь можете задавать ваши вопросы. Астан остановился и глубоко вздохнул: — Насколько я понял, они появились из тех самых "яиц". — Да, верно. Как я смог за это время узнать, то существо, из которого был получен мутаген, превративший нас в зулов, размножалось именно так. Теперь у нас есть такая же способность. — О, Великий космос, и что же теперь? — Не знаю, но, думаю, остальным нужно рассказать об этом. Но это вам, конечно, решать. Они снова побрели по дорожке, и некоторое время между ним повисла тревожная пауза. — А почему у детей нет имен? Почему их называют по номерам? — Я думаю, что давать имена должен тот, кто, собственно, породил их и дал им жизнь. Поэтому я решил называть их по номерам, пока вы не примете решение, говорить о них их отцам или нет. Но я должен предупредить вас, сказав вам о детях, я нарушил прямой приказ правителя. Если вы решите рассказать остальным, вы становитесь моим соучастником. — Какого приказа? — Дело в том, что после того, как из яиц стали появляться дети, об этом было сразу же доложено профессором Ораном генералу, а тем, в свою очередь, непосредственно нашему правителю. Должен вам сказать, тот не был от этой новости в восторге. Особенно после того, как узнал, что их нельзя присоединить к основному составу отряда. Во-первых, они ещё маленькие и не могут воевать. Даже несмотря на то, что из яиц они появляются совершенно самостоятельными, примерно в пятидесяти оборотном возрасте, если переводить на возраст обычных жителей Цере, они всё же дети. Чтобы сделать из них солдат, пришлось бы ждать не один оборот, пока они вырастут. После чего нужно было их обучать так же, как и обычных детей. Ну, а во-вторых, они не питаются кровью. — Что?! — Да, командир. Они не нуждаются в крови, по крайней мере, пока. У них даже отсутствует зубная пластина, как у взрослых зулов. — Чем же они питаются? — Профессора Орана тоже заинтересовал этот вопрос. Нескольких новорожденных просветили на сканере. В их желудках был обнаружен пузырь, наполненный большим запасом вещества. Судя по проведенным нами анализам, сходным по составу с кровью, именно оно обеспечивает их организм всем необходимым. Именно благодаря этому они и не нуждаются в крови. — Но ведь этот запас должен, в конце концов, рано или поздно закончиться? — Должен, но когда это произойдёт, никому не известно. Обо всём этом правителю было доложено, и он приказал уничтожить детей! — Что?! — Да, Астан, именно уничтожить. Но профессору удалось убедить правителя, что дети ещё могут пригодиться для его исследований. Поэтому их оставили в живых, пока. Мне было приказано следить за ними и в ни коем случае не показывать их вам. Вы не должны были знать о них. Я намеревался так поступить и не из-за приказа, а потому что не хотел взваливать на вас этот груз. Однако у меня тоже теперь есть сын, и невольно мне пришлось с ним общаться. И знаете, это дало мне надежду, которая умерла в моей душе в тот момент, когда я понял, что останусь таким до конца своих дней. Может, эти дети — наш шанс стать хоть немного прежними. Я подумал, что остальным это тоже будет нужно, но я не был в этом полностью уверен, поэтому и решил сперва показать детей вам. Учитывая то, по какой, собственно, причине вы стали зулом. Астан снова задумался и вспомнил о своей семье. И тут он невольно ужаснулся, как давно он не вспоминал о них. Он вдруг понял, что его теперешняя жизнь была подчинена лишь одному стремлению убить как можно больше зоноков, удовлетворяя жажду. Он жил от охоты до охоты, не думая ни о чём кроме следующего насыщения. Невольно от этих мыслей он снова почувствовал в своей душе огромную всепоглощающую пустоту. Мысли снова вернулись к его новому сыну, и в его душе вдруг появилось какое-то давно забытое тёплое чувство. Словно кто-то невидимый зажёг пламя светильника в кромешной темноте его опустошенной души. Он понял, что все остальные зулы, возможно, испытывают тоже самое. И тут он твёрдо решил, что сегодня же скажет обо всём остальным. Он немедленно сказал Юстасу о принятом им решении, и тот поддержал его. После этого они вернулись в здание базы. Днём после утреннего насыщения Астан собрал всех членов отряда в общей гостиной и рассказал о том, что у них теперь есть дети. Эта новость ошеломила всех без исключения так же, как накануне Астана. И как только зулы оправились от потрясения, они тут же изъявили желание увидеть всё своими собственными глазами. Юстас с готовностью отвёл их в укромное место, где находились дети в дневные часы. Это была небольшая площадка среди отвесных скал, они словно стены огораживали её со всех сторон. На эту площадку вела узкая тропа, начинающаяся прямо за границей базы. Чтобы попасть на эту тропу, нужно было пройти сквозь всё здание и выйти в небольшую надёжно замаскированную заднюю дверь. Каждый день Юстас отводил детей на эту своеобразную детскую площадку, а вечером снова запирал их в лаборатории. Дети играли, весело резвясь на этой площадке. Некоторое время зулы наблюдали за ними, так что их не было видно. Потом, решившись, они вышли к ним. Те мгновенно прекратили играть, и с любопытством и некоторым страхом стали смотреть на неожиданных гостей. Тут Юстас, которого они хорошо знали, вышел вперёд и, чуть повысив голос, так чтобы его было слышно всем, произнёс: — Ну вот, дети, я и исполнил обещание. Сегодня вы познакомитесь, наконец, с вашими отцами. После этого он по очереди стал подводить детей каждого к своему отцу и представлять друг другу. К вечеру того же дня у каждого юного зула было новое имя, данное ему его отцом, и заменившие ему порядковый номер. И тут зулы узнали ещё одно интересное обстоятельство — из яиц появлялись только мальчики. Объяснений этому феномену Юстас не знал, но это никак не повлияло на радость, которую испытывали зулы, совсем забывшие, что они могут быть не только солдатами. После того, как зулы узнали о существовании своих детей, жизнь их коренным образом изменилась. Они перестали думать лишь о новом боевом задании, ведь раньше пребывание на базе было для них лишь тягостным ожиданием нового вылета. Теперь же они целыми днями, не считая, конечно, того времени, когда им приходилось насыщаться, занимались с детьми. Тем, к их великой радости, постепенно стало позволено всюду бывать. Они свободно перемещались по зданию базы и по всему острову, за исключением разве что подвальных помещений. Новоиспеченные отцы учили их плавать и показывали множества игр, которые они, в свою очередь, стали вспоминать. Дети были везде даже на звездолёте. Они словно губка впитывали в себя все, что им говорили и показывали, очень быстро учась всему новому. Юстас сперва был обеспокоен этой почти абсолютной свободой своих подопечных: — Что, если вдруг прилетят генерал Вит или профессор? Они ведь тут же узнают, что приказ правителя нарушен! — поделился он как-то с Астаном своими опасениями. Тот в это время учил своего сына пользоваться наручным хронометром. Он посмотрел на Дока и успокаивающе произнес: — Не волнуйся, Док. После того случая, когда генерал решил без предупреждения явиться на остров, и его чуть не убил зонок, вряд ли отважится поступить так снова. Кроме того, мы всё равно узнаем, что кто-то приближается к острову, ведь техники все время мониторят территорию вокруг острова, уж поверьте мне. Мы будем всегда начеку и успеем спрятать детей до появления незваных гостей. Слова Астана не совсем успокоили Юстаса, но он решил положиться на его слова и больше не возвращался к этой теме. Через четверть оборота зулам пришёл приказ от генерала. Нужно было возвращаться на передовую. Предстояла последняя, решающая битва. Необходимо сокрушить последние силы зоноков и захватить крепость-столицу, стоящую на шахтах с энергоминералом. Это известие повергло всех в уныние. Особенно детей, которые не хотели расставаться со своими отцами. — Почему ты должен куда-то лететь? Разве ты не можешь остаться здесь со мной? — говорил Кейт, стоя на взлётной площадке и прощаясь с Астаном. — Я ведь тебе уже объяснял. Я обязан подчиняться приказу. Но наша разлука не будет долгой. Обещаю, как только мы разобьём зоноков, я вернусь к тебе и постараюсь больше никогда с тобой не расставаться. А теперь беги к своим друзьям. С этими словами Астан посмотрел на стоящего рядом Юстаса. — Берегите их, Док. — Есть, капитан! — ответил Юстас и отдал Астану честь. Тот, ответив ему, быстро отвернулся и пошёл к кораблю. В тот же день их звездолет приземлился на Зоноктии в указанном заранее генералом месте. Корабль приземлился в джунглях на небольшой посадочной платформе. Некоторое время члены экипажа с недоумением смотрели на окружающие их заросли. — Ничего не понимаю. Это место находится на таком значительном расстоянии от столицы. Зачем нам приказали лететь сюда? — услышал Астан мысленный голос Ойла. — Значит, для этого была причина. Да и сам посуди, мы и не могли приземлиться рядом с основными силами. Мы ведь секретное оружие, о нас никто не знает ни свои, ничужие. Так что было намного страннее, если бы нам было приказано присоединиться к основным войскам в открытую. Однако отчасти ты прав, не понятно зачем было загонять нас в такую даль. Думаю, мы скоро узнаем об этом. Кто-то сюда приближается. Включи-ка маскировочный щит на всякий случай. — Есть, капитан! Он тут же привёл в действие маскировку корабля. После этого Астан стал напряжённо ждать, что будет дальше. Менее чем через четверть часа на поляне появился военный минерайзер-вездеход. Судя по его внешнему виду, это была новая модель. Весь его корпус был покрыт какими-то наростами, так что казалось, что это живая шкура. Вместо силовой подушки у вездехода было шесть пар конечностей, при помощи которых он и перемещался по земле. Непосвященному при виде его и в голову бы не пришло, что это машина, настолько она была похожа на невиданное животное. Если бы Астан не видел такие вездеходы раньше, он бы тоже не сразу понял, что это такое. Вездеход остановился на краю поляны, и тут Астан увидел, что у него даже морда есть. Открылась пасть этого создания, и из неё выпрыгнул генерал Вит. Пасть вездехода захлопнулась, и тот, разминая затёкшие ноги, прошёлся перед мордой застывшего неподвижно вездехода взад-вперёд. Нервно при этом оглядываясь по сторонам, Астан хотел уже дать приказ отключить щит. Тут он увидел, как раздвигаются ветки окружающих поляну деревьев, и из джунглей на поляну выходят ещё несколько таких же животных-машин. Все он, вышли на полян, и из каждого выпрыгнули военные. Отдав генералу Виту честь и о чём-то ему доложив, они скрылись в джунглях. На поляне остались стоять неподвижно десять вездеходов, не считая того, на котором прибыл сам генерал. Как только солдаты скрылись из глаз, и Астан убедился, что больше никто к ним не приближается, он приказал штурману отключить щит. Пока он выполнял приказ, Астан вышел из корабля, и по дороге к нему присоединился Алин. Спустившись по трапу, они пошли к ожидающему генералу. Подойдя к нему, они отдали тому честь: — Вы давно здесь? — Около часа, генерал. — Хорошо, что включили маскировочный щит. Из-за небольшой заминки вездеходы прибыли с опозданием. Астан посмотрел на машины: — Разрешите задать вопрос, генерал? — Задавайте! — Почему нам было приказано сесть так далеко от линии фронта? И зачем здесь эти машины? — Вы всё поймёте, когда я расскажу вам о вашем новом задании, а сейчас идите за мной. С этими словами генерал подошел к вездеходу, на котором прибыл. Подойдя к его "морде", он громко приказал: — Открыть дверь! Пасть немедленно распахнулась, и Астан увидел, что вместо зубов и языка там находится подъемное устройство. Генерал поднялся на него, Астан и Алин следовали за ним по пятам. Когда они оказались во рту чудища, генерал отдал приказ закрыть дверь. Тот послушно закрыл пасть. На короткое время стало совсем темно. Но вот рот осветился, и Астан увидел, что они стоят в небольшой комнатке. Здесь, в её дальнем конце, он заметил проход, ведущий в глотку чудовища, а рядом с ним он увидел узкую лестницу, ведущую в его голову. Туда-то и направился генерал. Вместе они поднялись по ступеням и оказались в кабине управления вездеходом, иллюминаторами в кабине служили глаза чудовища. Там, где должен был находиться нос, была панель управления. На первый взгляд она была такой же, как и в других подобных машинах. Рядом с панелью стояло два кресла для водителей. — Итак, вот, что вам предстоит сделать на этот раз. Как вам хорошо известно, нам предстоит захватить последний оплот сопротивления. Там собрались все их боеспособные силы. Кроме того, для вас не должно быть секретом, что крепость стоит на шахтах. Так вот, оставшиеся силы зоноков и их предводители спрятались где-то в этих шахтах. Ваша задача заключается в том, что вы, расположившись в этих вездеходах, присоединитесь к нашим войскам. Вместе вы зайдёте на территорию крепости, а там должны будете, соблюдая осторожность, чтобы вас никто, повторяю, никто не видел, спуститься в шахты. По нашим сведениям, вход туда находится в одном из внутренних дворов крепости. Только в каком именно нам неизвестно, так что вам самим придется его найти. В шахтах вам предстоит уничтожить всех зоноков, которые там укрылись. Прежде всего Предводителя и его приближенных. Никто из них не должен выйти оттуда живым. Вам ясна ваша задача? — Да, генерал, — в один голос ответили Алин и Астан. — Отлично, значит, на подготовку вам отведено несколько часов. Ровно в полдень вы должны выступить. Карта маршрута находится в памяти портативного компьютера на борту каждого вездехода. — Ясно! — Ну что же, удачи вам. Надеюсь, это будет последнее сражение этой войны. С этими словами, он отпустил их. Выйдя из вездехода, они отправились к кораблю. В это время за их спиной вездеход генерала пришёл в движение и менее чем через несколько минут исчез в джунглях. Алин и Астан, подойдя к кораблю, отдали мысленный приказ всем зулам выйти из него. Когда члены отряда вышли из корабля и построились, Алин стал объяснять им их новую задачу. Далее он разбил весь отряд на небольшие группы, поставив во главе каждой группы пилотов, которые временно превратились в водителей. Их задачей было доставить вверенную им группу на место, управляя вездеходами. После чего он передал командование Астану. Тот приказал водителям занять машины и начать осваивать систему управления. На это у них ушло почти всё отведенное им генералом время. Но вот всё было готово, и отряд выступил в путь. К вечеру они прибыли на место, где уже готовились к штурму основные войска империи. При помощи мощной лазерной пушки они смогли пробить несколько огромных брешей во внешней стене. Крепость даже не спасло наличие нескольких защитных генераторов на её территории. На это тут же указал Ойл, который вместе с Астаном вёл один из вездеходов: — Странно. Зачем тогда нам было уничтожать генераторы, если они смогли пробить из защитное поле? — Юстас рассказывал мне об этой пушке. Её изобрели совсем недавно и решили опробовать сразу на крепостной стене. Правитель не мог ждать так долго. Если бы мы не начали войну тогда, зоноки придумали бы ещё какое-нибудь защитное устройство помощнее генератора, а так у них просто не было на это времени. Пока они говорили, первые штурмовые отряды вошли на территорию крепости. Завязался жаркий бой. Защитники крепости дрались с отчаянием обреченных, зная, что этой битвы им не выиграть и стремясь перед смертью забрать с собою как можно больше ненавистных им захватчиков. Но вот линия фронта стала смещаться в сторону крепости, и Алин дал приказ продвигаться следом за основными силами империи. Через несколько часов, когда дневное светило Зоноктии почти ушло с небосвода, вездеходы зулов, наконец, вплотную приблизились к стенам крепости. Тут Астан снова увидел лазерную пушку в действии. Её направили на ворота крепости, и уже через несколько секунд от них не осталось и следа. К великому удивлению зоноков, приготовившихся защищать крепость, генерал Вит, командующий битвой, дал приказ силам Цере отступить от стен крепости. Настала очередь отряда зулов вступать в бой. Их вездеходы по его команде вплотную подошли к проёму ворот. Здесь зулы высадились и, оставив их стоять у проёма, перегораживая собою его почти полностью, вошли внутрь крепости. При виде их зоноки, застывшие с бластерами на изготовку, на некоторое время оцепенели. Это стоило нескольким из них жизни. Остальные, чьим разумом зулы не успели завладеть, бросились врассыпную. Некоторые выскакивали в окна, что находились рядом с воротами, и с безумным криком бросились прочь. Небольшая группа бросилась вглубь крепости, и Астан приказал зулам следовать за ними. — Возможно, они приведут нас к подземному входу, и нам не придётся тратить время, разыскивая его. Его расчёты оказались точными. Подгоняемые ужасом зоноки бросились в один из внутренних дворов и, подбежав к тому месту, где был замаскирован вход в шахты, попытались открыть его, напрочь забыв, что он закрыт изнутри. Тут во внутреннем дворе они и нашли свою смерть. Когда с ними было покончено, Астан и ещё несколько зулов подошли к закрытому входу. Он представлял собою небольшой вертикальный лаз с плотной крышкой наверху. — Попробуем пробить крышку бластерами, что остались от зоноков. Если не выйдет, придётся возвращаться и просить у генерала Вита воспользоваться пушкой. По приказу зулы подобрали бластеры мёртвых зоноков и, переключив их боевой режим на максимальный уровень, одновременно по команде командира открыли огонь по крышке хода. Она была сделана из какого-то сплава, и зулам пришлось долго палить по ней, прежде чем она, накалившись до предела, стала плавиться. Наконец, от неё остались лишь алые потёки на внешней и внутренней стороне лаза. И тут Алин приказал зулам спускаться вниз. По очереди, стараясь не прикасаться к раскаленным краям хода, зулы стали спрыгивать вниз. Благо, что пол хода находился на высоте полтора роста взрослого зонока. Оставив у входа пару зулов на случай, если кто-то из зоноков попытается подняться на поверхность, Алин приказал остальным разойтись и прочесать всё подземелье. — Вы должны проверить каждый закоулок этих шахт до последнего поворота, не пропуская ни одной щели или дыры, куда могли забиться эти твари. Никто из них не должен выбраться из шахт живым. Отряд, повинуясь его приказу, разделился, и вскоре все зулы разошлись по многочисленным ответвлениям шахт. Астан и несколько следующих за ним пилотов выбрали центральный ход и пошли по нему. Вскоре они стали чувствовать впереди присутствие зоноков. Пройдя ещё немного, увидели первых из них. Без труда уничтожив их, пошли дальше, двигаясь всё время вперёд и вперёд. Они шли вглубь выбранной ими шахты, опускаясь с каждой минутой всё глубже в чрево планеты. И вот бывшие сначала неясными образы врагов, стали вполне осязаемые, они снова почувствовали, что впереди их уже ждут. После они увидели небольшую группу зоноков. Они попробовали оказать сопротивление и даже успели несколько раз выстрелить в них, но их защита не дала тем причинить приближающимся зулам никакого вреда, это лишь разозлило их. Вскоре к их ногам упал последний зонок, но чувство присутствия врага не уходило. Астан оглянулся, не понимая, откуда оно исходит, ведь перед ними была сплошная стена тупика. Подойдя к этой стене вплотную и присмотревшись, он понял, что это не стена, а дверь, хорошо замаскированная под стену шахты. Астан, стараясь привести в движение механизм, открывающий дверь, стал ощупывать стену. Случайно он наткнулся на небольшой камень сбоку от двери, который под его рукой ушёл внутрь стены. Оказалось, что он и был кнопкой, отворяющей дверь. Послышался негромкий гул, и стена стала уходить в пол шахты. Перед зулами открылся проем, за которым была небольшая комната. В её глубине Астан увидел зонока, одетого в богатые одежды. При одном взгляде на него он понял, что перед ним сам Предводитель мятежников. Он сидел на богато отделанном кресле и держал на коленях кусок какой-то доски. Недолго думая, Астан шагнул в комнату, остальные зулы остались на месте, предоставив своему капитану поставить окончательную точку в их подошедшей к концу миссии. Зонок сидел, склонив голову, и неотрывно смотрел на кусок доски, лежащий у него на коленях. Не поднимая глаз, он произнёс: — Ты пришёл за мной, демос. Я знал, что ты придёшь, я ждал тебя. Тут он встал со своего места, сжав в руках кусок доски и подняв глаза, посмотрел Астану в лицо. Тот увидел, что на его лице нет и тени страха, оно было совершенно спокойным. Сделав еле заметное движение рукой он, бросил на пол к ногам Астана кусок доски. На миг, оторвав взгляд от Предводителя, он посмотрел на этот кусок и увидел на нём обгоревший отпечаток руки с когтями вместо ногтей. Он догадался, что эта доска с того места, где зоноки, устроили западню для них. Тогда они чуть не победили их, но им это не удалось. Они проиграли, и стоящий перед ним знал это и был готов встретить свой конец. Он был совершенно спокоен, пока Астан медленно и неотвратимо, словно призрак смерти, приближался к нему. Капитану даже не пришлось брать под контроль его разум. Просто подойдя к нему вплотную, он вонзил в его шею свою зубную пластину и медленно глоток за глотком выпил из него всю кровь. И вот уже мёртвый Предводитель свалился к его ногам. Несколько минут Астан стоял неподвижно, как и первый раз, когда он впервые испил живой крови. Он почувствовал пустоту в своей душе. Война была выиграна. Он выполнил свою клятву, данную когда-то над растерзанными телами жены и сына. Теперь он чувствовал опустошенность, ведь цель всей его жизни была достигнута и больше ничего не осталось. И тут перед его мысленным взором возникло лицо его нового сына. Что теперь с ними будет? Война выиграна, и правитель больше не нуждается в них. Астан понял, что теперь он нужен своему сыну-зулу, он обязан позаботиться о нём. Оставив тело поверженного Предводителя лежать там, где когда-то началась эта невероятно долгая и жестокая война, Астан решительно повернулся и зашагал прочь.
Глава 8
Когда Астан вместе с остальными вернулся к входу в подземелье, он увидел оставленных там зулов, а возле них несколько тел обескровленных зоноков. Они попытались спастись, выбраться из шахт, превратившихся из убежища в смертельную западню, но тут их встретил ночной кошмар Зоноктии. Постепенно собрался весь отряд, и тут возник вопрос: что им теперь делать? Однако вопрос разрешился сам собою. К ним, возникнув из темноты, словно призрак, подошёл генерал Вит. — Ну что, примите мои поздравления, формально мы выиграли эту войну. Остались лишь немногочисленные группки зоноков, продолжающие свое сопротивление империи. Но с ними покончат наши основные войска, думаю, они ликвидируют всех менее чем за один оборот. — Да, генерал, мы выиграли, и теперь мне хотелось бы знать, что дальше? Война закончена, как вы говорите, и империя больше не нуждается в нашем отряде. Генерал немного смутился, но быстро взял себя в руки: — На этот вопрос у меня нет ответа. Я лишь выполняю приказы нашего правителя так же, как и вы все. Будущее отряда в его руках. Полагаю, в ближайшее время он объявит свою волю. Думаю, после принесенного вами вклада в нашу победу, вас ожидает награда под стать вашей заслуге. Но это будет позже, а пока у меня есть его прямой приказ: вы должны вернуться на Анис и оставаться там. Зулы молча выслушали слова генерала, после чего тот почти сразу же ушёл во тьму ночи так же, как и появился. Зулы снова сели на вездеходы и направили их к оставленному ими в джунглях кораблю. Весь обратный путь они испытывали странную тревогу, словно вот-вот случится нечто непоправимое. Это гложущее чувство не оставляло их ни на минуту, будто жужжащее над ухом насекомое в жаркий полдень. Все их усилия думать только о скорой встречи с детьми были напрасными. Мало того, по неизвестной причине Юстас не отвечал на все мысленные призывы от кого бы они не исходили, что только добавляло нервозности. В конце концов, так и не добившись ответа от Дока, Астан принял решение перейти на ручное управление кораблем и ускорить их прибытие. На базу они прибыли еще до восхода дневной звезды. Их встретил Юстас, прибывающий в настолько подавленном состоянии, что казалось едва мог реагировать на окружающих. Потратив немало сил, им все-таки удалось привести его в более адекватное состояние. И тут их ждала новость, которая всех без исключения буквально повергла в шок. За время их отсутствия на острове побывал профессор Оран, и он увёз всех детей. — Как увёз?! Куда, зачем? — Он сказал, что правитель отдал приказ перевезти их на другой остров. Под предлогом того, чтобы вы их не обнаружили. Больше он мне ничего не сказал, но я думаю, что ничего хорошего от этого ждать не приходится. — Как же ты позволил ему это сделать?! — воскликнул Алин, явно потеряв всякое самообладание, что было совсем не свойственно всегда спокойному и казавшемуся совершенно ко всему равнодушному майору. Юстас растерянно молчал, не зная, что ему ответить, но тут ему на помощь пришёл Астан: — Успокойся, он ничего не мог сделать! — Он мог вызвать нас! — ответил один из присутствующих членов отряда, не меньше командира обескураженный неожиданной новостью. — С передовой? И что дальше, бросились бы сюда, оставив выполнение боевой задачи? И чем бы, по-твоему, это всё закончилось? Не говоря уже о том, что мы ни при каких условиях не успели что-то сделать. — А так лучше? Их, может быть, сейчас убивают! — снова подал голос Алин. По выражению его невероятно напряжённого лица Астан понял, что тому стоит немалых усилий сдерживаться. Впрочем, он и сам был на грани срыва. Похоже, все зулы испытывали то же чувство, вот только именно теперь они не имели права поддаваться эмоциям. — Может и так, но, если все мы сейчас же не успокоимся и спокойно не подумаем, что нам делать, мы им ничем не поможем. Так что, майор, прошу, сядь и успокойся ради всех миров галактики. Тот пристально посмотрел Астану в глаза, и несколько минут длился их молчаливый поединок взглядов. В конце концов, майор сдался и, отведя взгляд, отошёл в сторону и сев в стоящее у окна кресло, стал напряжённо смотреть перед собой. — Прекрасно, а теперь давайте все вместе хорошенько подумаем, что нам известно? Профессор увёз всех детей — это факт, но мы не знаем куда точно. Отсюда вывод — в первую очередь, нам нужно узнать, где они. Только после этого мы сможем понять, что нам делать. Для этого нам во что бы то ни стало нужно встретиться с профессором и все у него узнать. Док, есть идеи? — Думаю, есть. Я могу сообщить ему то, из-за чего он точно прилетит сюда, не медля ни минуты. — Отлично, уж постарайтесь. Он должен прибыть сюда и как можно скорее. Юстас коротко кивнул и поспешно ушел. Потянулось невыносимое тягостное ожидание, казавшееся бесконечной пыткой. Наконец, когда дневная звезда прошла уже большую часть своего дневного пути, Док вернулся, и вид у него был весьма измученный. Зайдя в общую комнату, он с порога коротко бросил: — Летит. — Замечательно, — также немногословно произнес Астан, оставаясь на своем месте, словно ничего особенного не произошло. Снова в комнате повисла тишина, которую никто не смел нарушить. Наконец, дежурный техник доложил, что к острову приближается транспортник. Астан поднялся на ноги и обвел взглядом всех присутствующих, после чего заговорил: — Что же, похоже, пришла пора встречать долгожданного гостя. Док? Тот молча встал со своего места, и вместе они, покинув здание базы, прошли к посадочной площадке, где в это время как раз шел на посадку знакомый транспортник. Прошло несколько минут, и вот, из еще не успевшей заглушить своих двигателей машины, показалась знакомая фигура. Не задерживаясь, профессор поспешил к ожидающим его. — Где они? Я должен немедленно их осмотреть и приготовь все необходимое. Нужно будет провести вскрытие до того, как тела исчезнут! — произнес он, едва приблизившись и даже не произнеся приветствия, что было для него необычно. Во всем его облике и манере поведения читалась какая-то странная нервозность или, скорее, странное возбуждение. — Вскрытие тел?! — Я сообщил ему, что во время полета с членами отряда стало происходить нечто странное, а вскоре после возвращения у некоторых стали появляться признаки распада. Пришлось даже сделать поддельные изображения и данные. Все невероятно грубо, но, похоже, это сработало. — Кажется, более чем! — произнес Астан, поняв, чем вызвано странное поведение гостя. Между тем транспортник поднялся в воздух и полетел прочь, а профессор, так и не дождавшись ответа своего бессменного ассистента, заторопился к зданию базы. Оказавшись там и не обратив внимание на собравшихся в общей комнате зулов, он поспешил в лабораторию. Там он велел Юстасу переодеться в защитный костюм, и сам поспешно облачился в подобный. Затем он отправился к изолятору, находящемуся в глубине подвального этажа. Юстас, не проронив за все время ни слова, следовал за ним, словно тень. Профессор так спешил увидеть пострадавших, что буквально ворвался в помещение и тут только увидев, что внутри никого нет, буквально замер на месте, непонимающе глядя на совершенно пустые нетронутые койки, стоящие там. Похоже, только теперь он стал подозревать что-то неладное. — Юстас, что тут происходит, где они? Он резко обернулся к своему спутнику, и их глаза встретились. В то же мгновение выражение его лица резко изменилось. С него исчезли всякие признаки недовольства, и оно стало отрешенным. Наконец, Док прервал свое молчание и заговорил твердым, совершенно спокойным голосом: — Сперва вы, профессор, ответите на мой вопрос. Где дети, куда их отвезли? По телу Орана пробежала судорога, похоже, он попытался освободиться, но ментальные тиски Юстаса держали его разум крепко. Однако так просто сдаваться тот тоже не собирался. Между ними завязалась борьба. Тянулись томительные минуты, а они так и стояли друг напротив друга, словно превратившись в статуи, и никто из них не собирался уступать, осознавая, что стоит на кону. Но вот тело профессора как-то неестественно выгнулось, и он упал на пол, где застыл неподвижно. Юстас устало вздохнул и обессиленно опустился рядом на колени. — Док, вы в порядке? — тихо произнес Астан, наблюдавший все это время за безмолвным поединком, слегка прикоснувшись к его плечу. Тот едва заметно покачал головой, затем он дотронулся до тощей шеи профессора, проверяя его пульс. — Что с ним? — Обморок, похоже, я слегка переусердствовал, — извиняющимся тоном хрипло ответил он. Астан поспешил подбодрить его: — Ничего страшного. Главное, чтобы он дал ответ, остальное не имеет значения. Астан поднял с пола обмякшее тело бесчувственного профессора и небрежно уложил его на одну из пустующих коек. Пока он это делал, Юстас, собравшись с силами, поднялся на ноги и вышел из помещения изолятора. Спустя несколько минут он вернулся, неся в руках наполненный какой-то жидкостью инъектор. Немедля ни мгновения, он ввел его содержимое в тело Орана. На вопросительный взгляд Астана он сухо произнес: — Это успокоительное, ему не помешает как следует выспаться, а затем продолжим. После этого они тщательно обыскали профессора, забрав у него карманный передатчик, лишая тем самым возможности связаться с кем бы то ни было. После этого они вышли из изолятора, а Юстас запер дверь, установив на замке личный код. Теперь их пленник мог выбраться, лишь превратившись в бесплотного духа. Несмотря на это, Алин все-таки приставил к системе наблюдения изолятора зула, задачей которого было сторожить профессора и при необходимости предотвратить любые его попытки как бы то ни было навредить себе. — Не хватало еще, чтобы он покончил с собой до того, как выясним, где дети, — резонно произнес он, и все безоговорочно согласились с ним. День за днем, сменяя друг друга, они допрашивали своего пленника, стараясь заставить его выдать информацию о увезённых им. В этих своеобразных "сеансах" принимали участие только Юстас, Астан и Алин. Остальным же оставалось только ждать, изнывая от нетерпения и всепоглощающей тревоги за судьбу своих детей. И хоть дорога была каждая минута, приходилось действовать крайне осторожно, дабы их подопечный не лишился разума от чрезмерного давления, ведь тогда им точно не спасти тех, кто теперь был их единственным смыслом существования. Несколько раз Юстасу приходилось вступать в переговоры с генералом Витом, интересующимся, почему профессор не отвечает на его вызовы. К счастью, Доку удавалось убедить того, что профессор занят важным исследованием и не позволяет себя беспокоить. Генерал хоть и был этим крайне недоволен, но такое поведение Орана его не слишком удивило. Однако бесконечно это длиться не могло, и им следовало торопиться. Это осознание только добавляло нервозности. Мало того, на остров прекратились поставки пленных зоноков для насыщения зулов. Никто не знал, с чем это связанно, возможно, дело было в профессоре. Ведь было вполне возможно, что это именно он занимался вопросами поставок пленных, а быть может, их просто решили лишить источника пищи, чтобы они погибли от жажды. Все это вынудило Юстаса ввести жесткую экономию, и теперь все зулы насыщались лишь настолько, чтобы только не погибнуть от жажды. Все это лишь подстегивало усилия вынудить пленного дать им нужный ответ. И вот по истечению почти девяти дней он, наконец, стал сдавать позиции и давать скупые ответы. Из его разрозненных ответов они выяснили, что детей перевезли на одну из баз империи, где находилась секретная лаборатория. Именно туда когда-то было доставлено для изучения существо, ставшее началом созданий зулов. Эти сведения принесли одновременно чувство облегчения, ведь теперь они точно знали, что дети пока что живы, но вместе с тем и безнадежность. О базе не было почти ничего известно, ибо она была настолько секретным объектом, что даже уровень доступа их пленника, несмотря на его высокий ранг, был весьма ограничен. Так что все попытки получить от него нужную информацию ничего не дали, что делало совершенно бессмысленным саму попытку добраться до маленьких пленников империи. — Отправимся туда и все узнаем. Похоже, иного способа просто нет. Алин с сомнением хмыкнул: — И каким образом это сделать? — Воспользуемся нашим невольным проводником, он же станет ключом к необходимой информации там. Да, я знаю, что это риск, но иного способа просто нет. Тем более в любое время сюда может пожаловать генерал, причем не один, а в сопровождении группы ликвидаторов. Он замолчал и устало прикрыл глаза. Напряжение бесконечных допросов и тревога за судьбу детей сказывались на нем, несмотря на то, что он старался не показывать своей усталости, но это было очевидно. На какое-то время в общей комнате, где в очередной раз собрались все члены отряда, повисла тягостная тишина. Наконец, ее прервал майор: — Хорошо, так и поступим, но я отправлюсь с вами. Дополнительный присмотр за нашим "гостем" точно не будет лишним. — Я тоже с вами. — Нет, капитан. Ты, как и все прочие, останешься тут. — Но… — Никаких "но", это приказ. Неизвестно как там все обернётся, возможно, вам придётся вытаскивать всех нас из пекла. Астан, уже было приготовившийся во что бы то ни стало отстаивать свое право участвовать в разведывательной операции, помедлив несколько мгновений, лишь коротко произнес: — Есть! В ответ Алин одобрительно кивнул. После этого они стали обсуждать детали предстоящей им операции. Немного посовещавшись, было решено также взять с собой несколько техников. Их роль заключалась в том, чтобы помочь разобраться в оснащении и устройстве базы, если все-таки придется брать ее штурмом. Так что эти сведения могли оказаться жизненно необходимыми. В конце их своеобразного военного совета Алин обвел всех пристальным взглядом и тихо произнес: — И последнее, я надеюсь, вы все осознаете, что то, что мы собираемся сделать, по сути, преступление. Как только мы покинем остров, мы станем вне закона, а стало быть, будем уничтожены при первой же возможности. Среди слушающих его пробежал тихий ропот, а затем раздался голос одного из присутствующих: — Да уж куда яснее, чем это можно себе представить. Вот только война окончена, и империя, равно как и правитель, больше не нуждаются в нашем отряде. Мало того, мы вообще стали обузой. Так что в любом случае наша смерть и есть уготованная нам "награда" за службу и победу. Майор ничего не сказал на это, понимая, что говоривший полностью прав. Он только озвучил то, о чём остальные лишь думали. Между тем пришло время посвятить в их планы остальных зулов, не являющихся непосредственно членами отряда, но именно их помощь им была нужна как никогда для успешного осуществления задуманного. Это был риск, на который им нужно было пойти, прекрасно понимая то, что их могли выдать, сведя на нет все шансы на спасение детей. Это еще усугублялось тем обстоятельством, что пока ни у одного техника не было детей, и кто-то вполне мог попытаться выслужиться перед империей. Перед тем, как открыть свои планы, Алин и Астан крепко поспорили. Майор настаивал на том, чтобы отобрать лишь нескольких и все рассказать только им. — Мало того, что мы понятия не имеем, кто нам подойдет для поставленной задачи, нам все равно придется им все открыть рано или поздно. Или думаешь, что после того, как мы вернем детей, мы сможем тут оставаться как ни в чем не бывало? Освободив детей, нам нужно будет скрыться, всем без исключения зулам, или ты намерен бросить их тут? К тому же все они были в курсе того, что нам известно о детях, однако никто из них ничего никому не сообщил хоть и мог это легко сделать миллион раз без особого труда. Напористость Астана, в конце концов, превзошла осторожность его оппонента, и тот хоть и с явной неохотой согласился с тем, что нужно сообщить об их плане всем техникам без исключения. Не затягивая неизбежное, Астан в тот же день собрал всех их и сообщил о текущем положении дел. И хоть новость была явной неожиданностью для собравшихся, и все-таки, к немалому удивлению капитана, никто из них не высказал какого-то особо сильного удивления. Похоже, они все прекрасно понимали не хуже остальных. Так что не успел еще Астан закончить свою речь, как они стали высказывать готовность принять участие в грядущей спасательной операции. Коротко посовещавшись, они выдвинули несколько кандидатов из своих рядов, по их общему мнению более остальных подходящих для выполнения предстоящей задачи. Итак, решение было окончательно принято. Все были готовы приступать к выполнению задуманного, но это лишь повысило градус напряжения. Наконец, когда нервы всех, казалось, раскалились до предела, было решено, что пришло время действовать. Под контролем Юстаса профессор вызвал на базу транспортник, и пока его ожидали, он раздал всем, кому предстояло лететь, униформу, которую обычно носили работники лаборатории. На удивленные взгляды он произнес: — Это наша личная маскировка. Или решили просто так в открытую отправиться туда? Только после его слов все поняли, что едва не упустили самую важную деталь в своем плане. Не произнося ни слова, они облачились в форму. Она скрывала все их тело, не позволяя распознать в них зулов, в довершение всего он велел им надеть медицинские маски, полностью скрывающие лица. Наконец, прибыл транспортник, и они, стараясь чтобы их действия или поведение все еще находящегося под контролем пленного не выдало их, поднялись на борт. Машина взмыла в воздух, унося их прочь. Как только они покинули остров, Астан и оставшиеся с ним зулы начали подготовку к их предстоящему побегу. Проведя небольшую реконструкцию корабля, они загрузили туда все, что только было возможно, включая и оставшихся на базе пленных зоноков. Закончив, они стали ждать новостей от улетевших. Весь путь до базы, где содержались дети, занял всего три часа, но они показались зулам целой вечностью. Наконец, транспортник, получив разрешение на посадку, приземлился на посадочной площадке. Покинув машину, зулы осторожно осмотрелись и, обменявшись короткими мысленными посланиями, пришли к выводу, что в случае необходимости их корабль вполне мог воспользоваться ею для приземления. Ведомые профессором, они, миновав несколько зданий, подошли к тому, где была расположена лаборатория. Здесь возникла небольшая заминка. Алину не терпелось поскорее увидеть детей и убедиться, что те в порядке, но Юстас настоял на том, что они должны повременить с этим. — Для начала нужно попасть в кабинет профессора, возможно, там мы сможем раздобыть хотя бы часть нужной нам информации. К тому же там мы не будем у всех на виду, что уменьшает риск вызвать подозрения. Его слова звучали вполне убедительно, так что хоть и с явной неохотой Алин уступил. Ведомые уже готового вот-вот потерять сознание от слишком долгого ментального воздействия профессором, они направились к его кабинету. Оказавшись там, они сразу заперли дверь, после чего Юстас немедля вколол своему подопечному очередную дозу успокоительного. Когда тот мирно заснул, наконец, смог расслабиться и буквально рухнул на стоящее возле дивана кресло, на котором мирно посапывал профессор. Тем временем техники, найдя рабочий компьютер хозяина кабинета, приступили к изучению его содержимого, без особого труда обойдя защиту, установленную его обладателем. Там оказались в основном заметки по проводимым им исследованиям, но в числе прочего там были и записи, касаемые детей зулов. Это был целый перечень того, чему их должны были подвергнуть. Прочитав это, зулы пришли в неописуемый ужас. Показав записи Юстасу и увидев, как тот изменился в лице, они благоразумно решили не посвящать в это Алина, отлично понимая, что, узнав такое, тот немедленно убьет профессора, а тот им был все еще нужен. После того, как они буквально выпотрошили компьютер профессора они с его помощью смогли войти в систему защиты самой базы. Благо один из техников до того, как стал зулом, был информационным взломщиком высокого класса. Между тем наступил вечер, и Юстас решил, что они могут посетить маленьких пленников, не рискуя лишний раз быть рассекреченными. Разбудив Орана, он, снова взяв под свой контроль его разум, велел отвести их к детям. Оставив техников заниматься изучением данных базы, они втроем с Алином отправились в ту часть лаборатории, где те содержались. Пройдя по заметно опустевшему к ночи лабиринту коридоров и спустившись на нижний ярус, они попали туда, где содержались различные существа. Среди них оказались и маленькие подопытные. Они содержались в подобии клетки, прутьями которой служили энергоразряды. Сбившись вместе, они сидели прямо на полу, прижавшись друг к другу и со страхом смотря на внезапных посетителей, явно не ожидая ничего хорошего от них. Велев Орану открыть клетку, Юстас впустил в нее Алина. Когда тот шагнул внутрь, дети испуганно попятились от него, кто-то даже заплакал от ужаса. Майор замер на месте и тихо заговорил с ними, стараясь успокоить и одновременно уверить, что он не причинит им вред. Маленькие пленники затихли, явно растерявшись и не понимая, что происходит, услышав от странного посетителя знакомый им голос. И тут только Алин понял, что на нем все еще маска, скрывающая его лицо. Он поспешно снял ее, и в то же мгновение раздался радостный детский возглас: — Папа! К нему буквально бросился один из маленьких пленников, в котором он незамедлительно узнал своего сына. Он прижался к нему, и тут Алин почувствовал, как тот сильно дрожит. Он крепко обнял сына, стараясь успокоить, следом за ним к нему подошли остальные, наперебой спрашивая о своих отцах. Алин постарался всех успокоить и уверить, что они недалеко и скоро заберут их всех отсюда. Тихо разговаривая с детьми, он внимательно осматривал их, стараясь убедиться, что те в порядке. Они выглядели вполне здоровыми, вот только у некоторых он заметил вшитые в различные части тела какие-то странные трубки. Похоже, с ними уже стали проводить какие-то эксперименты. От осознания этого кровь ударила в голову майора, и невероятная ярость накрыла его с головой, так что ему вдруг захотелось немедленно разнести все это место дребезги. С большим трудом он взял себя в руки, увидев, как почувствовал его состояние сын, и тот сжался еще сильнее, вцепившись в одежду. Пробыв с детьми до тех пор, пока они смогли немного успокоиться, он с тяжелым сердцем сообщил им, что не может прямо сейчас забрать их из этого жуткого места. Но он клятвенно обещал, что это произойдет очень скоро, и что больше ничего плохого со всеми ними не случится, им только нужно еще немного потерпеть, а главное сохранить в тайне их встречу. — Скоро сюда прилетят ваши родители, и все вместе мы заберем вас, но пока позаботьтесь друг о друге. Хорошо? На лицах детей снова появилось выражение ужаса. Последним Алин попрощался со своим сыном. Глядя ему прямо в глаза, он тихо произнес: — Дин, я ведь могу на тебя рассчитывать? Тот молча кивнул. — Отлично, ты один из самых старших, обещай, что присмотришь за остальными, пока я не вернусь, хорошо? Тот снова кивнул, с явным трудом сдерживая слезы. Алин крепко обнял его, после чего решительно отстранил и вышел из клетки. Профессор, подчиняясь приказу Юстаса, снова включил питание решетки. Сделав над собой невероятное усилие, майор буквально заставил себя пойти за уходящими прочь Юстасом и профессором. Идя за ними и глядя в спину Орану, он буквально сгорал от невероятного желания наброситься на него и выпустить из его жил всю кровь до последней капли. Только хранящим звездам было ведомо, каким невероятным усилием воли ему удалось подавить это неистовое желание. Похоже, подобные желания были не только у него. Как только они снова оказались в кабинете, Юстас вдруг совершенно неожиданно нанес профессору сокрушительный удар в челюсть. Тот, нелепо вскинув руки, рухнул на пол, как подкошенный, и остался совершенно недвижим. Док стоял над ним и судорожно сжимал кулаки так, что его короткие когти глубоко впились в кожу, и на пол падали капли его крови, с шипением испаряясь, едва коснувшись поверхности деревянного покрытия. Все присутствующие замерли на месте, явно не ожидая подобного от всегда невероятно спокойного и уравновешенного члена их отряда. Первым в себя пришел Алин: — Похоже, сегодня мы сэкономим порцию успокоительного. Крепкий сон ему теперь и так обеспечен! — произнес он, слегка удивленно наклоняясь над телом профессора и удостоверившись, что тот еще жив. В ответ Юстас пробормотал что-то невнятное и угрожающе шагнул к Орану, но его остановил Алин: — Эй, успокойтесь, Док, еще не время предъявлять счет. Он почти силой заставил Юстаса отойти в дальний угол кабинета и там, усадив его в кресло, не отходил от него до тех пор, пока не убедился в том, что тот полностью владеет собой. В течение последующих трех дней им пришлось буквально скрываться в кабинете профессора, прежде чем техникам удалось внедриться в информационную систему базы, оставаясь при этом незамеченными для смотрителей, призванных отслеживать и пресекать любое сторонние вторжение. За это время Юстасу, назвавшемуся ассистентом Орана, пришлось вступать в контакт с несколькими коллегами профессора, пришедшими поприветствовать его, а заодно узнать их дальнейшие действия касаемо исследований, проводимых под его началом и прерванных на время его отсутствия. Ему даже пришлось от лица профессора принять несколько решений, связанных с его деятельностью. Одним из них было отмена продолжения внедрения в тела привезенных им накануне экстренной отлучки детей зулов тех самых трубок для взятия образцов, которые он, как и Алин, увидел при встрече с маленькими подопытными. Это решение вызвало некоторое недоумение, но Юстасу удалось объяснить это некой корректировкой планов касаемо тестов, которые предстояло провести. Однако до конца их подозрения о странности поведения профессора, который за все дни, проведенные им в лаборатории, так ни с кем лично и не встретился, ему так окончательно развеять не удалось. Не особо помогло даже то, что однажды при очередном визите он пригласил посетителей войти, и те сами смогли видеть Орана, мирно спящего на диване, якобы после бессонной ночи, проведенной им за некой важной работой. Это все стоило всем зулам немалых сил. Благо, что Юстасу удалось добыть из запасов лаборатории емкости с кровью, так что у них получилось держать свою жажду под контролем, не давая ей взять верх над их разумом. Наконец, они смогли перехватить управление системой безопасности базы, теперь можно было вызывать остальных. Обменявшись мысленными посланиями, ими было решено, что остальные зулы прибудут в строго оговоренное ими время. Когда это произойдет, техниками будет устроено временное отключение системы слежения. За это время звездолет с включённым маскировочным щитом приземлится на территорию базы, а затем они вместе приступят к освобождению детей. Наконец, звездолет приземлился на посадочной площадке. Корабль не подвел своих обладателей, и на этот раз о его прибытии не узнал ни один обитатель базы. Бесшумные, словно посланники космической бездны, зулы привычно покинули борт корабля и направились к зданию лаборатории. О местоположении и подробном плане строения им заранее сообщили их товарищи, находящиеся внутри. Пока они шли к зданию, скрываясь в тенях наступившей к тому времени на Цере ночи, Астан, лично возглавивший данную часть операции, мысленно отправил послание Алину и Юстасу, и те приступили к выполнению своей части. Им предстояло освободить детей и по возможности, не привлекая к себе особого внимания, вместе с ним отправиться к одному из аварийных выходов и покинуть лабораторию, в то время как основные силы отряда проникнут через главный вход и отвлекут на себя внимание. Наконец, обогнув здание, они увидели главный вход и стоящего перед ним вахтенного, со скучающим видом смотрящего перед собой и то и дело переминающегося с ноги на ногу. — Что теперь, капитан? — То же, что и всегда. Нужно действовать быстро! — Но он же свой?! — услышал Астан явно растерянный мысленный возглас одного из идущих за ним зулов. — Почему бы просто не заставить его открыть вход, а потом просто вырубить? — Правило номер один — не оставлять никого за спиной, а что касаемо "своего", у нас больше нет своих среди них. Или кое-кто забыл, почему мы здесь, и кто нас ждет? Произнеся это, Астан решительно шагнул в круг света, распространяемого наружным светильником, расположенным над входом в здание лаборатории. Вахтенный явно не ожидал его появления и потому буквально замер на месте. Это замешательство дорого ему стоило. Уже через минуту он покорно с совершенно безучастным видом открыл дверь, пропуская внутрь неожиданных ночных посетителей, а после его обескровленное тело с глухим звуком упало на каменные плиты порога лаборатории. В это время, получив сигнал к началу, в кабинете профессора Орана поднялись со своих мест с напряжением ожидавшие, когда, наконец, смогут действовать, его сопровождающие и по совместительству его личная охрана. Первыми из кабинета вышли техники. Алин и Юстас уже собирались последовать следом, но тут Юстас задержался, глядя на сидящего с безучастным видом профессора, слегка раскачивающимся на диване. — А с ним что? Оставлять его нельзя, вдруг поднимет тревогу? — Ну что же, Док, похоже, пришло его время оплатить, по крайней мере, один счет! Произнеся это, Алинмногозначительно посмотрел на своего собеседника и тот медленно кивнул. — Идите, я догоню. Майор одобрительно хмыкнул и, ободряюще хлопнув его по плечу, не оглядываясь, покинул кабинет. Не успел он с остальными далеко уйти, как к ним присоединился Юстас. Не говоря ни слова, он повел всех по знакомому уже пути к той части лаборатории, где их уже так невыносимо давно ждали маленькие пленники. Освободив их, они все вместе отправились к выходу, по дороге стараясь ни с кем не столкнуться. То, что в ночное время в лаборатории было минимум сотрудников, было им сильно на руку, но все же полностью избежать встреч им так и не удалось. Отчасти это произошло от того, что в другой части лаборатории обнаружили вторжение, и поднялась тревога. Были задействованы все силы внутренней службы охраны, но вскоре к ним присоединились и силы охраны самой базы. Это событие не обошло стороной и рядовых сотрудников лаборатории. Некоторые из них вышли в общие коридоры, желая узнать, что происходит. На свою беду, кто-то столкнулся со странной группой, состоящей из подопытных существ из лаборатории и четырех вполне взрослых особей, выглядящих также. Встречаясь с ними, несчастные немедленно попадали под их воздействие, и пока один уводил прочь детей, остальные зулы не без наслаждения насыщались. Наконец, они достигли цели и оказались за пределами лаборатории. Продолжая двигаться как можно более скрытно, они отправились к посадочной площадке, где послали мысленный посыл тем, кто оставался на борту звездолета в ожидании прибытия беглецов. Они отключили щит, и буквально из воздуха появился корабль, на борт которого они поспешили завести своих маленьких подопечных и подняться самим. Сразу после этого они сообщили все еще остающимся в лаборатории зулам, что дети на борту и пора было отступать. Вскоре к кораблю стали возвращаться остальные члены отряда. Как только на борт поднялся последний зул, Астан дал приказ на взлет. Совершенно беззвучно звездолет поднялся в воздух и, отдалившись на какое-то расстояние, снова растворился, словно видение. Корабль покинул пределы Цере и, следуя заранее согласованному плану, Астан направил звездолет в ту точку космоса, где наиболее был мал шанс столкнуться с патрулями империи. Как только эти координаты были достигнуты, он ввел программу в бортовой компьютер, заставив корабль дрейфовать, и отключил маскировочный щит. Пока в нем не было нужды, незачем было понапрасну тратить энергию. Оставив одного из пилотов в рубке для наблюдения, он отпустил остальных членов экипажа отдыхать, а сам отправился проверить, как устроились их маленькие пассажиры. Все дети разместились в тех же каютах, что и их отцы. Все они хоть и были измучены всем тем, что им пришлось пережить, все же были в порядке. Астан поспешил в свою каюту, предвкушая долгожданную встречу со своим сыном. Там он застал Юстаса, склонившегося над его койкой. Предчувствуя что-то неладное, он подошел к нему и увидел лежащего на койке Кейта. Глаза его были плотно закрыты, а в руках Дока он успел заметить медицинские инструменты. — Что с ним, Док? Юстас обернулся и, выпрямившись, отошел чуть в сторону, пропуская его вперед. — Все хорошо, капитан. Он скоро проснется. — Проснется? — Да, я ввел ему успокоительное и обезболивающее. — Но что случилось? Его ранили? — Не совсем, пришлось удалить из его тела импланты, коими его снабдили в стенах лаборатории, а на время сей не самой приятной процедуры, я усыпил его. Не мог же я подвергать этой процедуре ребенка наживую. Услышав эти слова, Астан невольно вспомнил, как Юстас без колебаний вырезал образцы из их тел, пока велся поиск средства восстановления их покалеченных западней зоноков тел. Тогда его мало волновала болезненность сей процедуры. Невольно он слегка улыбнулся. Похоже, Док изменился, быть может так на нем сказалось его отцовство. Он поблагодарил того за заботу, проявленную к маленькому пациенту. Тот в ответ кивнул и поспешил к остальным своим подопечным, коим еще предстояло избавиться от наследия пребывания в стенах лаборатории империи. Оставшись с сыном наедине, Астан какое-то время просто смотрел на него, взяв его руку в свою. Вскоре его ресницы дрогнули, и он, наконец, открыл глаза. Увидев отца, он тихо позвал его, словно боясь, что тот ему только снится. В ответ на его призыв тот наклонился к нему и ласково поцеловал: — С пробуждением, малыш! Тот, поверив, что все ему вовсе не снится, обнял его и заплакал. — Прошу, пожалуйста, не оставляй меня, прошу! — без конца всхлипывая, бормотал он, словно заклятие, не дающее его отцу вдруг исчезнуть, оставив его снова одного. — Никогда, клянусь, теперь никто не сможет отнять тебя у меня и причинить тебе боль, — также горячо произнес Астан, прижимая вновь обретённого сына к себе и стараясь успокоить, одновременно с тем чувствуя, как у него самого к горлу подкатывает тугой ком. Вскоре ему это удалось, и Кейт снова уснул, окончательно обессилев после всего пережитого. Стараясь его не разбудить, Астан лег с ним рядом, чувствуя тепло его тела и невольно погрузившись в воспоминания, когда вот так же лежал рядом со своим первым сыном, когда тому не спалось, или снились страшные сны. Эти ощущения наполняли его казавшуюся давно уже выжженную дотла душу живительным теплом, словно возвращая ее из небытия. Какое-то время они оставались в космосе на дальних рубежах, успешно избегая встречи с имперскими кораблями. Но когда на борту почти не осталось пленных для их насыщения, возник вопрос, куда им теперь следовало лететь. Выбор у них был немалый, ведь пределы империи были велики, но все же было несколько условий, которые нужно было учитывать. Это место должно было быть достаточно безопасно, то есть, находиться подальше от сил империи, наверняка ищущих их. А самое главное — оттуда все зулы должны были легко добираться до тех мест, где они могли охотиться. Словно размышляя вслух, Алин, стоя рядом с Астаном в рубке корабля и изучая звездную карту с обозначенными на ней всеми известными им мирами, тихо произнес: — Один оборот, значит. Как насчет того, чтобы слегка остудить пыл империи и немного уровнять силы? Астан одобрительно хмыкнул: — Что же, неплохая идея. Итак, курс на Зоноктию. Вскоре звездолёт приземлился в дебрях джунглей на одной из многочисленных заброшенных посадочных платформ. С наступлением сумерек часть отряда под предводительством Алина отправилась на ночную охоту, имея координаты расположившегося неподалеку аванпоста империи. В ту ночь они досыта напились их крови и привели пленных для насыщения оставшихся на борту зулов. Так грозное оружие империи обратилось против нее самой.Глава 9
— Энергоминералы уже на исходе, нужно пополнить запас и чем скорее, тем лучше. — Одна загвоздка — все заброшенные шахты в округе мы уже обследовали и забрали оттуда все до чего смогли добраться. Похоже, придётся предпринять вылазку на действующие шахты. — Ну, раз нет иного выбора, придется, — с неохотой произнес Алин, понимая, что другого пути у них просто не было, ведь минералов на борту звездолета осталось от силы на пару перелетов средней дальности. Похоже, не только тающий запас беспокоил его, и это не ускользнуло от внимания Астана. — Что-то не так, майор? — Да, вылазки групп сопротивления зоноков становятся все масштабнее, они все сильнее теснят войска империи. Думаю, скоро и сюда доберутся. Судя по всему, скоро придется нам искать новое место дислокации. Тем более малыши заметно подросли и удержать их на корабле все труднее, они все чаще в своем неуемном желании познания уходят от базы, как бы это не кончилось их обнаружением со всеми вытекающими. Астан понимающе хмыкнул. Он и сам все чаще стал беспокоиться о Кейте, то и дело находя его за пределами корабля. Запретами тут явно нельзя было обойтись, ведь маленькие исследователи непременно найдут, как их обойти или вовсе не подчинятся. А на фоне того, что дети еще не владели мысленной связью, как у взрослых зулов, в случае столкновения с врагом они будут крайне уязвимы. Однако это все же еще могло немного подождать, а вот запас топлива для звездолета пока был проблемой номер один и ее стоило решать в первую очередь. На ней они и сосредоточились, углубившись в изучения карт местности и подыскивая место, где они могли, обойдясь минимальными затратами сил, добыть столь необходимый им сейчас ресурс. Наконец, они смогли обозначить цель своей предстоящей вылазки, проведя несколько часов за весьма напряженным обсуждением и перебрав немало вариантов. Это оказался небольшой космопорт империи, по их сведениям, лишь недавно отбитый у сил сопротивления и используемый для заправки небольших кораблей и прочей техники. — Там, конечно, будет усиленная охрана в отличие от шахт. Но нам не придется обшаривать в поисках минерала тоннели, тратя немало времени и рискуя попасть под обвал. Путь туда займет почти три дня, но это с лихвой окупится тем, что мы быстро пополним запасы и сумеем скрыться до того, как враг успеет понять, что происходит. — Ну, так-то оно так, запас там должен быть немалый, конечно. Заполучить его не будет проблемой, но вот как доставить? Ведь если брать только то, что сможем унести, то такой мизер не стоит такого риска. — Возьмем под контроль объект и вызовем корабль, там и загрузим все, что сможем. Потратив на обсуждение деталей предстоящей операции еще какое-то время, было принято решение приступить к ее осуществлению на следующий день. Они поднялись еще до восхода дневной звезды и взяли с собой запас протокрови. Это вещество лишь недавно было изобретено Юстасом. Он получал его, обработав кровь их жертв. С ее помощью члены отряда теперь не так зависели от периодичности охоты и всегда имели запас на всевозможные непредвиденные случаи. В том числе и для того, чтобы охотиться как можно дальше от своего корабля, тратя порой на переход несколько дней. Возможно, благодаря такой тактике их все еще не обнаружили ни силы империи, ни зоноки. Кроме того, это вещество избавило их от необходимости содержать на борту пленных. Переход предстоял долгий, да и цель была не самой легкой, так что в поход отправлялся почти весь отряд в полном составе. На борту помимо детей оставались почти все техники, не являющиеся боевой составляющей отряда. С собой брали лишь несколько из их числа для решения возможных технических задач, и несколько пилотов, которые при получении приказа от своего капитана должны были немедленно вылететь на захваченный космодром. Перед тем, как покинуть пределы корабля, Астан какое-то время молча стоял у кровати сына и смотрел на спящего Кейта. Когда он уже собирался выйти из каюты, то услышал его голос: — Опять уходишь? В сонном голосе слышались нотки обиды. Астан оглянулся и снова подошел к кровати. Присев на ее край, он взял руку сына в свою, и тут мальчик снова подал голос, и на этот раз в его тоне звучал упрек: — Ты ведь обещал, что всегда будешь рядом. Какое-то время Астан молчал, но, наконец, заговорил тихим голосом: — Я должен уйти. Порой мы должны делать не то, что хотим, а то, что должны. Придет время, ты подрастёшь и поймешь это. — Я уже взрослый! — Да ну? И ты готов мне это доказать?! — слегка насмешливо произнес Астан, видя, с каким жаром Кейт произнес свои слова. — Да! — Отлично, тогда как насчет выполнить боевой приказ? — Приказ? — Да. — И какой? — Не покидать пределов корабля до моего возвращения. Сможешь его исполнить, тогда я, пожалуй, смогу поверить, что ты действительно повзрослел. Этот приказ был маленькому зулу явно не по душе, однако он, помедлив несколько секунд, подтвердил свою готовность исполнить его. Обняв на прощание сына, Астан присоединился к остальным уже к тому времени собравшимся рядом с кораблем и слушающим последние инструкции Алина. Продвигаясь как можно незаметнее, зулы отправились к своей цели, по дороге то и дело сверяясь с маршрутом, записанным в их карманных самописцах и обходя стороной те места, где были хоть какие-то намеки на присутствие групп сопротивления зоноков. Наконец, на исходе третьего дня, под покровом едва наступившей ночи, они подошли к ограде космопорта. Тихо и как всегда незамеченные никем, они ликвидировали охрану, оказавшуюся намного многочисленнее, чем они рассчитывали. Впрочем, это лишь позволило утолить жажду свежей кровью большему числу зулов. Оказавшись на территории космопорта, отряд разделился на две группы. Первая под командованием Алина отправилась к складским постройкам. Их задачей было уничтожить охрану и отметить, где находятся запасы энергоминерала. Вторая под предводительством Астана отправилась к командному пункту космопорта, где им предстояло захватить под свой контроль тех, кто там находился и предотвратить поднятие тревоги. Они без труда проникли в здание и поднялись на наблюдательный пост. Там, оставив в живых лишь несколько вахтенных, отвечающих за связь, взяв под контроль их разум. Астан оставил с ними несколько зулов, приказав остальным следовать за ним, отправился с ними на стартовую платформу, желая убедиться в том, что их корабль беспрепятственно сможет приземлиться там. Но когда они подошли к ней, Астана ждало совершенно неожиданное открытие — на платформе стоял "Атолл". Огромный корабль занял собой все пространство, так что некоторые механизмы по обслуживанию платформы находились за границами площадки, так как им просто не было там места. Увидев свой прежний корабль, Астан буквально застыл на месте. В голове пронеслась мысль о том, не чудится ли ему все это. Из замешательства его выел мысленный голос Алина. Похоже, тот был весьма раздосадован: — Почти все склады пусты. Великий космос, да тут топлива не хватит даже захудалый перевозчик заправить. Капитан, как у вас дела? — Все под контролем. Похоже, обнаружена причина отсутствия топлива на складах. — То есть? — Выдвигайтесь к посадочной платформе. Все сами увидите, майор. Спустя несколько минут к ним присоединилась группа Алина, и они немногим меньше Астана были поражены, увидев флагманский корабль империи. — Великие космические дыры, что он тут делает? — Хороший вопрос, думаю, ответ сможем получить, поднявшись на борт. Не спеша зулы приблизились к кораблю и тут столкнулись с несколькими полусонными охранниками. Те до последнего не заметили присутствие чужаков, судя по всему, совершенно потеряв бдительность, чувствуя себя на территории космопорта в абсолютной безопасности. В награду за их беспечность зулы преподали самый последний урок в их жизни, оплатой за который послужило само их существование. Расправившись с ними, они поднялись на борт, столкнувшись с группой зоноков. Под руководством церейцев-техников они осуществляли какие-то работы и совсем не были готовы к визиту неожиданных ночных посетителей. Вскоре все они оказались по ту сторону бытия. Зулы прошли в рубку, там они обнаружили лишь одного дремлющего вахтенного, и сон его стал вечным. Едва справляясь с охватившим его невероятно сильным волнением, Астан подошел к месту капитана. Медленно он опустился в пилотное кресло. Он закрыл глаза, перед его мысленным взором одно за другим пролетали воспоминания из его теперь такой нереальной жизни. Сейчас они казались такими нереальными, словно все это было лишь каким-то далеким уже полузабытым сном. Но вдруг из объятий горько-сладких воспоминаний его вырвал голос майора: — Ну и что теперь? Убрать эту махину, чтобы освободить место для нашего корабля мы не сможем, да и при наличии такого мизерного запаса минерала лететь ему сюда нет никакого смысла. Космические дыры, столько сил потратили впустую! Вот же угораздило! Он с досадой, что было сил ударил кулаком по небольшой приборной панели, и та отозвалась протяжным писком нажатых его прикосновением каких-то кнопок. Астан еле заметно вздрогнул, при этом слегка поморщившись, открыл глаза и поспешно провел ладонями по своему лицу, словно стирая остатки своих видений. После этого он решительно придвинулся к бортовому компьютеру и стал набирать код доступа к управлению кораблем. — Не горячись, майор. Возможно, все это как раз станет нашей величайшей удачей, куда как большей чем то, на что мы рассчитывали. — О чем это ты?! Но Астан не ответил ему, погрузившись в процесс набора кода и стараясь не ошибиться, ведь те заветные символы ему пришлось буквально вытаскивать из самых дальних закоулков своей памяти. Но вот с замиранием сердца он нажал кнопку ввода набранных данных, и на табло стали мигать индикаторы, свидетельствующие о том, что идет обработка информации. Через несколько мгновений, показавшихся Астану целой вечностью, на мониторе компьютера появилась подтверждающая доступ надпись. Он облегченно вздохнул. Не теряя ни минуты, он стал просматривать записи бортового журнала. Судя по сведениям, занесенным в бортовой компьютер, "Атолл" попал сюда совершенно неожиданно. Получив повреждение, он был вынужден совершить аварийную посадку в ближайшем подходящим ему космопорте. Так как он к тому же еще и истощил запас минералов, капитаном было принято решение приземлиться здесь, даже несмотря на то, что посадочная платформа едва могла принять корабль таких размеров. К тому времени, когда сюда пришел отряд зулов, ремонтные работы были почти полностью завершены, а также на борту был полный запас энергоминералов. Судя по последней записи капитана, корабль должен был вернуться в строй уже утром. Не успел Астан дочитать запись, как за его спиной раздался знакомый голос: — Эй, вы кто такие? Астан резко обернулся, чувствуя, как все его тело словно прошило зарядом, так что даже закололо кончики пальцев. У дальней стены рубки стоял Олан. Он стоял около внутреннего входа в рубку. Похоже, он находился на звездолете и каким-то немыслимым образом, осматривая корабль, зулы умудрились его не заметить. Как такое могло произойти, было для Астана загадкой, но искать ответ на нее не было времени. Один из ближайших к неожиданному гостю зулов повернулся, собираясь взять разум последнего под свой контроль, но Астан опередил его: — Я сам. Он поднялся со своего места и, подойдя к совершенно сбитому с толку Олану, посмотрел тому в глаза. Миг и его лицо приняло совершенно отрешенное выражение. Астан смотрел в глаза близкого друга и лихорадочно думал о том, что ему теперь делать. Между тем за его спиной раздался слегка раздраженный голос Алина: — Может, хватит его рассматривать? У нас вроде как и без того дел хватает! Если не желаешь насыщаться, отдай другому. В словах майора был резон, времени у них действительно было не так много, чтобы тратить его впустую. Сделав над собой усилие, Астан приказал Олану идти вперед. Когда они оба направились к выходу из рубки, Алин, сбитый с толку, окликнул его: — Эй, куда ты его повел? — Здесь и так хватает тел, пусть хоть одно само себя уберет. Я скоро, а вы пока очистите борт от трупов. — С какой это стати?! Но Астан не ответил ему. Вместе с Оланом они покинули звездолет и зашагали туда, где находились складские постройки. Заведя бывшего друга за одно из них так, чтобы их никто не смог случайно увидеть, он приказал тому остановиться, тот застыл на месте. Подойдя к нему почти вплотную, Астан тихо произнес: — Прости, приятель, но лучше ты потеряешь честь, чем Маргарет познает боль утраты. С этими словами он резко ударил Олана по шее, и тот тут же рухнул как подкошенный к его ногам. Присев над телом друга, Астан нащупал пульс на его шее и убедился, что тот жив и находится всего лишь в глубокой отключке. Затем он достал из своей походной сумки, пристегнутой к его защитному поясу, капсулу с протокровью и, положив себе в рот, раздавил. Испачкав губы составом по цвету, так и по вкусу ничем не отличающегося от крови, он поспешил назад на корабль. Им всем следовало спешить, пока его поступок не стоил им всем жизни. Когда он снова подошел к подъёмнику звездолета, из него как раз выносили трупы обескровленных ими тех, кого они застали на борту. Не задерживаясь, он поспешил в рубку. Там он застал Алина, сидевшего в одном из пилотных кресел и, похоже, с нетерпением ожидавшего его возвращения. Не теряя времени и не дав тому задать ни единого вопроса, Астан коротко произнес: — Всем зулам немедленно подняться на борт! — Эй, с какой стати ты тут раскомандовался? И вообще, что тут творится?! — Творится то, что мы улетаем и немедленно. — Улетаем?! Погоди, ты что же собрался угнать эту махину? — А чем она тебя не устраивает? По мне так более подходящего места для создания нашей новой базы просто не найти. Алин замер и, судя по его виду, в это самое мгновение он решал, не сошел ли его товарищ с ума. — Слушай, мало того, что наши собственные сыновья растут и им нужно больше места, так еще у многих техников уже появились яйца, а у остальных скоро появятся. Стало быть, детей станет еще больше, а наш корабль уже сейчас с трудом всех вмещает. Наконец, майор нашел в себе силы ответить: — Как бы не был мал для всех наш звездолет, у него есть одно невероятное преимущество — он становится невидим, а этот нет. Да на нем нас вмиг вычислят. — У меня есть решение этой проблемы. — Да неужели? Может, поделишься? — Охотно, мы полетим к Орхону. — Но это опасная звезда! Её окружает гигантский астероидный пояс, и там из-за постоянных магнитных бурь отказывают все приборы. Уж тебе-то как пилоту это должно быть известно. — Именно поэтому и летим туда. Я знаю в поясе укромное место, где можно спрятать наш новый корабль. О нём никто не знает, более подходящего укрытия для нас нам просто не найти. На лице Алина читалось явное сомнение в его словах, но Астан не собирался так просто отступать от своего решения: — Да пойми же, мы не сможем вечно скрываться на Зоноктии. Ее жители снова занялись восстановлением ее щита, и война там становится все масштабнее. Уже ради безопасности наших детей мы должны держаться от нее подальше, и этот корабль идеален для этого. По меньшей мере, они не смогут покинуть его, пока он будет в космосе. А используя наш собственный звездолет, мы сможем охотиться не только на Зоноктии. Астан замолчал, и какое-то время в воздухе повисла тягостная тишина. Наконец, майор прервал ее: — Ладно, поверю на этот раз, что ты действительно знаешь, что делаешь. Услышав его слова, Астан почувствовал невероятное облегчение. Убедить майора в чем-либо было нелегкой задачей, это ему было известно не понаслышке. Заручившись его согласием, он велел пилотам занять свои места. Пока они это выполняли, он связался с их оставшимися на прежнем звездолёте товарищами и велел им покинуть пределы планеты, дав координаты, куда тем следовало отправиться. Как только он получил подтверждение получения приказа, он отдал приказ на их собственный взлет. Уже менее чем через час оба корабля встретились в назначенном месте, и малый звездолёт, проведя искусный маневр, сумел успешно пристыковаться к "Атоллу". Сразу после этого Астан приказал взять курс на Орхон.*** — Меня не интересуют ваши очередные жалкие оправдания, генерал! Это всё целиком ваша вина! Вы порекомендовали мне создать этот отряд, вы гарантировали мне, что полностью, сможете контролировать их. Но с самого начала вы не могли это осуществлять в полной мере. Мало того, из-за вашей нерасторопности у них не было изъято средство передвижения! Прошло уже столько времени с тех пор, как они взбунтовались. И вы не смогли не то что уничтожить их, но даже найти, где они скрываются. А они между тем запросто нападают на наши войска, отчего мы несем колоссальные потери, а вы в ответ лишь пожимаете плечами! Мало того, они еще и угнали один из наших флагманов, и снова вам нечего на это сказать! Тут гневную тираду правителя прервал сигнал переговорника. Наградив Вита испепеляющим взглядом, правитель подошёл к нему и нажал кнопку приёма. На экране появилось усталое лицо его личного секретаря. — Правитель, члены совета собрались и ждут вас! — Сейчас буду! — угрюмо буркнул тот в ответ и, не дожидаясь ответа, выключил передатчик. Затем, снова повернувшись к стоящему навытяжку генералу, тихо произнес, и при этом в его голосе звучало больше угрозы, чем, когда он говорил, переходя почти на крик: — Убирайтесь и не смейте показываться мне на глаза, пока у вас не будет рапорта о полном уничтожении дезертиров! Иначе, клянусь всеми хранящими звездами, участь профессора Орана покажется вам наивысшей наградой! Дважды ему повторять не пришлось. Отдав поспешно честь, генерал покинул его личный кабинет, при этом едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег. Перед его глазами все плыло. Сам не зная, как он добрался до здания военного ведомства, где, наконец, перешагнул порог своего кабинета, буквально рухнул в свое рабочее кресло. Откинувшись на спинку, он закрыл глаза и попытался хоть немного расслабиться и начать обдумывать план действий по поимке беглых зулов. Однако в голове упрямо крутилась лишь одна мысль о собственном самоубийстве. При этом все его естество заполняло лишь одно всепоглощающее чувство абсолютной безнадежности. Из тягостных раздумий его вырвал сигнал переговорника. С трудом он открыл глаза и, медленно выпрямившись в кресле, нехотя нажал кнопку приема. На загоревшемся экране появилось лицо его личного адъютанта: — Генерал, тут пришел капитан Олан. Он говорит, что ему с вами нужно срочно поговорить. — Он больше не капитан, и у меня нет на него времени. — Но он утверждает, что у него есть сведения об угнанном корабле. Генерал, уже собираясь выключить передатчик, остановился в нерешительности и задумался. Ему с трудом верилось в то, что бывший капитан "Атолла" обладает сколь-нибудь важными сведениями. Однако в свете того, что он сам был в полной растерянности по поводу дальнейших действий по поиску корабля, он все-таки дал приказ впустить Олана. Прошло меньше минуты, как в его кабинет вошел бывший капитан. Вид у него был весьма изнуренный. Похоже, все, что с ним произошло за последнее время, отразилось на его состоянии весьма негативно. Его плечи поникли, под впалыми глазами были видны отчетливые темные круги, одежда на нем буквально болталась, свидетельствуя о том, что ее обладатель резко потерял в весе. Не теряя время на приветствия, Вит жестом пригласил визитера сесть: — Итак, я слушаю вас. И попрошу покороче, у меня масса дел. Олан прочистил горло и, стараясь, чтобы его голос звучал достаточно твердо, произнес: — Я знаю, где может находиться "Атолл". — Вот как, и где же?! — Думаю, он возле Орхона. Генерал с неприкрытым удивлением посмотрел на своего посетителя. — Думаете, значит. А вас не смущает, что возле этой звезды плотное метеоритное поле и находиться там, да еще столь долго, не смог бы корабль даже в десять раз меньше, чем наш флагман?! — Там есть аномальная пустота, достаточно большая, чтобы можно было уместить такой объект как звездолет. — Что-то я впервые об этом слышу. — О ней знают немногие. — Вот как. Ну, допустим, но с чего вы взяли, что угнанный звездолет именно там? — Потому что среди немногих, кто знает об этой аномалии, был и прежний капитан "Атолла". — Что-то я не понимаю, к чему вы клоните? — К тому, генерал, что тот, кто угнал звездолет, знал код бортового компьютера, а его могут знать лишь капитаны, действующие или прежние. Стало быть, как минимум, среди угонщиков был капитан Астан. А раз те твари смогли так или иначе заручиться его поддержкой, то он вполне мог указать на то место. Кроме того, вы ведь наверняка все уголки империи обыскали со времени угона, и раз я здесь, и вы меня слушаете, вы не смогли найти ни корабль, ни тех, кто его угнал. Олан замолчал, и какое-то время собеседники молча смотрели друг на друга. Наконец, Вит решил прервать затянувшеюся паузу: — Хорошо, допустим, вы меня убедили. И где же находится сия аномалия? Укажите координаты. — Это невозможно, она все время перемещается внутри скопления. Есть лишь приметы, по которым ее можно вычислить, находясь там. На лице генерала появилось выражение раздражения. Он стал подозревать, что его собеседник решил затеять с ним какую-то игру, и ему это явно не нравилось. — То есть, иными словами, вы и сами не знаете, о чем говорите. Простите, но, думаю, я уже достаточно потратил на вас времени, так что… — Дайте мне небольшой разведывательный челнок. На нем я смогу проверить свои догадки и в случае их достоверности приведу вас к угонщикам. Всего лишь челнок, это такая малость по сравнению с уже потраченными силами на поиск корабля. Генерал задумался. Ему с трудом верилось, что бывший капитан в попытках вернуть утраченное им положение не придумал все, о чем говорил. Однако в любом случае других мыслей о том, как найти угонщиков и корабль у него просто не было. По крайней мере, в одном его визитер был прав — по сравнению с уже проведёнными масштабными поисками, затраты на один разведывательный челнок были просто мизерные. — Ладно, хорошо. Я подумаю и дам вам ответ в ближайшее время, а теперь вы свободны. Олан встал и, по привычке отдав честь, покинул кабинет генерала. На обдумывание услышанного от бывшего капитана "Атолла" у генерала ушло три дня. За это время он лихорадочно искал иной способ отыскать беглых зулов. Однако за то время, пока велись поиски, все мыслимые и немыслимые способы, похоже, были полностью исчерпаны, а правитель ждал результатов. Так что хоть и не без сомнений, Вит все-таки передал под управление бывшего капитана один из разведывательных челноков и стал с нетерпением ждать результатов, даже боясь надеяться на положительный результат. Наконец, в его кабинете раздался долгожданный сигнал переговорника, и его адъютант сообщил, что на связь вышел бывший капитан Олан. — Соедините. С экрана переговорника исчезло лицо адъютанта, сменившись лицом Олана. — Генерал, мы нашли корабль. Он в полосе астероидов возле Орхона, как я и предполагал. — Вы уверены, что это «Атолл»? — Да, голову даю на отсечение, это он. — Отлично, оставайтесь на месте и ждите дальнейших указаний! — Есть! Менее чем через четверть часа малый звездолёт стартовал с военного космопорта Цере, увозя на своем борту генерала. На самой максимальной скорости, какую только он мог развить, он, повинуясь приказу генерала, помчался к тому месту, где его ждал разведывательный челнок. Когда оба корабля состыковались, генерал, не теряя ни минуты, отправился на борт челнока, где его уже заждался Олан. — Где он? — нетерпеливо произнёс Вит, не дав Олану даже отдать честь. — Вот почти возле самой звезды, — ответил он, указав на экран бортового сканера. По монитору шла крупная рябь, отчего изображение было очень плохое. Несмотря на это, генерал почти сразу смог разобрать на нём очертания корабля. — Странно, как им удаётся находиться в самой гуще астероидов и оставаться при этом целыми?! — На этот вопрос есть очень простой ответ, генерал. В этом месте очень мощный силовой вихрь. Находясь в его середине, корабль надёжно защищён. — Отлично, надеюсь, от наших зарядов он не будет так же успешно огражден. — Зарядов?! Вы что, намерены открыть по нему огонь? — Конечно. Правитель отдал четкий приказ уничтожить всех угонщиков даже ценой уничтожения корабля. — Но… — Вы намерены оспаривать приказ? Смею заметить, это не в вашу пользу. — Никак нет! — Отлично, — сухо подытожил генерал. Воспользовавшись бортовым передатчиком связи, он связался с командующим звездного флота империи. Проведя короткие переговоры, Вит приказал выдвинуться к их местоположению два десятка боевых крейсеров, намереваясь не дать беглецам ни единого шанса на спасение.
***
— Капитан, к нам движутся корабли! — произнёс навигатор, с тревогой глядя на свой монитор. — Что ещё за корабли? Откуда они здесь взялись? — Судя по параметрам, это боевые крейсера империи. Астан переключил изображение бортового сканера на свой монитор и несколько минут неотрывно смотрел на него. — Они двигаются к нам, возможно, нас обнаружили. Что же нам теперь делать, капитан? — Для начала сохранять спокойствие. Мы ведь предполагали, что это возможно. Пора прибегнуть к разработанному нами запасному плану и лететь к Орлану. — Всем членам экипажа немедленно занять свои места, боевая тревога! — мысленно передал Астан приказ всем пилотам. Уже через две минуты рубку занял экипаж в полном составе. — Так, парни, передаю последние новости — нас обнаружили. Всем сохранять спокойствие, паника смерти подобна. Наша задача — не дать себя окружить и скрыться от возможной погони, после чего как можно скорее лететь в новое укрытие. Затем он связался с Юстасом: — Док, вы вместе с детьми перейдите на наш малый корабль. Мало, что может произойти, так что будьте готовы к самостоятельному полету. Отправляю к вам несколько пилотов, будьте наготове. Как только Юстас сообщил о принятии приказа, Астан снова переключился на окружающих его пилотов: — Перевожу корабль на ручное управление. Навигатор, постоянно сообщать мне координаты близлежащих крупных астероидов. Приказ ясен? Как только он получил подтверждение от последнего, Астан сосредоточился на управлении звездолётом. Ему предстояла нелёгкая задача — увезти корабль, пройдя астероидный пояс насквозь, обогнув при этом Орхон. Между тем Олан, по-прежнему находясь на борту разведывательного челнока рядом с генералом, с тревогой наблюдал за построением боевых крейсеров, готовящихся заблокировать угонщикам все пути к отступлению, если те попытаются сбежать и уничтожить их согласно приказу правителя Цере. При этом на душе у него было невероятно тяжело, словно он присутствовал на казни кого-то очень ему близкого и ничего не мог с этим поделать или как-то повлиять на происходящее. То и дело он начинал думать о Астане и о том, какую роль мог сыграть его друг во всем, что произошло. Вдруг из тяжелых раздумий его вывел встревоженный голос, донесшийся из бортового переговорника: — Генерал, объект начал движение! — Тогда откройте по кораблю огонь, немедленно! — Но мы можем попасть в метеориты, и те, разлетевшись на куски, попадут в нас же! — Пусть так! Но лучше нам погибнуть, чем дать этому кораблю уйти. Выполняйте приказ. Говоривший не стал спорить, и спустя несколько мгновений один из крейсеров открыл огонь. Но тут всех ожидал неприятный сюрприз — заряды, выпущенные по беглецам, не смогли поразить цель. Более того, достигнув звездолёта, они исчезли, словно были им поглощены. — О, Великие космические дыры, что это всё значит? — Не знаю, генерал, кажется, корабль защищён каким-то полем. Наши заряды не могут причинить ему вред. Какое-то время генерал наблюдал за удаляющимся кораблём, но уже через минуту приказал следовать за ним. Тем временем бывший флагман звездного флота империи, наконец, вышел из астероидного пояса, и все зулы было вздохнули с облегчением. Казалось, самое трудное осталось позади. Теперь корабль сможет развить максимальную скорость и относительно без труда уйти от преследователей. Но не успел Астан отдать соответствующий приказ на начало разгона, как услышал возглас навигатора: — Капитан, впереди несколько кораблей империи. — Сколько их? — Не меньше десятка. Похоже, они собрались окружить нас! — Что ж, попробуем прорваться! Не успел он еще что-то предпринять, как вдруг корабль буквально содрогнулся от множества попавших в его защитное поле зарядов. По ним открыли огонь практически все крейсера, одновременно окружая их и не давая не только двигаться вперед, но и вернуться назад в астероидное поле. — Великий космос, под таким шквалом наша защита недолго продержится. Малый корабль тоже не сможет отделиться, оказавшись за пределами щита. Его тут же разнесут на куски, даже не видя, — буквально простонал сидящий рядом с капитаном штурман. Он с такой силой вцепился в приборную доску, что на ее поверхности остались глубокие царапины от его когтей. Впрочем, и сам Астан понимал всю безнадежность их положения, однако он еще не был готов сдаться. Он лихорадочно прокручивал звездную карту, стремясь найти хоть какую-то малейшую лазейку. Вдруг его внимание привлёк черный вихрь. Рядом с тем местом, где они находились, недавно образовалась червоточина. Тут его посетила почти сумасшедшая идея. — Летим прямо на тот крейсер, — произнес он, решительно вводя в бортовой компьютер новые координаты. — Что вы задумали, капитан? Неужели идти на таран собрались? Но это чистое самоубийство! — Мы уже мертвы, неужели вы ещё не поняли? Впрочем, умереть мы еще успеем. Для начала сделаем вид, что собрались врезаться. Такая близость должна заставить их прекратить огонь и начать маневр уклонения. Мы же в последний момент постараемся уйти от столкновения и воспользоваться близостью червоточины. Затем, пройдя между ее полем и крейсером, попытаемся ускользнуть, оказавшись за кольцом блокады. По крайней мере, у нас будет шанс отстыковать малый звездолет с детьми, пока они буду в замешательстве. Они быстро обменялись взглядами, после чего штурман коротко кивнул и приступил к своей части управления кораблем.
*** — Они что, с ума сошли?! Что они собираются делать? — почти прокричал капитан, одного из окруживших угнанный корабль крейсера, с тревогой внимательно следя за манёвром "Атолла". Ему ответил его первый помощник: — По-моему, они решили идти на таран! — Сумасшедшие, на что они надеются? Первый помощник ничего ему не успел ответить. «Атолл», резко изменив курс, стал приближаться к краю червоточины, и уже через несколько минут она полностью поглотила корабль. Капитан с удивлением смотрел на всё это, не в силах вымолвить ни слова. Из оцепенения его вывел голос первого помощника: — Капитан, вас вызывает генерал Вит, срочно! Тот спустился с мостика и подошёл к бортовому передатчику, на экране которого было побледневшее лицо генерала Вита. — Где угнанный корабль? Вы сумели задержать его? — Генерал, корабль попал в червоточину при попытке протаранить нас и исчез. Я ничего не успел сделать! — Вы уверены, что он попал туда, а не стал невидимым на её краю? — Да, генерал, я сам видел, как его метр за метром засасывает. Тут не может быть никаких сомнений. Если вы мне не верите, то можете посмотреть запись бортового самописца, он все зафиксировал. — Да, немедленно передайте запись на мой корабль. — Есть! Через несколько минут запись уже была передана генералу, и он несколько десятков раз тщательно просмотрел её. Сомнений не было, «Атолл» вместе со всеми зулами на борту поглотила червоточина. Удостоверившись в этом, он, наконец, решил лететь на Цере и доложить обо всём случившемся правителю. Несмотря на предоставленные доказательства гибели зулов, тот все же высказал свои немалые сомнения: — Это не доказательство, — произнёс он, просмотрев запись, привезённую ему генералом. — Это могла быть уловка. Они могли направить звездолёт туда, а сами на своём прежнем корабле-невидимке улететь в любую часть галактики. — Тогда я продолжу поиски. Долго они таиться не смогут, ведь им нужно регулярно насыщаться кровью. Если они не попали в червоточину, я очень скоро смогу отыскать их и уничтожить. — Отлично, генерал, идите и переверните всю галактику, но добудьте мне доказательство того, что все зулы мертвы окончательно и бесповоротно. Все последующие дни Вит провёл на пределе своих сил, выполняя приказ. Прошло немало времени, а отряд зулов так и не проявил себя. Только тогда правитель Цере, наконец, смог поверить, что все зулы действительно сгинули в недрах червоточины.
Глава 10
По узкой, едва заметной тропинке шёл юноша. На его груди в лучах солнца поблёскивал необычный кристалл нежно-голубого цвета, почти такого же, как и глаза его владельца. Молодой сириусианец был высок и строен. При каждом движении под его загорелой кожей, там, где она не была прикрыта одеждой, перекатывались тугие мускулы. Волосы у него были светлые, почти белые. Он шёл с самого рассвета. Путь его лежал через россыпь огромных валунов, похожих на цепь почти отвесных скал, и потому был не из лёгких. По лицу путника струился пот, но наконец, он смог найти тень под одним из валунов, нависшим над тропой, по которой он шёл. Расстелив на пыльной земле свой плащ, он устало опустился на него, прислонившись спиной к камню. Затем устало прикрыл глаза и погрузился в воспоминания. Мысленно он вернулся в долину Последней надежды, где прожил минувшие пять лет. Ему вспомнился последний день перед тем, как ему отправиться в это трудное путешествие. Он снова стоял перед своим учителем посреди их пещеры и разговаривал с ним в полумраке. Потрескивали настенные светильники, распространяя сладковатый запах клеонового масла, едва рассеивая мрак. — Твоё время пришло. Я передал тебе все знания о Силе и о Жизненной энергии. Теперь настал час выполнить твоё предназначение. Для этого ты должен идти на север к Гиблым болотам. Там собрались Отмеченные, и ты должен передать им свои знания. — Учитель, могу ли я по дороге навестить своего дядю? Лицо учителя помрачнело. — Я думаю, тебе не стоит приходить туда. Пять лет — не такой большой срок, чтобы жители твоего поселения забыли о тебе. Это может быть очень опасно. — Но я ведь уже достаточно владею Силой, чтобы постоять за себя. Кроме того, я буду осторожен. Позвольте мне навестить его, я так по нему соскучился. Учитель тяжело вздохнул. — Если даже я не позволю, ты ведь всё равно поступишь по-своему, ведь так? Вдруг мысли юноши были прерваны странным ощущением. Он открыл глаза и увидел, как засветился кристалл на его груди. Юноша сжал его в руке и поспешно поднялся на ноги. Свечение кристалла означало, что где-то рядом были Проклятые. Он торопливо вышел из-под валуна и осмотрелся, но ничего подозрительного не заметил. Закрыв глаза и сосредоточившись на своих ощущениях, через несколько минут он ясно почувствовал близость большой беды. Что-то происходило совсем рядом. Повинуясь велению внутреннего чутья, отточенного многолетней практикой, он поспешил туда, откуда исходило чувство опасности. Вскоре это чувство стало намного яснее. Он буквально стал ощущать опасность кожей. Тут он замедлил шаг и стал пробираться среди камней очень осторожно, стараясь двигаться бесшумно. И вот, когда он выглянул из-за одного некрупного валуна, он увидел небольшую площадку,окружённую вывернутыми из земли и обветренными камнями. Они напоминали гигантские колонны, которые, казалось, поддерживали собой свод самого неба. Посреди этой площадки он увидел юношу, по виду такого же возраста, как он сам. Его окружило четверо Проклятых. Как всегда молчаливые, они, словно неотвратимый рок, наступали на него. Тот сжимал в руках арбалет. Он переводил его от одного Проклятого до другого, не решаясь выстрелить. Взгляда было достаточно, чтобы понять, что у него нет ни единого шанса, и его смерть была лишь делом времени. Тут случилось то, чего Проклятые никак не ожидали. Из-за одной из окружающих их «колонн» вышел ещё один молодой человек, на груди которого, словно огонь, горел кристалл. Внимание Проклятых тут же переключилось на него. Их остекленевшие, как у мертвецов, глаза неотступно стали следить за ним. А он, выйдя из-за каменной преграды, стал спускаться на площадку, где за каждым его движением следили не только Проклятые, но и окружённая ими «жертва». Между тем, шаг за шагом он стал приближаться к Проклятым. И вот, когда расстояние между ним и ближайшим от него Проклятым сократилось до нескольких шагов, он поднял свою правую руку. Юноша, по-прежнему сжимающий в руках арбалет, стал свидетелем удивительной сцены. Проклятый, стоящий рядом с неожиданно появившимся юным сириусианцем, отшатнулся от него. Вдруг первый стал хватать ртом воздух, словно вытащенная на берег рыба. Его белёсые, безжизненные глаза стали буквально вылезать из орбит. Он попятился, а юноша с пылающим кристаллом на груди, напротив, стал наступать. Проклятый отступил к своим товарищам, а юноша всё продолжал своё наступление. Теперь уже четверо Проклятых почувствовали на себе его влияние. Менее чем через несколько минут этого странного поединка, они поспешно ретировались, предпочтя поспешно покинуть поле боя. Когда они окончательно скрылись из поля зрения, юноша повернулся к всё также стоящему посреди площадки парню. Перед ним стоял молодой человек примерно его возраста, но, в отличие от него, у него была очень тёмная кожа и волосы, а глаза были зеленовато-коричневого цвета. Всё это выдавало в нём выходца южных земель. — Можешь опустить своё оружие. И на твоём месте я бы тут не задерживался! — коротко произнёс он и зашагал прочь. Спасённый им недоумённо опустил арбалет и, бросив недоумённый взгляд в сторону, куда сбежали Проклятые, решил последовать за своим странным спасителем, который к тому времени уже зашёл за близлежащий валун. — Эй, погоди! — закричал он, побежав за ним и перекидывая на ходу свой арбалет за спину. Догнал он его уже возле того места, где тот ещё недавно спокойно отдыхал в тени. Там он поднял с земли свой плащ и стал отряхивать его от пыли. — Ты вообще кто такой, как тебя зовут? — Джед, — ответил его неожиданный избавитель и стал надевать свой плащ. — А меня Крэч. Как это у тебя получилось? — Что именно? — Прогнать Проклятых? — Я стал забирать из них Жизненную энергию, и они, чтобы не погибнуть, решили сбежать. Вот и всё. — Чего забирать? — Жизненную энергию, точнее то, что от неё у них осталось. — Что это ещё за Жизненная энергия такая? — Это то, за счёт чего живёт любое живое существо в этом мире. — Ерунда какая-то. Ну ладно, а сам-то ты откуда и куда идёшь? — Иду я из долины Последней надежды. — Никогда не слышал о таком месте. — Неудивительно, о ней мало кто знает. А насчёт того, куда, так это проще — иду навестить своего дядю. Я не видел его уже более пяти лет. Он живёт на краю поселения перед Дальним пределом. Ну а ты, куда идёшь? — Да, собственно, никуда. Хожу просто по свету туда-сюда, куда вздумается. — Ты что же, совсем один? — Да, как ветер вольный. — А где твои родные? — У меня их нет, и, по-моему, никогда не было. По крайней мере, сколько себя помню, я всегда был один. Я ведь один из Отмеченных, а этим всё сказано. Словно желая подтвердить сказанное, он отодвинул край своего довольно поношенного плаща и показал родимое пятно на плече в виде парящей птицы. — Понятно. Что же, прощай, Крэч. Счастливого тебе пути и будь осторожен. Джед отвернулся от него и зашагал прочь, когда его остановил окрик Крэча: — Эй, погоди, можно я с тобой пойду? Вдвоём путешествовать легче. — Ладно, если хочешь, пошли. Крэч радостно улыбнулся и быстро сбежал по склону пологого валуна, к подножию которого уже успел спуститься Джед. Вместе они зашагали навстречу солнцу, уже начавшему свой путь к закату. — А где твои припасы, Джед? — спросил Крэч через некоторое время их совместного пути. — Какие запасы? — Как какие? Еды, воды. — Мне они ни к чему. Я по дороге добываю всё, что мне необходимо. — Тогда, где твоё оружие? — Зачем оно мне? — Как зачем? Чтобы охотиться! — Я охочусь без него. — Ну да, конечно! — усмехнулся недоверчиво Крэч в ответ, решив, что спутник его разыгрывает, но Джед лишь пожал на его усмешку плечами. Они шли до самого заката, и когда солнце уже почти до половины зашло за горизонт, они решили, что пришла пора разбивать лагерь. Выбрав укромное место, нависшее над тропой, по которой они шли, словно гигантский навес скальным выступом, они стали собирать горючие камни для костра. Когда они свалили набранные ими камни в кучу, Крэч стал рыться в своём заплечном мешке, ища кремень, чтобы развести огонь. Но его поиски, оказались напрасными. После долгих поисков он наткнулся на небольшую дыру на дне своего мешка. — Вот невезуха. Наверно, пока я пытался убежать от Проклятых, порвал мешок об один из камней, и кремень выпал. Придется теперь обходиться без огня. Джед, ничего сказав, присел у камней, приготовленных для костра. Он простёр свою руку над ними и на несколько секунд застыл в этой позе. Крэч, увидев это, усмехнулся: — Ты что, решил пальцами развести огонь?! Джед ничего не ответил, казалось, он не услышал его едкое замечание. Но вот спустя минуту, камни стали дымиться, а ещё через несколько секунд показались первые бледные язычки пламени. Крэч, увидев это, чуть не лишился дара речи. Потом быстро потёр кулаками глаза, решив, что ему мерещится. Несмотря на все его старания убрать наваждение, огонь продолжал разгораться. И вот уже между ним и Джедом горит большой костёр. Джед с победной улыбкой на губах сидел по одну сторону от костра, а Крэч с распахнутыми от удивления глазами по другую. Несколько минут они так и сидели, не произнося ни слова. Но вот Крэч, наконец, справившись с удивлением, прервал затянувшееся молчание: — Вот это фокус! Это ты тоже проделал при помощи этой твоей… Жизненной энергии? — Нет, при помощи своей внутренней Силы. Крэч удивлённо посмотрел на него и, несколько раз порываясь что-то произнести, открывал рот. Так и не проронив ни единого звука, снова закрывал его. Поужинав скромными запасами сушёного мяса из мешка Крэча, они легли спать. Проснувшись утром, они решили поохотиться, перед тем как продолжить свой путь. Двигаясь совершенно бесшумно, они углубились в россыпь камней. На вершине одного из них они увидели рогаста — небольшое животное, питающееся скудной растительностью, произрастающей среди камней. Крэч вскинул свой арбалет и, прицелившись, выстрелил. Но дротик пролетел мимо животного, даже не задев, а только испугав. Рогаст, вскинув голову и пронзительно закричав, побежал прочь, перескакивая с одного валуна на другой. Крэч поспешил зарядить арбалет, но когда он его снова поднял, животное было уже вне зоны досягаемости. Разочарованно вздохнув, юный охотник опустил оружие. — Пошли, поищем другую добычу. — Погоди, — ответил Джед, поднял руку и вытянул её по направлению убегающего рогаста. Вдруг тот резко остановился, словно столкнулся с какой-то невидимой преградой. Замер на несколько секунд, потом, замотав головой, словно стараясь от чего-то освободиться, неожиданно зашатавшись, рухнул к подножию скалы. Крэч и Джед, обменявшись взглядами, подошли к неподвижно лежащему на земле рогасту. Некоторое время они просто стояли над ним и молча разглядывали. На животном не было ни единой царапины. Тем не менее, оно было мертво. — Как ты это сделал? — Я решил его Жизненной энергии, и он умер, — произнёс Джед таким тоном, будто это было чем-то само собой разумеющимся. — Ладно, будем разговаривать или всё же отнесём его в лагерь и поедим? — Хорошо, пошли! Подойдя к мёртвому животному, Крэч ухватил его за задние ноги. Джед последовал его примеру и взял за передние. Вместе они подняли тушу с земли и понесли в лагерь. Там они разделали добычу и, разведя огонь, пожарили его мясо на камнях. Завернув остатки мяса в специально выделанный и пропитанный особым составом кусок кожи, положили в заплечный мешок Крэча, после чего продолжили свой путь. — Слушай, Джед, а что это за Сила такая, которой ты обладаешь? — Ею обладаю не только я. Силой обладают все Отмеченные. — Что же получается, она есть и у меня? — Да. — Почему же я тогда не могу проделывать все эти фокусы, как ты? — Потому что не знаешь, как её использовать. Это как ходьба — ходить могут все, но чтобы младенец пошёл, ему нужно этому учиться. — Что же получается, я могу этому научиться? — Вполне. — А ты не мог бы меня этому поучить? Его спутник не сразу ответил. Какое-то время он продолжал идти молча, словно игнорируя его вопрос. Когда Крэч уже решил, что молчание означает отказ, Джед, наконец, произнёс: — Возможно. Больше он ничего не сказал. Однако вечером, когда они снова разбили лагерь, Джед вернулся к этой теме и приступил к обучению своего попутчика. — Сила дана тебе с самого первого дня рождения нашим Создателем. С её помощью ты можешь управлять Жизненной энергией, которая течёт в каждом живом существе. Она также есть и в земле. Словно подземные воды, она питает её. Каждый Отмеченный может управлять этой энергией. С её помощью он может не только убивать, но и творить жизнь. Например, вот так. С этими словами он сорвал с близлежащего куста один из висящих на его ветках плод и, положив его у своих ног, простёр над ним руку и несколько минут сосредоточенно смотрел на плод. Вдруг раздался резкий щелчок. Толстая кожура с одной стороны лопнула. Из щели, образовавшейся в ней, показался краешек чего-то зелёного. Это что-то увеличилось в размерах, и вскоре стало совершенно ясно, что это росток. Уже через минуту перед изумленным Крэчем вырос молодой побег. — Теперь ты попробуй, — произнёс Джед и протянул ему другой плод. Крэч неуверенно положил его на землю у своих ног и, подняв над ним свою руку, подражая движениям Джеда. Но прошло несколько минут, а с плодом ничего не происходило. — Закрой глаза, ты должен почувствовать Жизненную энергию, струящуюся в земле. Для начала можешь просто представить её в виде воды под твоими ногами. После этого ты должен заставить её изменить своё течение и проникнуть в плод. Крэч послушно закрыл глаза и силой своего воображения стал представлять струящуюся у себя под ногами воду. Постепенно ему показалось, что он явственно чувствует её. После этого он с напряжением стал заставлять этот поток проникнуть внутрь плода. Вдруг он услышал негромкий смех. Тут же открыв глаза, он увидел смеющегося Джеда. Опустив глаза, он заметил у своих ног что-то невероятное. Плод раскололся в нескольких местах, и из них вылезло по несколько побегов. Они не поднялись вверх, как им положено. Вместо этого поползли по земле, переплетаясь в немыслимой паутине, образуя собою что-то невероятное. Крэч раздосадовано плюнул, но Джед, с трудом подавивший свой смех, поспешил его успокоить: — Ничего, это твой первый опыт. В следующий раз получится лучше. Важно, что ты смог почувствовать Жизненную энергию и свою Силу. Это главное, дальше будет легче. А пока давай ложиться спать, уже очень поздно, а завтра нам снова в путь. Крэч не стал возражать. После целого дня пути и этого эксперимента с Жизненной энергией, он совсем обессилел. Поэтому, как только его голова коснулась земли, он сразу же заснул. Так прошло несколько дней. За это время Джед не переставая передавал Крэчу свои знания о Жизненной энергии и Силе. Вскоре его спутник уже стал делать первые успехи в этом. Растения, которые он пытался вырастить, перестали принимать уродливую форму. После этого Джед стал учить его охотиться без помощи оружия. — Ты должен почувствовать Жизненную энергию, но уже не ту, что струится в земле, а ту, что течёт в животных. Как только ты её почувствуешь, ты должен начинать вытягивать её из них. Часть ты будешь вбирать в себя, а часть отдавать земле. Запомни, ибо это очень важно, иначе, переполнившись, ты сам можешь погибнуть, — предостерег он его, когда они в очередной раз отправились на охоту. Не успел он закончить говорить, как они увидели в зарослях низкого кустарника молодого рогаста. Голова животного была увенчана развесистыми рогами, росшими между парой больших чутких ушей, и напоминающими чем-то небольшой куст. Голова была небольшая, с огромными тёмными глазами, обрамлёнными выразительными ресницами на длинной гибкой шее. Ноги рогаста чем-то напоминали ноги урана, но они были намного стройнее и заканчивались небольшими, но острыми наростами. Шкура животного была светло-коричневого окраса, с множеством мелких светлых пятен по всей площади. Животное, ничего не подозревая, лакомилось спелыми плодами. Крэч, утвердительно кивнув, вытянул руку по направлению к выбранной добыче и, закрыв глаза, стал пытаться вытащить из рогаста его Жизненную энергию. Внезапно он услышал жалобные крики. Открыв глаза, он заметил, что животное упало на землю и жалобно кричит, дёргая ногами, тщетно пытаясь встать. Крэч попытался продолжить свои действия, но его отвлекали крики животного. И тут Джед решил прийти ему на помощь. Вытянув свою руку, он уже через несколько мгновений умертвил животное. Молча они отнесли тушу в лагерь и так же молча поели. После Крэч долго не мог заснуть. У него в голове всё время вертелись воспоминания о кричащем рогасте, беспомощно дрыгающим ногами. Чтобы хоть как-то отогнать эти неприятные воспоминания, он заговорил с сидящим у костра Джедом: — Джед, можно кое-что у тебя спросить? — Конечно, спрашивай. — Скажи, что за штуковина у тебя на груди висит? — Это кристалл. Мне его подарил мой учитель, перед тем как я ушёл. Он принадлежал Подземному народу. Кристалл показывает мне, когда где-то рядом находится кто-то из Проклятых. Тогда он начинает ярко светиться, благодаря ему я тогда и нашёл тебя. — Что ещё за Подземный народ? — Они некогда жили на Сириусе, очень давно, ещё до Великого переворота. Они излучали Жизненную энергию, насыщая ею землю. Именно благодаря им на Сириусе есть жизнь. — И куда же они тогда делись? — Многие из них погибли, когда на Сириус стали падать огненные камни, и появились первые Проклятые. А те, что остались в живых, бежали из этого мира, и никто не знает, где они теперь. После их ухода, Сириус стал превращаться в безжизненную пустыню, постепенно тратя Жизненную энергию, ведь восполнить её стало некому. — Интересно, а они когда-нибудь вернутся? — По Пророчеству должны. — По какому ещё Пророчеству? — Очень древнему. Его сделал один из Отмеченных во времена Великого переворота. Он сказал, что придёт время, когда с неба вместе с огненными камнями спустятся существа, которых никогда не видел наш мир с начала сотворения. Для одних они будут проклятием, а для нас — благословением Создателя. Они помогут победить Проклятых и Омана. — Какого ещё Омана, кто это такой? — Это повелитель Проклятых. Все они когда-то были Отмеченными, но Оман поработил их, лишив души. Это случилось тогда, когда они, придя на помощь Подземному народу, на которых он охотился, и попытались убить его. С тех пор они охотятся на таких, как мы. Из нас их хозяин делает себе новых рабов. — Значит, среди Проклятых есть и Подземные жители? — Нет, Оман не порабощал их, а убивал поедая, точно так же, как мы поедаем свою добычу. — О Создатель… Но если все они ушли, то на кого же он теперь охотится? — Теперь он питается душами Отмеченных. Тут они оба замолчали, а вскоре так же молча легли спать. Через несколько недель после этого, когда Крэч уже безошибочно мог создавать растения, охотиться без оружия и уже стал учиться разводить огонь, не используя кремня, они, наконец, подошли к поселению, на краю которого жил дядя Джеда. — Наконец-то я увижу его! — радостно воскликнул Джед, когда на горизонте показался дом Охотника. Бегом они с Крэчем побежали к нему. Когда до него оставалось всего несколько десятков шагов, Джед вдруг резко остановился, почувствовав что-то неладное. Его спутник, бежавший следом за ним, едва не налетел на него при этом. — Эй, что случилось? — Пока не знаю, но что-то здесь не то, — ответил он, с тревогой всматриваясь в дом. Словно в ответ на его тревожные мысли, из дома вышла пожилая женщина. В ней Джед узнал мать Тагана. Выйдя из дома, она подняла голову и увидела стоящего на дороге Джеда. Лицо её при этом исказилось ужасом. Прижав ладони к полуоткрытому рту, она тихо воскликнула: — О нет, не может быть! Несколько долгих мгновений они так и стояли молча, глядя друг на друга. Крэч с тревогой переводил взгляд с женщины на своего друга и обратно. В глазах у него было непонимание, смешанное с тревогой. Наконец, он решил прервать затянувшееся молчание: — Что случилось, кто эта женщина? — Это мать Тагана — охотника, который поднял всё поселение против меня. Благодаря ему, мне пришлось уйти с учителем из дома моего дяди. — Что же она здесь делает? — Не знаю, но я намерен немедленно это выяснить, — произнёс он и решительно подошёл к женщине. — Приветствую тебя, мать великого охотника! Женщина, ничего не сказав, тихо кивнула и вопросительно посмотрела на него. Не дождавшись от неё ответа на своё приветствие, Джед продолжил: — А где мой дядя? — Его здесь нет, он больше не живёт в этом доме, — наконец, справившись с волнением, произнесла она. — А где он? Он что, ушёл жить в другое место? Женщина опустила голову и стала теребить край своей меховой накидки. — Он… он… — Мать, куда ты подевалась? — вдруг услышал Джед грубый мужской голос. Подняв голову, он увидел, что из дома вышел молодой крепкий мужчина. Одного взгляда Джеду было достаточно, чтобы узнать в нём Тагана. Тот тоже сразу узнал его. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. — Ты зачем явился сюда?! Что тебе нужно? Убирайся к своим Проклятым, тебя сюда никто не звал! Пошёл прочь! В голосе его ясно слышалась угроза. — Успокойся, я уйду. Я лишь пришёл, чтобы навестить дядю. — Твоего дяди больше нет. — Где он? Куда он переехал? — Туда, откуда уже никогда не возвращаются. Он в царстве теней, и тебе лучше убраться отсюда, пока я не отправил тебя следом за ним! Это известие ошеломило Джеда настолько, что он не смог вымолвить ни слова. И тут в разговор вступила мать Тагана: — Перестань, прекрати! Пожалуйста, иди в дом, я сама с ним разберусь. — Пусть убирается! — твёрдо повторил Таган, обращаясь теперь уже к матери. Их взгляды встретились, и несколько минут они напряжённо смотрели друг другу в глаза. Но вот Таган отвёл взгляд, решив выполнить просьбу пожилой женщины, и ушёл в дом. Проводив сына взглядом, женщина повернулась к понурившемуся Джеду. — Тебе и правда лучше уйти! Не поднимая головы, он тихо произнёс: — Вы можете показать мне, где похоронили моего дядю? — Да, конечно, идёмте. С этими словами она повела их прочь от бывшего дома Охотника. Когда они прошли некоторое расстояние, старая женщина решила прервать молчание: — После твоего ухода, твой дядя совсем замкнулся. Он практически не выходил из дома и всех, кто пытался навестить его, прогонял прочь. Так он прожил почти два сезона. И вот однажды, его не было видно очень долго. Мой муж решил навестить его, сказав, что что-то здесь не так. У него давно должны были закончиться все запасы. Он пошёл к нему, но вскоре вернулся и сообщил, что Охотник мёртв. Он умер, сидя у очага, в руках сжимал кусочек кожи, на котором нацарапал своё последнее желание. По-видимому, он знал, что скоро умрет и потому попросил похоронить его возле Гигантского валуна за пределами селения. Мы выполнили его последнюю волю. Вскоре после этого было большое падение огненных камней. Наш дом был разрушен, после того как в него попал один из огненных камней. При этом погиб мой муж, и мы с Таганом остались без дома. Тогда-то мы и подумали о доме твоего дяди. Он стоял пустым, и мы и решили не строить новый дом, а переехать в него, — закончила она свой рассказ таким тоном, словно просила у своего юного слушателя прощение. Пройдя довольно большое расстояние от дома, они подошли к Гигантскому валуну. Когда-то Джед с дядей часто взбирались на этот валун и, сидя на его вершине, любили наблюдать за закатом. Теперь здесь у его подножия была могила Охотника. К ней и привела Джеда с Крэчем мать Тагана. Оставив в нескольких шагах от могилы своих спутников, Джед на внезапно онемевших ногах подошёл к могиле. Там он опустился перед ней на колени. Ему хотелось рыдать и кричать от боли, но тугой комок, подкативший вдруг к его горлу, не давал ему этого. Он не знал, сколько времени провёл перед могилой, но вдруг он почувствовал, как чья-то рука легла на его плечо. Медленно он поднял голову и увидел стоящего рядом с ним Крэча. На лице его он прочёл сочувствие. — Уже поздно, пора искать место для ночлега. Джед молча кивнул и поднялся на ноги. Повернувшись к могиле спиной, посмотрел на стоящую на прежнем месте мать Тагана. Немного подумав, он подошёл к ней. — Позвольте нам, пожалуйста, переночевать в вашем доме, а с рассветом мы уйдём. Клянусь вам, больше вы меня никогда не увидите. Женщина нервно кусала нижнюю губу. В конце концов, решительно произнесла: — Хорошо, я думаю, ты и твой друг можете переночевать у нас, — произнеся это, она резко повернулась и зашагала прочь от валуна, где нашёл свой последний приют Охотник. Вместе они подошли к дому, где теперь жили Таган с матерью и зашли в него. Оказавшись в доме, они сразу же оказались на кухне. За столом сидел молодой охотник. Время не очень сильно изменило его, он стал только ещё угрюмее. Его тёмные глаза с подозрением и презрением ко всему и всем без исключения взирали на свет из-под шапки взлохмаченных чёрных волос, свисавшими нечёсаными прядями на лицо. Его лицо, и так никогда не отличавшееся утончёнными чертами, теперь обезобразило несколько рваных шрамов. И вообще, что-то во внешности этого охотника было от дикого зверя. Когда его мать и Крэч с Джедом вошли в дом, он резко встал из-за стола, едва не опрокинув его. — Почему они снова здесь? — гневно закричал он на мать. — Эту ночь они проведут в нашем доме. — Что?! — Что слышал! И не ори на свою мать! — Этому не бывать! — закричал он и, буквально выскочив из-за стола, кинулся с кулаками на Джеда. Крэч мгновенно сорвал с плеча свой арбалет и, заслонив собою друга, наставил его на Тагана. — Только попробуй! — прошипел он сквозь стиснутые зубы. И тут между ними встала пожилая хозяйка дома. — Прекрати немедленно! — крикнула она на сына и оттолкнула его от Джеда. — От того, что они у нас переночуют одну ночь, ничего не произойдёт. Или ты хочешь, чтобы он, разозлившись, наслал на нас Проклятых, глупец? Таган злобно посмотрел на мать, но спорить с ней не стал. Поспешно отвернувшись, он быстро вышел из кухни. Проводив его взглядом, старая женщина обратилась к неожиданным гостям: — Идёмте, я покажу вам комнату, где вы можете провести ночь. Она отвела их в комнату, где раньше была спальня Охотника. — Ложе здесь достаточно широкое. Вы спокойно поместитесь на нём вдвоём, так что располагайтесь. Когда будет готов ужин, я вас позову. С этими словами она вышла из комнаты, опустив в её проёме, служившей дверью, шкуру нарвана. Как только она ушла, Джед тяжело опустился на край ложа и закрыл лицо руками. Крэч тем временем снял заплечный мешок и положил его на стоящий рядом с ложем деревянный стол. — Гостеприимные у тебя соплеменники, ничего не скажешь. С таким радушным приёмом я, пожалуй, буду сегодня спать со своим арбалетом наизготовку. И почему мы не могли разбить лагерь на улице? Там было бы намного безопаснее. Джед отнял ладони от лица и тихо произнёс: — Сегодня на улице нельзя находиться. — Это ещё почему?! — Сегодня ночью начнётся падение огненных камней. — Откуда ты это знаешь? — Просто знаю, — устало произнёс он и, сняв обувь, лёг. Примерно через час пришла хозяйка дома и позвала их ужинать. Джед отказался, а Крэч попросил принести еду в их комнату. — Лучше мы поужинаем здесь, чтобы лишний раз не попадаться на глаза вашему сыну. Женщина с пониманием и одобрением кивнула и принесла им большую чашку с мясом. Сразу после этого, она вышла из комнаты. Крэч взял в руки миску, сел на край ложа рядом с Джедом и с наслаждением вдохнул ароматный запах еды. — Давай поужинаем! Джед лишь бросил на миску мимолётный взгляд. — Я не буду есть и тебе не советую. — Почему? — Мясо ядовито, не смертельно, но всё же ядовито. Крэч недоверчиво понюхал содержимое миски. — С чего ты это взял? — Я такие вещи знал с раннего детства. В сущности, из-за этой способности меня и изгнали отсюда. Но если ты мне не веришь, можешь есть. Результат не заставит себя долго ждать. Крэч уже с опаской посмотрел на миску и, осторожно встав с кровати, поставил её на стол. Какое-то время он смотрел на мясо так, словно перед ним лежал свернувшийся аскид — существо, смертоноснее которого не было на всём Сириусе. Оно не имело лап или крыльев, как прочие хищники, оно лишь ползало, а нападая делало один единственный молниеносный и смертоносный бросок, вонзая в жертву свои ядовитые зубы. Почти никто не мог выжить после такого укуса, ни человек, ни животное. — О Создатель, они ведь тоже сейчас будут это есть. Их нужно предупредить! Он уже было бросился к выходу из комнаты, но его остановил голос Джеда: — Не делай этого, если не хочешь провести ночь под дождём из огненных камней. А это случится, поверь мне, стоит тебе только заикнуться о том, что их мясо ядовито. Крэч, поколебавшись мгновение, решил последовать совету своего юного наставника и остался в комнате. Достав из своего мешка запасы провизии, он поужинал ими. Потом, сняв свой меховой плащ, лёг рядом с Джедом. Тот так и лежал, не меняя позы, задумчиво глядя в стену комнаты. Крэч завернулся в свой плащ и, снова посмотрев на друга, хоть он сам и не терял близких ему людей по причине отсутствия таковых, всё же он понимал, пусть лишь и не разумом, что это очень тяжело. Ему хотелось подбодрить своего спутника, но он просто не знал как, а потому, вздохнув, молча закрыл глаза и постарался уснуть. Как только он задремал, за окном комнаты раздался свист и сильный грохот, при этом всю комнату осветила огненная вспышка. Крэч испуганно подскочил на постели. — О Создатель! — Началось, успокойся. Пока мы в доме, мы в относительной безопасности, — произнёс Джед бесцветным голосом. Словно в подтверждение его слов, за окном снова раздался грохот, и мелькнула ещё одна ослепительная вспышка. Со страхом поглядывая на окно, Крэч снова лёг. Вспышки мелькали всё чаще и чаще, и вот уже за окном горит неугасающее зарево. Крэч, так и не сумевший заснуть, снова посмотрел на Джеда. Тот по-прежнему лежал с открытыми глазами, и казалось всё происходящее за окном его абсолютно не интересовало. — Слушай, Джед, ты уверен, что к утру всё это прекратится? — Да. Крэч, тяжело вздохнув, накрылся плащом с головой, заставил себя успокоиться и уснуть. Утром его разбудил голос Джеда: — Вставай, нам пора идти. Крэч потянулся и, сладко зевнув, сел. За окном уже во всю светило солнце. Он посмотрел в окно и поморщился от яркого света. Затем он взглянул на Джеда. Лицо его было сильно осунувшимся и бледным. — Ты в порядке? — Да, всё нормально. Одевайся, пойдём, не стоит злоупотреблять гостеприимством хозяев. — Это точно! — с готовностью произнёс Крэч и быстро встал с ложа. Надев свой плащ и закинув за спину мешок и арбалет, они вместе с Джедом вышли из комнаты. На кухне они встретили мать Тагана, а его самого нигде не было. Вид у неё был какой-то болезненный. Она была очень бледна и, стоя у стола, держалась за его край, по-видимому, чтобы не упасть. Джед с Крэчем попрощались с ней, поблагодарив за ночлег, и вышли из дома. В дверях они столкнулись с самим Таганом. Вид у него был ещё хуже, чем у его матери. Он шёл, едва передвигая ноги, а столкнувшись с Джедом, даже не взглянул на него. Когда они отошли от дома настолько, что его уже не было видно, Крэч заговорил: — Слава Создателю, что я вчера не поел их угощения. Слушай, Джед, а как ты определяешь, ядовито мясо или нет? — По Жизненной энергии, что остаётся в добыче после её смерти. — А ты научишь меня этому? — Да, конечно. Со временем ты научишься не только определять ядовитость добычи после её смерти, но ещё пока она жива, дабы не убивать животных понапрасну. — Отлично, а куда мы теперь пойдём? Тут Джед остановился и глубоко вздохнул: — Мне нужно идти на север, к Гиблым болотам. — Зачем? — Туда меня отправил учитель. Он сказал, что там собрались Отмеченные, и я должен передать им мои знания о Силе и о Жизненной энергии. Теперь я понимаю, почему он не хотел, чтобы по дороге туда я заходил к дяде. Он знал, что того уже нет в этом мире, только он почему-то решил не говорить мне об этом, — задумчиво закончил он свою фразу, будто обращаясь уже не к Крэчу, а к самому себе. — Ладно, понятно. Значит, идём на север. — Тебе необязательно идти со мной. — Но мне, собственно, некуда идти, или я надоел тебе? Если так, то ты просто скажи, и я сразу уйду. Я не привык надоедать кому-либо. — Не говори ерунды. — Отлично, ну тогда вперед.Глава 11
Так началось их путешествие к Гиблым болотам. Оно длилось много восходов и закатов. За это время Джед продолжал учить Крэча владеть Силой. К концу пути тот уже умел многое из того, чем владел сам Джед. Но вот каменистая пустошь, по которой они шли все эти дни, стала меняться. То тут, то там стали попадаться островки сочной растительности, и этих островков жизни с каждым днём становилось всё больше. Даже сама земля под их ногами изменилась — она перестала быть твёрдой, словно сплошной камень. Да и источники стали чаще попадаться. Проснувшись однажды утром, они увидели вокруг себя белый густой туман. Словно мокрая шкура, он окутал их, осаждаясь капельками влаги у них на лицах и одежде. Крэч, ёжась от холода, встал с земли и, стряхнув с плаща капли воды, быстро надел его. Джед последовал его примеру. Пока он тряс и надевал свой плащ, щурясь Крэч пытался что-нибудь разглядеть в окружающем их тумане. — И что нам теперь делать? Вокруг ничего не видно. Куда нам теперь идти? И тут Джед резко поднял руку, призывая своего спутника замолчать. После того, как тот повиновался, он стал к чему-то внимательно прислушиваться. — Что случилось? — еле слышно прошептал Крэч спустя некоторое время. — Тсс, тихо, к нам кто-то приближается! Крэч за период совместного путешествия привык полностью доверять своему спутнику. Поэтому, не произнося ни слова, он поднял с земли свой арбалет и тоже стал прислушиваться. Вскоре он тоже почувствовал чьё-то приближение. Хотя до его ушей не донеслось ни единого звука, он точно знал, что кто-то к ним приближается. Судя по ощущениям, их было много. Выставив перед собою арбалет, он стал медленно поворачиваться по кругу, стараясь понять, откуда ждать незваных гостей. Однако вокруг по-прежнему ничего не было видно из-за густого тумана. Вдруг ему показалось, что он увидел какую-то неясную тень. Сглотнув подкативший к его горлу тугой комок, он осторожно подошёл к Джеду и прислонился к его спине своей. — Я что-то увидел. И это мне… Договорить он не успел. Из густого тумана появились, словно призраки, сириусианцы. Все они были мужчинами разного возраста, от вполне уже зрелых до ещё только начавших взрослеть. В руках они все сжимали разное оружие. Их было очень много, и они плотным кольцом окружили друзей, лишив тех малейшей возможности скрыться. Так они стояли, глядя друг на друга, несколько долгих минут, но вот один из чужаков, судя по тому, как он себя держал — главный, обратился к Джеду и Крэчу: — Кто вы такие и что вам нужно на нашей земле? Говоривший был на голову выше Джеда и, судя по всему, старше его на несколько сезонов. Он буквально буравил друзей своими пронзительными холодными серыми глазами. Телосложения он был крепкого, даже чем-то угловатого, однако одет был весьма аккуратно, что плохо вязалось с его грубоватой внешностью. На нём была добротная куртка из шкуры урана и такие же штаны, а на ногах была высокая обувь, сплетённая из кожаных ремней. Волосы его были пепельного цвета, перехваченные на лбу кожаной полоской, а в руках он сжимал копьё. — Мы идём к Гиблым болотам, — спокойно ответил ему Джед, словно не замечая наставленное на него оружие. — Гиблые болота наши, и мы не пускаем туда чужаков без веской на то причины. Так что отвечайте, кто вы такие, и что вам нужно? Джед скрестил на груди руки и спокойно произнёс: — А может, сперва ты опустишь копьё и сам назовёшься? Тот недобро прищурился, но всё же опустил своё оружие. — Нет, вы только посмотрите на этого наглеца. Явился на нашу землю и ещё ведёт себя так нагло. Но мне нравится твоя дерзость и потому отвечу на твой вопрос. Я Хуч, глава Отмеченных, которые нашли здесь свой приют и убежище. Теперь я требую ответа от вас, иначе, клянусь небесами, вы очень скоро пожалеете, что пришли сюда! — Отлично, Хуч. Я Джед, а это мой друг Крэч. Мы, как и вы, Отмеченные, и также ищем пристанище. После его слов в воздухе повисла долгая пауза. — Хорошо, если вы действительно из нашего числа, считайте, что вы его нашли. Но сначала покажите свой знак, и горе вам, если вы окажетесь не теми, за кого себя выдаёте. Джед с Крэчем переглянулись и, не говоря больше ни слова, откинули свои плащи, обнажая правую руку. После чего, закатав рукава курток, показали свои родимые пятна в виде парящей птицы — знак всех Отмеченных. Хуч, продолжая сжимать своё копье, подошёл к ним и с силой потёр пальцем их пятна, будто пытаясь их стереть. Но те, естественно, остались на прежнем месте. Когда Хуч убедился в том, что незваные гости действительно те, за кого себя выдают, он тут же изменил выражение своего лица. Оно стало намного приветливее. Подав знак пришедшим с ним опустить оружие, он слегка улыбнулся. — Что же, прошу извинить за столь бесцеремонное обращение, но на это есть свои причины. Дело в том, что местные жители, стараясь задобрить Проклятых, несколько раз пытались заслать к нам своих людей. Чтобы те могли показать им проход в наше поселение, и они могли, поймав нас, принести в жертву Проклятым. Именно поэтому нам и приходится проверять всех, кто забредает к нам. Но теперь я могу точно вам сказать — вы нашли то, что искали. Добро пожаловать в наше Убежище. Но помните, здесь командую я и требую беспрекословного подчинения. Это понятно? Крэч попробовал возразить, но его опередил Джед, не дав ему и слова произнести: — Хорошо, нам всё ясно, и мы принимаем ваши условия. Тем временем туман вокруг них стал рассеиваться, и Крэч с Джедом смогли рассмотреть всё, что было скрыто до сих пор. Крэч увидел группу сириусианцев, и она была намного больше, чем он и его спутник могли видеть до сих пор. Если бы те решили на них напасть, то наверняка смогли одолеть без особого труда, и даже их с Джедом "способности" не смогли бы стать им помехой. Между тем Хуч обратился к одному из своих спутников — долговязому пареньку, вооружённому арбалетом, как и Крэч: — Вилт, отведи наших новых собратьев в поселение и покажи, что у нас к чему. Остальные идут за мной, нам ещё нужно закончить утренний обход! Тот тут же вышел из толпы и подошёл к Крэчу с Джедом. Остальные, негромко переговариваясь, пошли следом за своим предводителем. Тем временем Вилт, сделав знак, повёл вновь прибывших куда-то за собой. Вместе они вышли из лощины, где провели ночь Джед с Крэчем, и оказались на открытой местности. Всё вокруг покрывала мелкая, низкая растительность. Тут их проводник не поворачиваясь произнёс: — Здесь начинаются топи. Вы оба, идите точно по моим следам, иначе трясина засосёт вас раньше, чем вы испугаться успеете. С этими словами он пошёл вперёд, а за ним, двигаясь друг за другом, пошли Джед с Крэчем. Едва они ступили, как им казалось, на совершенно ровное поле, тут же провалились в жидкую грязь, уйдя в неё по щиколотку. Идя так очень осторожно, они пошли следом за своим неразговорчивым проводником. Путь их длился несколько часов. За это время Вилт столько раз менял направление, что друзья окончательно запутались и даже под страхом смерти вряд ли смогли бы самостоятельно пройти обратный путь. Это обстоятельство очень пугало Крэча. Он то и дело посматривал на Джеда, но тот сохранял полное спокойствие, и Крэча это немного успокаивало. Наконец, они вышли на твёрдую землю и, пройдя ещё немного, увидели на небольшом ровном участке множество маленьких лачуг, которые с большим трудом можно было назвать чьим-то жилищем. — Это наше поселение, здесь мы и живём все вместе. Хуч каждое утро распределяет, кто что должен делать днём. Одни самые старшие идут на охоту, остальные собирают горючие камни или съедобные растения. — Разве такие бывают?! — с усмешкой произнёс Крэч. Вилт в ответ одарил его почти что презрительным взглядом и снисходительным тоном ответил: — Бывают, и ты скоро в этом убедишься. Ладно, а теперь идёмте быстрее, иначе вам не достанется еды. Ускорив шаг, они пошли по направлению жилищ. Пройдя мимо нескольких из них, вышли на небольшую площадку, совершенно лишённую растительности. Там горело несколько больших костров, на которых готовилась еда. Вилт подвёл Крэча с Джедом к небольшой группе Отмеченных, во главе которых сидел Хуч. Похоже, он воспользовался каким-то иным путем для возвращения в поселение. Подойдя к ним, Вилт сел рядом с предводителем. Тот жестом пригласил Джеда и Крэча сесть напротив. Как только они последовали его приглашению, к ним подошло несколько совсем ещё юных обитателей поселения. На небольших плоских камнях они принесли миски с едой, молча раздали миски ожидающим и также молча ушли. Как только они удалились, все принялись за еду. Трапеза прошла в полном молчании. По её окончании, к ним подошли те, кто разносили еду, и забрали опустевшие миски. — Итак, вы теперь будете жить среди нас. Это накладывает на вас определённые обязанности. Я думаю, Вилт уже рассказал вам, что здесь никто не бездельничает и трудится на благо остальных. — Да, хотя болтуном твоего друга никак не назовёшь. — Отлично, вы присоединитесь к группе копателей. Их задача — находить съедобные растения и собирать их. — Хорошо, — спокойно произнёс Джед. — Отлично. Лэт, иди сюда! — повысив голос, Хуч обратился к проходящему мимо парню. Тот сразу же подошёл и замер в нескольких шагах от него, ожидая, что тот скажет. Это был высокий парень, почти ничем в телосложении не уступающий Хучу, только волосы его были огненно-рыжие, а глаза были орехового цвета. — Лэт, возьмёшь сегодня этих новичков с собою. Покажешь им, как нужно собирать растения. Тот в ответ кивнул и жестом приказал Крэчу и Джеду следовать за ним. Поднявшись с земли, они послушно пошли. Вместе они подошли к одному из строений, там уже собралась небольшая группа. Всё также молча, Лэт зашёл в хижину и вышел оттуда почти сразу же, неся в руках два небольших острозаточенных камня и два небольших мешка, сплетённых из каких-то растительных волокон. — Вот, это вам! Ваше оружие оставьте здесь. Туда, куда мы пойдем, оно вам не понадобится и будет лишь лишним грузом, — произнёс он, протягивая принесённые им предметы Крэчу с Джедом. Чуть поколебавшись, Крэч с явной неохотой отдал свой арбалет и взял мешок и камень. Джед, в свою очередь, продемонстрировал, что у него нет никакого оружия и просто взял протянутые ему вещи. После этого Лэт отошел от них и приказал всем собравшимся следовать за ним. Все вместе они пошли прочь от поселения. Когда они прошли довольно приличное расстояние, почва стала меняться. Она становилась всё мягче. Вскоре под ногами захлюпала жидкая грязь, в которую стали увязать ноги. — Здесь будьте осторожны, идите только по следам впереди идущего. Если оступитесь — грязь вас поглотит, и уже никто не сможет вытащить! — произнёс один из идущих позади Джеда. Вскоре они стали проваливаться в эту жижу почти по колено, что очень затрудняло продвижение вперёд. Наконец, появилась твёрдая земля под ногами, и группа вышла на широкий луг, покрытый густой растительностью. Усталые Джед и Крэч смогли опуститься на землю и дать своим усталым ногам немного отдохнуть. Однако долго наслаждаться покоем им не пришлось. У них за спиной раздался недовольный голос Лэта: — Всем подъём! Нечего рассиживаться, нужно собирать растения. Время не ждёт, а нам ещё нужно успеть вернуться до темноты. — Идёмте, я покажу вам, что нужно делать! — произнёс один из членов группы, поднимаясь с земли. Крэчу с Джедом пришлось подчиниться и идти за ним. Пройдя в глубь луга, где остальные уже приступили к сбору растений, он стал показывать им, что нужно делать. — Вот это моит. У него большие корни, мы выкапываем их, а потом моем, варим и едим. А это плеон, — он показал на стебель растения, который был весь усыпан семенами. — Его семена мы собираем и сушим. Потом Младшие измельчают их, и из них мы делаем лепёшки. Есть ещё много других съедобных растений, но они ещё не созрели. Так что пока мы будем собирать только эти. И ещё одно — будьте осторожны, здесь множество аскидов, и их укус смертелен. После этого их «наставник» собственным примером показал, как нужно собирать растения. Когда солнце стало клониться к закату, Лэт приказал всем возвращаться в поселение. На обратном пути Крэч спросил у одного из идущих рядом: — Кто такие Младшие? — Это самые маленькие из нас. Им поручается собирать горючий камень для костров, а также они обрабатывают растения, принесённые в лагерь. Ещё они помогают Средним готовить еду. — А кто такие Средние? — Ну, это те, кто по возрасту находятся между Младшими и Старшими. Одним словом, это мы. Таким, как мы, поручено собирать растения и готовить еду. А Старшие ходят на охоту, следят за порядком в поселении иза тем, чтобы к нам не пришли незваные гости. — Я тоже могу охотиться, почему я должен быть среди Средних? — Это решает Хуч. Он наш предводитель, и все ему подчиняются. Или их изгоняют. — Замечательно, мало того, что нас гонят наши соплеменники, так ещё есть перспектива быть изгнанным среди себе подобных. — Подчиняйся правилам, и никто тебя не изгонит, — ответил его собеседник и замолчав зашагал вперёд. Тут Крэч обратился к Джеду: — Слышал? — Да. — И ты думаешь, что так справедливо? — Вполне. — Но ведь ты умеешь намного больше, чем этот Хуч. Почему тогда тебе не показать свою силу и не стать самому главным? — Ещё не время, Крэч, ещё не время. Да и пришли мы сюда точно не для этого. Так потекли дни в убежище. День за днём Крэч с Джедом уходили на болота с другими Средними собирать растения. Иногда они оставались в поселении и с другими Отмеченными готовили на всех еду. Постепенно они научились подчиняться правилам, по которым жили Отмеченные в своём поселении. Но даже здесь среди своих Джеда не покидало глубокое чувство одиночества, заполнившее его душу в тот момент, когда он увидел могилу своего дяди. Однажды произошли события, которые изменили спокойный ход жизни в убежище. В тот день, когда очередной раз Крэч с Джедом работали, собирая растения, раздался душераздирающий крик. Бросив работу и инструменты, они и все находившиеся рядом с ними, бросились на крик. Вместе они побежали на противоположный край луга и там увидели огромного нарвана. Он с яростным рёвом бросался на одного из сборщиков. Животное уже успело зацепить его когтями, оставив на его плече и боку глубокие кровоточащие царапины. Бедняга пытался отбиться от разъярённого зверя, размахивая здоровой рукой с зажатым в ней камнем для откапывания растений. Ни у кого из отряда не было с собою оружия, и потому все стояли и просто смотрели, не зная, что делать. И тут Джед понял, что нельзя медлить. Выступив вперёд, он подошёл к раненому и, заслонив его собою, вытянул вперёд руки и стал вытаскивать из нарвана его Жизненную энергию. Зверь вдруг замер как вкопанный, продолжая рычать и поводя оскаленной пастью из стороны в сторону, не понимая, что происходит. Но вот рык прекратился, и зверь, вдруг яростно взревев, бросился на Джеда, но, не успев причинить ему никакого вреда, рухнул к его ногам мёртвым. Несколько минут все стояли, словно окаменев. Но вот раздался негромкий стон, нарушивший тишину, и все как будто пришли в себя. Несколько Отмеченных бросились к раненому товарищу и стали оказывать ему помощь. Остальные окружили Джеда и мёртвого нарвана. — Как ты это сделал? — спросил Лэт у Джеда, когда тщательно изучил мёртвое животное. — При помощи Силы. — Чего? — Силы. Тот удивлённо посмотрел на него, но больше не стал задавать ему никаких вопросов. Вечером, когда все вернулись в поселение, Хуч позвал Джеда к себе. — Мне рассказали, что ты без оружия смог убить огромного нарвана? — Да. — Как ты это сделал? — С помощью Силы, я уже говорил об этом Лэту. — Что ещё за Сила? — Это то, чем обладают все Отмеченные от рождения. Это то, что дал нам Создатель при сотворении мира. — Значит, с её помощью можно убивать без оружия? — И это тоже. — А что ещё можно делать с её помощью? — Много чего. Можно разжигать огонь без кремня, также выращивать растения. При наличии, конечно, в том месте, где собрались это делать, Жизненной энергии. — И ты можешь нам продемонстрировать всё это? — Могу. Для этого мне нужны лишь семена и подходящее место. Тут Хуч распорядился принести мешочек с семенами, и его приказ был тут же выполнен. В свете костра на глазах у собравшихся вокруг обитателей поселения Джед бросил на землю горсть семян и стал растить их. Вскоре у его ног поднялась поросль плеона. Ещё немного, и под его воздействием он вырос и уже можно было собирать его семена. Все собравшиеся смотрели за этим, как заворожённые. — Вот и всё. Каждый из вас может научиться этому. Тогда, не придётся, рискуя жизнью, идти на болота, чтобы собирать растения. Их можно будет выращивать прямо здесь. Тем более, что на там теперь небезопасно. За одним нораном обязательно придут другие. Его слова одобрительным гулом поддержали остальные. Только на лице Хуча застыло недовольное выражение, но он ничего не сказал и лишь велел всем разойтись. Несмотря на демонстрацию, глава поселения не спешил менять сложившегося уклада. Так что ещё какое-то время Джед с остальными продолжали уходить на болота для сбора растений. Только теперь они уходили намного дальше, поменяв место сбора по приказу Хуча, разделившись при этом на группы, так как места эти были уже не так обширны, а потребность в пище в поселении не становилась меньше. Спустя какое-то время их и там настигли хищные твари, так же, как и их собрат, нашедший проход через топи. И на этот раз их атака оказалась куда успешнее — они утащили несколько сборщиков. Узнав об этом при возвращении в Убежище, Джед почувствовал невероятный приступ ярости. Не медля ни минуты, он буквально бросился к жилищу Хуча и, найдя того по дороге у общего костра, едва не кинулся на него с кулаками. — Такова цена заботы о поверивших тебе? И сколько ещё должны будут заплатить, прежде чем будет достигнут предел твоего упрямства? В ответ Хуч резко встал со своего места и едва не бросился на наглеца, сжимая в руке своё копьё. Однако между ними встал Крэч, следовавший всё это время за другом. В его руках был арбалет, который он недвусмысленно направил в грудь главы поселения. Одному Создателю только было ведомо, чем бы закончилось их противостояние, не вмешайся все, кто оказался в этот момент поблизости. Они окружили обоих, оттеснив своей массой противников друг от друга на приличное расстояние. Вокруг слышался возбужденный ропот. Кто-то высказывался в защиту Хуча, но было немало и тех, кто пусть и вполголоса, но высказывался за новичков. Несколько Отмеченных из числа Старших что-то говорили, ожесточённо жестикулируя своему предводителю, похоже, стараясь того в чём-то убедить. Судя по всему, их старания не прошли впустую. Прочистив горло, глава поселения обвёл окружающих пристальным взглядом и, повысив голос, произнёс: — Раз так сложилось, то с завтрашнего дня Джед начнет обучать тех, кого сочтёт нужным своему искусству выращивать растения на территории поселения. Поглядим, что у него из этого выйдет. Закончил он уже угрюмо вполголоса. Наградив Джеда долгим и тяжелым взглядом, он ушёл в своё жилище. Ещё какое-то время обитатели поселения оставались у общего костра, обсуждая всё произошедшее, но постепенно они успокоились и разошлись по своим домам. С этого дня Джед стал учить обитателей поселения, как не только выращивать растения, но и пользоваться Силой. Он обучал всех без исключения, не деля по возрасту или как-то ещё. В этом ему помогал Крэч, умевший к тому времени уже немало. Это всё больше привлекало к нему Отмеченных, чем, в свою очередь, был весьма недоволен Хуч. Тем более вскоре оказалось, что он совершенно не может управлять Силой, несмотря на все старания. Он всё больше мрачнел и использовал малейший повод, чтобы придраться к ставшими столь популярными новичкам. И вот настал момент, когда это противостояние достигло своего пика и стало прелюдией к необратимым переменам в жизни обитателей Убежища. Накануне вечером всё поселение мирно готовилось ко сну. Только на душе Джеда было неспокойно. На его подавленное состояние, в конце концов, обратил внимание Крэч. — Что случилось? — Ещё не случилось, но скоро случится, — произнёс он задумчиво, будто обращаясь к самому себе. — Что-то приближается к нам, и это что-то таит в себе опасность. — О Создатель, нужно срочно сказать об этом Хучу. — Да, верно, идём к нему. Тот сидел в своей лачуге, где жил с несколькими из Старших. Когда в хижину постучали Крэч с Джедом, они уже готовились ложиться спать. — Хуч, послушай, нам всем нужно уходить отсюда и немедленно! — С чего это вдруг? — Что-то опасное приближается к нашему поселению, и если сейчас же не уйдём, мы все погибнем. — И кто же приближается, Проклятые? — Возможно. — Это исключено, они никогда не придут по топям. Так что иди ложись спать. — Но я ясно чувствую приближение опасности! — А я говорю, что ты меня уже достал своими предчувствиями. Я здесь главный, и все останутся. А ты можешь идти куда хочешь, тебя никто здесь не держит! — почти прокричал он, после чего демонстративно лёг на своё ложе и, отвернувшись к стене лицом, закрыл глаза, показывая тем самым, что разговор окончен. Его примеру последовали и остальные обитатели жилища. С минуту Крэч и Джед стояли и смотрели на них, но потом решительно вышли и хижины. — Послушай, что за опасность приближается к нам? Это что, Проклятые? — Нет, не думаю. — Тогда Огненные камни? — Не знаю, это совершенно новое ощущение, я такого ещё никогда не чувствовал. Знаю только, что это что-то очень скоро будет здесь. — И что же теперь делать? Может, стоит поднять всех и рассказать обо всём остальным? — Ничего из этого не выйдет, они не ослушаются Хуча. — И что же ты теперь будешь делать? — Ничего. — Как ничего?! — Всё, что я мог сделать, я уже сделал, а остальное в руках Создателя. Мне остаётся только ждать. Ждать своей судьбы. Но ты ещё можешь спастись! — Если остаёшься ты, остаюсь и я. Так что идём спать, а там видно будет. Обменявшись долгими взглядами, они пошли к своей лачуге. В это время над их головами на звёздном небосклоне появилась новая яркая точка, которая с каждым мгновением становилась всё больше и больше. В ту ночь Джед долго не мог заснуть, ему мешало чувство невероятной тревоги, которое с каждой минутой становилось всё больше и сильнее. Только под утро ему удалось заснуть. Проснулся он от какого-то странного шума за стенами хижины. Ничего не понимая, он открыл глаза и резко сел. Оглянувшись, он увидел, что постель Крэча пуста, между тем за пределами хижины раздались крики, в которых слышался ужас. Он буквально вскочил со своего места и, быстро натянув одежду, бросился вон из хижины. Как только он открыл дверь, его ослепил яркий голубой свет. Почти в то же мгновение он почувствовал, что куда-то проваливается. Это было последнее, что он запомнил перед тем, как потерять сознание. Слепящий свет и бесконечное падение в никуда. Джед медленно приходил в себя. Первое, что он услышал — звуки, похожие на чьи-то голоса, только речь была очень странной. Сколько он не старался, не смог разобрать ни слова. Потом чьи-то руки схватили его и куда-то потащили. Он был так обессилен, что не мог сопротивляться им. Но вот его грубо кинули, и он ударился обо что-то очень твёрдое и холодное. Это падение помогло ему, наконец, окончательно прийти в себя. Он осторожно приоткрыл глаза и увидел, как вокруг него ходят какие-то странные существа. Никогда в жизни он и представить себе не мог, что такие могут существовать, разве что только в чьих-то кошмарах. Он закрыл глаза и через мгновение снова открыл их, надеясь, что всё увиденное им просто наваждение. Но как только снова открыл их, он увидел, как к нему приближаются трое существ. Двое из них были практически одинаковые на вид, отличался только третий. Он был немного меньше и чуть ниже своих товарищей. Двое одинаковых остановились от него на некотором расстоянии, а третий подошёл к нему и, присев рядом, стал внимательно смотреть ему в глаза. При этом Джеду показалось, что он заглянул в глубины Омута Откровений. Казалось, что это небывалое существо видит его насквозь. Его взгляд проникал в самые отдалённые глубины сознания, лишая мыслей и воли. Наконец, существо, окликнутое одним из пришедших с ним, отвело свой взгляд, после чего встало и ушло вместе с остальными. Прошло несколько минут, прежде чем Джед решился пошевелиться. Он осторожно сел и огляделся. Вокруг лежало множество сириусианцев, все они были неподвижны, так что он даже не мог точно сказать, живы они или нет. Он поднял глаза и осмотрелся, желая узнать, где находится. Он увидел большую комнату. Никогда в жизни он не видел подобной и даже никогда не слышал о существовании таких. Стены, потолок и пол светились неярким белым светом. Нигде не было видно ни одного окна или двери, лишь на одной из стен, почти возле потолка, чернело что-то круглое и блестящее. Несколько минут Джед смотрел на эту штуковину, но так и не смог понять, для чего она там. Тогда снова посмотрел на лежащих рядом. Он заметил несколько Отмеченных из убежища, в том числе и Крэча. Он, как и все остальные, лежал не шевелясь. Осторожно придерживаясь рукой за стену, Джед поднялся на ноги. Голова кружилась, а ноги сильно дрожали и предательски подкашивались. Осторожно, не отводя руки от стены, он сделал несколько неуверенных шагов по направлению к другу. Шаг за шагом он приблизился к нему. Опустившись возле него на колени, осторожно потряс его за плечо, стараясь привести в чувство. Потратив несколько минут, ему всё же это удалось. Крэч, негромко застонав, открыл глаза и некоторое время бессмысленным взглядом смотрел на Джеда. Но вот взгляд его прояснился. Приподнявшись на локтях, обвёл взглядом всё вокруг, затем снова посмотрел на Джеда. — Где мы? Джед устало сел на пол и прислонился спиной к стене. — Не знаю. Крэч поднялся с пола и сел рядом с другом. Через некоторое время он снова заговорил: — Знаешь, у меня такое странное чувство, что за нами кто-то наблюдает. — Вполне возможно, я тоже это ощущаю. Крэч невольно поёжился и прижался к другу. Вскоре стали приходить в себя остальные пленники. Те из них, кто был из Убежища, собирались возле Джеда и Крэча. Все молчали, и лишь иногда эта тягостная тишина прерывалась чьим-то робким шёпотом или плачем. Так прошло какое-то время. Вдруг с тихим шорохом в одной из стен открылся проход, и в комнату вошло двое существ. Они подошли к одному из пленных и жестами приказали встать. Когда он это сделал, его куда-то увели. — О Создатель, что же это за создания, откуда они взялись? — с ужасом воскликнула молодая женщина, прервав полную всеобщего замешательства тишину. Из дальнего конца комнаты раздался голос какого-то мужчины: — Они упали с неба вместе с Огненными камнями. Мало нам было Проклятых, так Создатель решил наслать на нас ещё и этих существ. И чем мы так прогневили его? Джед с Крэчем, услышав это, переглянулись, чувствуя, как по их спинам пробежал мороз. Вскоре после этого существа вернулись и увели с собою небольшую группу пленных. Больше ни они, ни первый уведённый ими, не возвращались. Прошло ещё какое-то время, снова открылся проход и, как и раньше, пришли захватчики и увели ещё группу. Так продолжалось много раз. Несколько пленных, оказавшиеся немного смелее остальных, пытались заговорить с существами, но те не обращали на их попытки никакого внимания. Вскоре пленные стали испытывать голод и сильную жажду. Джед, пытаясь им помочь, порывшись в карманах своей куртки, нашёл горстку семян. Попробовав прорастить их, он стал искать источник Жизненной энергии, но его нигде не было. Тогда ему пришлось использовать лишь тот запас, что был в самих семенах. Но всё, чего он сумел добиться, это того, что появились небольшие ростки. После этого он раздал семена пленным. Людей было так много, что хватило лишь по одному семени, и то не каждому. Снова потянулось бесконечное время, отмеряемое лишь приходом захватчиков. — О Создатель, если они не дадут нам еды и воды, мы все умрём! — тихо произнёс один из пленных, и остальные поддержали его одобрительным гулом. — Нам нужно что-то предпринять! — Но что мы можем? Мы пробовали поговорить с ними, но все видели результат. И тут заговорил Джед. Делал он это негромко, но его слышали все: — Нам нужно бежать отсюда, пока у нас ещё есть силы. — Интересно, и как ты намерен это сделать? — А вот как. Я заметил, что когда приходят эти существа, они не закрывают за собою проход, и он остается открыт до тех пор, пока не выведут группу выбранных ими пленных. Так вот, когда они снова придут, мы набросимся на них, свяжем и сбежим отсюда. — И ты уверен, что мы вот так спокойно сможем сбежать? — Я не знаю этого наверняка, но я уверен в том, что на нашей стороне будет внезапность. Они не ожидают такого от нас, иначе бы закрывали проход за собою и приходили с оружием. Поэтому у нас есть шанс, маленький, но всё же есть. Единственное, нам нельзя будет мешкать. Промедлим хоть один лишний миг, и всё пропало. Второго шанса они нам уже не предоставят. — Ну а если нас поймают, что тогда? — Тогда мы снова окажемся пленными. По крайней мере, хуже, чем есть, уже не будет. Или кто-то из вас думает, что тех из нас, кого они уже увели, они с миром отпускают домой? Снова раздался ропот, а Джед пристально посмотрел на окружающих, переводя свой пронзительный взгляд с одного пленного на другого. Когда ропот стих, он продолжил: — Итак, я рассказал вам план, теперь ваша очередь сделать свой выбор. Кто готов рискнуть вместе со мной, пусть скажут об этом прямо сейчас, а кто не хочет, может оставаться и ждать своей судьбы! На этот раз в комнате повисла почти мёртвая тишина. Но вот один за другим к Джеду стали присоединяться пленные. Первыми объявили о присоединении к нему все присутствующие Отмеченные из Убежища, а вскоре после них один за другим выразили своё согласие о попытке сбежать и все остальные. — Отлично. Значит так, когда захватчики войдут в комнату, мы дождемся, когда они отойдут как можно дальше от входа. Когда это произойдёт, я подам знак, и вы тут же набрасываетесь на них все вместе и связываете. После этого мы, не теряя времени, бежим отсюда! И вот ещё что — старайтесь не смотреть им в глаза. Мне кажется, это очень опасно. План Джеда был предельно простым, но иного у них не было. Итак, осталось лишь только ждать. Потянулись мучительные минуты ожидания. Но вот снова раздался знакомый шорох, и в комнату вошло трое существ. Как обычно, они стали обходить всех, отбирая, кого увезти на этот раз. И тут, повинуясь знаку Джеда, пленные набросились на чужаков. Как и предвидел Джед, они этого не ожидали, и потому пленным почти без труда удалось свалить тех с ног и связать, используя для этого части своей собственной одежды. После чего они заткнули пришельцам рты кляпами и, не теряя времени, бросились вон из помещения, ставшим им клеткой. Вот только за её пределами они оказались в длинном узком проходе, стены и потолок которого светились, как и в той комнате, в которой они провели столько времени, и ведущим в две противоположные стороны. Куда им нужно было двигаться, чтобы оказаться на свободе, никто из них не имел ни малейшего понятия. Потратив несколько мгновений, Джед, положившись на Создателя, повёл всех по одному из них. Пробежав какое-то расстояние и сделав несколько крутых поворотов, беглецы попали туда, где перед ними предстало уже несколько проходов, и все они вели в совершенно разные стороны. Измученные пленники остановились в растерянности, едва переводя дух. Хотя не было признаков погони, Джед почти кожей чувствовал, что их вскоре настигнут. Волна отчаянья нахлынула на него, лишая остатка сил. Стараясь справиться с ней и взять себя в руки, он закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям, мысленно моля Создателя о помощи. Никогда в жизни его обращение не было столь неистовым. Вдруг на фоне нарастающего ощущения надвигающейся опасности, он почувствовал еле уловимое присутствие источника Жизненной энергии. Оно было таким зыбким, словно последний лучик солнца, уходящего на покой в ненастный день. Открыв глаза и стараясь не терять этого путеводного ощущения, он повёл всех по одному из проходов. Миновав ещё немало развилок и поворотов, пленные, наконец, оказались перед какой-то огромной плитой, преградившей им дорогу. — Здорово, и что теперь? Тут прохода нет, идём дальше? Джед в ответ покачал головой: — Выход здесь. Остальные проходы заведут нас лишь в глубь логова этих существ. Его слова повергли всех в уныние, лишая последних крох надежды на спасение. Многие обессиленно опустились на пол и замерли, готовясь встретить свой конец. Вот только Джед не был готов вот так просто сдаться. Направив руки на преграду, он призвал свою Силу, думая только о том, как открыть проход. От напряжения по всему его телу струился пот, перед глазами поплыли алые пятна. Казалось, ещё немного, и он лишится чувств, но вдруг раздался жуткий скрежет, и преграда перед ними раскололась пополам, а её половинки раздвинулись. Не теряя ни мгновения, беглецы бросились к проходу, и тут их ждала очередная неприятная новость. За границами разрушенной плиты действительно их ждала долгожданная свобода, но оказалось, что проход находится довольно высоко над поверхностью земли. Доведённые до крайности пленные недолго раздумывали над этим. Один за другим они стали выпрыгивать из пролома, предпочитая получить пусть даже серьёзные раны, чем снова оказаться во власти странных существ. Они бежали прочь от логова захватчиков и даже не смели оглянуться, боясь увидеть преследующих их существ. Вдруг Джед, бежавший вместе со всеми, что-то почувствовал буквально кожей спины. Тогда он решился, наконец, оглянуться. Он увидел два огромных шара, пылающих голубым ослепляющим светом. Зная по рассказу Крэча, что именно такие "шары" захватили их, он закричал срывающимся голосом: — Скорее прячьтесь в камнях!!! Беглецы к тому времени приблизились к россыпи огромных камней, образующих что-то отдалённо напоминающее скопление небольших гор. Туда к ним, надеясь спастись от преследователей, они и бросились. Но пылающие "шары" слишком быстро нагоняли их. Они стали гоняться за беглецами, и стоило такому "шару" догнать кого-то и повиснуть у несчастного над головой, как тот исчезал, затянутый в его недра. Один такой шар погнался за Крэчем. Он к тому времени сильно устал, и "шар" неминуемо должен был бы настигнуть его. Но тут Джед бросился на помощь другу, подбежав к нему, схватил за руку и буквально потащил за собою, увлекая к спасительным камням. Теперь пылающий "шар" гнался уже за ними двумя. Когда он почти нагнал их, сама земля решила помочь им. Внезапно оступившись, Джед почувствовал, что куда-то проваливается. Уже в следующее мгновение он почувствовал, что стремительно падает куда-то вниз, увлекая за собой Крэча. Они летели по узкому туннелю, крича и отчаянно стараясь замедлить своё движение, хватаясь за стены. Однако те были абсолютно гладкими, и потому оно продолжалось. Но вот их полёт резко оборвался, и они свалились на что-то рыхлое. Несколько минут они так и лежали неподвижно, лишь прерывисто дыша. Наконец, немного успокоившись, они, помогая друг другу, поднялись на ноги. Осмотревшись, они поняли, что оказались где-то в глубине земной тверди. Вокруг царил полумрак, откуда-то сверху пробивался слабый свет. Похоже, он проникал сюда из того самого пролома, через который они сюда свалились. Тут они решили посмотреть, что их спасло от гибели. Сначала они решили, что это ворох каких-то истлевших шкур. Вдруг, поворошив их слегка, они увидели чей-то череп. Несомненно, он принадлежал сириусианцу. С ужасом друзья попятились от страшной находки и тут заметили ещё несколько обнажённых костей. Несколько минут они лишь с ужасом смотрели на свою страшную находку, но вот Крэч решился заговорить: — О Создатель, кто же их убил и даже не захоронил? Джед не сразу ответил ему. С трудом отведя взгляд от костей, он осмотрелся и увидел, что они находятся в длинном туннеле, несомненно, появившемся с чьей-то помощью. Он прислушался к своим ощущениям и вдруг почувствовал на редкость мощное течение Жизненной энергии в этом месте. Тут он снова посмотрел на Крэча. — Думаю, мы попали в тоннели Подземного народа. — А это что, их останки? — тихо прошептал Крэч, посмотрев на друга. — Не думаю. Учитель говорил, что они не были похожи на нас. Наверно, это кости Отмеченных, погибших во времена Великого переворота, когда они пытались остановить Омана и первых Проклятых. Друзья снова посмотрели на останки, и тут на лице Крэча возникло такое выражение, словно он вдруг вспомнил о чём-то очень важном и жутком одновременно: — Ты, кажется, говорил, что в туннели Подземного народа нельзя спускаться никому, иначе произойдёт катастрофа, по сравнению с которой Великий переворот покажется мелкой неприятностью. Почему же мы тогда здесь, а ничего при этом не происходит? — Учитель говорил, что некоторым Отмеченным было позволено бывать в них, может, мы одни из таких. Но знаешь, я всё же не стал бы искушать судьбу. Нужно как можно скорее выбираться отсюда. Вместе они пошли по тоннелю, ища выход. Идти пришлось очень долго, прежде чем впереди появился очень слабый свет, отличающийся от того, что давали световые кристаллы, расположенные по стенам тоннеля. Друзья к тому времени очень устали, но надежда наконец выбраться из подземелья придала им новых сил. Вскоре они подошли к узкому лазу. По нему, помогая друг другу, они вылезли из тоннелей. Крэч с Джедом оказались в огромной пещере, настолько большой, что вход в неё находился где-то очень далеко впереди. Именно через него и проникал свет, освещая пещеру тусклым светом. Двигаясь очень осторожно, пошли вперёд, и тут в полутьме они наткнулись на мальчика, которого не заметили сразу. Тот истошно закричал от страха, и друзьям пришлось потратить немало сил, прежде чем им удалось его успокоить. Когда мальчик совсем оправился от страха, Крэч узнал в нём одного из Отмеченных из Убежища. Ему было всего сезонов десять от роду. Его тёмные карие глаза были расширены от страха и казались просто огромными на его худеньком бледном личике. Весь он был перепачкан грязью, а в некоторых местах на одежде были пятна засохшей крови. — Стил, как ты здесь очутился, и где все остальные? — Я спрятался здесь от огненного шара. Он летел за мной до самого входа, и теперь я боюсь, что он поджидает меня там. А где все остальные — я не знаю, может, их переловили. — А долго ты здесь прячешься? — Уже два дня. Я так проголодался, просто сил нет. Хорошо ещё, что здесь есть небольшой источник и можно напиться. Вы, наверно, тоже хотите пить. Пойдемте, я покажу вам его. Стил отвёл друзей к найденному источнику, где те смогли вдоволь напиться. После этого они стали обсуждать, как им выбраться из пещеры. В конце концов, было решено дождаться темноты и, осторожно подкравшись ко входу, осмотреться. После того, как было принято такое решение, все трое легли на пол пещеры и, прижавшись друг к другу, уснули. Когда Джед проснулся, было уже очень темно, лишь со стороны входа пробивался слабый свет. Оставив по-прежнему крепко спящих Стила с Крэчем, он стал пробираться к входу пещеры, стараясь при этом двигаться, как можно тише. Оказавшись у входа, он осторожно выглянул наружу. Пылающего шара нигде не было видно, над его головой лишь сияло одно из ночных светил Сириуса, озаряя всё кругом слабым светом. Джед сделал несколько шагов прочь от входа, внимательно вглядываясь в окружающий полумрак и прислушиваясь. Но всё было спокойно, тишину нарушало лишь слабое шуршание сухих растений, растущих вокруг пещеры под порывами лёгкого ветерка. Он прошёл некоторое расстояние от входа в одну и другую сторону, но всё по-прежнему было тихо, тогда он решил вернуться к друзьям. Разбудив их, он рассказал о том, что увидел за пределами пещеры, после чего они решили немедленно отправляться в путь. Они шли всю ночь и остановились, лишь когда солнце взошло над горизонтом. Тут друзья решили устроить привал. Разведя костёр и оставив Стила присматривать за огнём, Крэч с Джедом отправились на охоту. Долго они бродили среди вывернутых при падении огненных камней огромных валунов, пока не увидели возле одного из них молодого кертула. Он сидел возле своей норы, греясь в лучах утреннего солнца. Вообще-то на кертулов никто не охотился. Эти зверьки были слишком мелкие и юркие, а при малейшей опасности они тут же скрывались в своих глубоких норах. Да и на поверхности они появлялись крайне редко, потому как необходимости в этом у них почти не было. Все они питались кореньями и личинками насекомых, живущих под землёй. Из-за подземного образа жизни у всех кертулов был отличный слух и обоняние, при этом их маленькие чёрные глазки-бусинки почти ничего не видели. Сам зверёк обладал коричнево-серым окрасом, мех был очень густым и коротким, он помогал тому переживать холодный сезон. Весил кертул немного, при этом почти две трети веса составлял подкожный жир. Так что назвать его добычей можно было с большим трудом, но у друзей просто не было другого выбора. Почти одновременно они вытянули руки, чтобы лишить зверька его Жизненной энергии. Некоторое время он сидел неподвижно, но вот что-то почувствовав, зверёк повёл мордочкой. Принюхиваясь, в следующее мгновение решил спрятаться в норе на всякий случай, но не успел, свалившись мёртвым на входе. Джед с Крэчем подошли к нему, намереваясь поднять добычу, но тут Джед вдруг замер. — Здесь кто-то есть! Крэч тоже замер и прислушался. — Кто это? Проклятые или кто-то из наших? — Не думаю, мой кристалл сообщил бы мне, если это был кто-то из Проклятых. Однако не уверен, что это Отмеченный. Я бы это почувствовал. — Идём отсюда, если это не один из Отмеченных, значит, нам совершенно ни к чему встречаться с ним, — решительно произнёс Крэч и потянул кертула за хвост, доставая из норы, куда он успел наполовину заползти. Но Джед не спешил, продолжая к чему-то внимательно прислушиваться. — Этому неизвестному нужна помощь. — И что с того? Ты сам сказал, что это не один из наших! — Но это может быть простой сириусианец. — Или один из захватчиков. Кроме того, даже если это простой сириусианец, мы не обязаны ему помогать. Они, во всяком случае, не спешат нам на помощь. — И всё же я хочу посмотреть. С этими словами Джед твёрдо направился к тому месту, где, по его ощущениям, должен был находиться неизвестный. Крэч, досадливо кинув только что поднятого с земли кертула, с недовольным выражением на лице пошёл вслед за другом. Вместе они обогнули несколько камней и оказались в небольшом проходе меж двух больших валунов. Там, среди каких-то странных обломков, лежал неподвижно один из пленивших их существ. — Тьфу, зараза. Ну вот, я же говорил. Пошли отсюда, пока он не очнулся, или не явились его собратья! — Подожди. — Чего ещё ждать, гибели? Но Джед не слушал. Он подошёл к существу и, присев рядом на корточки, стал внимательно его осматривать. Тот был жив, несмотря на то, что в боку у него торчал острый осколок, а из раны стекала струйкой голубая жидкость, по-видимому, заменявшая тому кровь. Она, капая на землю, тут же с шипением бесследно испарялась. — Джед, идём, нас Стил ждёт! — Иди без меня, я остаюсь! — Ты что, совсем что ли спятил? — Я сказал возвращайся в Убежище без меня. — Может, хотя бы объяснишь, что тебе в голову стукнуло? — Он ранен и нуждается в помощи, и я намерен помочь ему. — О Создатель, ты думаешь, он тебя отблагодарит за это? Да стоит ему прийти в себя, как ты окажешься в полной его власти. И небеса только знают, что он захочет с тобою сотворить. — Мне не нужна его благодарность. — Тогда зачем тебе это? — Возможно, пока я буду ухаживать за ним, мне удастся поговорить с ним, узнать откуда они и зачем здесь. — Джед, ты хоть сам понимаешь, какую глупость ты говоришь? Договориться с ними? Да они же даже не говорят, а лишь щёлкают и свистят, как какие-нибудь диковинные птицы. — Но они говорят между собою, а значит, это их язык, и есть шанс поговорить с ними, а значит, я остаюсь с ним. Тебе меня не переубедить, так что не теряй понапрасну времени, возвращайся вместе со Стилом к Хучу, а я, если смогу, приду туда позже. Ну, а если нет — такова моя судьба. Они ещё немного поспорили. В конце концов, Крэч понял, что ему не отговорить друга от его безумной затеи. Потому ему пришлось возвращаться к Стилу уже без Джеда. После того, как Крэч ушёл, Джед выдернул из тела чужака осколок, и тут же на его глазах рана затянулась, не оставив от себя и следа, но тот по-прежнему не приходил в себя. Джед сидел рядом и ждал. Между тем стало смеркаться, поднялся холодный резкий ветер. Нужно было искать убежище. Джед отошёл от существа и стал обследовать камни вокруг. Наконец, под одним из нагромождений ему удалось найти небольшую пещерку. Набрав сухих растений, росших вокруг камней, он сделал там подобие ложа, после чего, переложив на свой плащ чужака, он осторожно перетащил его в укрытие. Там они провели ночь. Проснувшись утром, Джед увидел, что его подопечный по-прежнему не пришёл в себя. Тогда он решил использовать свою Силу. Передавая своему ученику познания о Силе и Жизненной энергии, Отан также научил его, как можно исцелять с их помощью, и именно эти знания теперь собирался применить Джед. Вскоре он обнаружил, что течение Жизненной энергии в нём прервано, и он её теряет. Тогда, приложив немало усилий, он исправил это, но её уровень был очень низок. А можно ли пополнить его энергией, текущей в земле Сириуса, Джед не знал. Поэтому он решил оставить всё как есть, надеясь на то, что со временем тот восстановится сам. Так прошло ещё несколько дней. За это время Джед покидал укрытие лишь для того, чтобы пополнить запас горючего камня для костра и поохотиться. Но вот однажды, когда он вернулся, неся в руках охапку горючих камней, он почувствовал, что что-то в укрытии изменилось. Бросив камни возле костра, он подошёл к чужаку и увидел, что тот пришёл в себя и смотрит на него. В душе Джеда появился страх, но тот не спешил нападать на него. В его взгляде он видел лишь любопытство. Так прошло несколько минут, наконец, чужак заговорил тихим голосом: — Кто ты такой? — Я Джед. — Джед. Какое странное имя, это ты меня сюда принёс? — Да, ты был ранен. У тебя в боку торчал осколок, я вытащил его, принёс тебя сюда, и присматривал за тобою, пока ты был без сознания. Выслушав его, чужак откинул в сторону плащ, которым был укрыт, и сел. Джед невольно отступил, сделав несколько шагов, но тот по-прежнему не проявлял агрессии. Очень медленно он поднялся на ноги. Оказалось, что он почти на голову выше Джеда. — Почему ты решил помочь мне? — Не почему, а просто так. Ты, оказывается, умеешь говорить по-нашему. — Да, это одна из наших способностей — быстро учиться другим формам общения. — Может, тогда скажешь, как тебя зовут? — Это сложно, но думаю, Квинт будет подходящим словом вашего языка. Тут разговор между ними был прерван грохотом, а через мгновение их ослепила огненная вспышка. — Начинается падение огненных камней. Нужно закрыть вход в пещеру, — сказал Джед и подошёл к выходу. Он стал толкать большой камень, лежащий рядом. Некоторое время чужак наблюдал за ним, после чего подошёл и помог закрыть вход. Затем они вернулись в глубь пещеры. Джед сел к огню и стал подбрасывать в него горючие камни, украдкой наблюдая за Квинтом. Тот, сняв с себя пояс, стал что-то делать с его пряжкой. Вдруг, что-то раздражённо произнеся на своём языке, он прислонился к стене пещеры. — Что-то не так? — Пояс сломан, придётся теперь ждать окончания метеоритного дождя. — А если бы он был в порядке, ты бы смог уйти? — Конечно. — Странно, разве может пояс спасти от огненных камней? — Этот может. Джеду казалось, что то, что говорит его новый знакомый, лишено всяческого смысла. Однако он не стал с ним спорить, а решил изменить тему разговора: — Может, хочешь поесть? У меня тут есть немного сушеного мяса. Он встал и, пройдя к дальней стене пещеры, принёс оттуда свёрток. Развернув его, он достал небольшой кусок мяса и, подойдя к Квинту, протянул его ему. Тот неуверенно взял из его рук мясо и несколько минут внимательно на него смотрел: — Можешь есть, оно не отравлено. Чужак посмотрел на него, после чего решительно вернул его Джеду. — Ты столько времени был без сознания. Разве ты не хочешь есть? Но тот в ответ лишь покачал головой. — Может, хочешь воды? — Воды, зачем?! — Ну, я думал, что ты хочешь пить. — Нет, мне ничего этого не нужно. — Странно, не хочешь ни есть, ни пить. Ты уверен, что с тобою всё в порядке? — Да, просто никто из нас не нуждается ни в воде, ни в еде, как жители этой планеты. Джед хотел спросить у него, чем же он тогда питается, но не стал, почему-то вдруг испугавшись услышать ответ. — Ладно, может тогда расскажешь, откуда вы взялись? Я имею в виду тебя и твоих соплеменников. — Мы прилетели из космоса. — Из космоса?! Что такое космос? — Ну это там, наверху. — Вы что, прилетели с неба? — Нет, космос выше неба. — Так вы что, прилетели прямо из владений Создателя? — Кого? — Создателя. Того, кто сотворил всё в мире. — Можно и так сказать. В конце концов, вся жизнь зародилась именно там. — А зачем вы прилетели сюда? — Чтобы охотиться. Джед умолк, поражённый услышанным от Квинта. Между тем грохот от падения огненных камней раздавался всё чаще и чаще. Некоторое время они сидели молча, каждый думая о своём. Постепенно страх Джеда перед чужаком ослабел, и он не заметил, как уснул. Проснулся он от того, что продрог. Открыв глаза, он увидел тлеющие угли, оставшиеся от костра. Отведя от них взгляд, посмотрел на то место, где было ложе Квинта, и увидел, что оно пусто. Тут только он заметил, что укрыт своим плащом. Приподнявшись, он обвёл взглядом всю пещеру, но существа нигде не было, а когда Джед посмотрел на вход в пещеру, заметил, что от него отодвинут камень. Тогда он понял, что тот ушёл. Сперва он испугался, что тот пошёл за своими собратьями, чтобы снова пленить его. Немного подумав, он рассудил, что это глупо гоняться за одним пленным. Тем не менее он решил, что задерживаться тут всё-таки не стоит. Поднявшись, он быстро надел плащ, собрал оставшиеся припасы еды и, выйдя из пещеры, быстро пошёл прочь. Он решил вернуться в Убежище. Шёл он несколько дней, и однажды где-то на середине пути он едва не столкнулся с группой Проклятых. Решив их обойти стороной, он сошёл с дороги и углубился в россыпь камней. Идти по ним было нелегко. Ему пришлось долго плутать среди них в поисках нового пути. Три дня ему довелось карабкаться по почти отвесным камням. Он очень устал. Наконец, ему удалось выбраться из россыпи на ровную дорогу. Прежде чем продолжить свой путь, он решил немного отдохнуть. Присев в тени одного из валунов, он незаметно задремал. Проснулся он от неясного чувства опасности, прорвавшегося до его сознания сквозь сон. Джед открыл глаза и поднялся на ноги. Примерно в нескольких шагах от себя он увидел двоих чужаков, приближающихся к нему. Он попытался сбежать, но было слишком поздно. Один из них поймал его взгляд. Тут же Джед почувствовал, как куда-то стремительно проваливается. Всё его тело неожиданно онемело и не желало ему подчиняться. Он всё прекрасно понимал, видел и чувствовал, но при этом будто наблюдал за самим собой со стороны. Его разум отчаянно пытался овладеть собственным телом, но не мог. Между тем существа подходили всё ближе и ближе, сделав ещё несколько отчаянных попыток пошевелиться. Джед понял, что это невозможно, и тогда он решил воспользоваться своей Силой, чтобы избавиться от власти приближающихся существ. Прекратив тщетные попытки овладеть своим телом, он направил всю силу на одного из приближающихся. Тот вдруг замер, и на его лице Джед увидел сильное удивление. Пока он сосредоточил своё внимание на нём, его товарищ продолжил своё приближение. Он переключился на него, тот тоже замер, явно не понимая, что происходит. Тогда первый смог снова двигаться, и он продолжил своё движение к Джеду. Так Джед и боролся с ними, но в какой-то момент понял, что это бесполезно. Между тем те смогли приблизиться к нему вплотную, и один из них зашёл Джеду за спину. Через несколько мгновений после этого он почувствовал, как что-то острое впилось в его плечи. Острая боль пронзила его, но даже она не смогла привести его в чувства. Он по-прежнему не мог пошевелиться. Когда он уже решил, что настал его конец, то услышал знакомый голос.Глава 12
Квинта разбудил знакомый голос, прозвучавший у него прямо в голове: — Квинт, ты где? Ответь. Этот вопрос прозвучал ещё несколько раз. Квинт узнал голос своего отца, но решил пока не отвечать. Когда голос умолк так же внезапно, как и прозвучал, он открыл глаза и огляделся. Посреди пещеры тлели угли, оставшиеся от костра, и возле них спал Джед, свернувшись калачиком. Квинт встал на ноги и подошёл к нему. Несколько минут он молча смотрел на него, после чего, вернувшись к месту, где он спал, взял плащ и укрыл им своего спасителя. Затем он подошёл к камню, закрывающему вход в пещеру, и прислушался. Было тихо. Тихо, чтобы не разбудить спящего, он отодвинул камень немного в сторону. Появилась небольшая щель, и Квинт осторожно выглянул наружу. В лицо ему дохнуло утренней прохладой. Он протиснулся в щель и окончательно выбрался наружу. Всюду были видны свежие воронки от вчерашнего падения метеоритов. Некоторые из них ещё слегка дымились, распространяя вокруг неприятный запах. Последний раз оглянувшись на пещеру, он решительно зашагал прочь. Кругом ещё царил полумрак и холод. Стараясь не замёрзнуть, Квинт шёл очень быстро. Наконец, стала всходить дневная звезда этого мира, согревая своими лучами продрогшую землю, и стало немного теплее. К этому времени он прошёл уже большое расстояние от пещеры. Тут он вышел из россыпи больших валунов, среди которых шёл от самой пещеры на открытое место. Здесь он остановился и, закрыв глаза, мысленно стал звать отца. Не прошло и минуты, как он ему ответил: — Квинт, слава Великому космосу, ты жив! Где ты? Так же мысленно Квинт передал отцу координаты своего местонахождения, после чего попросил того прислать за ним кого-нибудь. — А твой спидер что, не исправен? — Его вообще больше нет. Я потом тебе всё подробно объясню, а пока вышли кого-нибудь за мной, пока я здесь совсем не замёрз. — Замёрз?! Но у тебя же есть защитный пояс. — Он сломан, и от него теперь не больше пользы, чем от простого украшения. — Хорошо, я немедленно отправляю за тобой Гвина, жди. Квинт открыл глаза и стал ждать. Вскоре он услышал тихий гул. Подняв голову, заметил приближающийся к нему знакомый спидер. Встав с камня, на котором сидел, пока ждал его приближения, он мысленно связался с пилотом, управляющим им: — Эй, не пролети мимо. Я здесь внизу! Он отошёл от валуна подальше на открытое место и стал призывно размахивать руками. Уже через минуту, в паре шагов от него, приземлился Гвин. Открыв кабину, он радостнопоприветствовал старого друга: — Эй, приятель, залезай скорее! Квинт не заставил долго себя ждать. Подбежав к машине, он ловко прыгнул на соседнее с пилота сиденье. Захлопнув за ним дверцу, Гвин стал поднимать машину в воздух. — Где ты был так долго? Твой отец чуть с ума не сошёл, всех на ноги поднял. Ещё немного, и капитан приказал бы обыскать всю планету. — Со мной столько всего произошло, что это так быстро не расскажешь. Так что сначала я поговорю с отцом, а потом тебе всё расскажу. Он замолчал, а вскоре они подлетели к звездолёту, который, словно горный пик, возвышался над землёй. Подлетев к открытому шлюзовому люку, спидер влетел внутрь корабля и сел на посадочной площадке. На её краю Квинт ещё из кабины увидел своего отца и стоящего рядом с ним одного из старших техников. Когда спидер окончательно закончил своё движение, Квинт вылез из кабины и быстрым шагом направился к отцу. — Квинт, что случилось? Почему ты так долго не отвечал на наши вызовы? — Это долгая история. Мы с тобой можем поговорить наедине? — Да, конечно. Идём в каюту, там и поговорим. Оставив всех, капитан с сыном прошли в капитанскую каюту. Там, сев напротив отца на его койку, Квинт стал рассказывать свою историю: — Я как обычно катался на спидере и решил потренироваться в россыпи огромных валунов. Однако там, на одном из крутых поворотов, не справился с управлением, и мой спидер на скорости врезался в один из камней. Машина взорвалась, я потерял сознание, а когда открыл глаза, оказалось, что меня нашёл один из местных обитателей. Он перетащил меня в свою пещеру и присматривал за мной, пока я не пришёл в себя. Почти сразу же после того, как я очнулся, начался метеоритный дождь, а мой защитный пояс при взрыве сломался, и поэтому я не смог сразу же вернуться назад. — Почему же ты просто не связался со мной или ещё с кем-нибудь? За тобой бы сразу прилетели. — Я не чувствовал в этом такую необходимость. Не знал, что к тому времени я отсутствовал так долго. К тому же я хотел пообщаться с этим необычным существом. Знаешь, он один из тех, кто тогда сбежал, помнишь? И при этом, когда он нашёл меня раненым и без сознания, он почему-то решил мне помочь. Капитан лишь пожал на это плечами. — Кто знает, чем руководствуются эти существа. Слава хранящим звёздам, что он не причинил тебе вред. Хотя мог. Сколько раз я говорил тебе быть острожным и помнить, что мы все не так неуязвимы, как хотелось бы, — нахмурившись, слегка рассержено произнёс капитан. В этот момент Квинт почувствовал, какую огромную тревогу отец испытывал за него, отчего его собственное сознание заполнило чувство безграничной вины. На несколько долгих мгновений между ними повисла пауза. Наконец, капитан снова заговорил: — Ладно, теперь ты здесь, среди нас. Так что давай, переодевайся и отдыхай. Позже отправишься к Доку, пусть он тебя осмотрит, — произнёс он, слегка смягчив тон и кивком головы указывая на огромную дыру на форме сына. Как раз на том месте, куда после взрыва воткнулся ранивший его осколок. Следующие несколько недель после возвращения Квинт провёл в обычных своих делах. Однако всё это время у него из головы никак не выходили мысли о странном существе, которое, по сути, помогло ему выжить. Порой он ловил себя на мысли, что очень желает увидеть его вновь. Закончив свои дела, он каждый раз шёл в кормовую часть корабля, где содержались пойманные обитатели этого мира, и подолгу сидел у монитора камеры слежения, наблюдая за их поведением. — Я так и знал, что найду тебя здесь! Квинт вздрогнул и, отведя взгляд от экрана, оглянулся. За его спиной стоял Гвин. — И что за интерес такой — торчать здесь и наблюдать за этими тварями часами? Не понимаю. — А мне интересно, они так похожи на нас. Ты только посмотри. Гвин с вялым видом подошёл к другу и посмотрел на монитор. В комнате среди пленных завязался какой-то спор, и двое из них, сцепившись, покатились по полу, отчаянно нанося друг другу удары. — Ничем они на нас не похожи даже близко. И вообще, как по мне, не отличаются от прочих форм, которых мы уже встречали. Пойдём лучше отсюда, погоняем на спидерах, пока погода хорошая. — Не выйдет. После аварии отец и слышать не захочет о том, чтобы я снова сел на спидер. Гвин слегка ухмыльнулся. — Всё путём, у меня есть его личное разрешение. Так что пошли, пока он не передумал. Квинт не стал выяснять, каким непостижимым образом его друг сумел уговорить капитана отпустить их и просто встал со своего места. Вместе они пошли к шлюзовой камере, где находились их машины. — Гвин, скажи, ты когда-нибудь думал о том, что думают все эти существа, на которых мы охотимся? Что они чувствуют? — Этого мне ещё не хватало. Думать о том, что чувствует моя еда, да и тебе не советую, а то так недалеко и с ума сойти. Вместе они вошли в шлюзовую камеру и, выведя свои спидеры на внешнюю стартовую площадку, стали готовиться к полёту. — В прошлый раз ты обошёл меня на десять минут. Сегодня я намерен вернуть тебе должок. — Ну попытайся! — весело произнёс Квинт, прыгнул в кабину своего спидера и взял старт прямо с места. — Эй, так нечестно! — воскликнул мысленно Гвин. Так же мысленно Квинт ответил ему: — Если будешь таким медлительным, твой долг будет расти, как айлис на Менкурне. — Это мы ещё поглядим! Гвин прыгнул в кабину своей машины и постарался выжать из двигателей максимальную скорость, стараясь догнать улетевшего уже далеко вперёд друга. Так прошло несколько часов. Спидеры обоих неслись на бешеной скорости, то догоняя друг друга, то уходя в отрыв. Но вот в кабинах обоих пилотов загорелось табло, оповещающее о том, что двигатели перегрелись, и машинам нужен отдых. — Ну что, пока устроим перерыв, а как только двигатели придут в норму, продолжим? — Ладно, тайм аут, идём на снижение. Я думаю, вон та площадка у подножия тех возвышенностей вполне подойдёт. Спидеры сбавили скорость почти до минимальной и медленно стали снижаться. Почти одновременно обе машины коснулись твёрдой поверхности земли. Квинт с Гвином вылезли из них и, отойдя чуть в сторону, сели на ближайший валун и стали обсуждать результаты своей гонки. Вдруг в голове Квинта отчётливо раздался чей-то голос: — Он теперь наш. Никуда не денется! — Осторожно, он обладает каким-то странным свойством. Я не могу сдвинуться с места! Квинт, резко оборвав разговор, стал внимательно прислушиваться. — Ты чего? — Я вдруг услышал чей-то разговор, и он не был адресован мне! — Не обращай внимание. Может, кто-то из молодых учится мысленному общению и чего-то напутал. Квинт последовал совету друга, но спустя несколько минут в его голове снова прозвучал тот же голос: — Он что-то делает с нами. Кажется, я начал терять силы. Что это за тварь такая? Тут Квинт не выдержал и, резко поднявшись на ноги, направился к своему спидеру. — Эй, ты куда? — Осмотрюсь, что-то здесь не так. Не волнуйся, я скоро вернусь! Он быстро запрыгнул в кабину своей машины и поднял её в воздух. Двигаясь на средней скорости, он стал облетать окрестности, двигаясь по спирали. Неожиданно в одном из мест по ту сторону каменной возвышенности, возле которой они в Гвином остановились, он увидел двух охотившихся собратьев. Здесь он стал снижать высоту и скорость. Подлетев ближе, он увидел, что они обступили одного из местных обитателей и медленно приближаются к нему. Присмотревшись к их жертве, он узнал в нём того самого, который недавно спас его. Квинта словно зарядом ударило. Существо, которое бескорыстно спасло его от смерти, теперь само оказалось в смертельной опасности. Он просто не мог безучастно смотреть на это. Не помня себя, он выпрыгнул из кабины спидера, благо тот теперь летел, чуть ли не касаясь земли. Затем побежал к тому месту, где к этому времени один из "охотников" уже зашёл за спину своей жертвы и, стиснув его плечи, был готов начать насыщаться его кровью. Его спидер, тем временем, оставшись без пилота, стал тихо двигаться вокруг своей оси. — Эй, а ну отпустите его немедленно! — закричал Квинт не своим голосом. На его крик тот, кто держал за плечи Джеда, поднял голову и зло посмотрел на него. — Это ещё с какой стати? Он наш, а ты иди и найди другого, если нужно утолить жажду. Произнеся это, он снова сосредоточился на своей жертве, но Квинт не собирался так просто отступать. В замешательстве, не зная, что ему предпринять, он стал оглядываться по сторонам. И тут на небольшом плоском камне он увидел оставленным кем-то из присутствующих бластер. Не теряя времени, Квинт подскочил к этому камню и, схватив оружие, наставил его на собратьев. — Если вы оба немедленно не отпустите его, я выстрелю! — Ты что, полоумный? Опусти оружие! — Я опущу, если вы отпустите его. Иначе я выстрелю! Второй охотник, контролирующий Джеда, пока его спутник заходил ему за спину, резко обернулся и сделал несколько поспешных шагов по направлению к Квинту, явно намереваясь отобрать оружие. Однако тот, направив оружие чуть в сторону от его ног, нажал спусковой механизм. Мелькнула огненная вспышка, и у ног приближающегося появилось небольшое дымящееся отверстие. — Ты что, совсем?! Ты же мог попасть в меня! — Если вы сейчас же не отпустите его, следующий мой выстрел будет намного точнее. Жду две секунды и начинаю стрелять. Раз… — Ладно, ладно, забирай. Но не думай, что всё это так просто тебе сойдёт с рук. Сегодня же о твоей выходке станет известно капитану! Охотник выпустил из рук Джеда, и тот тут же обессиленно рухнул на колени. Квинт, продолжая сжимать в руках бластер и по-прежнему грозя им, подошёл к нему и помог подняться. Вместе они подошли к оставленному Квинтом спидеру. Квинт помог Джеду взобраться в кабину, после чего запрыгнул в неё сам. Оказавшись за пультом управления, он выжал из двигателя максимальную скорость, и машина рванула с места, унося обоих с места происшествия. Когда они отлетели на приличное расстояние, Квинт, наконец, посмотрел на спасённого им. Тот сидел в кресле полузакрыв глаза и тяжело дышал. По его рукам текла кровь, сочившаяся из ран, оставленных когтями охотника на его плечах. — Как ты, в порядке? — спросил он с беспокойством, но ответа не последовало. Квинт решил, что нужно найти укромное место и спрятать там своего спасителя. Приняв такое решение, он стал внимательно осматривать местность, проносящуюся внизу, но ничего подходящего с воздуха он найти не сумел. Тогда он вспомнил о пещере, где Джед спрятал его после аварии. Не теряя ни минуты, он направил свой спидер в ту сторону. Вскоре машина опустилась перед входом в пещеру. Квинт вылез из кабины и помог полубесчувственному Джеду вылезти тоже. Поддерживая его, он вошёл с ним в укрытие. Там уложил его на ложе, на котором ещё недавно лежал сам. Не успел он этого сделать, как в голове прозвучал голос отца: — Квинт, немедленно возвращайся на корабль! Ещё ни разу в жизни он не слышал, чтобы его голос излучал столько гнева. Помедлив, он всё же решил не отвечать ему. Кроме того, вспомнив, что в его спидере находится поисковый маяк, он решил немедленно избавиться от машины. Вернувшись к спидеру, включил автопилот и ввёл в него программу возвращения на корабль. Почти беззвучно машина поднялась в воздух и легла на нужный курс. Некоторое время Квинт стоял и смотрел за удаляющимся спидером. Когда тот совсем скрылся из виду, он вернулся к Джеду. Он лежал неподвижно, закрыв глаза и тяжело дыша. Квинт опустился рядом с ним на колени и долго смотрел на него, не зная, чем помочь. Тут взгляд упал на плечи пострадавшего, где по-прежнему из ран текла кровь. Он вспомнил, как несколько раз, наблюдая за впервые насыщающимися собратьями, замечал, что после того, как те отпускали своих ещё живых жертв, у последних исчезали раны, нанесённые им при насыщении. Квинт наклонился к Джеду и, прильнув к одной из его ран губами, отсосал немного крови. Поднявшись, он сплюнул её в сторону и стал смотреть. Рана на глазах затянулась, от неё не осталось и следа. Квинт, вдохновлённый этим результатом, принялся заживлять остальные раны на плечах спасённого им существа. Вскоре от них не осталось и намёка, однако Джед по-прежнему не открывал глаз. Некоторое время Квинт просто сидел рядом и смотрел на него. И тут в его душе появилось какое-то странное чувство, которого никогда ещё не испытывал. Оно как-то странно щемило его сердце и при этом наполняло каким-то теплом, сродни тому, что он испытывал в далёком детстве, находясь рядом с отцом. Но одновременно оно было совершенно иным. Квинт взял Джеда за руку. У него было огромное желание помочь ему, но он не знал как. Так он и просидел до самого вечера, но вот наступили сумерки. Дыхание Джеда к тому времени перестало быть тяжёлым. Оно выровнялось и казалось, что он просто спит глубоким сном. В их укрытие стал проникать вечерний холод. Тут Квинт вспомнил, что когда он находился в пещере в прошлый раз, Джед разводил огонь, дающий тепло. Однако Квинт не знал, как это сделать. Между тем становилось всё холоднее и холоднее. Джед стал дрожать, по-прежнему не приходя в себя. Тогда Квинт лёг рядом с ним, крепко прижавшись к нему, включил свой защитный пояс, мысленно моля хранящую его звезду, чтобы устройство не вытолкнуло Джеда из защитного поля. К его огромной радости, этого не произошло. Вскоре согретый теплом Квинта и защищённый от внешнего холода Джед перестал дрожать. Следующих несколько дней Квинт находился при нём неотлучно. Наконец, его подопечный пришёл в себя и открыл глаза. С трудом разлепив распухшие губы, он попросил воды. Квинт, за неимением хоть чего-то подходящего, принёс воду из источника. В руках он осторожно поднёс свою ладонь к его губам и влил в его полуоткрытый рот живительную влагу. Так он делал несколько раз, прежде чем Джед смог утолить жажду. После этого тот снова уснул. Он проспал ещё несколько дней, лишь иногда просыпаясь и прося пить. Как в первый раз, Квинт приносил ему воду в ладонях и поил из рук. Пока Квинт находился возле Джеда, в его голове не раз звучал голос отца с требованием ответить, но каждый раз он молчал. В конце седьмого дня он вспомнил, как Джед попытался накормить его засушенной плотью одного из обитателей этой планеты. После того, как он пришёл в себя, подумал, чтобы тот окончательно смог восстановиться, его нужно накормить. Оставив его в пещере, он решил пойти поохотиться. Долго он бродил среди камней, но вот в небольшой расщелине, где росли низкие растения, он заметил небольшое существо, пасшееся там. Используя бластер, который он, уводя Джеда от охотников, взял с собой, подстрелил животное. После этого, взвалив его тушу на плечо, вернулся к Джеду. Войдя в пещеру, он увидел, что тот уже проснулся и сидит на ложе, устало прислонившись спиной к стене. Квинт бросил добычу на пол и подошёл к нему. — Как ты? — Да вроде нормально! — Ну и хорошо, я тут принёс тебе еду. Джед слегка улыбнулся. — Ну, это ещё не еда, а всего лишь добыча. Чтобы она стало едой, его нужно проверить и приготовить. — Что сделать?! — Приготовить. Нужно разделать тушу, развести огонь и приготовить мясо. Но для начала нужно проверить, не ядовито ли его мясо. — Ядовито? Как же может отравленное существо жить? — Оно ядовито не для себя, а для тех, кто пожелает его съесть. Джед с трудом поднялся на ноги и, слегка покачиваясь от слабости, подошёл к добытому Квинтом зверьку. Это оказался молодой тралин. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы проверить добычу. Она оказалась вполне пригодна для еды, но тут возникала другая проблема. — Что-то не так? — с тревогой спросил Квинт, видя, как тот задумчиво смотрит на убитое им существо. — Да, я только сейчас понял, что у нас ничего не получится. Во-первых, нечем разделать тушу. Для этого нужен нож, а мой остался в мешке, там, где на меня напали. — Тогда попробуем разделать его по-иному. Квинт подошёл к Джеду и достал из-за пояса бластер. Переключив его на малую мощность, он смог, пользуясь лучом, разрезать тушу на несколько частей. После этого, помогая друг другу, они ободрали с каждого куска шкуру. — Так, полдела сделано. Теперь надо развести огонь. Вместе они стали собирать в кучу горючие камни, которые ещё остались с прошлого раза. Пока они собирали их, Джед объяснил Квинту, что они легко воспламеняются, стоит лишь разогреть их до нужной температуры. — Обычно для этого используют кремень. Им высекают искру, и она, попадая на камень, заставляет его загореться, а от него уже загораются остальные. Однако я пользуюсь иным способом. Правда, не знаю, смогу ли я воспользоваться им теперь. Когда все камни были сложены в аккуратную кучку посреди пещеры, там, где Джед в прошлый раз разжигал костёр, он попробовал разжечь огонь, но силы его не хватило. — Ничего не выйдет. Я ещё не восстановил силы, потраченные на борьбу. И тут Квинт снова решил попробовать применить свой бластер. Хватило одного выстрела, чтобы камни воспламенились. После этого, наконец, им удалось пожарить мясо, и Джед смог поесть. После того, как он насытился, захотел выйти на свежий воздух. Квинт помог ему выйти из пещеры, и там они сели на небольшой плоский камень, лежащий неподалёку от входа. Некоторое время они сидели молча и наблюдали за закатом. Когда солнце совсем скрылось за горизонтом, и на небе стали появляться первые звёзды, Джед решил прервать молчание: — Почему ты спас меня от своих собратьев? — Наверно потому, что ты нуждался в помощи, как и я после того, как взорвался мой спидер. К тому же я многое хотел узнать о твоём мире, а позволь я им довести их планы до конца, и расспрашивать мне было бы уже некого. — Что же тебе хотелось узнать? — Для начала, как ты умудрился открыть закрытый люк, когда бежали твои соплеменники с нашего корабля. — С помощью моей внутренней Силы. Ею можно воздействовать на различные предметы, как на живые, так и нет. Как оказалось, ваше обиталище, к счастью, тоже оказалось в их числе. — И этой Силой обладают все жители Зет пи о? — Какой ещё Зет пи о? — Мы так называем вашу планету. — Понятно, сами мы называем наш мир Сириусом. А что касается твоего вопроса — нет, этой способностью обладают немногие, лишь Отмеченные, коим я и принадлежу. Только у них есть такой дар. — И много таких? — Нет, не очень. Они немного помолчали, наблюдая за тем, как на небе загораются ночные звёзды. — Могу я теперь задать тебе вопросы? — Да, конечно. — Скажи, там, в обители Создателя, ещё есть такие миры, как наш? — Точно таких же — нет, но есть много похожих. Там, в космосе, их бесчисленное количество. С этими словами он посмотрел на вечернее небо над головой. — Квинт, расскажи о себе и своём мире. Кто вы такие и как здесь оказались? — Мы зулы — космические охотники. Некогда у нас была родина, и сами были иными. Нам не нужно было скитаться по космосу в поисках пищи. Тогда на нашей планете шла война. Чтобы одержать победу, правитель нашей планеты решил создать нас, а когда война закончилась, счёл нужным наградить наших предков тем, что уничтожить их. Но первый капитан смог разрушить его планы. Он захватил звёздный корабль и, собрав на нём всех зулов, бежал с планеты. Правитель устроил на них охоту, и тогда, спасаясь от преследователей, наш корабль из-за сбоя попал в червоточину. Все думали, что там найдут свою смерть, но оказалось, что это проход в другую галактику. Так мы и стали путешествовать по ней, пользуясь червоточинами, как проходами. Мы летаем из галактики в галактику в поисках жизни, чтобы утолять жажду, а корабль стал нашим единственным домом. — Вы бывали в стольких мирах, неужели ни один из них не мог стать для вас домом? — Мы прилетали туда лишь для того, чтобы охотиться на их обитателей. — Так значит, для тех, от кого ты меня тогда спас, я был добычей? — Да. — Следовательно, и для тебя я просто еда. — Нет, по крайней мере, по одной причине — я пока не жажду. Только по достижении ста оборотов зул начинает жаждать и вынужден начать охоту. — Что такое сто оборотов? — Оборот — это время, за которое наша планета проходила вокруг нашего дневного светила. Он равен примерно вашему сезону. — Ничего себе, сто сезонов. По нашим меркам сириусианец, доживший до такого возраста — глубокий старик. Вообще очень редко кто доживает до этого возраста! — Каждый зул живёт пятьсот оборотов. — А сколько же тебе сейчас? Его собеседник не ответил. Опустив голову, он посмотрел на него долгим взглядом, после чего твёрдо произнёс: — Это неважно. Ладно, уже поздно, на сегодня хватит вопросов. Тебе нужно отдыхать, так что идём спать. Следующих несколько недель они с Квинтом провели вместе. Когда к Джеду вернулась его Сила, он смог показать ему, что он с её помощью может делать. Также он рассказал ему историю своей планеты, какая она была до того, как на неё обрушился первый огненный дождь, и что случилось, когда вместе с огненными камнями появился Великий Оман. За эти дни они многое узнали друг о друге, и чем дольше они оставались вместе, тем меньше им хотелось расставаться. Но вот однажды, когда они находились в пещере, Джед почувствовал, что кто-то приближается. Он тут же сказал об этом Квинту. — Кто бы это ни был, не думаю, что им стоит знать о нас. Квинт согласился с ним. Вместе они вышли из пещеры, и вдруг, когда они отошли от неё на какое-то расстояние, за их спинами раздался громкий голос. Квинт, сильно вздрогнув, схватил Джеда за руку и, не сказав ни слова, бросился бежать, увлекая его за собой. — Что случилось, куда мы? Но его вопрос остался без ответа. Пробежав ещё с полсотни шагов, они оба забрались в глубокую расщелину под огромным валуном. Забившись в неё как можно глубже, они замерли. Так прошло несколько долгих мгновений. Тут Джед не выдержал и хотел спросить Квинта, что происходит. Но не успел он начать говорить, как тот зажал ему рот ладонью. Почти одновременно с этим Джед услышал чьи-то шаги и тот же голос, что возле пещеры. По непонятным словам, что произносил неизвестный, Джед понял, что это один из соплеменников его спасителя. Скорее всего, он ищет их. В какой-то момент Джед даже увидел ноги чужака, когда тот остановился возле их убежища. Увидев их, он посмотрел на Квинта. Тот сидел, зажмурив глаза, и Джеду показалось, что он молится своим богам. Наконец, ноги исчезли из поля зрения, а вскоре и звук шагов совсем стих. Тут только Квинт отвёл свою ладонь ото рта Джеда и несколько мгновений сидел, к чему-то внимательно прислушиваясь. Затем он жестом приказал Джеду оставаться на месте, а сам осторожно пополз к выходу. Оказавшись возле него, он с опаской выглянул наружу, после чего вышел из укрытия, оставив Джеда одного. Тот сидел в расщелине, чувствуя, как страх заползает в его душу, заполняя её до краёв. Его стала бить мелкая дрожь. При этом он даже не мог точно сказать, боится ли он за себя или за Квинта. Но вот когда ему казалось, что прошла целая вечность, тот вернулся к нему. — Всё в порядке, можешь выходить! Двигаясь очень осторожно, Джед выполз из укрытия. — Что происходит? — Нам нельзя возвращаться в пещеру. Один из моих соплеменников видел меня. Теперь они обшарят всё вокруг, пытаясь меня найти. Нужно отыскать другое укрытие и спрятаться пока в нём. — Почему бы тебе тогда просто не оставить меня и не вернуться к своим? — Не всё так просто. Я нарушил закон, отняв у других их законную добычу. Но это не самое страшное. Хотя за одно только это меня ждёт суровое наказание. Однако я совершил ещё более тяжкое преступление — направил оружие против своих. Этого мне не простят, даже несмотря на то, что я сын капитана. Не теряя зря времени, они двинулись на поиски нового укрытия. Шли очень долго, но наконец, сумели найти подходящее укрытие. Усталые беглецы забрались в него и легли спать. Проснулся Джед от того, что его кто-то зовёт. Открыв глаза, он увидел, что в нескольких шагах от него, посреди их нового убежища, стоит его учитель. Джед резко сел, отчего Квинт, спящий с ним рядом, заворочался, пробормотав что-то во сне, но Джед не обратил на это внимание. Он во все глаза смотрел на призрачную фигуру. И тут снова раздался голос. Исходил он от этой призрачной фигуры: — Джед, пришло твоё время. Завтра твоему спутнику станет плохо. Проклятие его естества станет овладевать им. Чтобы спасти его от этого и исполнить своё предназначение, ты должен привести его ко мне. Повторив это дважды, фигура Отана исчезла, растаяв, словно облако. Ещё несколько минут после этого Джед сидел неподвижно, не в силах поверить, что всё это не померещилось ему. Вскоре он успокоился и снова заснул. Когда он проснулся, солнце уже встало, и в пещеру проникали его тёплые лучи. Он встал и потянулся, оглянувшись, он увидел, что Квинта нигде нет. — Наверно, пошёл на охоту. Немного посидев, Джед решил пойти собрать горючего камня для костра, пока Квинт на охоте. Он вышел из пещеры и побрёл вдоль скалы, ища горючие камни. Вдруг до его ушей донёсся слабый стон. Бросив уже набранные им камни, Джед бросился на звук. Между двух валунов он увидел Квинта, тот лежал навзничь на земле, схватившись руками за грудь. Не помня себя от ужаса, Джед подбежал к нему. — Квинт, что случилось, ты ранен? Подойдя к нему, Джед помог тому сесть, привалив его спиной к одному из камней. Тот тяжело дышал, по-прежнему держась за грудь. — Квинт, что с тобой? Ответь, пожалуйста, чем тебе помочь? Сделав несколько глубоких вздохов, Квинт смог ответить ему: — Ты ничем не сможешь мне помочь. Он замолчал, и несколько минут они молча сидели напротив друг друга. Наконец, Квинт смог подняться с земли. Не произнося ни слова и не оглядываясь, он пошёл прочь. Джед побежал следом и попытался остановить. — Подожди, ты куда? — Я возвращаюсь к своим. С этого момента наши пути расходятся. — Но ты же сам говорил, что не можешь вернуться. — Ничего, что-нибудь придумаю. В любом случае здесь мне оставаться нельзя. Пропусти меня, мне нужно спешить. — Нет, я никуда тебя не отпущу, пока ты мне не объяснишь, что происходит! — Я уже сказал, мне нужно срочно возвращаться к своим. Так что пропусти меня сейчас же! Но Джед не уходил. Тогда Квинт оттолкнул его в сторону, при этом не рассчитал своей силы, так что Джед, не удержавшись на ногах, отлетел в сторону и упал, ударившись плечом о выступ камня. Увидев это, Квинт испугался и поспешно подошёл к нему. — Джед, ты в порядке? Извини, я не хотел! Он помог ему подняться с земли. Джед встал на ноги, морщась от боли и потирая ушибленное плечо. — Что всё-таки происходит? Почему ты не хочешь рассказать мне, что случилось? Может, я мог бы тебе помочь. — Нет, ты не сможешь ничем помочь. Тут он увидел, что Джед при падении поцарапал до крови руку. Не говоря ему ни слова, он взял его раненую руку в свою и, поднеся к губам, отсосал кровь из раны, только на этот раз он не выплюнул её, а с наслаждением проглотил. Когда он выпустил руку Джеда, на ней не осталось и следа от царапины. — Джед, пойми, я не могу оставаться рядом с тобою, это опасно. Каждый зул, достигнув ста оборотов, начинает жаждать. После этого мы не можем жить долго без того, чтобы не пить кровь своих жертв. Я сегодня достиг этого рубежа. Теперь каждый день я буду мучиться от невыносимой боли. Она прекратится, только когда я выпью кровь. И если в это время рядом со мной будешь ты, я могу не выдержать и убить тебя. Неужели ты не можешь этого понять? Я не хочу причинять тебе зло, и именно поэтому я должен немедленно уйти. Он выпустил руку Джеда и, пройдя мимо него, понурившись, зашагал прочь. Джед вспомнил, что с ним произошло ночью и бросился вдогонку за зулом. — Квинт, погоди. Я хочу кое-что сказать тебе. — Джед, не надо. Что бы ты мне не сказал, это не изменит моего решения. — Хорошо, пусть так, но выслушать-то ты меня можешь? Он взял его за плечо, вынуждая остановиться. Тот с тяжёлым вздохом замер и, не оглядываясь, тихо произнёс: — Ладно, хорошо, говори. — Ночью я видел своего учителя. Он сказал, что сегодня тебе станет плохо, тобою овладеет проклятие твоего естества. Так оно и случилось. Ещё он сказал, что мы должны идти к нему, и он сможет помочь тебе избавиться от этого. — Это невозможно. — Откуда ты знаешь? Ты ведь даже ещё и не пробовал! Пожалуйста, давай попытаемся сделать это. Ведь хуже, чем есть, уже не будет. — О Великий космос! До чего же ты упрямый или глупый. Ты не понимаешь, что играешь со смертью?! — Я понимаю это, но всё же я хочу попробовать помочь тебе. И я не отстану, пока ты не согласишься идти со мной или не убьёшь, — произнёс он упрямо и, обойдя его, снова преградил ему путь. Некоторое время они так и стояли, глядя в глаза друг другу. В душе Квинта всё это время бушевала целая буря. Он хотел поверить Джеду и пойти за ним, но он безумно боялся причинить ему вред. Но вот он решил пойти с собою на компромисс, решив следовать за Джедом и продолжать этот путь, пока у него хватит сил сдерживать себя. А если вдруг он почувствует, что не в силах больше противиться жажде — сбежит от него, прежде чем безумие поглотит его разум. — Ладно, вижу, мне от тебя так просто не отделаться. Пошли к твоему учителю. Джед радостно улыбнулся. Не теряя зря времени, они отправились в путь. Дорога им предстояла не из лёгких, а нужно было спешить. Весь тот день они шли на запад, туда, где находилась долина Последней надежды. Их последней надежды.Глава 13
Казалось, они шли уже целую вечность. Двигались и днём и ночью, устраивая привал лишь на короткое время перед рассветом, когда с неба уходили ночные светила и после заката, перед тем как они всходили. Приступы боли Квинт стал испытывать всё чаще. С каждым разом они становились сильнее. Однажды, когда они прошли треть пути к долине, и дорога шла по голой равнине, где лишь редкие, привыкшие к почти безводному существованию колючки, да осколки упавших огненных камней вносили разнообразие в унылый пейзаж, Квинт в очередной раз почувствовал интенсивную боль в груди. Сначала он пытался не обращать на неё внимание, надеясь, что она, как и в прошлые разы, со временем пройдёт. Но на этот раз этого не произошло. С каждой минутой она становилась всё сильнее и сильнее. Он стал отставать от Джеда, рядом с которым шёл. Вскоре от невыносимой боли перед глазами у него поплыли тёмные круги. В какой-то момент он почувствовал, что падает. Джед услышал шум и остановился. Это путешествие было нелёгким и для него, несмотря даже на то, что он не испытывал тех мучений, что его спутник. Оглянувшись, он увидел, что его спутник лежит на земле, судорожно хватая ртом воздух и корчится, схватившись обеими руками за грудь. Быстро Джед подошёл к нему. — Квинт. — Уходи, — с трудом прохрипел он в ответ. Его буквально выворачивало от боли, казалось, что скоро он сойдёт с ума. Джед несколько минут стоял возле друга, не зная, что ему делать. Вдруг взгляд упал на лежащий у его ног камень с острыми краями. Подняв его, он помедлил мгновение, поднёс к своей руке и быстро рассёк им своё запястье. Брызнула кровь. Откинув камень, Джед присел возле Квинта и, приподняв его голову, прижал свою рассечённую руку к его губам. Полубесчувственный Квинт прижался губами к ране и стал жадно пить. С каждым новым глотком крови, что словно живительный эликсир проникала в его воспалённое нутро, его разум стал проясняться, и он услышал тихий голос Джеда: — Квинт, пожалуйста, остановись! С трудом Квинт оторвался от руки Джеда. Рана тут же зажила. Он посмотрел на друга, тот сидел на земле и смотрел на него. — Как ты, получше? Юный зул почувствовал, как в его душе поднимается горячая волна из жгучего стыда и невероятного беспокойства за друга. Ему было страшно представить, что могло произойти, не совладай он со своей жаждой. — Как ты только додумался до такого?! Я ведь мог убить тебя! — Я должен был помочь тебе, а об остальном я просто не думал. Прости, — тихо произнёс в ответ Джед усталым голосом. Помогая друг другу, они поднялись с земли и продолжили свой нелёгкий путь. С того момента каждый раз, когда Квинт начинал чувствовать приближение нового приступа боли, Джед надрезал себе руки и давал ему немного своей крови, до того как Квинт не сможет контролировать свои действия. Так они прошли почти весь остаток пути. Наконец, они подошли к скалам, окружающим долину Последней надежды. Силы обоих были уже на исходе. Они шли по дороге, едва переставляя ноги. — Квинт, держись. Осталось немного подняться вверх и нам помогут. — Я не могу, больше не могу. С этими словами юный зул лёг прямо на дорогу и закрыл глаза. Рядом с ним опустился и Джед. — Мы должны дойти, иначе всё это путешествие окажется напрасным. Мы не можем сдаться, когда до спасения осталось всего ничего. — Джед, я просто не могу. У меня не осталось сил даже пошевелить пальцем. Я очень устал… Очень. — Ладно, тогда давай отдохнём немного и продолжим путь, хорошо? Но тот не ответил ему. Он провалился в темноту забытья. Джед тоже очень устал, у него даже не было сил плакать, хотя очень хотелось. Он лёг рядом со своим спутником и, положив свою голову на грудь друга, взмолился: — О Создатель, пожалуйста, смилуйся над нами. Пошли нам сил исполнить твою волю, прошу тебя. Произнеся свою мысленную молитву, он закрыл глаза и почувствовал, что падает в пустоту забытья. Сил бороться с этим у него просто не было. Проснулся Джед оттого, что кто-то настойчиво тормошил его. С трудом разлепив веки, он увидел присевшего рядом с ним Отана. — Я не могу идти, у меня нет сил, — прошептал он, едва ворочая распухшим языком. — Ничего, это поправимо. С этими словами Отан взял Джеда за руку и закрыл глаза. Тот почувствовал, как новые силы буквально вливаются в него. Когда учитель отпустил его, Джед настолько набрался сил, что смог сам подняться на ноги. Но тут он посмотрел на лежащего рядом с ним неподвижно Квинта: — А как же он? Ему тоже нужна помощь. Вы сможете ему помочь? — Да, отчасти смогу. Я остановлю его жажду, сжигающую его изнутри, вот только лишь на время. Отан приложил свою ладонь к груди Квинта и, закрыв глаза, стал что-то тихо напевать. Вдруг мелькнула ослепляющая яркая вспышка, так что Джеду невольно пришлось закрыть глаза. Когда он их снова открыл, то увидел, что Отан поднялся на ноги и стоит, глядя на Квинта, а тот, открыв глаза, безмолвно смотрит на него. Не медля ни секунды, Джед наклонился к другу. — Квинт, как ты? — Я вроде нормально. Где мы? — Мы там, где наши муки, наконец, закончатся. — Да, но сначала вам обоим нужно подняться в долину. Там вы сможете отдохнуть как следует. Путь в долину не занял много времени, и вскоре они уже сидели в пещере Отана возле огня, и Джед с наслаждением ел предложенную учителем пищу. — Вам нужно поспать. После трудного пути нужно восстановить силы, — сказал Отан, когда Джед закончил есть. Он показал им ложе, на которое они и легли. Спал Джед долго и к тому времени, когда проснулся, на Сириусе уже наступила ночь. Открыв глаза, он не сразу понял, где находится. Приподняв голову и оглядевшись, увидел Отана. Тот сидел у костра вместе с Квинтом, они тихо о чём-то говорили. Потянувшись, Джед встал с ложа, от былой усталости не осталось и следа. Он подошёл к костру. — Добрый вечер. — Добрый-добрый, как спалось? — Отлично. — Хочешь есть? — Нет пока. — Ну, тогда давайте поговорим. — Твой учитель думает, что мой народ и есть те, кого они так долго ждали. — Так оно и есть, ведь все приметы, по которым мы должны будем узнать их, сходятся. Вы, как и огненные камни, пришли с неба. Кроме того, ты сам рассказывал, что ваш народ убивали, летая с одного мира в другой, то есть были проклятием для многих. — Но мы убиваем и здесь. — Да, но это пока. Если вы с Джедом пройдёте обряд слияния, то это прекратится. Тебе не нужно будет больше убивать, чтобы жить. Так будет с каждым из твоего народа, кто последует твоему примеру. — И что же это за обряд такой? — Вы с Джедом должны будете пройти по тоннелю судьбы. Там, в его конце, вы пройдёте тропой мёртвых и, пройдя слияние, вернётесь в мир живых. — И это всё?! Мы бились над решением этой проблемы многие тысячи оборотов, а вы говорите, что это можно решить, просто прогулявшись по какому-то тоннелю?! — Не всё так просто. Да, пройдя этот обряд, проблема будет решена, но не так, как думаешь ты. Ты не прекратишь жаждать, просто у тебя появится тот, кто будет давать необходимую для твоей жизни кровь — это первое. Второе — тебе придётся поделиться с ним своим жизненным сроком, а именно он станет короче. Вместо пятисот сезонов ты проживёшь только триста, двести же ты отдашь своему донору. Кроме того, пройдя обряд, ты не сможешь больше пить ничью больше кровь. Следовательно, если по какой-либо причине твой донор погибнет — ты умрёшь. Тебе придётся жить вместе с ним и всю жизнь заботиться о нём. — И кто же станет этим донором? — Джед. — Но ведь он тогда должен будет быть со мной постоянно, а я не хочу неволить его. — Ты и не будешь неволить меня, я сам хочу этого. — Это ты сейчас говоришь. Придёт время, и тебе, как и остальным живым существам, захочется иметь самку, а существа твоего развития, заведя её, живут с ней постоянно и… — Квинт, это не проблема. По крайней мере, не для таких, как я. С самого сотворения мира все Отмеченные не могут иметь детей. И ни одна женщина, если, конечно, она в своём уме, и близко не подойдёт к кому-то из их числа, не то что создавать с ним семью. Кроме того, такие, как мы, с самого рождения обречены на одиночество. Все, порой даже собственные родители, боятся Отмеченного из-за того, что он не такой, как все. Раньше, когда на Сириусе жил подземный народ, у таких, как я, хотя бы был смысл жизни, а теперь его нет. А после того, как появились Проклятые, охотящиеся на нас, подобные нам и вовсе стали изгоями. И вот теперь у меня появился шанс снова помочь себе и другим Отмеченным обрести смысл в этой жизни, и я не намерен упускать его. — Итак, Джед принял своё решение. Теперь ты должен сделать свой выбор. Захочешь ли ты принять то, что сулит тебе обряд слияния или нет — должен решить ты. На тропу судьбы должны ступить только те, кто добровольно хотят этого. С помощью древнего заклятия я остановил для тебя какое-то время. Ты не будешь жаждать, за этот период ты должен принять решение — либо пройти обряд, либо вернуться к своим. Несколько дней Джед с Квинтом находились в долине. После трудного пути они набирались сил, но вот по прошествии трёх дней Квинт, наконец, пришёл к решению. Он согласился пройти обряд. На следующий день после этого около полудня Отан стал готовить их к прохождению ритуала. Отан велел им оставить свою одежду в пещере. — На тропу нужно ступить так же, как вы начали своё бытие. Джед и Квинт покорно полностью разделись. После этого Отшельник повёл их в глубь пещеры, туда, где начинался туннель, ведущий к потоку Трансформации. Остановившись перед самым входом, он заговорил: — Первым на тропу судьбы вступит Джед. Квинт, ты пойдёшь следом чуть позже. — И что нам там делать? — Просто идти вперёд не останавливаясь. Там в конце пути вы перейдёте в царство теней, откуда вернётесь уже иными. Да поможет нам Создатель, начнём. Повинуясь знаку Отана, Джед вступил во мрак тоннеля. Сначала идти ему помогал отсвет факела, который держал в руке Учитель, но постепенно он остался далеко позади, и Джеду пришлось идти почти в абсолютной темноте. Мрак рассеивали лишь немногочисленные светящиеся кристаллы, вмурованные в стены, потолок и пол тоннеля. Двигаясь очень осторожно, чтобы не оступиться, он продвигался вперёд. Вдруг ему показалось, что он слышит чей-то голос. Остановившись на мгновение, он прислушался, но ничего не услышал. Решив, что ему померещилось, он снова пошёл вперёд. Однако стоило ему начать движение, как голос вернулся. На этот раз он был не один, их уже было несколько. Чем дальше он шёл, тем больше голосов он слышал. Как только он останавливался, дабы расслышать их, они тут же исчезали. Вскоре ему показалось, что он не только слышит голоса, но и краем глаза кого-то видит — какие-то призрачные фигуры. При попытке повернуть голову, чтобы рассмотреть их как следует, они, как и голоса, исчезали без следа. Вскоре он оставил свои бесплодные попытки рассмотреть их и просто шёл вперёд. Голоса становились всё громче, но слов Джед так и не мог разобрать. Казалось, они говорят на каком-то странном, похожем на диковинное пение языке. Так он и шёл в полной темноте, окружённый призраками. Внезапно среди звуков голосов стал различаться шум воды. Он становился всё громче и явственнее. Вскоре после этого он подошёл к краю обрыва, у подножия которого где-то далеко внизу шумел поток Трансформации. Он остановился, не зная, что ему делать дальше. Спустя несколько минут он почувствовал, что кто-то или что-то к нему приближается, и это что-то излучало угрозу. В его душу проник страх, сковавший его тело. Он хотел оглянуться, но не смог. На мгновение ему вспомнились те ощущения, когда он попал под влияние двух охотящихся зулов. Словно в подтверждение его мыслей, кто-то схватил его за плечи, при этом в его тело вонзилось что-то острое, причиняя ему боль. Он попытался вырваться, но у того, кто его схватил, оказалась мёртвая хватка. Уже через мгновение что-то острое вонзилось в его шею, раздирая его тело дикой болью, Джед вскрикнул и, пошатнувшись, почувствовал, как земля уплывает из-под его вдруг ослабевших ног, и он летит в бездну.*** Квинт постепенно приходил в себя. Медленно к нему вернулись ощущения. Он почувствовал, что находится где-то под водой. Почти мгновенно с этим он ощутил, что ему не хватает воздуха. Сделав судорожное движение, он оттолкнулся ногами от чего-то твёрдого, выбрасывая своё тело вперёд. Несколько мучительных мгновений и он, наконец, смог набрать в ноющую грудь воздуха, почти тут же его ослепил яркий свет. Поморщившись, он несколько раз моргнул, после чего огляделся. Оказалось, что он находится на поверхности озера, того самого, на берегу которого они с Джедом несколько раз бывали. С этим воспоминанием, словно молния, вспыхнуло другое. — Джед, где он? Последнее, что помнил Квинт, было то, что он следом за ушедшим вперёд Джедом вошёл в тёмный тоннель. После этого все остальные воспоминания были словно в тумане. Он помнил лишь какие-то неясные образы, мысли, эмоции. Последнее, запомнившееся ему, было чувство огромной жажды. После чего он помнил только как чья-то кровь заполнила его рот, и этот вкус был в его рту до сих пор. И ещё одно воспоминание буквально оглушило его. Он вспомнил боль и всепоглощающий ужас. Каким-тонемыслимым образом Квинт знал, что эти ощущения были не его, а Джеда. Все эти воспоминания пронеслись в его голове за несколько мгновений, заполняя душу тревогой. Квинт поднял свои руки к лицу и вдруг заметил, что его когти куда-то бесследно исчезли. Теперь на его пальцах были плоские твёрдые пластинки, такие же, как и на руках Джеда. Он посмотрел на своё отражение в воде и увидел, что его глаза остались прежними, а вот цвет кожи изменился. Теперь она стала такой же, как и у Джеда, а во рту сохранилась острая зубная пластина. Всё это было весьма странно, но сейчас его волновало другое. — О Великий космос, где же Джед? Где он? Не теряя времени, Квинт поплыл к берегу, то и дело озираясь и ища глазами пропавшего. Когда его ноги почувствовали твёрдую землю, он поспешно пошёл к берегу. Тут он увидел Джеда. Его тело безвольно колыхалось на лёгких волнах озера. Квинт, не помня себя от ужаса, бросился к другу. Подбежав к нему, он взял его на руки и бережно поднял из воды. Глаза Джеда были закрыты. Квинт вынес его на берег, где осторожно опустил на траву, здесь он внимательно осмотрел его. На шее он увидел багровый рубец. Такие же были и на плечах рядом со старыми шрамами, оставшимися от нападения на него зулов. Других ран на его теле он не обнаружил. Осторожно Квинт прижался ухом к его груди, стараясь расслышать сердцебиение. Оно билось, но очень слабо, и его дыхание было почти незаметно. Боль сковала Квинта, он стоял на коленях над телом друга и не знал, что ему теперь делать. Вдруг он услышал лёгкое шуршание травы и, подняв голову, увидел приближающегося к ним Отана. — Так вот какая цена всему этому — жизнь Джеда. Почему ты не сказал, что он должен умереть, почему? В голосе Квинта была боль, смешанная с гневом, но Отана, казалось, это не трогало. — Он не умирает, а наоборот, возвращается из царства мёртвых. Впрочем, так же, как и ты, вы оба там побывали. Ты просто быстрее его вернулся. Подними его и идём за мной. Вам обоим нужно отдохнуть. Отан повернулся к Квинту спиной и не спеша зашагал прочь. Тот взял Джеда на руки и пошёл следом. Вместе они вошли в пещеру. По знаку Отана, Квинт положил Джеда на ложе и лёг рядом с ним. Почти мгновенно он заснул. Проснулся от сильной боли в груди и некоторое время лежал неподвижно, не понимая, что происходит, потом осторожно сел. Джед по-прежнему лежал рядом с закрытыми глазами, но дышал он уже свободно и глубоко. Квинт отвёл от него глаза и оглянулся. В углу пещеры сидел Отан и смотрел на него. Тут новый приступ боли заставил его невольно поморщиться. Прижав руку к ноющей груди, он обратился к хозяину пещеры: — У тебя ничего не вышло. Твоё волшебство не смогло изменить меня. — Нет, это не так. Ты уже не такой, как прежде, ни внутренне, ни внешне. — Почему же тогда я снова жажду? — А я и не говорил, что ты не будешь. Я сказал, что появится тот, кто будет давать тебе необходимую кровь, и он лежит рядом с тобой. Тебе лишь нужно насытиться и всё. — Нет, я не стану этого делать. Только не с Джедом! — Тебе придётся, иначе вы оба умрёте. Ты от жажды, а он от избытка крови, которую для тебя теперь вырабатывает его тело. — Нет! — Отлично, тогда жить вам обоим осталось недолго. Сначала умрёт он прямо на твоих глазах, и его муки ты будешь ощущать, как свои собственные, а затем умрёшь ты. Произнеся это, Отан отвернулся от зула, предоставив его самому себе. Квинт сидел, глядя на Джеда, при этом боль в его груди усиливалась с каждым мгновением. Но была и ещё одна боль во всём теле. Казалось, что нутро разбухает, причиняя боль, и кожа вот-вот лопнет под этим внутренним давлением. От этой боли не было спасения, она туманила разум, лишая сил. Наконец, Квинт не выдержал и медленно наклонился к Джеду. Зажмурившись, он быстрым движением вонзил свою зубную пластину в его тело и стал жадно пить кровь. С каждым глотком боль проходила, словно тая. Когда он насытился, от неё не осталось и следа. Обессилено он упал на ложе и тут услышал голос Отана: — Вот видишь, как просто. — На что ты обрёк нас? На вечную муку. Теперь мне каждый день придётся убивать его. Неужели ты настолько жесток, чтобы обречь его на эти страдания! — Никаких мук нет, и ты вовсе не убиваешь его. Посмотри, он спокойно спит, твоё насыщение не принесёт ему ни боли, ни тем более смерти. Ты и сам можешь убедиться в этом. Прислушайся к себе, теперь, когда сбылось пророчество, вы с ним единое целое. Каждый из вас будет чувствовать другого, знать, что с ним происходит, и что он ощущает. Сбылось предсказанное — поток Трансформации слил различное в единое. Так что теперь ты не сможешь причинить ему боль или вред, даже если захочешь, потому что это будет равносильно тому, что ты причиняешь вред самому себе. Квинт снова посмотрел на Джеда. Тот, глубоко вздохнув, наконец, открыл глаза, и в них не было муки, как ожидал увидеть Квинт. — Квинт, где мы? Всё уже закончилось, мы прошли обряд? — Да, мы прошли обряд. Мы в пещере твоего учителя. Как ты, дружище? Джед приподнялся и несколько мгновений сидел неподвижно. — Со мной всё нормально. Только я почти ничего не помню. Что там было в туннеле? Тут за зула ответил Отан: — Это уже неважно, главное — всё это теперь прошлое. Вы оба измотаны, вам нужно отдохнуть. Ещё несколько дней они находились в долине, привыкая к своему новому состоянию. Всё случилось так, как и говорил Отан, и даже больше. Они стали, как единое существо. Мало того, что каждый из них знал, что ощущает другой, ещё они разделили свои способности. Теперь всё, чем владел один, владел и другой. Квинт стал обладать Силой и мог управлять Жизненной энергией, а Джед мог говорить мысленно и влиять на разум других. Спустя несколько дней после слияния, они купались в озере. Джед вышел из воды раньше Квинта и, сев на берегу, задумался. Через некоторое время к нему подошёл Квинт. — Что случилось, почему ты такой грустный? — Да так, ничего. Просто думал о нашем мире. Квинт лёг на траву рядом с Джедом, наслаждаясь солнечным теплом. — Как странно. Это место так отличается от остальной планеты, словно является частью совсем другого мира. — Когда-то весь Сириус был таким, как эта долина. Всюду росли леса, и было много воды. На Сириусе было два огромных моря, кроме того, множество рек и озёр. Всюду была жизнь — в воде и на земле, Отмеченные следили за жизненным балансом. Они указывали жителям, как и где им жить, чтобы не нарушить это равновесие. У них были города, которые они сами построили, и где жили только они. Эти города были прекрасны. Именно с тех времён у нас осталось знание о том, как строить дома, и кроме этого письменность, также изобретённая Отмеченными. В те времена они много чего знали и щедро передавали эти знания другим. Вокруг городов были поселения простых сириусианцев. В них жили те, кто ткал ткани, изготовлял посуду и ещё много чего. Они снабжали своими изделиями Отмеченных в обмен на их знания. Тут он замолчал, словно разглядывая внутренним взором сцены из далёкого прошлого. На его губах играла мечтательная улыбка, но вдруг его лицо будто закрыла мрачная тень. Посмотрев на своего спутника, он с тревогой произнёс: — Квинт, пророчество сбылось не полностью. Мы лишь первые, прошедшие обряд. Теперь его должны пройти и остальные, Отмеченные и зулы должны объединиться. Только тогда вернётся Подземный народ, и Сириус снова сможет стать прежним — Это будет нелегко сделать. — Я знаю, но мы должны это сделать и как можно скорее. Юному зулу это явно было не по душе, но всё же он отлично понимал, что его донор прав. Они не могут, да и не имеют права прятаться тут вечно. Он промолчал, надеясь всё-таки отложить решение на потом, но Джед был настойчив, вновь и вновь возвращаясь к этой теме. Наконец, Квинт нехотя сдался: — Хорошо, завтра пойдём к моим. На следующий день они, получив благословение Отана, отправились в путь. Спустившись по тропе, они остановились у подножия скал, окружающих долину. — Теперь нам нужно найти твоих соплеменников. — Это не так трудно. Стоит мне только их позвать, как они тут же будут здесь. — Отлично, тогда зови их. Квинт внимательно посмотрел на Джеда, словно спрашивая его, уверен ли он, что хочет этого. После этого он закрыл глаза и мысленно позвал отца. Уже через несколько мгновений в его голове раздался его голос: — Квинт? — Да, отец, это я. Мне нужно поговорить с тобой! — Где ты? Я немедленно вылетаю к тебе. Квинт открыл глаза и посмотрел на Джеда. В его глазах тот увидел страх. — Они сейчас будут здесь. Стараясь ободрить друга, Джед положил свою руку ему на плечо. — Всё будет хорошо, не волнуйся. — Надеюсь, что так. Очень надеюсь! Через несколько минут они услышали шум. Подняв головы, увидели несколько спидеров, приближающихся к ним. Как только первая машина опустилась на землю, из неё вышел рослый зул и быстрым шагом подошёл к Квинту. Увидев его, он на несколько мгновений застыл на месте, явно поражённый произошедшими с ним переменами. — Квинт, что с тобой произошло? Кто с тобою такое сотворил?! — Я всё расскажу, но для начала я хочу, чтобы ты собрал всех зулов, всех до единого. Мой рассказ будет интересен всем, так как то, что со мной произошло, касается всех без исключения. — Хорошо, будь по-твоему, летим на корабль. Там я объявлю всеобщий сбор. — Отлично. Джед, идём. — Это существо летит с нами?! — Да. Квинт взял Джеда за руку и повёл к спидеру отца. Вскоре машина поднялась в воздух, унося их к кораблю зулов. Как только они вернулись на корабль, отец Квинта объявил всеобщий сбор, и все зулы собрались в каюте совещаний. Там, посреди комнаты, сидели рядом Квинт и Джед, напряжённо оглядываясь по сторонам. — Итак, Квинт, все собрались и ждут твоих объяснений. Выдержав паузу, он начал свой рассказ с того момента, как он отобрал Джеда у охотившихся зулов: — Таким образом, мы можем наконец перестать бродить по космосу. Здесь, на этой планете, мы можем обрести свой дом. Мы сможем осуществить наказ первого капитана, который он сделал незадолго до испарения. Найти способ обуздать жажду и, найдя подходящую планету, построить на ней свой новый дом. После того, как он закончил свой долгий рассказ, несколько минут все зулы сидели молча, не произнося ни слова. Первым прервал молчание капитан: — Отличная выдумка. Я даже не жалею, что пришлось оторвать всех от дел, чтобы выслушать всё это. — Но это правда! — Нет, послушай, что я скажу. Действительно, эти существа обладают какими-то неизвестными нам способностями, это бесспорно. Они овладели тобой и подчинили, при этом обезобразив тебя почти до неузнаваемости. Но я уверен, что Док найдёт способ вернуть тебе прежний вид и… — Нет!!! — вскрикнул Квинт и возбуждённо вскочил со своего места. — Неужели вы так ничего и не поняли? Мы сможем обрести дом, построить его здесь вместе с этими существами. Хорошо, если вы мне не верите, я требую, чтобы меня подвергли испытанию. Пусть меня просканируют, удостоверятся, что я перешёл барьер, и в моём желудке больше нет запаса крови. Потом меня и моего донора запрут в отдельной каюте, так чтобы никто не смог оттуда выйти или войти. Я буду жить с ним там столько времени, сколько понадобится для того, чтобы вы убедились, что с помощью этого существа я могу насыщаться, не причиняя ему никакого вреда. Я требую этого испытания, и по нашим законам вы не можете мне отказать в нём. Несколько минут отец и сын напряжённо смотрели в глаза друг другу. В конце концов, капитан отвёл взгляд в сторону. — Хорошо, я всегда соблюдал наши законы. К тому же, если только так можно будет избавить тебя от наваждения, я согласен. Пусть будет так, как ты хочешь. Док, просканируйте его, после этого заприте в отдельной каюте. Предварительно установите там камеру слежения. Я не хочу, чтобы с моим сыном что-нибудь случилось. Поэтому я хочу иметь возможность следить за ним круглые сутки. — Есть, капитан! Посмотрев на Квинта, он махнул рукой в знак следовать за ним. Джед было пошёл следом, но его остановил один из зулов, схватив за плечо. — Этому существу не следует ходить в лабораторию. — Джед пойдёт со мной! — произнёс Квинт с вызовом. Казалось, он готов был броситься на любого, кто только попытается разлучить его с донором даже на время. Джед буквально кожей почувствовал возросшее напряжение, но похоже, капитан не собирался доводить ситуацию до открытого конфликта. — Отпусти его, Длен. Ничего не случится, если он пойдёт с ними. Вместе Джед и Квинт прошли в лабораторию. Там Док подошёл к одному из приборов и выдвинул из него небольшую платформу. Квинт подошёл к ней, и Джед с ужасом схватил его за руку. — Что они собираются делать? — Успокойся, со мной всё будет нормально. Док просто удостоверится в том, что я не имею больше запаса крови в своём теле. Это нужно, чтобы мы могли доказать всем, что возможно жить, не убивая других. Сказав так, он спокойно лёг на платформу, и Док осторожно задвинул его в сканер. После этого, бросив на Джеда мимолётный взгляд, он подошёл к какому-то небольшому столу и стал что-то там делать. Вскоре он снова подошёл к сканеру и выдвинул из него платформу. Когда Квинт поднялся на ноги, он проводил их обоих в каюту, где им предстояло жить до тех пор, пока зулы не убедятся, что всё сказанное Квинтом — правда. Перед дверью каюты их ожидал капитан и ещё один зул. — Ну что, Док? — Не знаю, как в остальном, капитан, но в одном ваш сын сказал абсолютную правду. В его желудке больше нет запаса крови, и, насколько я могу судить, уже довольно-таки давно. Капитан ничего не сказал. Он открыл дверь каюты, и когда Джед с Квинтом вошли в неё, он запер, набрав на замке код так, что никто не видел какой. После этого он оставил дежурного зула перед дверью каюты. Тот, сидя за небольшим монитором, должен был постоянно следить за всем, что происходит в каюте. Оказавшись взаперти, Квинт и Джед сперва огляделись. Каюта оказалась не очень большая, но в ней вполне хватало места на двоих. Джед снял свой мешок с запасами еды, который ему перед уходом дал Отан, и положил его в угол комнаты. Пока он этим занимался, Квинт подошёл к одной из стен и, нажав кнопку, выдвинул из неё койку. Она оказалась достаточно широкой, чтобы они оба могли уместиться на ней. Так началось их испытание. Вечером, после насыщения, капитан пришёл проверить, как обстоят дела у его сына. — Вы как раз вовремя, капитан. Похоже, эксперимент будет недолгим. Ваш сын насыщается, и если всё, что он говорил — выдумка, то через несколько минут с существом будет покончено! Капитан подошёл к монитору и увидел, что Квинт и Джед лежат на кровати, и его сын пьёт кровь. Но вот, по прошествии нескольких минут, он отнял свои губы от его плеча, и Джед повернулся, устраиваясь на кровати поудобнее, по-видимому, готовясь лечь спать. — Это невероятно. Он должен был уже убить его. Неужели всё, что он говорил — правда, капитан? — Не торопитесь с выводами, Аслен. Молодой зул не всегда сразу выпивает всю кровь своих первых жертв. Посмотрим, что будет завтра. Но и на следующий день произошло то же самое. Квинт пил кровь Джеда, а тот оставался жив и выглядел при этом вполне нормально. Так прошло десять дней. — Капитан, придётся признать, что ваш сын прав. Он действительно нашёл способ жить, не убивая ради насыщения, — в конце концов, произнёс помощник капитана, сдавая свою вахту у монитора самому капитану. — А вы уверены, что это не западня, сделанная, чтобы уничтожить нас? Я лично совсем в этом не уверен. — Но капитан, мы не можем держать их там вечно. Остальные зулы ждут результатов испытания. Неужели вы обманите их? Несколько минут капитан молчал, о чём-то напряжённо думая. — Хорошо, я вот что сделаю. С этими словами он подошёл к двери каюты, где были заперты Джед с Квинтом и, открыв её, вошёл внутрь. — Что ж, испытание вы прошли, но я всё ещё не верю, что это не ловушка местных обитателей. Однако это лично моё мнение. Я намерен снова собрать всех зулов, и пусть каждый из них решает, как ему поступить. Через несколько часов Джед с Квинтом снова стояли перед собравшимися зулами. Всем им лично капитаном были сообщены результаты испытания. — Итак, вы всё слышали. Теперь каждый должен решить, как быть дальше. Кто захочет остаться с Квинтом — пусть остаются, кто же не верит всему этому — сможет улететь со мной. Для тех, кто останется здесь, я оставлю малый корабль со всем необходимым на борту. Если оставшиеся вдруг изменят своё решение, они всегда смогут улететь следом за нами. А теперь пусть каждый из вас подумает и примет решение. На это я даю вам три дня. Сказав это, капитан распустил всех зулов, а Джеда с Квинтом отвели в каюту, в которой Квинт жил раньше. В ней, в отличие от той каюты, где они проходили испытание, была не только койка, но и другая необходимая мебель. Кроме того, был иллюминатор, через который в каюту проникал солнечный свет. Не успели они расположиться в ней, как Квинт сообщил Джеду, что сейчас к ним придут гости. Вскоре в дверь каюты постучали. Не говоря ни слова, Квинт открыл её. За ней стоял Гвин. — Квинт, я хотел поговорить с тобой. — Хорошо, давай поговорим, проходи. Гвин зашёл в каюту, и Квинт, закрыв за ним дверь, пригласил друга сесть, предложив ему стул, что стоял у стола в углу, а сам сел на койку с рядом сидящим там Джедом. Несколько минут Гвин молча смотрел на них и, наконец, заговорил: — Квинт, я хочу знать, что с тобой произошло. Что эти существа сделали с тобой? — Ничего такого, о чём бы я жалел. Слушай, ты ведь давно знаешь меня. Много раз мы выручали друг друга из сложных ситуаций, и теперь я хочу, чтобы ты поверил мне. Эти существа могут помочь нам, реально помочь. Здесь, на этой планете, мы наконец сможем построить свой дом вместе с ними. Вспомни, до того, как ты перешёл рубеж и стал жаждать, сколько раз мы мечтали об этом. Теперь эта мечта может стать реальностью. Неужели из-за страха мы откажемся от этого шанса? Гвин, другого случая у нас не будет. — Ты обвиняешь нас в трусости. Да, я не буду отрицать, мне страшно. Однажды нас уже предали, причём те, кому мы помогали. Теперь ты хочешь уверить всех, что нам помогут существа, которых мы убивали. Почему, с какой стати? — Потому что о вас говорится в нашем древнем пророчестве. Вы те, кто, как мы надеемся, поможет спасти наш умирающий мир. Ради этого многие Отмеченные придут к вам на помощь, чтобы вы помогли нам. Так что, как видите, это всё не так уж и бескорыстно. Я думаю, этот обмен помощью вполне справедлив, разве нет? Пока Джед говорил, его никто не перебивал. Гвин, услышав его слова, буквально лишился дара речи, и некоторое время молча смотрел на Джеда, потом медленно перевёл взгляд на Квинта. — Это существо умеет говорить на нашем языке?! — Умеет, он ещё много чего умеет. Жители этой планеты не такие примитивные, какими мы их считали. И пожалуйста, не называй его существом. У него, как и у нас, есть имя. Его зовут Джед. Но оставим разговор об его способностях на потом. Это пока не главное. Есть ещё одна причина, почему нам следует остаться на этой планете, и она намного реальнее, чем наши мечты или пророчество жителей планеты. Тебе известно, что наш запас энергоминерала почти подошёл к критическому уровню? — Что? — Да, Гвин, он заканчивается. Несмотря на все усилия Дока, найти ему замену он не смог. А это значит, что ещё несколько пространственных переходов, и мы вынуждены будем приземлиться на какую-нибудь из планет. Если, конечно, не хотим дрейфовать на мёртвом корабле по бескрайнему космосу. Хорошо, если в тот момент рядом окажется подходящая планета. Я имею в виду, населённую подходящими нам существами. Но даже если мы сможем опуститься на такую, это будет лишь означать, что мы отсрочим свою неизбежную гибель. Нас погубит жажда, которая вот уже столько поколений зулов гонит от одной планеты до другой в поисках крови. И так же, как и в случае с заменой энергоминерала на другое топливо, так и в попытках Дока найти способ обуздать нашу жажду или найти способ постоянно обеспечивать нас кровью, ни к чему не привели. Тебе это тоже хорошо известно. Протокровь, которой мы питаемся в длительных перелётах, не может полностью заменить настоящую кровь и, питаясь одной лишь ею, мы умрём от истощения, не говоря уже о том, что её тоже получают из настоящей крови. Тебе, как и мне, хорошо известно, что ни одна планета не сможет дать нам столько пищи, чтобы хватило на все поколения зулов. Рано или поздно мы погубим любую планету, с каким бы огромным числом жителей она не была. Гвин, только здесь, на этой планете, есть реальная возможность питаться столько, сколько нам нужно. И из этого источника смогут насыщаться все поколения зулов, сколько бы их ни было. — Ну это ещё спорный вопрос. Из того, что ты сказал перед испытанием, совершенно ясно, что стать донором для зула могут только те, кто имеет особую отметину. А что будет, если однажды на этой планете перестанут рождаться такие существа? — Это вряд ли. Отмеченные рождались всегда, с начала сотворения Сириуса. Они перестанут появляться лишь в одном случае, если Сириус погибнет, — ответил за Квинта Джед. Квинт, в свою очередь, продолжил: — И даже в этом случае мы ничем не рискуем. Просто останемся в том же положении, что и теперь. — Ладно, мне нужно обдумать твои слова. — Да, я понимаю. Всё-таки я прошу тебя, если ты поверишь мне — помоги убедить остальных в том, чтобы они остались со мной. — Этого я тебе не могу гарантировать, но я обещаю, что всё, что ты мне сейчас рассказал, я проверю. Если это правда — передам остальным. Сказав это, Гвин вышел из каюты, оставив Квинта и Джеда одних. Только после этого Квинт, наконец, смог немного расслабиться. Он устало закрыл глаза и тихо произнёс: — Ты думаешь, что кто-нибудь поверит мне, Джед? — Должны поверить, если пророчество правдиво. После того, что с нами произошло, я в этом более чем уверен. Многие, если не все, останутся здесь. После окончания срока, что был дан зулам на размышления, капитан снова собрал всех и потребовал, чтобы каждый сообщил о своём решении. Почти половина всех зулов решили последовать примеру Квинта и остаться на Сириусе. В основном это были те, кто ещё не перешёл рубеж и ещё не жаждал, но вскоре должны были это сделать. Однако были и те, кто уже питался кровью, но их было немного. — Что ж, замечательно. Вы сделали свой выбор, а я поступлю, как и обещал. Здесь останется малый звездолёт и небольшой запас протокрови на его борту. Всё же те, кто решил остаться со мной, сегодня же вернутся на основной корабль. И чтобы не мешать тем, кто решил остаться, мы улетим с этой планеты. Какое-то время мы будем путешествовать по этой галактике. По системе слежения вы сможете нас найти, если захотите вернуться. В тот же день зулы, которые решили остаться с Квинтом, отвезли своих товарищей на основной корабль, после чего сами вернулись назад. — Что теперь, Квинт? Где нам теперь искать тех, кто согласится стать для нас донорами? — Эту проблему придётся решать теперь мне, — ответил за него Джед. — Квинт, мне понадобится твоя помощь. — Хорошо, что нужно сделать? — Нужно, чтобы ты отвёз меня к тому месту, где вы захватили меня в плен. Там раньше жили Отмеченные. Надеюсь, после побега они вернулись в те места. На следующий день сразу же после насыщения Квинт вместе с Джедом вылетели к Гиблым болотам, — Квинт, тебя не должны увидеть раньше времени, это может напугать всех. Высади меня на краю болот, и дальше я сам пойду, а ты пока возвращайся на корабль. Когда я найду их, то тут же свяжусь с тобой. Когда Квинт сделал так, как просил Джед, и приземлился на краю болота, Джед вылез из кабины спидера и пошёл к тому месту, где раньше было Убежище. Пройдя по топям, он вышел к тому месту, где было расположено поселение Отмеченных. Хижины стояли на месте, но в них никого не было. Когда Джед осмотрел их, то понял, что здесь уже давно никто не живёт. Сбылись его худшие опасения. Отмеченных нужно было искать, но Джед не знал где. Побродив по окрестностям в надежде всё же найти какие-нибудь следы, которые могли бы хоть немного подсказать, куда ушли обитатели поселения, Джед так ничего и не нашёл. Он послал мысленный посыл Квинту, и тот прилетел за ним. — Отмеченные ушли отсюда. Где их теперь искать просто ума не приложу. Возможно, они ещё на болотах, но они такие огромные, что на поиски может уйти много времени. — Погоди опускать руки. Кажется, я знаю, как значительно сократить этот срок. — Как? — Можно обследовать болота нашими разведчиками. — Не пойдёт, это может сильно напугать их. Тогда их точно никакой силой не убедить, что вы больше не причините им зла. — Они их не увидят. Эти машины могут становиться невидимыми. К тому же они действуют совершенно бесшумно. Джед немного подумал и решил, что стоит попробовать. Ведь если он будет обходить в поисках нового поселения все болота пешком, это займёт очень много времени, а именно оно было дорого. На следующий день они оба сели в небольшую машину-разведчик, и Квинт поднял её в воздух. Там он показал Джеду специальный радар на его борту. — С его помощью мы разыскиваем жизнь на планетах. Он обнаружит её, даже если живые существа находятся глубоко в недрах планеты. Кроме того, он классифицирует всё найденное им, так что мы точно будем знать, нашли мы существо низкого или высокого уровня развития. Несколько дней они облетали болота, углубляясь в них всё дальше. За время поисков с помощью всё того же радара Джед обнаружил, что топи высыхают. Наконец, вечером пятого дня им удалось засечь скопление разумных существ. — Надеюсь, это то, что нам нужно. Высади меня где-нибудь неподалёку. Если это то, что мы ищем, то Отмеченные не должны увидеть тебя. Выбрав небольшую поляну в нескольких сотнях шагов от того места, где прибор нашёл жизнь, Квинт посадил машину-разведчик, и Джед выбрался из неё. — Не забудь до завтрашнего рассвета вернуться ко мне. Так что времени у тебя не так уж много. — Да, я помню. Джед поспешил туда, где, как он надеялся, найдёт новое поселение Отмеченных. Ещё издалека он увидел хижины, но это ни о чём не говорило. Там могли жить и просто местные жители. Когда он подошёл к крайней хижине, сразу заметил мерцание от далёкого костра. Пройдя ещё несколько шагов, он его увидел. К великой радости, возле него было много тех, кого он узнал — Отмеченные из Убежища. Краем глаза Джед заметил, что невдалеке горит ещё один костёр. Не медля он направился к огню. Когда почти подошёл к нему вплотную, находящиеся возле него, наконец, заметили его приближение, и почти тут же Джед услышал знакомый голос: — Да это же Джед! Из массы сидящих возле костра поднялся один парень, в котором Джед сразу же узнал Крэча. Тот радостно бросился к другу. — Джед! О Создатель, а я уже решил, что ты мёртв, даже стал оплакивать тебя! Где ты был столько времени? — Я был во многих местах, и со мной столько всего случилось, что это долго рассказывать. Я как-нибудь всё тебе расскажу, а пока скажи, Хуч по-прежнему здесь за главного? — А куда он денется? Вон он говорит с одним из старших, мнит тут себя старейшиной, — закончил Крэч говорить с брезгливой гримасой на лице. — Отлично, пойдём. Мне нужно поговорить с ним. Вместе они подошли к костру, возле которого с некоторыми старшими Отмеченными сидел Хуч. — Здравствуй, Хуч. — Джед?! Ты вернулся, невероятно! После того, как Крэч рассказал нам, что ты решил помочь раненому захватчику, я решил, что больше мы тебя никогда не увидим. Что ж, я рад, что ошибся. Но по выражению его лица Джед понял, что его слова очень сильно расходятся с его мыслями, однако пока это было не важно. — Именно о чужаках я и хочу поговорить с тобою и с остальными Отмеченными. — Что ж, говори, я весь во внимании. Джед сел напротив Хуча, а рядом с ним опустился на землю и Крэч. Весть о том, что Джед вернулся, молниеносно облетела всех обитателей. К тому времени, когда Джед начал свой разговор с Хучем, почти все собрались вокруг них, так что они, так же, как и их предводитель, смогли выслушать вернувшегося. Джед рассказал всё о том, как выходил чужака, как тот спас его от своих же собратьев, и как потом они оба прошли обряд в долине Последней надежды. — Таким образом, эти существа и есть те, кого мы ждали со времени Великого переворота. Теперь я пришёл к вам, чтобы привести к ним тех, кто пожелает стать им донором и помочь вернуть на Сириус жизнь. Некоторое время после того, как он замолчал, никто не проронил ни слова, но потом Хуч решил прервать молчание: — И ты решил, что среди нас есть сумасшедшие, потому что только такие пойдут с тобою? Более того, я не позволю тебе кого-либо отсюда увести. Я не для того собрал всех их здесь и столько времени заботился об их безопасности, чтобы ты увёл их прямо в пасть смерти. — Но Хуч, послушай же… — Не собираюсь я больше ничего слушать. Ты никого не уведёшь отсюда. И сам убирайся, если ты этого не сделаешь или попытаешься кого-нибудь увести с собой, клянусь Создателем, я убью тебя. А сейчас прочь отсюда! Выкрикнув эту угрозу, Хуч вскочил на ноги и наставил на Джеда копьё. Тот тоже поднялся с земли. — Хуч, послушай, я не хочу войны между нами. Я понимаю, ты помог многим Отмеченным, приведя их сюда, но они не могут здесь оставаться вечно. Сириус умирает, и рано или поздно эти болота тоже превратятся в пустыню, такую же, как и весь остальной мир. Тогда сюда придут Проклятые и уничтожат вас, и причиной их гибели будешь ты! — Что ж, видит Создатель, я хотел разойтись с тобой по-хорошему, но, как я погляжу, ты с самого первого дня метил на моё место. Тебе хотелось самому стать предводителем, и ради этого ты даже готов отправить их в лапы смерти, но я тебе этого не дам! Словно безумный, Хуч бросился на Джеда, намереваясь проткнуть своим копьём так, что тот едва успел отпрянуть в сторону. Оружие просвистело в опасной близости от него, а Хуч, увлечённый силой своего же удара, едва не упал на землю, но это его не остановило. С диким криком он снова бросился на своего соперника. Вновь увернувшись, тот решил применить против него свою новую силу, передавшуюся ему от Квинта после их слияния. С её помощью он задержал новую атаку Хуча, после чего, посмотрев ему в глаза, стал воздействовать на его разум, как этому его научил Квинт. Хуч застыл на месте, подняв для новой атаки копьё. На какое-то время они оба словно превратились в каменные изваяния, продолжая свою борьбу уже по-другому. По лицам обоих градом катился пот, но они продолжали пристально, не отводя взгляда, смотреть в глаза друг другу. Окружающие их чувствовали, как изменился вокруг воздух. Казалось, от напряжения он буквально гудит, как натянутая кожа дул дула. Так шло время. Сколько никто не мог точно сказать, может, прошёл час, а может, миг, или наоборот целая вечность. Вдруг Хуч пошатнулся, словно подрубленный стебель и, выронив копьё, рухнул на землю, тяжело дыша, словно загнанный уран. Джед тоже тяжело дышал, но он продолжал стоять, медленно переводя дыхание. — Я не хочу причинять тебе вред, но и отступать я тоже не намерен. Я не собираюсь никого неволить и вести за собой насильно, но и тебе никто не дал права распоряжаться жизнями Отмеченных. Они свободны сами выбирать свой путь. Я рассказал им о новой жизни, которую они могут получить, и теперь каждый из них должен сделать свой выбор. Решение я буду ждать до рассвета. Если кто-то из них решится идти со мной, ты им не помешаешь. Уж я об этом позабочусь, так и знай. Сказав это, Джед отошёл в сторону, продолжая пристально наблюдать за действиями Хуча. Судя по всему, у того больше не было желания кидаться в драку. Несколько Отмеченных помогли ему подняться с земли и увели его в хижину. — О Создатель, я думал, тебе конец! С тобой всё нормально? — Да, только сильно устал. Ты не позволишь мне переночевать в твоём доме? — О чём речь, конечно, идём. Крэч проводил Джеда в свою хижину. Там он уступил ему своё ложе и принёс старому другу миску с едой. — Это ты в самую точку попал, сказав, что болота высыхают. Так оно и есть. Хуч запретил Старшим говорить остальным, но многие уже знают, что топи перестают быть непроходимыми. Так что обнаружение нашего поселения лишь дело времени. — Именно поэтому я пришёл к вам, чтобы увести вас в более безопасное место. Там мы всегда будем под надёжной защитой, и никто не сможет причинить вред. По крайней мере, будут те, кто всегда сможет защитить нас. — Джед, не обижайся, но что-то мне в это не верится. Мы всегда были изгоями, нас отвергли наши же соплеменники, а ты говоришь, что какие-то чужие существа будут заботиться о нас и защищать. Я, может быть, и поверил в это, если бы сам не побывал в их плену, а так… — Крэч, многое изменилось с тех пор, очень многое. Они нуждаются в нас, ведь теперь от нас зависит их жизнь. — Может и так, но что им мешает принудить нас пройти этот обряд, а потом снова обращаться с нами, как тогда? — Даже если бы они так захотели сделать, у них ничего бы не вышло. На тропу судьбы можно войти только добровольно — это сказал мне сам Отан. Только добровольно и никак иначе. — Ладно, может, ты и прав. Поживём-увидим, а пока давай спать. Крэч принёс охапку шкур и, сложив из них ещё одно ложе, лёг спать. Джед тоже лёг, но долго не мог уснуть. Он лежал без сна, и вдруг перед самым рассветом он почувствовал приближение какой-то угрозы. Словно подтверждая его предчувствие, на его груди вспыхнул ярким огнём кристалл. Джед немедленно поднялся со своего места и растолкал спящего Крэча. — Что случилось, почему ты не спишь? — Тсс тише, кажется, к нам приближаются Проклятые. — Что?! Крэч мгновенно забыл о сне и словно ужаленный вскочил на ноги. Быстро схватив свою одежду, он стал одеваться. — Сколько их? — Не известно. Знаю только, что они уже очень близко. Нужно как можно скорее поднимать остальных! Вместе они выскочили из хижины. Крэч, не теряя времени, бросился по хижинам будить остальных обитателей Убежища, а Джед стал помогать ему в этом. Он заходил в хижины и расталкивал спящих. Наконец, они смогли собрать всех. Все обитатели поселения собрались на площадке, там, где обычно разводили костры. Хуч привычно отдавал распоряжения, готовя всех к уходу. Не успел он с этим закончить, как Джед, стоящий на краю площадки, увидел, как из-за ближайшего кустарника вышел Проклятый. Схватив стоящего рядом Крэча за руку, он указал на него. — Слишком поздно, он не успеет их увести! Джед потянул друга за собою. Вместе они зашли в одну из хижин и, присев в одном из её дальних углов, накрылись шкурами собранных с лож, что там были. — Джед, так нельзя. Они умирают, а мы спокойно будем отсиживаться здесь! — Сейчас их не убьют. Они нужны Оману живыми. Мы сможем помочь им, только если останемся на свободе, уж поверь мне. Они затаились под шкурами, а за стенами хижины тем временем началась паника, слышались крики и топот множества ног. Вдруг раздался треск, и Джед почувствовал, что кто-то зашёл к ним. Не видя вошедшего, он твёрдо знал, что это один из Проклятых. Не теряя понапрасну времени, он зашептал слова заклятия, которому учил его Отан. Оно на некоторое время делало тех, кого хотел произносящий, невидимыми для Проклятых. Не успел он закончить, как послышались приближающиеся шаги. Джед, стараясь, чтобы их не обнаружили, на время даже прекратил дышать, одновременно мысленно моля Создателя, чтобы находящийся в хижине Проклятый не нашёл их. Шаги стихли, и Джед почувствовал, что Проклятый стоит совсем близко от них. Он буквально осязал его. Потянулись долгие мгновения, казавшиеся вечностью. Но вот снова послышались шаги, но уже удаляющиеся. По ним друзья поняли, что тот, кто был в хижине, ушёл, так и не обнаружив их. Тут только Джед с Крэчем смогли с облегчением перевести дух. Вскоре после этого шум за стенами хижины стих. Воцарилась полная тишина. Некоторое время друзья сидели, прислушиваясь к этой тишине, прежде чем решились вылезти из своего укрытия. Медленно они выбрались из-под шкур. Первое, что они увидели — шкура нарвана, служившая дверью, была сорвана и валялась на полу. Продвигаясь вдоль стены, они подошли ко входу и выглянули наружу. Там было пусто. Всё так же осторожно Крэч с Джедом вышли из хижины. Всюду царил разгром: вокруг валялись вещи, черепки разбитой посуды и чьё-то оружие. Неспешно друзья обошли весь лагерь. Наконец, они убедились, что он совершенно пуст. Проклятые увели всех его обитателей. — И что нам теперь делать? — Нужно проследить, куда их увели. Пойдём по их следам. Джед подошёл к тому месту, где на мягкой земле было отчётливо видно множество следов. Одного только взгляда на них ему хватило, чтобы понять — именно здесь прошли захваченные Проклятыми. Прячась в высокой траве, друзья пошли по этим следам. Вскоре они увидели чьи-то фигуры. Ещё немного и они заметили сириусианцев. Группа двигалась неспешно, словно все они спали на ходу. По краю группы шли Проклятые, окружив пленённых плотным кольцом. По-прежнему прячась, друзья последовали за ними. Так они шли несколько часов, и вдруг вся группа остановилась. — Что они делают? — шёпотом спросил Крэч, вытянув шею и пытаясь рассмотреть то, что происходило среди внезапно остановившихся. — Отсюда не разглядеть. Оставайся здесь, а я попробую подобраться поближе. — Ты с ума сошёл?! А если тебя заметят? — Если со мной что-нибудь случится, действуй на своё усмотрение. Не слушая больше никаких возражений, Джед лёг на землю и, двигаясь, словно аскид, пополз к остановившимся Отмеченным. Вскоре он вернулся к Крэчу. — Они загоняют их в какой-то лаз под землю. — И что теперь делать? Немного подумав, Джед решительно произнёс: — Вот что, возвращайся назад. Там, примерно в паре сотен шагов по направлению восхода солнца от Убежища, на краю топи у замшелого валуна, на рассвете появится Квинт. Это зул, о котором я тебе рассказывал. Дождись его прилёта и расскажи ему обо всём случившемся, а после оставайся с ним. Как только смогу, я свяжусь с ним. Возможно, мне понадобится помощь, а тебе нужно будет привести его сюда. Ты сделаешь, как я прошу? Крэч колебался, однако, сделав над собою усилие, кивнул: — Хорошо, я сделаю, но что ты собираешься делать? — Я пойду за Отмеченными. — Туда под землю?! Тебя же в миг схватят Проклятые! — Значит, так тому и быть. А сейчас не теряй времени, беги в поселение. — Но Джед… — Беги я сказал, живо! По его выражению лица Крэч понял, что спорить с ним бесполезно. Поэтому, стараясь двигаться бесшумно, он побежал назад. Когда он совсем скрылся из виду, Джед пошёл к тому месту, где Проклятые загоняли пленных под землю. Там к тому времени уже последний Отмеченный собирался спуститься с лаз. Джед, выйдя из высокой травы, негромко окликнул его. Тот никак не отреагировал на его окрик, зато несколько Проклятых тут же обернулись, и Джед увидел их серые высохшие лица, с белёсыми безжизненными глазами. Они повернулись к нему и стали приближаться. С каждым их шагом Джед чувствовал, как что-то липкое и холодное окутывает, сковывая его естество. Эта мерзкая невидимая субстанция, словно гнилостная жижа, поглощала его. Казалось, она проникала в каждую клетку его тела, но при этом он продолжал владеть собой. Какой-то барьер помешал овладеть его разумом. Вдруг в его голове прозвучал отчётливый приказ двигаться вперёд. Джед знал, что если он постарается, сможет не подчиниться ему. Однако он решил пока не сопротивляться, надеясь, что таким образом сможет помочь остальным, попавшим в плен к Проклятым. Он двинулся вперёд и вскоре следом за Отмеченными спустился под землю, оказавшись в длинном тоннеле. Тут же почувствовав мощный поток Жизненной энергии, он понял, что находится во владениях Подземного народа. Здесь тот же властный беззвучный голос снова отдал ему приказ двигаться дальше. И он пошёл, чувствуя за спиной идущих следом Проклятых. Вскоре они догнали основную группу и присоединились к ним. Все вместе они долго шли по бесчисленным тоннелям подземелья, всё дальше и дальше углубляясь в них. Но вот им приказали остановиться, после чего всех Отмеченных стали загонять в какую-то нору, вырытую в боковой стене одного из тоннелей. Протиснувшись в неё, Джед вместе с остальными оказался в небольшой пещере. Когда они все оказались внутри, Проклятые завалили вход какими-то камнями, оставив их одних. Постепенно оцепенение, в котором они пребывали всё это время, стало проходить. Все Отмеченные, словно просыпаясь от глубокого сна, стали приходить в себя.
Глава 14
— О Создатель, где мы? — В логове Омана, надо полагать! — И что с нами теперь будет? — Превратимся в Проклятых. — Но я не хочу! — Никто не хочет, да вот только никто твоего согласия спрашивать не будет. — Джед, пожалуйста, придумай что-нибудь. Почему ты молчишь? — О да, конечно, наш спаситель как всегда найдёт выход. Только вот странно, почему каждый раз он так вовремя оказывается в нужном месте в нужное время? — Хуч, может, угомонишься в конце концов? Если Джед, как ты говоришь, оказывается в нужном месте и в нужное время, то о тебе этого не скажешь. Уже который раз мы из-за твоего упрямства оказываемся в беде, а могли бы избежать этого, если бы вовремя послушали его. — Правильно, Лэт, хватит слушать Хуча. Пусть теперь Джед будет нашим предводителем! — Точно! — Так решили перебежать на другую сторону? Отлично, но знайте, те, кто пойдёт за ним, могут распрощаться с Убежищем. Предателей в моём поселении не будет! — Хорошо, ты сам это сказал, пусть так и будет. Те, кто верят Джеду, пойдут за ним, кто же нет — могут оставаться с тобой. Нужно только выяснить, кто на чьей стороне. Наконец, подал голос Джед, прервав разгорающийся спор: — Не думаю, что сейчас для этого самое подходящее время. Чтобы выбраться отсюда, нам нужно быть вместе, так что давайте-ка пока отложим это до лучших времён и подумаем о более важных делах, а именно, как нам выбраться! — Это невозможно. Нас здесь замуровали, и даже если мы смогли бы расчистить вход, там нас ждали бы Проклятые, и только Создатель знает, сколько их там. — Что же, похоже, ты прав. Значит, нам остаётся лишь одно — ждать, что будет дальше. И стали ждать. Они не знали, сколько пробыли в пещере, как вдруг каждый из них что-то почувствовал. Эти ощущения сначала были очень слабые и неясные, затем каждой минутой всё усиливались. Вскоре стало ясно, что кто-то или что-то к ним приближается. Это нечто излучало такую угрозу, что у всех Отмеченных буквально зашевелились волосы на голове, и по телу побежали мурашки от нахлынувшего на них ужаса. Все как один поднялись на ноги и,подойдя вплотную друг к другу, стали напряжённо ждать. Они и сами не знали, чего именно. При этом в пещере была такая тишина, что казалось каждый слышал, как бьётся сердце соседа. Мгновение за мгновением шло время, и вдруг одна из стен пещеры стала излучать свет. Вскоре он усилился и превратился в яркое пятно в середине и более блёклое по краям. Все присутствующие буквально затаили дыхание. Вдруг из самой стены прямо из середины пятна стали вылезать какие-то щупальца. Они тянулись вперёд, и вскоре следом за ними из стены появилась жуткая голова какого-то существа, чем-то отдалённо напоминавшее смесь гигантского насекомого и сириусианца. На его морде-лице полностью отсутствовал нос, был лишь круглый рот, который существо то разевало, то сжимало, странно при этом складывая тонкие губы, словно корча нелепые гримасы. Почти сразу же над этим ртом были глаза, которые и делали существо похожим на насекомое. Их было около десятка, расположенных по всей передней поверхности головы. Существо продолжало выходить из стены, при этом оно не издавало ни единого звука, словно призрак. Вскоре его голова полностью отделилась от стены, и оно стало втягивать в пещеру своё туловище. Оно было похоже на тело гигантской личинки, с множеством маленьких щупалец. Наконец, полностью вылезло из стены и некоторое время стояло неподвижно, внимательно глядя всеми своими глазами на буквально окаменевших пленников. Но вот оно разинуло свою пасть и стало с шумом втягивать в себя воздух. Вскоре один из пленных, схватившись за грудь, истошно закричал и, повалившись на пол, стал биться в конвульсиях. Остальные с ужасом смотрели на это, не в силах даже пошевелиться. И тут Джед подскочил к несчастному, закрыв его собою. Это ничуть не смутило существо, оно продолжало своё кошмарное насыщение. Джед почувствовал, как его грудь словно огнём охватило. Некоторое время он пытался избавиться от этого жжения, но несмотря на все его усилия, оно продолжало увеличиваться, лишая его сил, и тогда из последних сил он закричал: — Мне нужна помощь! Я один с ним не справлюсь! Нам всем нужно объединиться, вы должны передать мне часть своей Силы! Первым на его крик отреагировал Лэт. Он схватил стоящего рядом с ним Отмеченного за руку и закричал: — Давайте, возьмитесь все за руки, быстрее! Несколько долгих мгновений понадобилось пленникам, чтобы понять, что от них требуется. Наконец, все они взялись за руки, и Лэт, подойдя к Джеду, тоже взял его за руку, крепко сжав ладонь. Получилась замкнутая цепь, и по этой живой цепи в Джеда потекли новые Силы. Жжение стало намного слабее, и он с новыми силами стал бороться с монстром, стараясь лишить его Жизненной энергии. Но вот что странно — чем больше он старался это сделать, тем больше сил он терял. Казалось, существу только это и нужно было. Лихорадочно Джед стал обдумывать, что делать. Источник их совместных сил не бесконечен, и тут его осенило. — Скорее начинайте черпать Жизненную энергию из земли и наполняйте ею это существо. Представьте, что это растение, которое нужно заставить расти! Измученные борьбой Отмеченные не сразу поняли, что от них требуется. Постепенно до них дошёл смысл сказанного, и они стали делать то, что он от них требовал. Почти тут же ситуация коренным образом изменилась. Существо, вдруг истошно закричав, приподнялось на свои задние конечности, постаралось оборвать связь, которая возникла между ним и Джедом, пока оно высасывало из него Силу, а через него и Силу остальных пленников. Но Джед удержал его в крепких тисках своего сознания, продолжая насильно наполнять его Жизненной энергией, черпая её из самой земли, и все Отмеченные делали то же самое. Существо снова закричало, и от его крика задрожала земля, да так сильно, что Джед невольно подумал, что сейчас им на голову рухнет потолок, но их лишь обсыпало землёй. Между тем монстр прикладывал максимум сил, чтобы освободиться, и в какой-то момент Джед почувствовал, что ещё немного, и он упустит его. Будучи на краю полного отчаянья, он мысленно позвал на помощь Квинта, даже не надеясь на ответ, но тот ответил ему. В то же мгновение он ощутил новый прилив сил. Теперь уже два сознания, слившись в единое целое, продолжали борьбу с монстром. Наконец, существо, сделав последнюю отчаянную попытку вырваться, упало на пол, беспомощно дрыгая своими уродливыми щупальцами. Ещё немного усилий Джеда, и оно замерло неподвижно. Постепенно свет, исходящий от него, стал угасать. При этом его тело стало быстро сморщиваться и усыхать. Тут только Джед отпустил руку Лэта и устало опустился на пол, остальные чувствовали себя ненамного лучше. — Что теперь? — Нужно выбираться отсюда, и как можно скорее. Словно в подтверждение его слов, земля под ногами содрогнулась, потом снова и снова. С каждым разом эти толчки становились всё сильнее, на голову Отмеченных посыпались мелкие камешки и комья земли. — Нас завалит! Не сговариваясь, пленники бросились к тому месту, где был заваленный Проклятыми вход. Руками они стали разгребать землю и камни, отчаянно стараясь расчистить себе проход. Между тем толчки достигли уже такой силы, что они едва могли устоять на ногах. В конце концов, им удалось освободить небольшой проход и, помогая друг другу, стали протискиваться в него, торопясь покинуть подземелье. Сразу за входом начинался длинный туннель, ведущий в обе стороны. — И куда нам теперь идти, где выход? — Туда, скорее! — закричал Джед и побежал вперёд. За ним, спотыкаясь от постоянной тряски, побежали остальные. — Джед, ты уверен, что нам в ту сторону? — спросил Стил, стараясь перекричать грохот падающих камней, которые уже словно дождь падали с потолка тоннеля. — Да, уверен. Я помню, как нас вели сюда. Благодаря моей связи с Квинтом, Проклятые не смогли затуманить мой разум. Тут с потолка сорвался огромный булыжник и с грохотом рухнул на пол, едва не раздавив собою Стила. Это непременно бы произошло, если Джед вовремя бы не схватил его за руку и с силой рванул на себя. При этом оба, не удержавшись на ногах, упали на пол. Им помогли подняться подбежавшие Отмеченные. Как только они оказались на ногах, то, не произнося ни слова, побежали дальше. Вдруг они выскочили в огромную пещеру, на полу которой неподвижно лежали Проклятые. На несколько минут беглецы остановились и с ужасом смотрели на них, не зная, что делать. — Джед, как ты думаешь, они мертвы? Или ждут, пока мы подойдём поближе? — Понятия не имею. По-видимому, скоро нам это предстоит выяснить, потому как иной дороги я не знаю, только через эту пещеру! Он указал на чернеющий на другом конце пещеры вход в иной тоннель. Стараясь двигаться как можно быстрее, они побежали через пещеру, на ходу перескакивая через тела Проклятых и моля Создателя, чтобы те не успели их схватить, но те продолжали лежать неподвижно. Казалось, что все они мертвы. Пробежав ещё какое-то расстояние по тоннелю, Отмеченные, наконец, увидели дневной свет, проникающий в тоннель через небольшой вход. Когда до спасения осталось всего ничего, стал рушиться потолок тоннеля. Обвал буквально следовал за беглецами по пятам, пол тоже стал разрушаться, проваливаясь куда-то вниз. Из последних сил пленные бросились к спасительному свету. Наконец, первые из них выбрались наружу. Они поспешно стали помогать выбираться своим товарищам, и как только последний из Отмеченных выбрался из проклятого подземелья, за его спиной рухнули остатки тоннеля. Вот только на этом всё не закончилось. Земля продолжала дрожать, словно взбесившийся уран. Вскоре все почувствовали, как почва, будто гигантский аскид, уползает у них из-под ног, а за их спинами в земле, там, где ещё недавно был подземный тоннель, появилась гигантская воронка, и крутясь всасывала в себя землю. Не сговариваясь, все бросились бежать. Между тем движение земли всё ускорялось, всё труднее стало держаться на ногах, а двигаться и вовсе стало практически невозможно. Не удержав равновесие, Джед в очередной раз упал, и у него уже не хватило сил снова подняться. Рядом с ним упал и Стил. — Всё, это конец. Земля не хочет отпускать, она решила похоронить нас вместе с Проклятыми! Джед ничего ему не ответил. Закрыв глаза, он попытался мысленно связаться с Квинтом. — Держись дружище, мы идём вам на помощь! И тут же Джед услышал тихий возглас Стила, в котором был огромный ужас: — О нет, только не это! Создатель, чем мы так перед тобою провинились? Джед открыл глаза и увидел несколько приближающихся к ним пылающих шаров. Они летели в их сторону, по пути задерживаясь над другими обессиленными Отмеченными, и те мгновенно исчезали в их недрах. Вскоре шары подлетели к ним, их ослепил яркий свет, и Джед почувствовал, как его отрывает от земли, поднимая вверх. Через мгновение яркий слепящий свет сменился кромешной тьмой. Джед почувствовал прикосновение. Чья-то рука провела по его плечу. В следующий миг он ощутил, как к его запястью прижались чьи-то губы. Сразу его руку пронзило чем-то острым, словно кто-то проткнул кожу кончиком ножа. Вот только боли, которая неминуемо должна была за этим последовать, не было. Всё, что он продолжал ощущать — всё те же прижатые к его руке губы и чьё-то горячее дыхание на коже. А вскоре после этого наступило состояние необычайной лёгкости. Он узнал это чувство, оно наступало сразу же после того, как Квинт заканчивал насыщение. Медленно он открыл глаза и увидел, что находится в их общей каюте. Он понял это по слегка светящемуся потолку над собой. Между тем кто-то снова дотронулся до него, проведя по его руке. Джед глубоко вздохнул и, повернув голову, увидел лицо Квинта. Тот лежал рядом с ним на койке, облокотившись на согнутую в локте руку, и с беспокойством смотрел на него: — Как ты? — Вроде нормально. Правда, немного тело ломит, но после того, что мне пришлось пережить, это вполне нормально. Скоро пройдёт! А где остальные? — Они здесь на корабле. Им выделили общую каюту, и они сейчас там. Их осмотрел Гвин и сказал, что все они в порядке. У многих есть глубокие царапины и ушибы, но они не представляют угрозы для жизни. Некоторые из них ещё не пришли в себя, после того как пришлось их собирать ловцами, но это скоро пройдёт. Ты тоже должен отдохнуть, поспи немного, а потом расскажешь, что с тобой произошло. Джед не стал спорить, у него просто не было на это сил. Закрыв глаза, он стал тут же погружаться в сон, успев только почувствовать, как Квинт лёг рядом, обняв его и прижав к себе, как делал это, когда они ночевали в пещерах, пока скрывались от его сородичей. Это наполнило сознание Джеда чувством абсолютного покоя, потом он окончательно заснул. Когда он проснулся, то чувствовал себя намного лучше. От былой усталости не осталось и следа. Поев приготовленной ему Квинтом пищи, он стал рассказывать ему обо всём, что с ним произошло. — Значит, ты думаешь, что это существо и был тот самый Великий Оман? — Я не знаю этого наверняка, я лишь предполагаю. Хотя, если это был он, то уж как-то просто получилось с ним справиться. Это странно, ведь с ним сражались Отмеченные, которые были во много раз сильнее нас и опытнее, и у них не получилось. — Может, это был не он, а кто-то из его подручных? — Возможно и так, точно может сказать лишь Отан. Так что я думаю, нам нужно лететь в долину. К тому же это самое безопасное и спокойное место на Сириусе. Лучшего места для того, чтобы Отмеченные смогли получше узнать твой народ, просто не придумать! — Отлично, полёт не займёт много времени. Но сперва тебе, наверно, следует навестить своих сородичей. Выглядят они весьма испуганными. — Да, конечно. Я немедленно пойду к ним. Джед вышел из каюты и пошёл к выделенной Отмеченным части корабля. Все находились в одной большой каюте. При виде Джеда они, не скрывая своей радости, поспешили к нему. Лишь Хуч как всегда был недоволен всем происходящим и даже не поздоровался с пришедшим. Джед же поприветствовал всех присутствующих и каждого расспросил о самочувствии. — Нам здесь не нравится. Один из этих чужаков что-то делал с нами, колол какой-то штукой. Мы что, опять стали пленниками? — Нет, Стил, это не так. Вы свободны. — Ага, свободны. Больше слушайте его, и вы умрёте счастливыми! — Хуч, может, хватит? Между прочим, они и тебя спасли. Если бы они не пришли нам на помощь, мы бы все сейчас лежали рядом с Проклятыми. — Интересный у них способ спасения — снова засовывать нас в эти пылающие шары и тащить сюда. При этом ты ещё говоришь, что мы свободны. — Слушай, я не стану тебе что-то объяснять или спорить, это напрасный труд. Я уже в этом убедился. Между прочим, прежде чем ругать других, вспомни, что именно по твоей милости мы, по крайней мере, два раза чуть не погибли. Может быть, раньше, создавая Убежище, ты и заботился об Отмеченных. Однако видно, что власть над ними испортила тебя, и теперь ты лишь думаешь о том, как бы не потерять её и готов пожертвовать всеми, лишь бы остаться их повелителем. — Да как ты смеешь?! Лицо Хуча налилось кровью. Он резко поднялся на ноги, при этом сделав судорожное движение рукой, словно сжимая древко своего копья. Но не ощутив его, слегка растерялся, а между тем Джед продолжал прямо, не отводя взгляд, смотреть ему в глаза. — Ещё как смею. Мало того, что ты не слушал, когда я предлагал всем, включая тебя самого, иной путь. Это ещё можно было как-то оправдать. Но как можно оправдать то, что ты знал, что топи по большей части высохли и перестали быть непреодолимой преградой на пути кого бы то ни было? Ты намеренно скрыл это от других. Ты продолжал делать вид, что ничего не происходит. Ты подвёл всех тех, кто безоговорочно доверял тебе. Скажешь не так? — Я… я искал другое место, куда увести Отмеченных! — Пусть даже и так. И какую же ты дашь им жизнь? Вечно бродить по умирающему Сириусу? — А ты, значит, дашь им лучшую жизнь? — Возможно, но ты прав в одном, так думаю я. Однако теперь пришло время. Пусть каждый сделает свой выбор. Кто верит мне и хочет изменить свою жизнь — останутся на корабле и вместе со мной и теми, кто пришёл нам на помощь, полетят в долину Последней надежды. Там, в долине, мы какое-то время будем жить все вместе, чтобы получше узнать друг друга. Если кто-то захочет пройти обряд слияния — я буду рад, но повторяю, этот путь каждый изберёт добровольно. Никто никого не станет неволить, и в любой момент каждый из вас сможет уйти. Кто же мне не верит и хочет остаться с тобой — пусть идут, их никто не станет удерживать. В рядах Отмеченных начался ропот. Все вполголоса стали обсуждать слова Джеда. Вскоре каждый из них, повышая голос, стал объявлять о своём решении остаться с Джедом, либо уйти с Хучем. — Отлично. Те, кто решил уйти, пусть следуют за мной. Я выведу вас с корабля. После того, как Джед проводил всех оставшихся с Хучем, он вернулся к Квинту. — Мы можем лететь в долину, — устало произнёс он, зайдя в рубку управления и подойдя к креслу, в котором в это время сидел юный капитан. — Ты чем-то озабочен? — Мне грустно за тех, кто решил уйти, только и всего. — Понимаю, мне тоже было не по себе, когда уходили мои собратья. Может быть, они ещё передумают? — Может и так, всё в руках Создателя. Тем же вечером корабль зулов приземлился на краю долины. Там их встретил Отан и, похоже, ждал их. Когда Джед остался с ним наедине, он рассказал ему о бое с неведомым чудовищем. — Учитель, думаешь, это и был тот самый Великий Оман? Отан не сразу ему ответил. От него не ускользнуло то, с каким сомнением в голосе произнёс последние слова его бывший ученик. — Отмеченные, которые при Великом перевороте старались победить его, сделали, как я теперь понимаю, ошибку, стоящую им жизни. Они пытались лишить это существо его Жизненной энергии и попадали в ловушку. Он высасывал их силы, оставляя лишь столько, чтобы они, точнее, их тела, лишённые души, могли служить ему, отлавливая для него новых жертв. Я рад, что ты решил эту загадку и смог победить его. Был ли это он сам, возможно, за столько сезонов утративший былую мощь, или, что тоже нельзя исключать, один из его подручных. Хоть о таковых я никогда не слышал, нельзя утверждать наверняка. Но что я точно вижу совершенно ясно, это то, что тебя совсем не радует твоя победа. — Да, я в растерянности. Теперь после победы над Оманом, если это был он, у нас нет нужды заключать этот союз с чужаками? — Ты не прав. Да, Оман, возможно, мёртв. Подчёркиваю, это лишь возможно, но живы многие из Проклятых. Не все они были погребены вместе с ним, и с ними ещё предстоит битва. Она не будет лёгкой, уж поверь мне, но это не то, ради чего нам нужен этот союз. Огненные камни продолжают падать на Сириус, и лишь пришедшие с неба знают, как их остановить без их защиты. Сириус не спасти, кроме того, только с их помощью в наш мир вернётся Подземный народ. Позже Джед передал слова Отана Квинту. — Мы остановим падение метеоритов?! — Да, так сказал Учитель. Квинт глубоко задумался, но вдруг его лицо прояснилось. — А он прав. Я, кажется, действительно знаю, как это сделать. Мы можем установить на планете защитные генераторы. Они вырабатывают энергию и формируют над планетой защитное поле-щит, сквозь которое не пробьётся никто, ни метеорит, ни какой-либо звездолёт. — Отлично. Значит, нужно как можно скорее начать устанавливать эти генераторы! — Это не так просто. Их ещё нужно сделать, а для этого необходимы ресурсы, такие как металл и многое другое. Однако главное — заводы, где их можно будет делать. Кроме того, нужен энергоминерал. — Кто? — Не кто, а что. Вещество, без которого не работает ни одна машина. — Где же его взять? — В том-то и проблема, но ничего. За последнее время случилось столько всего невероятного. Может, и минерал найдётся. Пока что нужно закончить решение первоочередной задачи — всем зулам необходимо найти доноров. Нескольким как можно скорее. Они уже перешагнули черту и постоянно жаждут, пока им удаётся жить за счёт запасов протокрови, оставленной нам теми, кто улетел. Однако долго они так не продержатся. Так потянулись дни в долине. Постепенно Отмеченные привыкли к зулам и перестали их бояться. Кроме того, те, в свою очередь, старались изо всех сил, как выразился однажды Квинт, приручить их. — Ещё неизвестно, кто кого приручает. Квинт на это лишь улыбнулся, ничего не сказав. Но как бы там ни было, постепенно зулы и Отмеченные стали сближаться. Вскоре между многими уже появилось что-то похожее на дружбу. Первыми, кто смог сдружиться, были Гвин и Крэч. Гвин заменил зулам своего отца, выполнявший обязанности учёного и доктора. Его теперь тоже все называли Доком. Так случилось, что между ним и Крэчем нашлось много общего. Вскоре уже Крэч помогал тому исполнять его обязанности. Он же рассказал Гвину, что некогда на Сириусе было много изделий из металла, и они не были такой редкостью, как теперь. — Из него делали украшения и различные предметы, но после Великого переворота многие знания были утеряны. Теперь уже никто не добывает металл, только редкие мастера, способные перерабатывать старые изделия, изготавливая что-то новое. — Но как вы умудрялись это делать? Я имею в виду, для того, чтобы получить металл, его нужно выплавлять из особой руды. — Его просто находили в виде камней так, как теперь горючий камень. Мастера нагревали эти камни на огромных очагах и делали всё, что было нужно. В тот же вечер Гвин рассказал обо всём Квинту, который теперь так же, как и Гвин, заменил своего отца и стал капитаном. — Я хочу взять кое-какие образцы породы. Может, нам повезёт, и мы действительно найдём на этой планете что-то интересное и полезное нам. — Хорошо, но только будьте осторожны. На следующий день, собрав всё необходимое, Гвин с Крэчем отправились в свою маленькую экспедицию. Квинт же Джедом, закончив свои повседневные дела, отправились к озеру. Они сидели на берегу и наблюдали за купающимися. Вдруг Квинт неожиданно оборвал свой смех, и лицо его стало испуганным и напряжённым. — Что случилось? — Какая-то беда с одним из зулов. — О Создатель, что с ним? — Не знаю, его мысли сбивчивы. Ничего невозможно понять. — Эй, смотрите, спидер летит. Наверно, Гвин с Крэчем из своей экспедиции вернулись. Странно, я думал, они не раньше вечера вернутся. Джед и Квинт одновременно посмотрели вверх, туда, куда указывал Стил. К ним действительно, поблёскивая обшивкой в лучах полуденного солнца, летел спидер Гвина. — Это с ними беда? Квинт молча кивнул. Быстро поднявшись с земли, поспешил на посадочную площадку, куда должна была приземлиться машина. Джед последовал за ним. Они пересекли луг и оказались на краю леса. Там они поднялись в скалы, туда, где на небольшой площадке стоял звездолёт. Когда они подошли к нему, то как раз успели увидеть, как машина опустилась на швартовую площадку и вместе с ней скрылась в шлюзовой камере. Не теряя времени, Джед с Квинтом вошли на корабль и поспешили внутрь. Войдя туда, они увидели, как Гвин, выйдя из кабины, вытаскивает из неё Крэча. Заметив вошедших, он поспешно произнёс: — Квинт, быстрее принеси из лазарета гравитационные носилки! Квинт тут же побежал выполнять его просьбу, а Джед торопливо подошёл к нему и увидел, что Крэч без сознания, а его правая рука стала почти наполовину короче и обмотана окровавленными повязками. — Что случилось? — Я собирал кое-какие образцы, и тут на меня напало какое-то животное. Не знаю, откуда оно взялось. Кажется, прямо из-под земли. Я не успел отреагировать, настолько неожиданно и быстро всё произошло. Оно непременно ранило бы меня, но тут Крэч кинулся в мою защиту. Он загородил меня собой и выстрелил в чудовище из своего арбалета, но его стрела отскочила от шкуры животного, лишь слегка ранив его. От этого оно пришло в ещё большую ярость и кинулось на Крэча, схватив зубами его руку. К тому времени, пока я выстрелил в него из бластера, оно откусило ему руку почти до локтя. Я перетянул рану как смог. Нужно как можно скорее доставить его в лазарет. Может, там я смогу чем-то ему помочь, но нужно поторопиться. Пока они говорили, вернулся Квинт с носилками. Гвин осторожно опустил на них Крэча и хотел унести, но его остановил Джед: — Подожди, животное могло быть ядовито. С этими словами он положил на лоб Крэча свою ладонь и, закрыв глаза, замер. Вскоре он убрал ладонь. — Это был ядовитый нарван. Его зубы впрыскивают яд в тело жертвы. — Что же теперь делать? — Возможно, у Отана найдётся какое-нибудь снадобье на такой случай. К тому же Крэч достаточно силён. Возможно, ему и удастся справиться с ядом, но… — Что "но"? Говори же, не тяни! — Но он останется навсегда калекой. У нас не отрастают утраченные конечности. — Это ерунда, пусть он только останется жив. Если будет нужно, я буду заботиться о нём. Тем более у нас есть средство, с помощью которого можно восстановить утраченную часть тела. — Но Гвин, оно действует только на зулов. — Его использовали только для нас, но это совершенно не значит, что оно не действует на остальных. А теперь, Джед, пожалуйста, сходи к Отану, расскажи ему обо всём случившемся. Может, он сможет чем-то помочь, хотя бы справиться с ядом, а я пока отвезу Крэча в лазарет. Когда Джед поведал обо всём Отану, он сказал, что у него есть листья оталы, которые выводят из организма яды. Не теряя зря времени, он тут же приступил к приготовлению лекарства. Следующие дни все живущие в долине жили лишь одними мыслями о раненом. Каждый был готов сделать всё возможное, чтобы помочь Крэчу. Наконец, Гвин сообщил, что ему стало немного лучше. Он перестал бредить, и лихорадка, мучившая его все эти дни, прошла. Спустя ещё несколько дней Крэч окончательно пришёл в себя. Все те дни, что он болел, Гвин не отходил от него буквально ни на шаг. Когда раненый достаточно окреп, он решил испробовать на нём действие восстановительного состава. Оказалось, что он на самом деле действует с одинаковым успехом как на зулов, так и на сириусианцев. Так что у Крэча появилась новая рука. Радости обитателей долины не было конца. Вскоре после выздоровления Крэч и Гвин решили пройти обряд слияния, а после них ещё несколько зулов и Отмеченных решили соединить свои судьбы.Глава 15
Прошло уже немало времени с тех пор, как в долину Последней надежды пришли Отмеченные и зулы — племя космических охотников. Многие из Отмеченных уже прошли обряд и были теперь донорами зулов. Жизнь, казалось, шла как нельзя лучше. Но произошло то, что вмиг омрачило их безоблачное существование и принесло в их жизнь тревогу. В тот роковой день в долину пожаловали незваные гости. Это была группа сириусианцев. Все они были вооружены. При виде их обитатели долины пришли в полное замешательство, не зная, что им ожидать от нежданных гостей. И тут Джед выступил им навстречу. — Кто вы, и что вам тут нужно? — Мы пришли, чтобы выгнать захватчиков с нашей земли и не уйдём, пока наше требование не будет выполнено. Если понадобится, мы готовы применить силу! — ответил ему один из пришедших, выйдя на шаг вперёд из группы его сторонников. Чужак был коренастым мужчиной, намного старше самого Джеда. Голова его была начисто лишена волос, а красное искажённое гримасой страха и отвращения лицо украшали усы, которые топорщились в разные стороны. Глаза его белёсые были навыкате, словно у дохлого аскида, и постоянно бегали из стороны в сторону. — Вы не имеете право что-либо требовать. Это не ваша земля. — Ошибаешься. Думаю, у нас найдётся способ убедить вас в этом. С этими словами он взмахнул рукой, и из-за близлежащих камней показались сириусианцы. Каждый из них держал в руках оружие. Квинт, находящийся всё это время среди прочих присутствующих и молча наблюдавших за всем происходящим, посмотрел на них и со слегка зловещей улыбкой произнёс: — Уж не думаешь ли ты запугать нас этим так называемым оружием? Предводитель, не сказав ни слова, поднял оружие и метнул небольшой снаряд, так что тот угодил под ноги Джеда. Он тут же лопнул, и из него вытекла жидкость, брызги которой попали Джеду на кожу. Мгновенно на его теле вздулись огромные волдыри, моментально превратившись в кровавые язвы. А туда, куда эта жидкость попала на его одежду, задымилась, и на ней сразу появились дыры, которые стали медленно расширяться, словно тлея. Джед вскрикнул от боли и едва не упал. Увидев это, предводитель чужаков довольно ухмыльнулся: — Если вы не уберётесь с нашей земли, мы уничтожим всех, кто здесь есть. Стоит мне только отдать приказ, и в вас полетят тысячи таких же плодов ёонны. От них не будет спасения никому из вас. — Ах ты тварь! Квинт выхватил свой бластер и наставил его на чужака. Тут раздался тихий, но властный голос: — Что здесь происходит? Все присутствующие обернулись на звук и увидели Отана. Он стоял, опершись на свой посох, и на лице его застыло выражение гнева. — Как смели вы ворваться во владения, принадлежащие Подземному народу? — Никакого Подземного народа нет. Мы терпели твоё присутствие здесь, а ты, воспользовавшись этим, приютил захватчиков. Пришло время нам очистить наши земли. Если ты будешь мешать нам, то тебя постигнет та же участь, что и их. Так что уйди и не мешай нам. — Если ты, глупец, решил, что мы вот так просто сдадимся, то ты сильно ошибаешься. Кто уберётся отсюда, так это ты. У нас тоже есть оружие, и ты в этом сейчас убедишься, — с угрозой в голосе произнёс Квинт и нажал на спусковой крючок. Однако Отан, стоящий рядом с ним, ударил его по руке и выстрел бластера не причинил сириусианцу вреда, но он попятился в сторону, выставив перед собою оружие. — Прекратите сейчас же, оба! Если вы так хотите, они уйдут, но им нужно время на сборы. Дайте нам несколько дней. Выстрел Квинта несколько поубавил напористость чужака, и он заговорил голосом, в котором уже не было тона превосходства: — Хорошо, мы даём вам три дня на сборы. Если на рассвете четвёртого дня они всё ещё будут здесь, мы зальём эту долину их кровью. Закончив говорить, он снова подал знак, и вооружённые сириусианцы исчезли так же незаметно, как и появились. Их же предводитель ушёл не спеша, но по его слегка неестественным движениям было заметно, что он едва сохраняет хотя бы видимость спокойствия. Как только он скрылся из виду, Квинт, наконец, убрал бластер и посмотрел на Джеда. На его ногах всё ещё были раны, несмотря на то, что он теперь мог так же, как и Квинт, мгновенно залечивать любые повреждения. К нему подошёл Отан. — Нужно омыть твои раны. Стил, принеси, пожалуйста, воды. Через минуту тот принёс воду, и Джеду омыли раны. Как только это сделали, они на глазах исчезли, так что от них не осталось и следа. — Почему вы не дали мне выстрелить? — Потому что вражда ни к чему не приведёт. Если вы убьёте их, то это настроит против вас всех остальных жителей, и тогда они будут приходить с оружием снова и снова. — Ну и пусть, у нас хватит сил дать отпор всем им вместе взятым и каждому в отдельности. Их оружие нас не испугает, каким бы оно ни было. Если они хотят войны, они её получат! — Я и не сомневаюсь в том, что вы в состоянии это делать. Война породила вас и стала вашей жизнью, но вспомни, к чему она вас привела. Только дорога мира даст вам всем будущее. — Отан прав, Квинт. Нам нельзя с ними сражаться, подумай сам. Мы собрались построить здесь дом, где будут жить все поколения зулов и Отмеченных. Что же это будет за дом, в котором вечно нужно воевать? Кроме того, Отмеченные рождаются среди обычных жителей этого мира. Если даже они не смогут победить вас, они просто начнут убивать их, едва те появятся на свет, как только поймут, что они нужны вам. Они уже так делали, пытаясь прогнать Проклятых, но те в ответ стали убивать обычных жителей, и тогда они были вынуждены оставлять нас в живых, чтобы их не трогали. Нам нужно добиться того же. — Но как, если Отан не даёт применить к ним Силу? — Я думаю, нам в этом помогут Проклятые. — Что? — Я знаю, скоро они начнут нападать, и от них не будет спасения. Вот тогда и наступит ваше время, а пока вам нужно уйти. — Куда? — Думаю, вам нужно уйти во владения Создателя. Более надёжного укрытия просто не найти. — Что же, это вполне разумно. Нужно будет только собрать запас еды. — И на это у нас как раз три дня. Так что давайте не будем терять зря времени. Последующие дни все обитатели долины были заняты сборами. Когда всё было готово, все зулы и Отмеченные без исключения поднялись на борт корабля, ибо желание улететь с остальными выразили даже те из Отмеченных, кто ещё не прошёл обряд. — Мы выведем звездолёт в открытый космос. Там мы будем кружить вокруг Сириуса, пока не придёт пора возвращаться, если, конечно, вообще придёт такая пора. — Она придёт, как только всё будет готово к вашему возвращению. Я свяжусь с вами, а теперь идите. Пусть Создатель хранит вас всех. Вскоре корабль поднялся в звёздное небо, почти мгновенно превратившись в одну из ослепительных точек. Отан какое-то время наблюдал за этим слегка подрагивающим движущимся небесным огоньком, после чего решительно отправился в свою пещеру. Теперь им всем оставалось лишь ждать своего часа.*** — Джед, здесь столько всего удивительного, а эти ком-пью-теры — что-то невероятное. Представляешь, они управляют всем кораблём. Крэч рассказал мне, что воду, которой мы пользуемся, получают прямо из воздуха, и это делает ком-пью-тер. Вот бы при помощи него восстановить моря, что были когда-то на Сириусе. — Возможно так и будет. — А ещё стены, потолок и свет, что он излучает, тоже регулирует он же. Сам гасит его, когда из комнаты уходят или в ней уснули. И ему можно приказывать. Представляешь, я сегодня так управлял светом в нашей с Ореном каюте, и он мне подчинялся. Ну, пока он не сказал, что у него уже в глазах рябит от этих экспериментов, и ещё… Стил буквально взахлёб рассказывал Джеду о своих новых открытиях, сделанных им на звездолёте. Прошло вот уже пятьдесят дней, как их небесный дом вращался вокруг Сириуса в ожидании того момента, когда его обитатели смогут вернуться. За это время Отмеченные привыкли к своему новому жилищу и чувствовали себя почти так же, как у себя дома. Зулы позволяли им бывать везде на корабле, с охотой отвечали на все их вопросы, чего бы они не касались. За это время Крэч и Гвин стали просто неразлучны. Они днями не вылезали из лаборатории. Остальным тоже нашлось занятие. Квинт рассказывал Джеду, как управлять кораблём, когда они вместе отстаивали вахты, а Стил, ставший донором навигатора, был просто в восторге от того, что он узнавал от него. Вот и сейчас он с упоением рассказывал Джеду всё, что узнал за сегодняшний день. Вдруг их разговор был неожиданно прерван резким толчком. Весь корабль сильно затрясся так, что друзья еле устояли на ногах. Тут же стало темно, и раздался какой-то грохот и резкий рёв аварийной сирены. Коридор осветился ярко-красными вспышками тревоги. — О Создатель, что происходит? — Не знаю, но думаю, ничего хорошего. — Ой, в рубке управления ведь никого нет, кроме вахтенного. — Скорее бежим туда. Друзья бросились к рубке. Вскоре корабль снова задрожал и накренился так, что им пришлось приложить немало усилий, прежде чем они смогли добраться до своей цели. По дороге им попалось ещё несколько Отмеченных, все были сильно напуганы. Наконец, всем им удалось добраться до места. Войдя туда, Джед стал искать глазами вахтенного. Тот сидел за пультом управления, уронив голову на панель. По ней, словно взбесившиеся, бегали сигнальные огоньки. Джед подбежал к неподвижному зулу и увидел, что тот без сознания, а из одного прибора идёт едкий дым. Нажав кнопку, он быстро заблокировал неисправность и отключил прибор от системы питания. К тому времени к нему подошли остальные Отмеченные. — Проверьте, что с Книлом? — произнёс Джед, продолжая изучать приборы и стараясь разобраться со всем происходящим. — Он жив, но, похоже, не скоро придёт в себя. Тут корабль снова содрогнулся, будто налетев на что-то, и снова послышался оглушительный грохот. — Нужно срочно что-то делать, иначе мы все погибнем! — закричал Стил, хватаясь обеими руками за панельную доску, чтобы устоять на ногах. — Стил, Ролт, стащите раненого на пол, и пусть Стил займёт его место, а ты, Ролт, садись в кресло штурмана. И побыстрее. Пока остальные выполняли его указания, сам он занял кресло капитана. За то время, пока он изучал показания приборов, Джед понял, что оборонительный щит полностью отключился. Ему не хватало питания. В результате этой аварии, в корабль стали попадать метеориты, среди которых он двигался всё это время. Один из крупных метеоритов попал в шлюзовой отсек, проделав в обшивке корабля огромную пробоину, и теперь через неё корабль терял воздух. Кроме того, несколько метеоритов попало в носовую часть. Они не пробили корпус, но сделали несколько глубоких вмятин, тем самым повредив систему управления бортового компьютера. Корабль частично потерял управляемость, и полностью отключилась автономная программа полёта. Увидев всё это, Джед стал действовать. Прежде всего, он загерметизировал повреждённый отсек. После чего приказал Ролту, сменившему штурмана, перевести корабль на ручное управление. Тут пришла очередь Стила. С его помощью удалось исправить курс и направить корабль на дальнюю орбиту. Там было меньше метеоритов, но намного крупнее, так что приходилось постоянно следить за полётом. Несколько раз Джеду пришлось маневрировать между несколькими из них. Он услышал шум за спиной. Наконец, пришли зулы. Они, не теряя времени, стали пытаться исправить положение, и всё это время Джед продолжал управлять кораблём. Но вот зажёгся привычный свет, сменивший аварийный, горевший всё это время в рубке. Он освещал лишь панель управления и приборы вокруг. А главному технику удалось запустить защитный щит. Тут только все смогли облегчённо вздохнуть. — Слава хранящим звёздам, щит заработал. Правда, радиус его действия намного меньше, но это лучше, чем совсем ничего. Тут Квинт подошёл к своему креслу и увидел сидящего в нём Джеда. — Ты?! Так это ты управлял кораблём всё это время?! — Да, я и мои друзья. Мы в момент аварии оказались ближе всех к рубке, прибежали сюда и увидели, что вахтенный без сознания, а корабль на краю гибели. Мы не могли ждать, пока вы сможете сюда добраться, и потому я решил взять управление в свои руки. Квинт ничего не ответил. Он просто смотрел на своего донора с таким видом, словно впервые видел. Под его взглядом Джед почувствовал себя неловко. Тут и остальные зулы увидели, что кораблём управляют Отмеченные. Они тоже были поражены. Но терять на удивление время они не могли, поэтому, оставив все эмоции на потом, заняли свои места, которые им уступили Отмеченные, и занялись анализом обстановки. Выводы, к которым они пришли, оказались неутешительными. — Корабль сильно повреждён и нуждается в срочном ремонте. Однако мы не сможем сделать это в открытом космосе, нужно садиться на какую-нибудь планету. — Но куда? На Сириус нам пока возвращаться нельзя. — Подождите, может, это нам подойдёт? Штурман указал на монитор. Там как раз появилась Олрана — одна из трёх лун Сириуса и её дальний спутник. — Там нет жизни, и в том случае, если мы не сможем взлететь — мы погибнем там. — Однако у нас нет другого выхода, так что придётся рискнуть. Всем приготовиться, я начинаю приземление, — предупредил Квинт и направил корабль к спутнику. Вскоре, когда его изображение полностью заняло собой всю площадь экрана, корабль начало сильно трясти. — Посадка будет не из мягких. Только бы у нас ещё что-нибудь не отказало… В тот момент все, кто были на звездолёте, взмолились каждый своему высшему покровителю, моля только об одном — благополучно приземлиться. Но вот корабль со страшным скрежетом, наконец, опустился на поверхность спутника, и все смогли облегчённо перевести дух. — Так, теперь нужно выйти наружу и осмотреться. Но тут их ждал очередной неприятный сюрприз. Оказалось, что система управления главным люком сломана, и его нельзя открыть автоматически. Квинт попробовал открыть аварийный люк, но тот был в шлюзовом отсеке, там, куда угодил метеорит. Квинт, стараясь сохранять спокойствие, поднялся со своего кресла, оставив в рубке штурмана. Он пошёл к люку, и все зулы и Отмеченные, находящиеся в рубке, последовали за ним. Квинт подошёл к люку и несколько секунд внимательно его осматривал. Казалось, внешне он не пострадал, по крайней мере, изнутри. Квинт подошёл к боковой стене и, нажав кнопку, открыл небольшую нишу. В ней было несколько рычагов. С их помощью он попытался открыть люк вручную, но он открылся не полностью. В появившуюся щель не мог протиснуться ни один зул. Тогда Стил, обладающий довольно худой комплекцией из всех присутствующих, вызвался попробовать протиснуться наружу и посмотреть, может извне удастся открыть люк сильнее. Хоть и с трудом, но ему удалось выйти наружу. Там он увидел, что люк заклинило из-за нескольких каменных осколков. Приложив немало усилий, ему удалось вытащить их. Люк, наконец, открылся, и все смогли выйти наружу. Корабль стоял на небольшой ровной площадке, окружённой со всех сторон небольшими скальными выступами. Похоже, только огромное мастерство пилотов и немалая доля удачи позволила кораблю не получить при посадке новых повреждений. Зулы занялись осмотром корабля, а Джед, тем временем, подошёл к одному из выступов и стал на него взбираться. Его поразило, с какой лёгкостью он передвигается, казалось, что он находится в воде, или его тело стало намного легче. С выступа ему открылся удивительный вид — огромное свободное пространство лежало прямо за выступом, залитое ярким светом солнца, висевшим почти над головой Джеда. Всюду торчали камни удивительной формы, а вдали почти у самого горизонта он заметил нечто странное, по очертаниям напоминающее какие-то причудливые возвышенности. Некоторое время он внимательно вглядывался, но силы его зрения не хватало, чтобы рассмотреть то, что его заинтересовало. Тогда он вернулся к кораблю. Там в это время Квинт помогал технику и ещё нескольким зулам латать пробоину в шлюзовой камере. Все они были в очках, позволяющих увеличивать мелкие предметы, а также защищающих глаза от ярких вспышек аппарата, с помощью которого они заделывали дыру. — Квинт, дай мне на время свои очки. — Зачем? — Хочу кое-что рассмотреть. Я недолго и сразу их тебе верну. Он протянул Джеду очки, и тот, взяв их, вернулся на выступ. Надев прибор, он установил максимальное приближение на его шкале. И тут он увидел, что то, что он сперва принял за далёкие горы необычного цвета, на самом деле были зданиями различной формы. «Невероятно. Неужели здесь кто-то живёт?» — поражённо подумал он. Его мысленный возглас сразу же услышал Квинт. — Что случилось? — Иди сюда, тебе обязательно нужно на это взглянуть! Не прошло и минуты, как Квинт, вооружившись очками, рассматривал странные строения. — Неужто здесь кто-то живёт, поразительно! — Давай посмотрим поближе? — Это может быть опасно. — Но мы будем осторожны, возьмём с собою оружие. Квинт колебался, но Джед чувствовал, как тому тоже хочется узнать, что же это такое. В конце концов, его любопытство перевесило его опасения. Вооружившись, они вдвоём пошли к странным зданиям. Вскоре они подошли к ним вплотную. — Кто бы их не построил, по-моему, их здесь нет. Уж очень всё здесь выглядит запущенным. — Это может быть и не так. Они всё ещё могут быть здесь, так что давай не зевай, а то живо попадёшь в беду. Вместе они зашли в одно из зданий. Пройдя по длинному коридору, они попали в большое помещение. У стен комнаты стояли какие-то приборы, покрытые толстым слоем пыли. — Думаю, Гвину стоит посмотреть на это. Они нашли в одной из боковых стен небольшую дверь, точнее, проём, оставшийся от неё, и вошли в другую комнату, намного меньше первой. Тут стоял предмет, напоминавший небольшой стол, и несколько круглых предметов вокруг него. Квинт подошёл к "столу" и увидел вмонтированный в его поверхность экран. Несколько минут он внимательно осматривал его, надеясь найти устройство, включающее его. Он отыскал несколько кнопок на одной из его сторон, но как бы он не нажимал их, прибор не хотел включаться. — Не работает, ладно, идём дальше. Может, ещё что-нибудь найдём. Они покинули здание и пошли к другому. Так потратили несколько часов на их изучение, и почти в каждом строении находили различные устройства и приборы. Но все они не работали. Наконец, Квинт решил, что пришла пора возвращаться. Они вышли из последнего здания, которое обследовали. Оно стоялона значительном расстоянии от других, и зашагали к кораблю, огибая поселение по краю. Неожиданно Джед услышал, как что-то затрещало у него под ногами. Он остановился и посмотрел вниз. Тут он увидел, как из-под его ног разбегаются множество тонких трещин. Не успел он и глазом моргнуть, как земля под его ногами провалилась, разлетевшись на тысячу кусочков. Он почувствовал, что летит куда-то вниз. Взмахнул руками, попытался ухватиться за край дыры, но тот оказался очень хрупким и отломился, оставив в его руках два бесполезных осколка, вместе с которыми он и полетел вниз, в кромешную темноту. — Кви-и-и-инт! — только и успел он крикнуть. Падение длилось не очень долго, и вскоре он свалился на твёрдый ровный пол. Не успел он прийти в себя, как услышал у себя над головой голос Квинта: — Джед, ты живой? — Да, вроде. Он поднял голову и увидел наклонившегося над краем дыры Квинта. — Ничего себе не сломал? — Вроде нет, — ответил он, поднимаясь с пола. — Хорошо, я сейчас поищу что-нибудь, чтобы вытащить тебя, а ты пока стой и не двигайся. Лицо Квинта исчезло, и Джед остался один. Тут он огляделся и увидел в дальнем углу ямы, в которую попал, какое-то странное свечение. Оно очень заинтересовало его, он пошёл к нему и вскоре достиг входа в длинный тоннель, в конце которого что-то ярко светилось. Джед вошёл в него и медленно зашагал вперёд. Когда тоннель кончился, он оказался на пороге круглой большой пещеры, стены, потолок и пол которой буквально пылали ослепительным светом. У одной из стен стояла необычная машина, чем-то похожая на странное животное, с огромными клешнями. Вокруг неё валялось несколько камней, также горевших огнём. Джед подошёл к машине и, наклонившись, осторожно поднял один из камней. Вопреки его ожиданиям, камень был прохладный на ощупь и очень гладким. Джед сунул его в карман своей куртки и поспешил назад. К тому времени, пока он вернулся к месту своего падения, Квинт нашёл приспособление, с помощью которого вытащил его наверх. — Я же говорил, не зевай. Голос зула звучал слегка сердито, но Джед чувствовал, что это всего лишь из-за пережитого им страха за него. Не обращая внимание на его слова, он произнёс: — Смотри, что я там нашёл. Он вытащил из кармана камень и показал его Квинту. — О великий космос, быть того не может! — Что случилось? — Джед, это же энергоминерал. Где ты его нашёл? Внизу, там целая пещера, состоящая из него, и ещё какая-то машина стоит. Квинт слушал Джеда и как заворожённый смотрел на камень. — Ладно, давай поспешим к кораблю. Нужно остальным рассказать о находке. И на этот раз лучше смотри под ноги. Как только Квинт вернулся на корабль, Ролорт доложил ему, что авария, чуть не приведшая к их гибели, произошла по причине критической нехватки топлива. — Когда стал заканчиваться минерал, компьютер принял решение обесточить щит и направить всё в двигатели, чтобы они не остановились. Топлива настолько мало, что его, скорее всего, не хватит даже для возвращения на Сириус. Закончил он уныло. Квинт внимательно выслушал его, после чего поспешил в лабораторию к Гвину. — Тебе уже доложили о причинах аварии? — Да. — Тогда тебе известно, в каком незавидном положении мы оказались. — Именно поэтому я и пришёл. Взгляни-ка на это. Если я не ошибаюсь, это энергоминерал. Он протянул Доку подобранный Джедом в подземной пещере камень. Гвин взял камень и некоторое время пристально смотрел на него. Затем положил его в определитель веществ, и уже через несколько минут тот подтвердил, что образец действительно является энергоминералом. — Невероятно, где ты его взял? — Джед нашёл залежи минерала в одной из подземных пещер, куда, на наше счастье, провалился. Я не знаю, сколько его там, но, судя по его рассказу, немало. Кроме того, мы обнаружили какое-то покинутое поселение. Возможно, мы не первые, кто обнаружили этот минерал. Во всяком случае, тебе стоит всё тщательным образом проверить и изучить. — Да, конечно, и немедленно. Гвин надел свой защитный пояс, и вместе с Квинтом они отправились к найденному Джедом заброшенному поселению. Джед же остался на корабле, и тут он обнаружил, что на звездолёте не всё благополучно. Все Отмеченные были в подавленном состоянии духа. Он решил, что это из-за того, что они узнали о безвыходном положении, в котором все они оказались. Он поспешил их обрадовать, что топливо найдено, но это известие было принято без особого энтузиазма. — Что случилось? У вас такой унылый вид, какого я не видел даже в тот день, когда нам пришлось покинуть Сириус. — На это есть веские причины. — Какие же? — Зулы после того, как нам пришлось управлять кораблём, сторонятся нас. — С чего вы так решили? — Мы предлагали им помощь при починке корабля, но они наотрез отказались. Сначала мы думали, что они просто боятся, что мы не справимся, но даже после того, как мы показали, что можем работать вместе, они не передумали. Более того, они теперь и близко нас ни к чему не подпускают, а те, кто прошёл обряд, чувствуют страх, исходящий от них, каждый раз, когда мы вместе. — Может, вам это просто показалось? Я, конечно, не сомневаюсь, что вы чувствуете страх, исходящий от них. Однако это может быть связанно с тем, что все думают, что навсегда останутся здесь. — Нет, Джед. Думаю, ты и сам скоро в этом убедишься. Следующие несколько дней действительно убедили Джеда в том, что Стил был прав. Зулы вели себя очень странно. Они вдруг стали сторониться Отмеченных. Так что в какой-то момент каждый из них снова почувствовал себя одиноким точно так же, как и среди своих сородичей. Это беспокоило Джеда всё сильнее и сильнее. А спустя пять дней после их вынужденной посадки, он, как-то подойдя к двери лаборатории, случайно услышал обрывок разговора Квинта с Доком: — Квинт, ты уверен, что стоит допускать их так близко? Раньше я был не против, но они оказались очень умными. Вспомни, что произошло с нашими предками, когда они посвятили зоноков в свои знания. Здесь может получиться то же самое. Они научатся всему тому, что и мы. В конце концов, захотят избавиться от нас. Нет, подожди, выслушай меня до конца. Сейчас они заинтересованы в нашем союзе, мы можем установить на их планете генераторы, защищающие от попадания в её атмосферу метеоритов. После твоей находки, это стало реально. Но что, если они научатся делать их сами и управлять ими? Тогда мы им не будем нужны. — А я-то думал, что мы должны доверять друг другу, — произнёс Джед, открыв дверь и шагнув в комнату. — Так значит, это правда. Вы стали бояться нас, и всё потому, что мы оказались не глупее вас. Вы думали, мы подобны животным или карилам, способным лишь запоминать и повторять бездумно всё услышанное и не более того? Но мы разумны так же, как и вы, и доверяем вам и, по-моему, вполне законно рассчитывали на взаимность с вашей стороны. Похоже, это не так. История повторяется, дома нас боятся за наши необычные способности, а здесь страшатся из-за того, что мы не оказались тупыми животными. Просто замечательно, мы оказались везде ни к месту. Закончив свою речь, Джед круто повернулся и решительно вышел из комнаты. В душе у него полыхала обида. Он прошёл в каюту, где жил вместе с Квинтом. Сев на койку, грустно задумался. Вскоре он услышал шорох открываемой двери и лёгкие шаги. Через мгновение ему на плечо опустилась знакомая рука. — Джед, послушай, никто не считает твоих собратьев тупыми животными. Хотя я должен признать, что мы не ожидали такого поворота событий. Да, они действительно напуганы тем, что вы смогли научиться управлять кораблём, просто наблюдая за нами, и этот страх тоже не беспочвенный. Многие из тех Отмеченных, которые находятся здесь, ещё не прошли обряд, и неизвестно наверняка, захотят ли они его пройти. А ведь они вполне могут передать свои знания другим. Я, конечно, знаю, что между теми, кто прошёл слияние, нерушимый союз, и его никто не разрушит только потому, что тогда погибнут оба. Однако другие жители Сириуса вполне могут захотеть изгнать нас, как они сделали это теперь. Если они узнают всё, что знаем мы, у нас не будет ни единого шанса. Начнётся война так же, как она началась на Цере, когда зоноки узнали почти всё, что и церейцы. — Но ты рассказывал, что они хотели поработить зоноков. Разве вы собираетесь сделать то же самое? — Нет, никто никого не собирается завоёвывать. Всё же я согласен с Доком, по крайней мере, частично. Сириусианцы не должны узнать наши секреты для нашей же безопасности и не только зулов, но и Отмеченных, ставшими донорами. Ни вас, ни нас обычные жители Сириуса не принимают радушно, так что я думаю, что всё же нужно держаться на расстоянии. — Хорошо, пусть так, но что будет с донорами? Им тоже нельзя доверять? — Им нет, и я думаю, мне удастся убедить в этом остальных. Первый мой аргумент заключается в том, что нам нужна помощь для устройства нашей новой жизни. Да, даже здесь лишняя пара рук совсем не будет лишней. Квинт сдержал своё обещание. В тот же вечер он собрал всех на общее собрание не только зулов, но и всех Отмеченных. — Я собрал вас здесь, как велит наш закон, чтобы мы вместе смогли принять решение в сложившейся ситуации. Все мы были поражены тем, что Отмеченные смогли научиться управлять нашим кораблём. Многих это испугало, так как каждый из нас с самого выхода из яйца знает печальную историю, когда наши предки по неосторожности передали свои знания, как им казалось, примитивным существам. Воспользовавшись ими, те обратили их против них же, в результате чего началась война. Но то, что происходит теперь, не совсем повторяет то, что было тогда. Наши предки решили завоевать тот народ. Мы же не собираемся этого делать. Если всё у нас получится так, как задумано, наша жизнь на Сириусе будет основана на союзе с Отмеченными, а не порабощении их. Однако кроме них есть простые жители планеты, и они не настроены мирно с нами жить. Поэтому, чтобы обезопасить нас всех, подчёркиваю, всех без исключения, я решил поступить следующим образом. Мы примем закон, по которому зулы, прошедшие обряд, будут вести обычный образ жизни, такой же, что и до этого момента. В свою очередь, его донору позволено постигать все наши секреты. Те же, кто не прошли этого, на то время, пока они живут с Отмеченным, не прошедшим обряд, отстраняются от всех серьёзных работ, которые могут выдать хоть сколько-нибудь значимые знания о нас. Это нужно для того, чтобы Отмеченный, не захотевший стать донором, мог спокойно вернуться к своим собратьям и не смог при этом поведать им что-либо из того, чего им не следует знать. Квинт обвёл всех присутствующих внимательным взглядом. Выдержав небольшую паузу, продолжил: — Теперь нам нужно решить, принимаете вы моё предложение или нет. Прежде чем вы примете решение, я прошу вас хорошо подумать и взвесить все за и против, потому как от вашего решения теперь зависит наше дальнейшая жизнь. Он замолчал, и надолго в воздухе повисла тяжёлая тишина. Но вот один за другим зулы стали говорить о том, что нужно принять предложение капитана. К ним присоединились и Отмеченные. Так был принят новый закон, по которому теперь предстояло жить зулам и Отмеченным. Вскоре после этого та часть Отмеченных, которая была донорами, вместе с зулами занялись ремонтом корабля. Остальные под руководством Гвина начали добывать энергоминерал и заполнять им пустые конвейеры звездолёта. Как только с этим было покончено, Гвин вместе с Крэчем занялись изучением найденного поселения.
Глава 16
— Зачем мы понадобились Гвину? — Не знаю. Всё, что он сказал, это то, что нашёл что-то очень важное, и хочет показать нам это. Он был так возбуждён и просил нас поторопиться. Квинт с Джедом шли по направлению к лаборатории. Прошёл уже почти полный сезон, как они покинули Сириус, и почти две трети, как нашли на одном из спутников Сириуса покинутое поселение. С тех пор Гвин с Крэчем днями пропадали в нём, а затем почти не покидали стен лаборатории, проводя время в полном уединении за изучением всего, что они там смогли обнаружить. И вот теперь, впервые за долгое время, Гвин позвал капитана зулов и его донора к себе. Джед чувствовал, как волнуется Квинт, да и сам он был взволнован не меньше. Наконец, пройдя по главному коридору звездолёта и свернув в один из его многочисленных ответвлений, они подошли к лаборатории. На мгновение Квинт замер у двери, после чего из-за неё раздался голос Гвина: — Да, входите. Я вас жду. Дверь с тихим шорохом отошла в сторону. Квинт и Джед вошли внутрь, тут их встретили Гвин и Крэч. Джед по поведению Гвина понял, что тот сильно взволнован. Коротко обменявшись приветствиями, Гвин повёл всех в глубь лаборатории. Там Джед увидел необычный стол с тусклым экраном посередине и сразу узнал его. Он был из одного здания поселения. Оглянувшись, увидел, что помимо него в комнате много других вещей из поселения. Гвин подвёл всех к столу. — Я обнаружил столько необычного в этом поселении, — заговорил он торопливо, слегка сбивчивым голосом. — Например, там находятся несколько заводов, на которых несомненно делались какие-то машины. Кроме того, там есть заводы, выплавляющие металл. Да-да, металл и… — Погоди, постой, заводы?! Ты уверен?! — Более чем. — Но где же они брали сырьё? — О, это очень интересно. Часть они брали с Сириуса. Тот самый металл, о котором рассказывал Крэч, но это не всё. Они, выплавляя металл, соединяли тот, что брали на планете, и тот, что есть в метеоритах. Тех самых, что падают теперь на Сириус. Благодаря этому, их металл получался чрезвычайно прочным настолько, что практически не подвержен разрушению. Все сделанные из него изделия отличаются необыкновенной прочностью. Я подверг некоторые найденные нами образцы этого металла различным опытам и могу сказать с уверенностью, что он во сто раз прочнее того, из которого сделан наш корабль. Но это не самое удивительное. Здесь я нашёл несколько лабораторий, в которых велись исследования. Ещё я нашёл записи и некоторые из них хочу вам показать. Гвин подошёл к небольшому шкафчику, висящему на стене, и достал оттуда необычного вида пластины. После этого он вернулся к столу, слегка наклонившись вставил одну из пластин в узкую щель рядом с экраном. Спустя несколько секунд экран вспыхнул, и на нём появилось какое-то существо. Оно было сильно вытянутое, отчего выглядело весьма комично. Голова создания с несколькими парами глаз жёлтого цвета и узким чёрным зрачком посередине, сидела на тонкой длинной шее. У существа полностью отсутствовали волосы на голове или лице, только несколько тонких усиков выходило из середины его высокого лба, а рот был просто щелью, и полностью отсутствовал нос, лишь несколько тонких прорезей. Во всём остальном оно было похоже на жителей Сириуса. Существо заговорило, голос его был похож на шуршание сухой травы на ветру. Немного послушав, Джед стал различать в этом шорохе отдельные фразы и даже слова. Несколько минут все просто стояли и смотрели, но вот экран мигнул и погас. — Кто это? — Надо полагать, это те, кому принадлежало поселение. И вот ещё что — я, кажется, понял, почему на Сириус стали падать метеориты. Эти существа создали прибор или, точнее сказать, механизм. Ну, что-то в этом роде, с помощью которого притягивались в эту точку космоса метеориты с высоким содержанием металла. Правда умно? Зачем летать собирать их, когда они сами могут прилететь. Причём это устройство было настолько мощным, что окружало просто невероятно колоссальный участок космоса. Я думаю, радиус его воздействия охватывал почти всю эту звёздную систему. Кстати, вот почему, когда мы сюда попали, наши приборы стали давать сбои. — Великий космос, разве такое возможно? Ведь оно должно быть настолько огромно, величиной в планету как минимум! — Совершенно верно, и отчасти так оно и есть. Сириус стал их гигантским магнитом. Как я смог узнать, они что-то сделали с его полярностью, и он стал притягивать метеориты. А на его орбите основатели этой базы установили несколько сборочных ловушек, что-то вроде ловчих сетей. Пока они работали, на Сириус не попадали метеориты, и планета не страдала. — А можно что-нибудь сделать, чтобы Сириус перестал притягивать метеориты? — Нельзя, к сожалению. Для этого пришлось бы взорвать его. По крайней мере, это единственное, что я пока знаю. — Отлично, а что с этими сборочными сетями, где они сейчас? И вообще, куда подевались эти существа? — По всей видимости, они переполнились и вместе с содержимым рухнули на планету. К счастью, они были не очень большого размера, иначе такое падение привело бы к гибели планеты. А что касается того, куда подевались жители поселения — не могу сказать точно. Судя по тем записям, что от них остались, этот спутник был лишь их базой, и они по какой-то причине решили покинуть её. Тут тоже немало вопросов. Если они решили совсем покинуть это место, почему не забрали с собою машины? — Может, они думали, что вернутся? — Может быть, а возможно, они подверглись какой-то опасности и были вынуждены спешно покинуть это место, так что на сборы просто не было времени. Как бы там ни было, это покрыто мраком неизвестности, по крайней мере, пока. Да и сейчас это не так важно. Намного важнее то, что находится в этом поселении. Если нам удастся снова заставить работать все приспособления, что здесь располагаются, нам удастся создавать новые машины, а не только обеспечивать топливом те, что у нас уже есть. По-моему, переоценить перспективу этого просто невозможно. — Да, действительно. Тут в голове Квинта прозвучал голос техника: — Капитан, вам нужно спуститься в машинное отделение. Здесь в топливном отсеке творится что-то странное. Думаю, вам нужно взглянуть на это. — Хорошо, я сейчас буду. Квинт поспешил к выходу из лаборатории, оставив Джеда дальше слушать о бесчисленных открытиях Гвина. Спустившись по гравитационным полям на нижний уровень, он оказался в машинном отделении. Здесь в нескольких огромных отсеках хранился энергоминерал, и конвейер, который подавал его в перерабатывающею камеру, откуда уже выработанная энергия подавалась двигателям и распределялась по всему кораблю. Возле конвейера стоял Ронт — техник звездолёта. — Что случилось? — Что-то странное происходит с топливом. — То есть? — Да вот, взгляните сами! Он открыл один из отсеков конвейера и, достав оттуда кусок энергоминерала, протянул его Квинту. Тот взял камень и посмотрел на него. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что именно так встревожило техника. Камень, который должен был ярко светиться, был совершенно тусклым и едва сиял. Обычно таким был песок, в который превращался тот после полного истощения. — Я уже несколько дней такие камни убираю из конвейера. Сперва думал, что их такими принесли из шахты по недосмотру, но вчера я сам загружал конвейер. В нём не было ни одного такого камня. Я решил, что дело в конвейере, что в нём произошла поломка, но я проверил его тщательным образом, и сегодня снова обнаружил это. Капитан, что-то странное творится на корабле, и мне это не нравится. — Ладно, я понял и постараюсь разобраться с этим как можно скорее. Квинт снова поднялся в лабораторию и рассказал Гвину о случившемся. Того тоже это сильно встревожило. Следующих несколько дней Гвину пришлось отложить свои исследования и заняться изучением необъяснимого истощения минералов, которых с каждым днём становилось всё больше. Кроме того, на корабле стали происходить и другие необъяснимые вещи. Стали обесточиваться различные приборы. Их словно высасывали, лишая всяческого запаса энергии. И как Гвин не старался, ему никак не удавалось найти объяснение всему происходящему.*** — Отан, помоги нам. Проклятые нападают на наши поселения и убивают всех без разбору. Ты должен нам помочь, в конце концов, ведь это твой долг. Ты обязан защищать нас. — Значит, теперь вы просите моей помощи. Даже вспомнили о том, что я обязан это сделать. Но ещё не так давно вы пришли ко мне с оружием в руках и утверждали, что у меня нет никаких прав на якобы вашей земле. Раз так, не кажется тебе, что весьма странно теперь говорить мне о моём так называемом долге? — Мы были вынуждены так поступить. В долине были существа, которые убивали наших собратьев. Мы поступили так, чтобы защититься. — Эти существа были там с моего разрешения, и никто из них не убил ни одного сириусианца. — Это ложь. Сотни тел наших собратьев были найдены обескровленными, и те, кому всё же удалось спастись от чужаков, клятвенно могут подтвердить, что их убили именно эти существа. Существа, которых ты приютил в своей долине! — Теперь ты называешь меня лжецом. Тогда нам просто не о чём говорить. Отан решительно встал из-за небольшого каменного стола, за которым собрались пять глав нескольких поселений, и хотел выйти из комнаты, но его остановил хозяин — старейшина поселения, в доме которого проводилось собрание: — Отан, подожди. Я прошу прощения за горячность Орна. В конце концов, мы обсуждаем здесь не ушедших захватчиков. Их, слава Создателю, нам удалось изгнать. Речь идёт о Проклятых, так что прошу, давайте вернёмся именно к этому вопросу. Остальное в данный момент просто не важно. Они обменялись долгим взглядом, и Отан, немного помедлив, вернулся на прежнее место. — Итак, ты поможешь нам победить Проклятых или нет? — Я отвечу, что знаю, как одолеть Проклятых, причём раз и навсегда. Но для этого вы должны выполнить одно моё условие. Вы на это согласитесь? — Какое условие? — Те, кого вы называете захватчиками, должны вернуться, потому что только с их помощью Проклятые будут побеждены. И я гарантирую всем вам, что если они вернутся, ни один житель Сириуса не пострадает от них. — Нет, это неприемлемо. — Отлично, значит, нам больше не о чем говорить. Отан встал и решительно вышел из дома, чувствуя на своей спине злобные взгляды оставшихся в комнате. Отан вернулся к шесту, к которому был привязан его уран, и стал поправлять упряжь. Он не спешил, зная, что в этот самый момент в доме старейшины разгорелся жаркий спор. Закончив, он сел в седло и направил животное неспешным шагом к выходу из поселения. Вдруг за его спиной раздался окрик, кто-то громко звал его по имени. Оглянувшись, он увидел молодого охотника, в котором он сразу узнал сына старейшины. — Отшельник, подождите! Отан натянул поводья, приказывая урану остановиться. — Отец просит вас вернуться. Они согласны с вашим условием. Отан неторопливо спешился и, передав парню поводья, так же не спеша пошёл назад к дому старейшины. Войдя в комнату, он увидел, как напряжены лица всех присутствующих ещё больше, чем когда он впервые вошёл в неё несколько часов назад. Подойдя к столу, он замер в ожидании. Тут старейшина поднялся со своего места и, прочистив горло, обвёл всех присутствующих взглядом, заговорил: — Мы согласны принять твоё условие, если это поможет нам справиться с Проклятыми. Пусть вернуться захватчики, и я искренне надеюсь, что нам не придётся пожалеть об этом решении. Закончив говорить, он снова обвёл всех взглядом. — Отлично, теперь нужно собрать всех без исключения старейшин поселений Сириуса. Все они должны собраться в долине Последней надежды. — Но это нереально собрать всех со всего Сириуса. — Вполне реально, их не так уж и много. Как я понимаю, в ваших же интересах сделать это как можно скорее, — произнеся это, Отан попрощался со всеми, и в тот же день вернулся обратно к себе.
*** Джед проснулся от странного ощущения чьего-то присутствия. Несколько минут он лежал неподвижно, прислушиваясь. Но вокруг было тихо, лишь обычные ночные звуки, и всё же что-то необычное было в этой темноте. Он явственно чувствовал чьё-то чужое присутствие и очень близко. Осторожно высвободившись из-под руки Квинта, лежащего на его спине, он осторожно откинул простыню и опустил ноги на пол. Стены каюты тут же засветились приглушённым светом. Поспешно Джед приказал компьютеру погасить свет. Его приказ был выполнен немедленно, и он снова оказался в полной темноте. Вдруг он почувствовал за спиной движение и услышал тихий голос Квинта: — Что случилось? — Ш-ш, тише, пожалуйста. Здесь кто-то есть, и я не хочу его спугнуть, — поспешно ответил он, но уже мысленно. Через мгновение на его плечо легла рука Квинта, и Джед ощутил на своей щеке его тёплое дыхание. — Кто здесь и где? — Пока не знаю, но думаю, скоро мы это узнаем. Он осторожно двинулся к компьютеру, который стоял на столе в углу каюты. Квинт шёл за ним следом, по-прежнему держа свою руку на его плече. Двигаясь очень осторожно, они подошли к столу. Вдруг у того места, где он подключался к блоку питания, Джед увидел свечение, которого там не могло быть. Сделав ещё пару шагов, он увидел несколько странных светящихся существ, по очертаниям похожих на сириусианцев, только очень маленького роста, точнее сказать, игрушечного, не больше его мизинца. Эти существа стояли возле блока питания, прижавшись к нему головками. Вдруг Джед случайно наступил на шнур, и тот с тихим шорохом свалился со стола. От шума существа оторвались от своего занятия и повернули головы по направлению шума. Тут Джед увидел их лица: два огромных чёрных глаза, словно у насекомого, и огромная присоска по середине лица, по-видимому, заменяющая им рот и нос одновременно. Несколько мгновений они стояли, застыв на месте. Вдруг одно из существ негромко пискнуло, и все они бросились вон из каюты. При этом казалось, что они просто скользят по полу, не сговариваясь, Джед и Квинт бросились за убегающими существами. Они выскочили в главный коридор, где созданиям удалось нырнуть в какую-то щель и пропасть. — Великие космические дыры, мы упустили их! Но кто же они такие? — Думаю, это они обесточивают приборы и энергоминералы. — Тогда они должны быть в отсеке с топливом. Бежим туда. Спустившись по гравитационным полям, они вошли в отсек, где хранился запас минерала. Тут их буквально ослепил яркий свет, исходящий от множества существ, находящихся там. При их появлении те беспорядочно заметались, стремясь как можно скорее спрятаться. Квинт попытался схватить одно из них, в панике старающегося проскользнуть у него между ног. Он сумел схватить его, но был вынужден тут же отпустить, так как существо сильно обожгло его. На мгновение зулу показалось, что он схватил руками пылающие угли. Кожа его ладоней тут же покрылась волдырями, но спустя мгновение они стали заживать, и уже через минуту от ожога остались лишь неприятные воспоминания. — Что же делать? Эти существа могут вполне повредить кораблю. — Нужно рассказать обо всём Гвину, он что-нибудь придумает, а пока идём спать. На следующий день сразу же после насыщения Квинт с Джедом отправились в лабораторию. — Вы, наверно, видели очистителей. — Кого?! — Я наткнулся в одной записи на их упоминание. Они использовали очистителей, очищая всё от вредных излучений, поглощая энергию, и тем живут. — Но они же поглощают энергию минерала. — Конечно, ведь он тоже вреден, имею в виду, его излучения. Если их слишком много, это может причинить немалый вред. Эти существа были созданы, чтобы убирать эти излишки. — Отлично, но что нам теперь делать? Они разбежались по всему кораблю и обесточивают всё без разбора. — Я думаю, что смогу исправить это. В поселении должны быть приспособления, с помощью которых можно будет собрать их. — Хорошо, займись этим как можно скорее, пока мы не оказались в том же положении, как когда прибыли сюда! Гвин сдержал слово. Вскоре им уже были найдены контейнеры, в которых прежние обитатели базы содержали очистители. Оказалось, что ранее несколько из них он принёс на корабль в числе прочих находок, и у одного из них был сломан механизм замка. Поэтому существа из него смогли выбраться и разбежались по кораблю. Следующие несколько недель ушло у него на то, чтобы изловить их всех. Оказавшись в контейнере, существа тут же погружались в состояние, похожее на глубокий сон, и пребывали в нём до тех пор, пока рядом с ними не оказывалось что-то, излучавшее энергию, пригодную для их питания. После того, как корабль был очищен от них, все его обитатели смогли вздохнуть с облегчением. Жизнь снова потекла по привычному руслу. — Интересно, когда же Отан разрешит нам вернуться? — Мне уже кажется, что этого не произойдёт никогда. Вот уже столько времени мы находимся на этом корабле, и за это время от него никаких вестей. — Терпение, Олин, терпение. В конце концов, разве нам здесь так уж плохо? — Да нет, но я очень соскучился по солнышку над головой и тёплому ветерку. Вдруг Олин замолчал и с удивлением посмотрел куда-то через плечо Джеда. Тот обернулся и увидел в нескольких шагах от себя слегка светящуюся полупрозрачную фигуру Отана. — Джед, ваше время пришло. Вы все должны вернуться в долину Последней надежды и как можно скорее, — произнёс призрак и так же бесшумно, как появился, исчез, словно облачко пара. Некоторое время Олин и Джед стояли неподвижно. — Джед, что это было? — Отан, пришло время нам возвращаться. Идём сообщим об этом остальным. Быстрым шагом они направились внутрь корабля. Уже через несколько минут Джед с Олином вошли в рубку, где Квинт вместе с техником проверяли состояние звездолёта. — Квинт, я видел Отана. Нам нужно возвращаться назад. — Отлично, сейчас объявлю общий сбор, потом закончим кое-какие дела и можно лететь. На подготовку к возвращению ушло несколько дней. Наконец, всё было готово, и Квинт объявил взлёт. Джед сидел за панелью управления рядом с капитаном. Теперь он выполнял обязанности первого помощника. С тех пор, как обнаружилось, что Отмеченные могут управлять кораблём не хуже самих зулов, Квинт с обоюдного согласия всех членов команды принял решение, что их доноры будут выполнять обязанности помощников. — Вы будете нашим запасным экипажем и в случае чего сможете подменить нас. Да и во время полёта вам найдётся работа. Наш корабль, хоть и не такой огромный, как был главный звездолёт, но и им управлять будет намного проще, если у каждого члена экипажа появится дублёр-помощник, как было на нашем основном корабле, — сказал Квинт. Теперь Джед сидел и смотрел, как Квинт быстро набирает программу полёта на панели управления бортовым компьютером и чувствовал в душе всё нарастающую тревогу. Он хотел вернуться на Сириус, но в то же время испытывал приступы, похожие на ужас, думая об этом. Погружённый в свои мысли, он пропустил тот момент, когда Квинт дал ему команду ввести программу в компьютер. — Джед, что с тобой? Чем ты так обеспокоен? — Просто волнуюсь. Я так привык к спокойствию здесь, так что мне становится не по себе от мысли, что, вернувшись назад, снова начнутся какие-нибудь передряги. — Успокойся, всё будет хорошо. Мы ведь теперь вместе. Так что точно со всем справимся. Прошло несколько часов полёта. Наконец, на экране монитора появился Сириус. Джед снова испытал приступ страха, но усилием воли подавил его. Вскоре он почувствовал, как его вдавливает в кресло. Корабль вошёл в атмосферу планеты, и экипаж занялся подготовкой к посадке. Ещё немного ожидания, и вот Джед вместе с остальными вновь ступили на землю Сириуса. Он встретил их прохладой раннего утра и лучами пока что ласкового перед началом холодного сезона солнца. Джед глубоко вздохнул. Воздух пах травой с лёгким привкусом пыли. — Наконец-то дома! — послышался знакомый голос Крэча. Тут он увидел приближающегося к ним Отана, и в душе его снова шевельнулась тревога. — С возвращением домой. Вас уже ждут, идёмте. — Кто? — Старейшины всех поселений Сириуса, — произнёс Отшельник и, подав знак Квинту и Джеду следовать за ним, поспешил прочь от места посадки корабля на окраине долины. Зул и его донор старались не отставать, одновременно чувствуя всё нарастающую тревогу. — Но почему они нас ждут? — После вашего отлёта много чего произошло, Проклятые буквально обезумели и стали нападать на поселения, убивая всех без разбору. Ко мне обратились за помощью, но помочь им можете только вы. Поэтому я добился, чтобы вам было позволено вернуться назад. Что же будет дальше — решать вам и им. Пока Отан говорил, все они спустились в долину и подошли к пещере. Перед её входом собралась группа мужчин. Здесь были и те, чью голову лишь начала трогать первая седина, и те у, кого волосы совсем побелели. Однако стариками их было трудно назвать. Это были крепкие охотники, привыкшие смотреть в лицо любой угрозе, от кого бы она не исходила. — Итак, Отшельник, мы выполнили твою просьбу. Чужаки здесь, теперь мы хотим, чтобы ты помог нам избавиться от Проклятых. — Именно поэтому они и здесь, ибо только они смогут помочь вам в этом деле, если, конечно, пожелают. — Не много ли ты требуешь от нас? Сначала нам пришлось просить тебя, а теперь мы должны молить их. Никто из нас не собирается унижаться и… — Остановись, Трег, пока не сказал того, чего не следует. Да, я обещал вам помочь и привёл тех, кто это сможет сделать. Никто не просит вас унижаться, но и унижения не потерпит. Эти чужаки, как ты их назвал, пришли сюда, чтобы помочь, но не безвозмездно. — Ну что я говорил! Отан поднял руку, останавливая всё нарастающий ропот среди собравшихся. — Да, они готовы помочь нам. По-моему, совершенно справедливо, если взамен своей помощи они получат и что-то от вас, разве нет? — И что же они хотят? — Это пусть они сами скажут! Отан кивнул Квинту, уступая ему слово. Тот выступил несколько вперёд. Рядом с ним, держась слегка позади, встал и Джед. — Итак, мы действительно можем помочь вам не просто изгнать Проклятых от ваших поселений, но и уничтожить их раз и навсегда. Но прежде мы хотим, чтобы вы заключили с нами договор между зулами и вами, главами поселений и через вас со всеми жителями Сириуса. Договор, который будет соблюдаться всеми и всегда, пока существует Сириус и его жители. — Какой договор? — Мы поможем вам избавиться от Проклятых, а взамен вы позволите спокойно жить на Сириусе нам и Отмеченным, живущим с нами. — Хорош договор, нечего сказать. Заменить одну напасть на другую. Вы ничем не лучше Проклятых — точно так же убиваете нас, ловите наших соплеменников, высасываете их кровь. Нам всё о вас ведомо, так что вам не удастся обхитрить нас. — Да, я признаю, что когда мы впервые прилетели сюда, охотились на вас точно так же, как вы охотитесь на свою дичь, чтобы прокормиться. Теперь всё иначе. Благодаря Отану, нам больше не нужно охотиться, чтобы жить. Теперь нам помогают жить Отмеченные, так что вы можете быть совершенно спокойны. Если вы заключите с нами договор, ни один зул не нападёт ни на одного сириусианца, но для этого вы должны нам будете отдавать Отмеченных. Тех, конечно, кто согласится быть с нами, неволить мы никого не собираемся. — Замечательно. Проклятые убивали наших Отмеченных, а теперь нам придётся отдавать их вам. Просто чудесно. Тут в разговор вмешался Отан: — Может и так, но вот что интересно. Почему это вас так стала заботить судьба Отмеченных? Не ты ли, Уктан, самолично принёс Проклятым в жертву своего сына, родившегося Отмеченным? Проклятые убивают душу Отмеченного, превращая его в безвольного слугу, находящегося между жизнью и смертью. Никто при этом не спрашивает его, хочет он того или нет. Тот, к кому обратился Отшельник, ничего на это не ответил, но выражение его лица было красноречивее всяких слов. Между тем Квинт продолжил: — Кроме того, что вы дадите нам спокойно жить. Вы не должны причинять вред ни одному Отмеченному, как это было в первые сезоны после Великого переворота, когда вы, стараясь победить Проклятых, стали убивать их. Они должны жить так же, как и все простые жители Сириуса в полной безопасности. — Не много ли ты хочешь, чужак? Мало того, что вы будете жить рядом с нами, вы ещё намерены указывать, что нам делать с Отмеченными? И всё только за то, что вы уничтожите Проклятых. Не слишком ли велика цена? — Я не считаю это слишком большой ценой. Взамен мы можем предложить вам ещё кое-что. Кроме уничтожения Проклятых, мы сделаем так, что ни один огненный камень больше не упадёт на вашу землю. — Ну это уже просто святотатство. Только Создатель может запретить огненным камням падать. Или вы возомнили себя равными ему? — Нет, однако, если вы помните, мы пришли с небес, оттуда, где обитает Создатель. Именно поэтому мы можем сделать так, что он сжалится над вами, внемлет вашим молитвам и перестанет посылать на Сириус огненные камни. И мы готовы доказать вам это. Мы поставим святилище рядом с одним из близлежащих поселений. Если благодаря этому там действительно перестанут падать огненные камни, вы примете все наши условия и заключите с нами договор. Вы согласны с этим условием? Несколько минут старейшины молча переглядывались. В конце концов, они согласились. В тот же день зулы стали сооружать возле одного из выбранных поселений защитный генератор. Благо к тому времени они смогли восстановить один из заводов, находящийся на спутнике, и использовать материалы, оставшиеся после прежних хозяев заброшенной базы.
*** — Что за странное сооружение поставили эти чужаки? Что-то оно мало похоже на наши святилища Создателю. Ох, не пожалеть бы нам о нашем решении… — Мы ещё ничего не решали. Пусть сначала докажут, что могут выполнить то, что обещали, а там посмотрим. Хорошо, что ждать осталось недолго. Вирт говорит, что уже завтра начнётся огненный дождь, тогда всё и решится. На следующий день перед самым началом падения огненных камней все старейшины собрались в доме, из окон которого был виден генератор, поставленный зулами. Квинт и несколько зулов находились внутри него, ожидая начала камнепада. Вот он начался, один за другим помрачневшее небо стали расчерчивать огненные полосы, оставленные метеоритами. На землю с оглушительным грохотом стали падать камни. — Ха, что я вам говорил? Эти чужаки возомнили себя равными Создателю, хотели нас обмануть. Не вышло! И тут раздался какой-то гул. Говоривший замер, и все увидели, что огненный дождь внезапно прекратился. Несколько минут все стояли, словно громом поражённые, не веря своим глазам, но это действительно было так. Больше ни один огненный камень не упал на землю, гула тоже больше не было слышно. Он постепенно стих, словно уйдя куда-то вдаль. Медленно и нерешительно старейшины вышли из дома и один за другим стали смотреть в небо. Оно по-прежнему было обложено тяжёлыми тучами. Также в них то и дело мелькали огненные вспышки, но ни один камень не упал на землю. Тут из построенного святилища вышли зулы и подошли к старейшинам. — Итак, вы видели, что мы можем? Теперь пришёл ваш черёд решать, согласитесь вы с нашими условиями. Если вы не захотите, мы тут же улетим и больше вас не потревожим, но и вы больше не сможете связаться с нами. Так что прежде чем дать ответ, подумайте как следует. А сейчас мы вернёмся в долину. И вот ещё что — никто кроме нас не смеет заходить в святилище. Если кто-то из вас попробует нарушить запрет, того ждёт смерть. С этими словами они ушли, но оставили за собой смятение среди тех, от кого теперь отчасти зависело их будущее в этом мире. Прошло несколько дней, а к единому мнению главы поселений так и не смогли прийти. То и дело среди них разгорались жаркие споры, снова и снова заканчивающиеся ничем. Но тут случилось то, что буквально заставило их принять, наконец, окончательное решение. — Перн, что случилось? — произнёс старейшина, увидев, как один из его гостей стоит у окна его дома с невероятно мрачным видом. На его лице застыла скорбь. Сделав над собой усилие, тот заговорил, и голос его звучал глухо: — Сегодня гонец принёс плохие известия из моего поселения. Проклятые снова напали и перебили почти всех жителей, лишь несколько десятков смогли от них спастись. — Да, положение становится всё тяжелее. Проклятые не успокоятся, пока не перебьют всех. — Именно поэтому нам необходимо заключить с чужаками этот договор. В конце концов, их условия не так уж и неприемлемы. — Не так уж и неприемлемы?! Они хотят жить вместе с нами, на нашей земле. Кроме того, требуют, чтобы Отмеченные жили наравне с нами. — Это не так страшно, как кажется на первый взгляд. Помимо этого, они обещали не только защитить нас от Проклятых, но и умолить Создателя, чтобы тот перестал посылать на нас огненные дожди. То, что они это могут, они нам всем продемонстрировали. Думаю, сомнения на этот счёт ни у кого нет? — Где гарантия, что они сдержат своё слово? — Если они не выполнят свою часть договора, мы не выполним свою. Однажды мы уже прогнали их с нашей земли. Сделаем это и ещё раз, если возникнет такая необходимость. — На твоём месте я не был бы так в этом уверен. Тогда они просто не стали с нами воевать. Не знаю почему, но это так, так что не нужно недооценивать их. — А никто их и недооценивает. Да, у них есть оружие, намного превосходящее наше, но у них есть и слабое место, с помощью которого мы сможем контролировать их. — Какое? — Отмеченные. Они нужны им, и они и есть то самое слабое место. Вспомни, тогда, когда мы смогли прогнать их, мы ранили одного из Отмеченных. Я уверен, что именно поэтому они тогда решили не начинать войну. Они знали, что мы в любой момент сможем убить Отмеченных всех до единого. Этого они боятся, очень боятся. Именно поэтому и требуют не только возможность жить на нашей земле, но и неприкосновенность для них. — Что мешает им просто забрать всех их? — Они могут это сделать сейчас, но они нужны им и в будущем, те, что ещё родятся среди нас, а забрать их будет большой проблемой. Несмотря на всё их превосходство, они не могут контролировать всё, именно поэтому им и нужен этот договор. — Может, ты и прав, но этот договор также нужен нам и не только из-за Проклятых. Хотя эта проблема и стоит сейчас наиболее остро, но есть ещё одна, от которой они тоже готовы нас избавить. Огненные камни. Из-за их падения на Сириусе скоро не останется мест, пригодных для жизни. Так что, как не верти, нам нужно заключить этот договор, а там на всё воля Создателя. Все присутствующие старейшины хоть и с неохотой, но признали, что это так. Было решено немедленно ехать в долину, чтобы как можно скорее заключить договор с чужаками. — Прежде нужно ещё раз всё хорошенько обдумать, чтобы не допустить каких-нибудь ошибок, которыми чужаки смогут воспользоваться в свою пользу. Не успел он договорить, как за стенами дома, где проходил очередной совет, раздались душераздирающие женские крики, и через мгновение в дом буквально ворвалась женщина. Волосыи одежда её были в полном беспорядке, а глаза полны безумия. — Мой сын… Мой мальчик мёртв. Это чёрное святилище убило его! Все старейшины с непониманием и страхом переглянулись. — Ханун, о чём ты говоришь? Что случилось? — О чём я говорю?! Мой мальчик, мой бедный Неж мёртв. Это святилище, которое ты позволил построить, убило моего мальчика. Оно и нас всех убьёт, всех до единого. Я знаю, они приспешники Проклятых. Вы увидите, скоро они придут сюда! И в этом будете виновны вы. Вы позволили прийти им на нашу землю, вы! Женщина истерично зарыдала, опустившись на пол. Она как безумная рвала на себе волосы, продолжая рыдать. Старейшина Трен, в поселении которого проходило собрание, растерянно посмотрел по сторонам и увидел на пороге дома своего сына. Юноша был очень бледен. — Может, хоть ты толком объяснишь, что произошло? — Неж решил заглянуть в святилище чужаков. Я пытался отговорить его, но он был очень упрямый. Говорил, что чужаки просто пугают нас, чтобы мы не раскрыли их секретов, и что он с лёгкостью проникнет в их тайну. Ну как они сделали, чтобы огненный дождь прекратился. Но стоило ему только приблизиться к дверям святилища и попытаться открыть её, как ударила молния, и Неж упал прямо там возле двери. Он мёртв. — О Создатель, только этого сейчас и не хватало! Ладно, отведи Ханун в её дом и позаботься о теле Нежа. Пусть займутся приготовлениями к похоронам. — Хорошо, отец. Да, там собрались все жители селения. Они уже знают о том, что произошло, и хотят видеть тебя. — Что же, скажи им, что я сейчас приду. Юноша кивнул. Подойдя к женщине, поднял её с пола и вывел дома. — Итак, теперь мы знаем точно, что чужаки держат своё слово. Они говорили, чтобы никто не приближался к святилищу под страхом смерти. Так оно и получилось. — Трен, ты уверен, что нам нужен этот договор? — У нас нет выбора. Мы все это признали, так что давайте займёмся подготовкой, время не ждёт. Я пока пойду поговорю с собравшимися. — Хорошо, но как бы нам не пожалеть об этом решении. Старейшина ничего не ответил, сделав вид, что не услышал этих слов. Выйдя из дома, он направился на площадь всеобщих собраний. Это была небольшая ровная площадка посреди селения, предназначенная для проведения всеобщих мероприятий. Там сейчас были все жители от мала до велика. Как только на краю площадки появился старейшина, толпа возбуждённо загудела. Послышались отдельные возгласы. — Пусть чужаки уберут своё тёмное святилище. Оно принесёт нам всем смерть, как Нежу! Старейшина прошёл на небольшое возвышение посреди площадки и, подняв руку, призвал всех к молчанию. — Я уже знаю, что произошло. Именно поэтому я здесь. — Пусть чужаки уберут своё святилище. Это оскорбление для Создателя, поэтому Неж и умер! — Неж умер, так как ослушался запрета. Никому под страхом смерти не разрешено было приближаться к святилищу. Всем это было известно и ему в том числе. — Что же это такое? Теперь нам будут указывать чужаки. Мы что им теперь должны подчиняться? Не бывать этому никогда! — Правильно, разрушим их поганое святилище, а попробуют помешать нам — убьём их всех. — Нет, никто ничего не разрушит. Это святилище было построено с моего разрешения. Оно нужно, чтобы защитить нас от огненных камней, и оно останется на месте. Кроме того, скоро сюда придут Проклятые. Они уже разрушили поселения на юге всего в нескольких днях перехода от нас. Чужаки единственные, кто могут их остановить, так что я намерен заключить с ними договор, по которому они сохранят нас от Проклятых и огненных камней. — Но ведь это всё равно, что заключить договор с Проклятыми! — Возможно, но только так возможно спастись от неминуемой смерти, иного способа я не вижу. Если вас не устраивает моё решение, вы можете выбирать себе другого старейшину, и пусть он думает, как защитить вас от бед. Закончив говорить, он спустился с возвышения и под гробовое молчание вернулся в свой дом. В тот же день все старейшины верхом на уранах выехали в долину Последней надежды, чтобы там заключить договор, призванный спасти их мир от гибели.
Глава 17
Солнце в небе уже почти завершило половину своего пути до заката. Было очень душно, и Джед откровенно наслаждался прохладой, исходящей от озера. Он стоял в нескольких десятках шагов от его берега и наблюдал, как Отан заканчивал приготовления к проведению обряда заключения священного договора, который должны были провести между собой зулы и старейшины всех поселений Сириуса. При этом Джед чувствовал, с какой неохотой последние шли на заключения этого договора. Пока он размышлял об этом, Отан закончил чертить на земле таинственные знаки своим посохом и, очертив большой круг, обратился ко всем присутствующим: — Встаньте в круг. Предупреждаю, после этого никто до завершения обряда не должен его покидать, это небезопасно. Начавшись, обряд не может быть прерван до своего завершения, — он замолчал и, выдержав паузу, обвёл всех пристальным взглядом, затем продолжил. — Итак, мы собрались здесь, чтобы заключить священный договор. Сейчас каждый из вас произнесёт, что он по этому договору должен будет исполнить. Далее я произнесу слова священной для всех присутствующих печати, и после окончания обряда вы будете связаны узами договора. Всякого, кто нарушит его, ждёт неминуемая кара Создателя. Повторяю, каждого. Так что ещё раз подумайте — твёрдо ли вы решили заключить этот договор, потому как обратной дороги не будет. Все присутствующие подтвердили своё окончательное решение заключить договор. Джед почувствовал, как возросло напряжение среди всех, как зулов, так и старейшин. По знаку Отана в центр круга вышли он и Квинт, отныне выступающие как единое целое. — Я, капитан зулов, обязуюсь полностью уничтожить всех Проклятых и сделать так, что на землю Сириуса больше не упадёт ни один огненный камень. Также ни я, и никто либо из моего народа отныне и впредь никогда не причиним какой-либо вред сириусианцам, кем бы они ни были, пока существует этот священные договор меж нами. После того, как он закончил говорить, в круг вошли один за другим все старейшины. Немного помедлив, один из них, уполномоченный говорить за всех остальных, произнёс: — Я от имени всех старейшин Сириуса обещаю, что все зулы отныне и впредь будут жить на земле Сириуса в мире, и никто из сириусианцев не потревожит их. Кроме этого, Отмеченные, живущие ныне и родившиеся в будущем, будут жить наравне с теми, меж кого они были рождены. Никто из сириусианцев, кем бы он не являлся, не имеет права причинять им какой-либо вред. Также мы обязуемся, что как только кто-то из зулов заявит свои права на кого-то из них, его тут же ему отдадут. Как только речи были окончены, Отан, стоящий за пределами круга, поднял вверх свой посох и стал говорить нараспев священные слова. Почти в самом конце церемонии вихрь, что неизменно крутился возле скалы, из которой в озеро вливался поток Трансформации, сорвался со своего места. Миг, и он вошёл в круг, поглотив всех, кто был в нём. Джед почувствовал, как летит куда-то, окутанный мягким туманом, всё время меняющим цвет. Он не знал, сколько длился полёт, но вот он ощутил, что снова стоит на твёрдой земле. Цветной туман пропал, и он смог увидеть стоящих рядом с ним. — Итак, договор заключён. Теперь, все могут разойтись. Не успел Отшельник это произнести, как все старейшины, сославшись на неотложные дела, решили немедленно покинуть пределы долины. Не прошло и нескольких часов, как от их присутствия не осталось и следа. При этом от внимания Джеда не ускользнуло, с какой поспешностью они это сделали, и он точно знал, что причина тому вовсе не какие-то дела, а нежелание оставаться в этом месте дольше, чем это от них требовалось. Впрочем, никто и не стремился их задержать. У оставшихся были куда более важные задачи, требующие их полного внимания, и обсуждением которых они и занялись, едва за уехавшими улеглась дорожная пыль. — Теперь нам предстоит самое сложное — одолеть Проклятых. — Это не так трудно. Устроим на них охоту и просто перебьём, как диких зверей. — Не всё так просто, Квинт. Проклятых нельзя убить, они уже мертвы, их тела поддерживают лишь остатки Жизненной энергии, которые оставлял в их телах Оман, дабы они могли служить ему. Так что они не могут умереть, как простые сириусианцы. Даже утратив части своего тела, они продолжают своё жуткое существование. Чтобы убить их, нужно лишить их этого запаса, так что оружие твоего народа не поможет. Нам придётся использовать лишь силу самих Отмеченных. — Ну что ж, тогда применим её. — Но Проклятые не станут просто ждать, когда мы их убьём. Даже остатки их былой силы достаточно, чтобы они могли дать достойный отпор, ведь они продолжают ею владеть в полной мере. Кроме того, пока мы будем искать их разрозненные группы, они продолжат свои нападения на поселения, и нас обвинят в нарушении договора. И тут в разговор вмешался Отан: — На этот счёт у меня есть кое-какие предложения. Идёмте ко мне, там мы спокойно сможем всё обсудить. Квинт с Джедом, следуя за Отшельником, вошли в его пещеру. Через небольшой хорошо замаскированный проход в дальней стене его жилища они попали в другую пещеру, намного меньше основной. Там, в вырезанной прямо в полу огромной каменной чаше, украшенной по краю причудливыми символами и узорами, находилась чёрная непроницаемая жидкость. Именно к ней Отшельник и подвёл их. — В этой священной чаше, наречённой Омутом откровений, хранятся капли крови Создателя, пролитые им при сотворении нашего мира. В ней можно увидеть ответ на любой вопрос, данный им самим. Сейчас именно она покажет нам место, где должна состояться последняя битва между Проклятыми и Отмеченными, избранная самим Создателем. Смотрите. Квинт и Джед посмотрели на тёмную гладь Омута. Отан сделал несколько пассов в воздухе над его поверхностью, и та осветилась призрачным светом. Вскоре все увидели какую-то голую равнину, окружённую со всех сторон отвесными скалами. — Это мёртвая земля, охваченная сверкающими скалами. Они настолько гладкие, что даже аскид не сможет забраться по ним наверх. В неё ведёт лишь один узкий проход. Туда нужно заманить Проклятых, после чего именно там вам предстоит сразиться с ними, ибо на многие дни перехода вокруг нет ни единого, даже самого незначительного источника Жизненной энергии, которым бы они могли воспользоваться. — Отлично, вот только как нам заманить их туда? — Может, заманить их нами? Ну, как приманкой в ловушках на зверя. Судя по их поведению, это вполне может сработать. Услышав слова своего донора, Квинт помрачнел. — И речи быть не может. Это опасно! — Но… — Нет, остальные зулы тоже не пойдут на это. Особенно те, кто прошёл слияние. Джед хотел было снова возразить, но его опередил Отан: — Я знаю, как это сделать, не подвергая никого из вас неоправданному риску. Есть одно древнее заклятие Подземного народа. С его помощью можно призвать всех Отмеченных, где бы они не находились, а Проклятые некогда были ими. Поэтому, я думаю, они должны откликнуться на призыв. С его помощью мы и соберём их. — Отлично, но что если на призыв ответят и Отмеченные, и тоже придут туда? — Возможно, хотя после стольких нападений маловероятно, что кто-то остался ещё жив. В таком случае вам нужно быть начеку и вовремя отделить их от Проклятых, дабы они не пострадали. — Хорошо, похоже, лучшего решения нам не найти. Значит, осталось только хорошенько подготовиться к битве. Завтра и начнём, а сейчас идёмте спать, уже поздно. На следующий день все зулы, Отмеченные и сам Отан сели на несколько спидеров и отправились осматривать место будущей битвы с Проклятыми. Они облетели мёртвые земли бесчисленное количество раз, прежде чем Квинт, наконец, остался полностью доволен результатами осмотра, и все смогли спуститься на землю и покинуть спидеры. После того, как все размяли затёкшие после долгого пребывания в тесных кабинах конечности, началось обсуждение плана действий. Сразу по окончании полевого совета, все зулы под предводительством Квинта отправились ко входу в долину, чтобы осмотреть на месте то, куда по задумке нужно было установить силовой щит, который будет служить своеобразной дверью в будущей западне для Проклятых. Отмеченные тем временем занялись обустройством лагеря, ведь судя по масштабам предстоящих действий им всем предстояло провести здесь немало времени. Работали все молча, чувствуя на себе незримое, но при этом весьма сильное гнетущее воздействие этого совершенно опустошённого места. По неволе каждый из них думал о том, что если они потерпят неудачу, весь их мир неизбежно станет таким же безжизненным. И тут к Джеду подошёл Крэч. — Как думаешь, мы справимся? — Должны. — Что-то я в этом не очень уверен. Нас так мало, а Проклятых, о Создатель, их множество. Их не могли победить, когда Отмеченных было намного больше, чем теперь. — Да, но не забывай, когда первые Отмеченные пытались их победить, у них не было таких союзников, как у нас теперь. К тому же, они сражались не столько с Проклятыми, сколько с Оманом. Теперь он мёртв, и я уверен, мы сумеем победить в этой битве. Крэч ничего не сказал, но, судя по выражению его лица, он не был так уверен, как его друг. Впрочем, спорить он тоже не был склонен и потому предпочёл просто заняться работой. К тому времени, когда зулы вернулись на Сириус, начала опускаться ночная мгла. Лагерь уже был разбит, и Отмеченные готовились к вечерней трапезе. Всё также молча лишь изредка обмениваясь короткими фразами, они насытились и отправились спать. Все последующие дни были наполнены заботами по подготовке ловушки. При этом Джед не мог отделаться от ощущения, словно участвует в подготовке к чей-то похоронной церемонии. Наконец, всё было готово и несколько раз тщательно проверено во избежание каких бы то ни было неожиданностей. Квинт при этом порой проявлял излишнюю требовательность, то и дело заставляя что-то переделывать по несколько раз, всё время напоминая о том, что стоит на кону. Всё это лишь добавляло нервозности и изматывало как его подчинённых, так и его самого. И лишь только Джед чувствовал, что всё это вызвано только одним жгучим желанием его друга отсрочить неизбежное. Но вот настал момент, когда молодому капитану просто больше не к чему было придраться, и потому хоть и тяжёлым сердцем он, наконец, объявил, что подготовка полностью окончена. Тут наступила очередь Отана. Уже на следующий день, едва небо озарилось первыми робкими лучами солнца, он покинул лагерь, велев всем не под каким предлогом не следовать за ним и ушёл. Вернулся он лишь на закате. Вид его был весьма усталым. На следующий день всё повторилось и продолжалось несколько дней подряд. В конце концов, Отшельник объявил, что обряд призыва завершён, и им остаётся лишь ждать. Потянулись ещё более гнетущие дни казавшегося бесконечным ожидания Ну вот разведчики, которых по окончании призыва каждый день высылал Квинт, доложили, что ими были замечены первые группы Проклятых, которые движутся в их сторону. Эта новость принесла одновременно и облегчение, и невероятную тревогу. После того, как Проклятые были замечены, разведчики почти не покидали своих спидеров, постоянно патрулируя местность и почти ежеминутно сообщая о передвижении Проклятых. С каждым днём их становилось всё больше, новые группы присоединялись к уже замеченным. Постепенно все они слились в один огромный поток, словно большой источник, текущий к мёртвой земле. Несколько раз среди Проклятых были замечены небольшие группки Отмеченных. Они шли рядом с ними, слепо стремясь к той же цели, беспрекословно подчиняясь призыву. К счастью, зулы были готовы к такому повороту событий. По приказу Квинта в воздух были подняты ловцы. Огненные шары то и дело зависали над молчаливой процессией, всасывая в свои недра идущих. При этом никто из тех, кто шёл с теми рядом, совершенно не обращал на происходящее никакого внимания, продолжая своё движение. Всех отделённых отвозили на корабль, стоящий на краю долины Последней надежды. Там надёжно запирали, оставив присматривать за ними нескольких зулов и Отмеченных по решению капитана, не участвующих в предстоящей битве по причине того, что они ещё не прошли обряд слияния и не обладали нужной для битвы силой. Всё казалось шло по заранее разработанному плану. Вдруг разведчики отметили, что Проклятые стали отклоняться от того пути, что вёл в мёртвую землю, и с каждым днём это отклонение становилось всё сильнее. — Великий космос, если всё так продолжится, они придут не в западню, а в наш лагерь! Что-то явно не так, как должно было быть! — Похоже на то, что их влечёт не только призыв, но и Отмеченные в лагере. Последнее явно доминирует над ними. — Надо что-то делать и быстро. — Может, собирать их ловцами и сбрасывать в ловушку? — Они не справятся. Слишком их много. — Ну тогда остаётся одно — немедленно сворачивать лагерь и увозить отсюда всех Отмеченных. — А если в результате они просто разбегутся, так и не достигнув нашей западни? — Пусть даже и так, я не стану подвергать риску жизни наших доноров. — Но Квинт, а как же договор? Если его не исполнить, последствия будут жуткими. На всех нас падёт кара Создателя, — попытался возразить Джед, но его друг был непреклонен. — Если с вами что-то случится, это будет куда страшнее какого-то там эфемерного наказания. — Оно более чем реально, и мы в одинаковом положении. Погибнете вы — не сможем жить и мы. Надеюсь, ты об этом не забыл? Голос Джеда, как и его мысли, были полны неподдельного ужаса, и хоть сам зул мало верил в кару неведомой ему силы, игнорировать тревогу своего друга он точно не мог. Сделав глубокий вдох, он постарался успокоиться, после чего тихо произнёс: — И что же по-твоему нам теперь делать? — Отмеченные должны стать приманкой и заманить Проклятых в долину. — И речи быть не может! — Но… — Никаких "но", и я не изменю своего решения! Он ещё что-то собирался сказать, но тут в разговор вмешался Гвин: — По-моему, эта идея не лишена смысла, капитан! Квинт посмотрел на него, и его взгляд был настолько красноречив, что было удивительно, как он просто не испарил последнего. — То есть ты спокойно готов рискнуть жизнями тех, от кого теперь зависят и наши собственные, так? — Вовсе нет. Капитан, я не меньше вашего беспокоюсь о наших донорах, но ведь ничего не мешает нам прибегнуть к их помощи, оставив при этом под надёжной защитой. Его слова явно привели Квинта в замешательство. — Потрудись объясниться. — Да запросто. Вокруг долины есть скалы, на которые, по утверждению Отана, не сможет взобраться даже самая ловкая тварь, так ведь? — И что с того? — Что мешает нам организовать там что-то похожее на укрытия и поместить туда наших Отмеченных? Оставаясь там, они будут в полной безопасности, заодно заманят нашу добычу. Гвин замолчал, а его собеседник явно не спешил с ответом, всё ещё терзаемый тревогой и сомнениями, однако отлично осознавая, что в словах Дока есть немалая доля разумного. Буркнув, что ему нужно подумать, он вышел прочь из палатки. Несколько часов он бродил по лагерю, размышляя над словами Гвина. В конце концов, хоть и с трудом принял решение последовать его совету. Используя тяжёлое вооружение, установленное на ловцах, зулы срезали верхушки нескольких скал и на эти площадки высадили Отмеченных. Те поставили там палатки и под неусыпным присмотром зулов стали ждать прибытия Проклятых, моля Создателя, чтобы на этот раз всё прошло по плану. Остальных, кому не хватило места, отправили на корабль. Как только Отмеченные провели в своём новом лагере несколько дней и ночей, разведчики доложили, что Проклятые изменили свой путь и теперь движутся строго к расставленной для них западне. Наконец, настал момент, когда они почти вплотную приблизились к долине. Пришло время готовиться ко встрече. Тут Квинт отдал команду всем без исключения надеть и активировать защитные пояса. — Никто не знает, что будут делать Проклятые. Вдруг они вздумают швырять в нас камнями или ещё что-нибудь в этом духе. Защитное поле нас оградит от этого, но не более того, так что не вздумайте расслабляться. Как только всё было готово, все застыли в ожидании. Джед чувствовал, как от напряжения буквально звенит воздух вокруг него, да и сам он был на пределе. Казалось, время застыло на месте, но вот в проходе меж скал появились первые Проклятые. Один за другим они входили в долину, и вскоре их стало так много, что создавалось ощущение, будто они текут нескончаемым потоком. — Всем ждать моего приказа. Мы должны дождаться, когда все они войдут в ловушку, все до единого. Джед наблюдал, как наполняется долина. Он видел Проклятых, их глаза и лица, с застывшим навек выражением ужаса. Оно осталось таким же, каким было перед тем, как каждый из них стал Проклятым, превратившись в отвратительную маску. Глядя на них, Джед испытывал смешанное чувство ужаса, жалости и отвращения. И вот, когда ему казалось, что он больше не выдержит, пришёл долгожданный сигнал от наблюдателей: — Все Проклятые в долине, щит включён. Теперь никто не покинет долины до окончания битвы. И битва началась. Отмеченные и зулы стали вытягивать из Проклятых остатки Жизненной энергии, передавая её земле. Это оказалось не так просто, несмотря даже на то, что Проклятые были наполовину мертвы. Они с отчаяньем хватались за остатки своей жизни, прилагая к этому всю свою силу. Наконец, они стали падать на землю замертво так же беззвучно, как и сражались. Они окончательно умирали. Сколько длилась эта битва, никто не знал. Несколько раз Проклятые, объединившись, сотрясали землю, но в этом месте не было никаких подземных тоннелей или пустот. Земля долины так же, как и скалы вокруг, состояли из единого магнолита, который Проклятые были не в силах сокрушить. Но вот силы Отмеченных и зулов почти иссякли, а Проклятых ещё было очень много. И тут пришло время резерва вступить в бой, тех самых Отмеченных и зулов, кто был вынужден отправиться на корабль при переносе лагеря на скалы. Пока шла битва, по приказу капитана их привезли назад, и они ждали своей очереди, оставаясь на месте, где раньше был разбит прежний лагерь. Уставших бойцов опускали вниз по ту сторону скал, а им на смену поднялись их товарищи. Битва длилась от рассвета до заката и от заката до рассвета. Только на девятый день, когда последний луч солнца коснулся земли, единственный оставшийся Проклятый упал замертво. Некоторое время Отмеченные и зулы стояли неподвижно, так велика была их усталость, что никто не проронил ни слова. Все просто стояли и смотрели на тела поверженных, и каждый из Отмеченных чувствовал при этом горечь от победы. Никто не испытывал радости, ей тут просто не было места. Вдруг небо над ними затянули неизвестно откуда взявшиеся тучи. Сверкнули молнии, ударил гром, и на землю хлынул дождь, Отмеченные в смятении переглядывались, не зная, что происходит, ведь никто из них никогда ещё не видел такого сильного дождя. Он буквально потоком обрушился на них. Мало того, тела Проклятых вдруг стали распадаться, превращаясь в какую-то жижу и растекаясь лужами, которые стали быстро впитываться в землю. — Отан, что происходит? — Они возвращаются туда, куда все мы уходим после смерти. Сила, заключённая до этого момента в телах Проклятых, возвращается в великий круговорот. Мировой порядок стремится к восстановлению. — Значит, пророчество сбылось, и Сириус снова станет прежним? — И да и нет. Оно сбылось лишь наполовину. Проклятые побеждены, однако ещё не вернулся Подземный народ. — Как же их вернуть? — Пока не знаю, но думаю, что со временем Создатель укажет нам путь. А сейчас нам пора покинуть это место. Но они не успели ничего сделать, как вдруг почувствовали дрожь у себя под ногами. В недоумении они переглядывались, стараясь понять, что происходит. И тут под скалами побежали многочисленные трещины. Несколько массивных кусков, отколовшись, с грохотом сорвались вниз, раздавив собой остатки тел некоторых убитых Проклятых. — Что происходит? — Не знаю, но думаю, ничего хорошего от этого ждать не приходится. Нам нужно как можно скорее убраться отсюда. Но Квинт не успел ничего предпринять, как вдруг раздался оглушительный гул, и из-под мёртвых тел поверженных Проклятых стали появляться одни за другими существа, похожие на тех, с которым Джед столкнулся, будучи в плену у Проклятых. — Оман, — только и смог он выдохнуть, чувствуя, как леденеет всё у него внутри, а его разум вдруг стало заполнять нечто похожее на вязкую массу, из-за которой, казалось, даже замедлился поток его мыслей. Но его восклицание услышал стоящий рядом Крэч. Он буквально вцепился в него. — Оман? Ты серьёзно?! Но как такое возможно? Он же один, а этих тварей множество! Не успел он это произнести, как Джед почувствовал знакомое жжение в груди и, судя по стону, Крэч испытывал то же самое. В это же мгновение полумрак вокруг был разорван многочисленными ослепительными вспышками. Зулы открыли огонь по тварям, но заряды их бластеров никак не вредили тем и даже не особо беспокоили. Вытянув свои отвратительные щупальца в сторону верхушек скал, где всё ещё находились Отмеченные, они продолжали высасывать из них Жизненную энергию. Превозмогая боль, Джед мысленно связался с Квинтом, стараясь сделать так, чтобы его мысли звучали ясно: — Прекратите стрелять, их так не одолеть! — Тогда что? Бежать? И вообще, что это такое? — Это тот, чьих слуг мы только что уничтожили. Он этим явно недоволен и собирается создать себе новых. И он точно не даст нам уйти. — О чём ты? — Это пока не важно. Сейчас имеет значение лишь одно — с ними нельзя бороться, как с Проклятыми, их нельзя лишить Жизненной энергии. Наоборот, мы должны объединиться и напитать их ею, благо сейчас она здесь есть благодаря павшим Проклятым. Превозмогая всё нарастающую боль и туман в голове, Джед начал накачивать Жизненной энергией ближайшую тварь. Постепенно к нему присоединились и остальные. Битва, которая, казалось, уже была завершена, вспыхнула с новой силой. Едва удерживая ясность своего сознания и тратя последние остатки своей силы, зулы и Отмеченные боролись с новым ещё более могучим врагом, чем до этого. Какое-то время тот не подавал никаких признаков того, что все усилия, предпринятые сопротивляющимися, причиняют им не то что вред, но хоть какой-то дискомфорт. Наконец, тварь, на которой сосредоточился Джед, издала какой-то невероятной силы вопль и попыталась разорвать их связь, но он был начеку и не дал ей такой возможности. Вскоре та начала яростно извиваться, а затем, издав ещё один вопль, замерла. Свет, исходивший от неё, стал угасать, а её тело сморщиваться. Недолго думая, Джед сосредоточил свои силы на следующем существе. Постепенно тварей становилось всё меньше, и теперь возле останков Проклятых, что ещё не успела поглотить земля, лежали тела их хозяев. То и дело вопли умирающих тварей сотрясали воздух долины, и каждый из них говорил борющимся, что они ещё на шаг приблизились к своей победе, придающей им решимости. Некоторые твари, почувствовав неладное, попытались ускользнуть, но им не позволили это сделать. Наконец, всё было кончено, и свет последнего существа угас навек. Тьма и всепоглощающая тишина окружили всех. Когда мрак рассеялся, а тишину прервал тихий звук чьего-то голоса, Джед почувствовал, что лежит на чём-то мягком. С трудом открыв глаза, он увидел знакомый каменный свод над собой. Похоже, он всё-таки потерял сознание, и пока он был без чувств, его перевезли в пещеру его Учителя. Джед пошевелился, и тут всё его тело пронзила ноющая боль. Поморщившись, он привстал и огляделся. Он действительно был в пещере Отшельника, а рядом с ним лежали другие Отмеченные и зулы, все они крепко спали. По крайне мере, ему так показалось. Снова осмотревшись, он увидел, что в дальнем углу пещеры горит огонь, а рядом с ним кто-то сидел и тихо переговаривался. Преодолевая ломоту, Джед поднялся на ноги и, пошатываясь, стараясь при этом никого не задеть, пошёл на свет костра. Там сидели Квинт и Отан. — Выходит, эти твари и были тем самым великим Оманом? — Да, я только теперь вспомнил, что его имя на языке Подземного народа означало "множественный". Мне стоило догадаться об этом ещё тогда, когда Джед рассказал мне о том существе, с которым он столкнулся, попав в плен к Проклятым. Было слишком наивно предполагать, что то существо и было Оманом. — Похоже, оно оказалось лишь его частью. Будем надеяться, что теперь оно, наконец, уничтожено, как и Проклятые. Тут они заметили Джеда. — Ты как, дружище? — О, по мне словно стадо диких уранов проскакало пару раз. Думаю, выживу. В ответ зул слегка улыбнулся и чуть подвинулся, приглашая своего донора присоединиться к ним. Джед сел рядом, чувствуя на своём теле живительное тепло огня. Между тем прерванный разговор продолжился: — Чтобы выполнить вторую часть договора, нам понадобятся защитные генераторы, а для этого мы должны вернуться и закончить восстановление заводов, находящихся там. — Это бесспорно, но всё же не стоит так спешить. Вам всем нужно восполнить свои силы, — произнёс Отан, слегка кивнув в сторону Джеда, который к тому времени успел задремать, уронив голову на грудь. Квинт ничего не ответил. Встав на ноги, он помог сонному Джеду вернуться на их спальное место, и вскоре они уже крепко спали, прижавшись друг к другу.*** — Капитан, мы закончили установку последнего генератора. — Отлично, возвращайтесь на корабль. Джед, как у тебя дела? — Заканчиваем, осталось погрузить несколько контейнеров, и отсек будет полностью заполнен. — Закончишь, поднимись в рубку. Через некоторое время Джед поднялся в рубку звездолёта, где Квинт в этот момент что-то изучал на мониторе бортового компьютера. — Вся провизия на борту. — Отлично, Релт недавно сообщил, что его команда закончила установку последнего генератора. Договор выполнен нами полностью. Теперь, я думаю, можно и поискать место, где мы сможем устроить свой дом. Вот, взгляни сюда, полагаю, это место нам подойдёт. Джед подошёл к Квинту и посмотрел на монитор. — Но это же запретные земли?! — Они самые, возможно, они нам вполне подойдут. Сириусианцы их избегают, так что лишний раз мы избежим встречи с ними. Кроме того, когда устанавливали защитный генератор, мне доложили, что там видели какой-то пустой город. Думаю, это тот самый, о котором ты рассказывал — покинутый город Отмеченных. Я хочу слетать туда с небольшой группой и посмотреть, в каком он состоянии. Ты со мной? — Да, но, Квинт, в этом месте нельзя жить. Огненные камни уничтожили там всё живое. Всё стало ядовитым: земля, вода даже сам воздух. — Об этом не беспокойся. Мы будем под защитой поясов. — Всё время?! — Только пока не очистим это место при помощи очистителей, тех самых, которые забрались в наш корабль тогда на спутнике, помнишь? Их ведь для этого и использовали — для уничтожения излучения, исходящего от метеоритов. Мы посмотрим, в каком состоянии город, осталась ли там в земле Жизненная энергия, и, если всё будет нормально, мы выпустим там очистителей. Пока они будут работать, мы вернёмся на базу, а как только они очистят нужную нам территорию, вернёмся с необходимыми машинами и займёмся строительством. Как только город будет построен, мы оставим на спутнике необходимое количество наблюдателей, чтобы производство там не прекращалось. После того, как мы там сумели наладить работу роботов, для контроля требуется совсем немного операторов. Всех же остальных привезём сюда, включая и тех Отмеченных, которых мы тогда выявили среди Проклятых. Не вечно же им гостить у Отана. — А те, которые останутся на спутнике, им что, придётся там всё время жить? — Нет, конечно. Они постоянно будут меняться. Сформируем несколько команд, и через какое-то время они будут сменять там друг друга. Пока Джед с Квинтом вели беседу, они поднялись в шлюзовую камеру, где их ждало несколько спидеров, готовых к взлёту. Они заняли один из них, и Квинт дал команду на взлёт. Через несколько часов полёта пилот одного из летящих впереди всей группы объявил, что они подлетают к границам запретных земель. Всем был отдан приказ активизировать защитные пояса. Вскоре на горизонте показались стены покинутого города. Ещё немного и спидеры подлетели к ним вплотную. Все, кто находился в машинах, смогли увидеть крыши ближайших к стене зданий. Пилот одной из них хотел преодолеть стену, но тут произошло странное. Его машина вдруг натолкнулась на невидимую стену, мешавшую проникнуть в город. — Великий космос, что происходит? — Думаю, город не хочет впускать нас. Я попробую облететь её. Может, найдётся где-то лазейка. Спидер заскользил вдоль невидимого барьера, пытаясь найти в нём брешь. Облетев всю стену, пилот попытался подняться выше в надежде, что там невидимая стена, наконец, пропадёт. Но увы, сколько бы машина не набирала высоты, всюду её ждала всё та же невидимая преграда. — Всё бессмысленно, нам не удастся проникнуть в него. Похоже, нужно возвращаться и искать другое место для нашего поселения. — Подождите, я, кажется, вспомнил кое-что. Когда-то Отан рассказывал мне про это место. Он говорил, что город закрыли Отмеченные, уходя из него на первую битву с Оманом. Вход сможет открыть лишь тот Отмеченный, который приведёт в город пришедших из владений Создателя. Квинт, нужно найти ворота и сесть рядом с ними. Возможно, нам всё же удастся открыть проход. По приказу Квинта пилоты снизили высоту полёта спидеров и, двигаясь на малой скорости, стали вновь облетать внешнюю стену. Через некоторое время Стил вдруг указал на стену. На её поверхности был высечен барельеф в виде двух поднявшихся на дыбы уранов. — Может, здесь вход? По крайней мере, рисунок есть только здесь, и он довольно-таки необычный. Вы не находите? — Возможно, ты прав. Сейчас мы это проверим, идём на посадку. Спидеры приземлились, и все, выйдя из них, подошли к стене. Некоторое время все молча рассматривали барельеф. — Отлично, и что делать дальше? Если это и есть ворота, то как открыть их? Ведь здесь нет ни замка, ни ручки. Просто сплошная стена. Джед подошёл вплотную к стене и стал внимательно рассматривать фигуры животных. Вдруг между передних копыт он увидел в стене углубление. Повинуясь внезапному порыву, он снял с шеи кристалл, некогда данный ему Отаном, и вставил его в это углубление. Кристалл ослепительно вспыхнул, и его свет постепенно распространился по всей стене. Она стала сверкать ослепительным голубоватым светом, и тут между двух уранов появилась трещина. Словно струйка воды она потекла вниз до самой земли, и когда она её достигла, раздался негромкий щелчок. Сияние, исходящее от стены, погасло. Стена снова стала прежней, если не считать того, что в ней появились ворота, на каждой створке которых было по одному изображению урана. Джед посмотрел в углубление, куда он вставил кристалл, но его там не было. Он бесследно пропал. Двигаясь очень медленно, он толкнул одну из створок ворот, и та послушно отворилась, пропуская его внутрь. Двигаясь всё так же осторожно, он сделал несколько шагов и оказался за воротами на небольшой вымощенной камнем дорожке. Пошёл по ней, оглядываясь по сторонам, а за ним шли все остальные. Вскоре дорожка перешла в широкую дорогу, по-прежнему вымощенную отполированным временем камнем. По обеим сторонам от неё стояли здания, на многих из них были следы огня. В некоторых стенах зияли дыры — результат попадания метеоритов. Печать защищала город от проникновения в него чужаков, но, к сожалению, не от огненных камней. Здания, что они видели, были разными, одно не похоже на другое. Также все они были различной высоты — невысокие, всего в несколько этажей, но были и очень высокие, башни, уходящие далеко в высь. Возле некоторых стояли различные вырезанные из камня статуи, фигуры животных и сириусианцев. На многих из них так же, как и на домах, были следы попадания огненных камней, но были и абсолютно целые. Такие в основном стояли в нишах, сделанных в стенах домов. Стены многих, в основном невысоких домов, были украшены барельефами. Пройдя некоторое расстояние, спутники Джеда решили осмотреть один из домов изнутри. Дом был двухэтажным. На второй этаж вела лестница, перила её сделаны из металла, потемневшего от времени. Почти все стены и потолок дома были украшены красивой росписью, картинами, взятыми из жизни Сириуса. Пол выложен причудливой мозаикой, выложенной из цветных плиток. — Что ж, неплохое место для жизни. Я думаю, и восстанавливать придётся не так много. А что насчёт Жизненной энергии, Джед? Она здесь есть? Джед замер на мгновение, закрыв глаза, словно прислушиваясь к чему-то. Через несколько мгновений он произнёс: — Да, она здесь есть, и её тут много. Если бы не яд, пропитавший всё вокруг, здесь можно было бы возродить жизнь и поддерживать её достаточно долго. — Замечательно, значит, пора выпускать очистителей. Олен, принеси, пожалуйста, ловушки. Они под моим сидением в спидере. Как только тот принёс требуемое, Квинт повёл всех в середину города. Здесь была большая площадь, также вымощенная камнем. По четырём углам площади располагались огромные чаши. Посреди каждой такой чаши стояли металлические фигурки различных животных, и у всех них были открыты рты. — Наверно, это были источники, — произнёс Квинт, увидев удивление в глазах Джеда. — Из рта каждой такой фигурки вытекала вода, наполняя чаши. Если у нас всё получится, мы возродим их, как и всё остальное. А сейчас будьте осторожны, я выпускаю очистителей. Не хочу, чтобы кто-нибудь получил от них ожог. С этими словами он отошёл в сторону и, поставив два небольших чёрных ящика на землю, нажал на кнопку, встроенную в их крышки. Те тут же с резким щелчком откинулись в сторону. Как только ловушки были открыты, Квинт поспешно отошёл от них. Вскоре из ящиков стали выпрыгивать очистители. Они очень быстро разбежались во все стороны, скрывшись из виду. — Отлично, теперь установим датчики и можно улетать. — Датчики? — Да, с их помощью мы сможем узнать, когда город будет полностью очищен. Их сигнал мы сможем засечь прямо с базы, так что нам не придётся летать сюда для проверки. Идёмте, нужно спешить, скоро солнце сядет. Нам необходимо успеть вернуться на корабль до темноты. Квинт поднял с земли опустевшие ловушки, и все вместе они пошли к воротам, по пути то и дело закрепляя небольшие приборы на стенах ближайших зданий. Когда они закончили, снова подойдя к внешней стене города, солнце уже стало клониться к горизонту. Всем нужно было возвращаться на корабль. Близилось время вечернего насыщения зулов. Окинув город последним взглядом, Джед и ещё несколько Отмеченных закрыли ворота города и поспешили к спидерам. На следующий день после посещения города зулы и их доноры вернулись на базу, чтобы там ждать, когда они смогут вернуться на Сириус и приступить к восстановлению теперь уже их общего города.
Глава 18
— Теот, нам туда нельзя. И вообще, нас искать будут! — Да мы недолго, только посмотрим и сразу же вернёмся. В случае чего скажем, что случайно отстали от остальных. Ну давай, Вэн, неужели тебе неинтересно узнать, что там? — Это может быть опасно. Вдруг это вход во владения Подземного народа? — Владения Подземного народа далеко отсюда, и вход туда находится в долине Последней надежды под присмотром Отшельника. Вряд ли этот тоннель туда ведет, так что ничего не случится. Обещаю, мы не станем далеко в него заходить, просто взглянем и все. — И всё-таки я не хочу рисковать. — Ну как хочешь. Я-то думал, что всегда могу рассчитывать на тебя, но если ты такой трусишка, я пойду один. Теот решительно нагнулся и отодвинул плоский камень, закрывающий вход в лаз, ведущий куда-то под землю. — Ты не передумал? — Не делай этого, пожалуйста, не надо! Но слова брата не остановили его. Уверенным движением Теот спрыгнул в лаз, а Вэн, с тревогой наблюдающий за действиями брата, поспешно подошёл к лазу и, встав на колени, заглянул в него. — Теот! — Всё в порядке. Я же говорил, что в этом нет ничего опасного. В темноте мелькнул свет светового кристалла. — Давай, братишка, спускайся. Здесь так здорово! Вэн поколебался ещё несколько секунд, но в конце концов, последовал за братом. — Вот видишь, ничего не произошло! Смотри, здесь какие-то странные письмена. Джеральт направил на стену луч светового кристалла, и тот высветил на стене полустертые от времени знаки, вырезанные в камне, которым была выложена вся стена. — Здесь тоже знаки. По-моему, они указывают вон туда. — Может, они указывают дорогу к какому-нибудь древнему сокровищу. Пошли посмотрим. Двигаясь очень осторожно, два юных зула пошли вглубь тоннеля, ведомые таинственными знаками на стенах. Вскоре знаки привели их к месту, где тоннель разделялся на два прохода. Немного поколебавшись, они пошли по одному из них дальше. Через какое-то время тоннель сделал поворот и стал углубляться, он явно ввёл куда-то вниз. — Мы должны вернуться, иначе это всё закончится бедой. Я это просто чувствую. — Ладно, хорошо, но давай пройдём ещё немного. Смотри, там впереди что-то светится, мы только узнаем, что это, и сразу же пойдём назад, обещаю. Нехотя Вэн пошёл вслед за братом. Вскоре они оказались в просторном помещении, стены и потолок которого были украшены причудливым рисунком, выложенным из светящихся кристаллов, а на полу был нарисован огромный круг, расчерченный какими-то странными знаками, похожие на те, что были в тоннеле, приведшим их сюда. Братья вошли в подземную залу, разглядывая светящиеся узоры, не заметив, что вошли в круг. Как только они это сделали, раздался гул, комната содрогнулась, зулы испуганно переглянулись и только тогда увидели, что стоят в круге. — О нет, я же говорил, что это плохая идея. Что теперь будет? — Спокойно, братец, ничего ещё не стряслось. Мы сейчас просто выйдем отсюда и вернёмся назад. Всего-навсего и никто никогда не узнает, что мы вообще здесь были, идём. Но стоило ему сделать шаг, как пол снова задрожал, на этот раз намного сильнее прежнего. Зулы не удержались на ногах и упали. Из рук Теота при этом выпал световой кристалл и укатился куда-то вглубь залы. Он было бросился за ним, но Вэн вцепился в его запястье мёртвой хваткой, не пуская. — Теот, нет! — Вэн, пусти, я должен найти кристалл. Без света мы не сможем вернуться! Он резковыдернул свою руку и сделал несколько шагов в середину круга, туда, куда укатился кристалл. Но он так и не смог добраться до него. Вдруг раздался оглушительный свист, едва не оглушивший его, так что тому даже пришлось закрыть уши руками, и на его голову посыпались мелкие камни вперемешку с песком. Камни и песок посыпались на него нескончаемым потоком, и с каждым мгновением камни становились всё больше. Прикрывая голову руками, Теот поспешил назад к брату. Тот сидел на полу, испуганно сжавшись в комок, и на него тоже падал земляной дождь. — Вэн, вставай, нам нужно выбираться отсюда и как можно скорее. Похоже, потолок вот-вот обвалится. Братья, держась друг за друга, поспешили к выходу. Когда до него оставалось лишь несколько шагов, откуда-то сверху упал огромный камень и перегородил собою путь. — Великий космос, нам конец! Братья подошли к камню, не зная, что им теперь делать. Тут их ослепила огненная вспышка, они оглянулись и увидели в середине круга два светящихся силуэта. Прошло мгновение, и эти силуэты превратились во вполне осязаемых людей. В них зулы узнали Отшельника и его ученика Гората. Ученик подбежал к зулам, отстранив их, и направил руку на камень, перегородивший выход. С его ладони сорвался огненный шар и ударил в глыбу, та раскололась надвое, осыпав всех мелкими осколками. Тут ученик повернулся и, перекрикивая шум падающих с потолка камней, закричал: — Учитель, проход очищен, идёмте скорее! — Бери зулов и бегите, а я останусь здесь. — Но Учитель… — Не спорь, времени очень мало, идите. Скорее! Схватив юных зулов за руки, Горат протиснулся в трещину меж двух кусков глыбы, и вместе они побежали по тоннелю. Здесь так же, как и в зеле, с потолка падал каменный дождь. Двигаясь в кромешной темноте, они бежали к выходу, и этот бег, казалось, длился целую вечность. Наконец, впереди забрезжил свет, и они подбежали к лазу, через который братья проникли в подземелье. Помогая друг другу, беглецы вылезли наружу и обессилено упали на землю. Подземные толчки стали затихать и вскоре совсем прекратились. Горат обратился к спасенным им: — Как вы очутились во владениях Подземного народа? Разве вам неизвестно, что это запрещено? — Мы не знали, что там владения Подземного народа. Просто хотели посмотреть, что там внизу и всё. Мы не хотели никому причинить вред. — Вред? Да из-за вас чуть не погиб весь Сириус! Зулы молчали, понурив головы, и тут услышали шум двигателя. Оглянувшись, они увидели, что к ним подлетает спидер их отца. Как только машина села, из кабины вышел отец и поспешил к ним. На его лице было выражение крайней тревоги. — Теот, Вэн, что вы тут делаете? Вы же должны быть на занятиях. Горат, что здесь произошло? Горат поднялся с земли, и Теот с Вэном последовали его примеру. — Твои сыновья нарушили закон, они спустились во владения Подземного народа и едва не погубили и себя, и весь Сириус заодно. К счастью, мы с учителем успели вовремя и смогли не только предотвратить катастрофу, но и спасти их самих. Вот только, боюсь, плата оказалась слишком высока. Прен, ничего не сказав и коротко кивнув сыновьям, направился к спидеру. Садясь в кабину машины, братья оглянулись назад и увидели, как Горат стоит к ним спиной, низко опустив голову. Дома отец потребовал от них объяснений всему случившемуся. — На одной из экскурсий, устроенной нашим наставником, мы нашли лаз, и сегодня потихоньку сбежали с занятий, чтобы обследовать его. Я хотел посмотреть, что там внизу. Уговорил Вэна идти со мной, и мы вместе спустились туда, но клянусь, я не знал, что этот лаз приведёт нас во владения Подземного народа. — Может, ты и не знал наверняка, что это вход, ведущий туда. Однако с самого вашего выхода из яйца, я учил вас, что прежде чем что-либо делать, нужно хорошенько подумать о последствиях своего поступка. Но, как видно, из меня получился никудышный учитель. Вы оба пренебрегли законом и едва не погубили весь наш мир. Когда у меня появились вы двое, мне часто говорили, что это знак Создателя, ведь у зулов чрезвычайно редко появляется два сына. Однако я и представить не мог, что вы можете оказаться причиной гибели нашего мира. Теперь я только могу надеяться, что вы всё-таки поймёте, что натворили. Из-за вашей глупости погиб Отшельник. С его смертью был нарушен мировой порядок, на котором держится весь наш мир. Нам осталось только молить Создателя, чтобы его ученик смог занять его место, иначе наш мир просто рухнет, словно дом, лишившийся основания. Теот и Вэн слушали отца, низко опустив голову. Наконец, Прен закончил говорить, отправив их спать. Однако ту ночь они оба не смогли сомкнуть глаз. Огромное чувство вины и стыда буквально сжигало их изнутри. Через три дня Горат связался с Преном и велел ему привезти к нему его сыновей. Когда они прилетели в долину Последней надежды и вошли в пещеру, они увидели Гората. Он стоял посреди пещеры, сжимая в руке посох своего учителя. Теперь он по праву принадлежал ему. Когда Вэн и Теот, украдкой подняв глаза, посмотрели на него, они увидели в его глазах безграничную печаль. Герат был учеником Отшельника всего пять лет. Это был высокий худой парень с иссиня-чёрными волнистыми волосами, доходившими ему до плеч, и тёмными пронзительными глазами. Ему было всего пятнадцать сезонов от роду, и хотя сейчас он выглядел намного старше, но всё же не настолько, чтобы быть Отшельником. Пожалуй, не считая самого первого из обитателей долины со времени Великого переворота, он был самым юным из всех. — Теот и Вэн, вы оба нарушили закон и едва не погубили весь Сириус. Так как Создатель дал нам этот закон, он же и решил, какое наказание вы понесёте за ваш проступок. Теперь я передаю вам волю Создателя. Вы оба готовы услышать его приговор? Зулы молча кивнули, не смея поднять глаз, чувствуя, как все внутри у них сжалось и похолодело. Тем временем юный Отшельник бесцветным голосом произнес: — Вы оба дважды утратите тех, кто предназначен вам Создателем. Некоторое время юные зулы стояли молча, словно громом поражённые. Наконец, из груди Вэна вырвался слабый стон, а Теот обратился к Горату: — То есть как дважды? У нас что, будет два Отмеченных? Это же невозможно, каждый зул может иметь только одного донора. Это закон! — Я не знаю, что это значит, я лишь передаю то, что открыл мне сам Создатель, но думаю, в положенный час вы всё поймёте. Единственное, что ещё смог узнать, это то, что судьба каждого из вас и, соответственно, ваших Отмеченных, отныне отягощена страданиями. Это всё, а сейчас возвращайтесь домой. Я же буду молить Создателя, чтобы он хоть немного смягчил свой суровый приговор. Идите. И они вернулись домой. Весь тот день братья не могли найти себе места. Сильная боль буквально разрывала их сердца на части. Вечером, когда на Сириус опустилась ночь, и начала всходить первая из трёх лун, братья, сидя на крыльце своего дома, слушали, как безмятежно стрекочут ночные насекомые, и смотрели на звёздное небо. Тут к ним подошёл Шон, донор отца. Это был молодой мужчина. Его светло-карие глаза излучали доброту и душевное тепло. На его лице было выражение сочувствия без малейшей тени осуждения. — Уже поздно, вам завтра на занятия. Нужно идти спать. Вэн повернул голову, и Шон увидел, что по его лицу катятся слёзы. — Они ведь ещё даже не появились на свет, а из-за нас их уже ждут страдания. — Это несправедливо. Я во всём виноват меня и надо было наказывать, зачем же их? Они ведь вообще ни в чём не виноваты. Подал голос Теот, и по тому, как при этом дрожал его голос, было понятно, что он, как и брат, едва сдерживает рыдания. Шон ничего не ответил. Сев между ними, он обнял их и крепко прижал к себе, стараясь хоть немного успокоить и утешить. — Они связаны с вами с самого рождения. Ваша судьба — их судьба, и ничего с этим не поделаешь. — Неужели ничего нельзя сделать? Ведь не бывает безвыходных ситуаций. Отец всегда так говорит! — Пойми, есть время борьбы, а есть время смирения, и сейчас именно такой момент. То, что произошло, уже нельзя изменить, нам всем остается лишь смириться и жить дальше. Он замолчал, и какое-то время они продолжали сидеть, прижавшись друг к другу и молча глядя на восход второго ночного светила Сириуса. Наконец, когда юные зулы немного успокоились, Шон отвел их в их комнату и заботливо уложил в постель. Когда они уснули, он тяжело вдохнул и вышел из спальни, тихо прикрыв за собой дверь.***
— Майт, идём отсюда, пока нас снова не поймали. — Подожди ещё немного. Может, нам всё-таки удастся увидеть, как садится звездолёт. — Но… — Слушай, даже если нас и застукают, что с того? Ну попросят уйти и все, так что не трусь. Я столько времени искал возможность увидеть его и… Тут раздался сильный гул, заглушивший собой окончание фразы, и говоривший прильнул к небольшому проёму в стене, стараясь рассмотреть как можно больше из того, что происходило за ним. Огромный корабль, окружённый облаком пыли, тускло поблёскивая обшивкой, заходил на посадку. Вот он завис над поверхностью стартовой платформы и стал медленно разворачиваться носом кверху, готовясь выпустить опоры. — Ты только посмотри, Нел, какой красавец. У говорившего буквально перехватило дыхание от восхищения. Его друг тоже наблюдал за посадкой, но у него это зрелище не вызывало столь бурного восторга, его больше беспокоило то, что их могут здесь увидеть, у внешней стены верхнего города. Случись это, им обоим не миновать неприятностей. И тут за их спинами раздался чей-то голос: — Эй, а вы что здесь делаете?! Друзья сильно вздрогнули и одновременно обернулись на окрик. В нескольких шагах от них стоял зул. — Это запретная зона, никому не позволено здесь находиться. Майт с Нелом виновато опустили головы, лихорадочно думая, как бы выкрутиться. И тут появился ещё один зул. — Теот, куда ты запропастился? Нас же ждут. — Я тут двух юных лазутчиков обнаружил, иди, посмотри! По-моему, это те самые, которых мы уже не раз видели, да вот только близко познакомиться никак не получалось, больно резвые, но не на этот раз. Зул смотрел на нарушителей, слегка нахмурившись. Однако в голосе его не звучало угрозы, да и глаза излучали скорее задор, чем гнев. — Мы не лазутчики! Только хотели посмотреть на звездолёт! — с жаром произнес один из пойманных, немного выступив вперед и заслонив своего спутника. Между тем к первому зулу подошел второй. Оба они внимательно смотрели на них, не произнося ни слова, и вдруг один из них спросил: — Вы ведь из числа Отмеченных, как вас зовут? — Да, мы Отмеченные. Я Майт, а моего друга зовут Нел. Перед зулами стояло два подростка, почти одного возраста. Один из них, того, кого назвали Нелом, был болезненно бледен и неимоверно худой, настолько, что было даже странно, как в таком теле ещё держится жизнь. Одежда его во многих местах потёртая и залатанная болталась на нём как на вешалке, его светлые волосы безжизненно висели, как и одежда, а его глаза золотистого цвета были слегка расширены от страха и казались просто огромными на его худом лице. Его друг был его полной противоположностью во всём. Его кожа была очень смуглая, глаза карие, что выдавало в нём выходца из южных земель, волосы чёрные и густые поблёскивали в лучах утреннего солнца. Сам он был крепкого телосложения и одет в добротную одежду. — Хотите посмотреть на звездолёт вблизи? — неожиданно произнес один из зулов, чем привел обоих юных нарушителей в полное недоумение. — А разве такое возможно? — Вполне, мы проведем вас в город, и вы сможете посмотреть на него, если, конечно, хотите. — Ещё бы, конечно хотим! — восторженно произнес Майт, ответив и за себя, и за своего спутника. — Ну тогда пошли. Майт радостно подошёл к зулу, а вот Нел колебался, с тревогой глядя то на зулов, то на друга. — Нел, в чём дело? Идём! — Может, мне лучше остаться здесь и подождать тебя? — Нел, чего ты боишься? Идём, никто тебя не съест! Нехотя тот последовал за другом. Всё вместе они пошли вдоль стены. Пройдя несколько сотен шагов, они подошли к воротам. Здесь их встретил зул, стоящий на страже. — Теот и Вэн, вы снова опаздываете. И почему я не удивлен? Между прочим, лейтенант вас уже искал. Вам лучше поторопиться, пока он окончательно не вышел из себя. Зулы прошли в ворота, и за ними последовали Майт с Нелом, но их остановили. — А вы это куда? — Снэйт, пропусти их, они с нами. Зул пристально посмотрел на Теота. На мгновение их взгляды встретились, но вот Снэйт отступил в сторону, пропуская Майта с Нелом, и они вошли на территорию верхнего города. Пройдя под широкой аркой, они оказались на краю мощённой камнем улицы. По тротуару шли спешащие куда-то по своим делам зулы и Отмеченные, они не обращали на вновь прибывших никакого внимания. По дороге мимо них проехало несколько минерайзеров. Они тут же привлекли внимание Майта. Он с нескрываемым восторгом смотрел на машины, а Нел же отнёсся к ним куда более спокойно. — Ну что, идёмте в порт, там как раз приземлился грузовой корабль. Все вместе они зашагали вглубь города. По дороге Майт не оставлял без внимания ни одну машину или механизм, попадавшиеся ему на глаза. Нел же, немного поборов свою робость, с интересом рассматривал здания, таких он ещё никогда в жизни не видел. Наконец, они подошли ко входу в космопорт. Здесь зулы показали вахтенному свои пропуска и, произнеся несколько непонятных Нелу с Майтом фраз на чужом языке, прошли вместе с ними на территорию космопорта. Здесь уже во всю кипела работа. Зулы и Отмеченные, управляя множеством различных машин, спешно разгружали звездолёт. — Теот, Вэн, где вы были? Метеоритный дождь вам на голову, вы что думаете, работа сама за вас будет делаться? Оглянувшись, они увидели зула в форме, слегка отличающейся от той, что была на Теоте и Вэне. Он быстрым шагом приближался к ним, и на его лице застыло выражение недовольства, явно не сулящее ничего хорошего. Увидев его, Майт и Нел даже слегка попятились, но их спутники, похоже, были готовы к этой встрече. — Лейтенант, мы задержались из-за того, что встретили наших Отмеченных. Услышав это, зул слегка смутился и, немного помедлив, уже более мягким голосом произнес: — Что ж, это, конечно, примечательное событие, но не думайте, что из-за этого я разрешу вам отлынивать от ваших обязанностей. — Нет, конечно же нет, лейтенант. Мы немедленно приступим к работе, только можно попросить вас об одном одолжении? — Каком? — Разрешите нашим Отмеченным поприсутствовать при разгрузке. Зул нахмурился. — Не слишком ли это рано, вы ведь только их встретили? — Ну и что, ведь это не запрещено остальным, не прошедшим слияние. Какая разница, сколько времени мы знакомы? Да и учитывая, сколько раз Создатель нас сталкивал, не так уж мало мы и знакомы. Лейтенант ненадолго задумался, но в конце концов, дал разрешение. — Ладно, они могут остаться, но под вашу ответственность. Приглядывайте за ними. Не успел он это произнести, как его окликнули. Лейтенант отвернулся и не спеша пошёл прочь. — Ну что, идёмте, посмотрите на корабль. Вместе они пошли вглубь территории космопорта. Вскоре, поднявшись на небольшом подъемнике, оказались на огромной ровной площадке, покрытой тёмно-серым, абсолютно гладким покрытием, являющимся поверхностью стартовой платформы. Здесь стоял звездолёт, а вокруг него сновали множество машин. — Великий Создатель, какой он огромный! — Грузовой корабль. Он не так уж и огромен, есть гораздо больше. — Ещё больше?! — Да, в несколько десятков раз. Они используются для межпланетных полётов, а этот лишь для доставки грузов, им управляет только четверо пилотов. — Невероятно, хотел бы я тоже когда-нибудь поуправлять таким кораблём! — Что же, может так и будет, а пока Майт, Нел, хотите поразгружать с нами звездолёт? — Конечно, если можно. — Ну, если было нельзя, мы бы и не предлагали. Идёмте. Теот с Майтом, а Вэн с Нелом забрались в два пустых погрузчика и принялись за работу. Их задача состояла в том, чтобы вместе со всеми разгрузить корабль, освободив его отсеки от доставленного со спутника энергоминерала и машин, привезённых с заводов, расположенных там же. За время их совместной работы Теот показал Майту, как управлять погрузчиком, и даже доверил ему проделывать несложные операции на нём, чем привёл его в абсолютный восторг. Нел же от предложения поуправлять машиной наотрез отказался, предпочитая только наблюдать. Когда с разгрузкой было закончено, управляющий работами зул объявил перерыв. Отогнав свои машины на стоянку и оставив их там рядом с остальными, зулы и их юные напарники покинули кабины. — Как жалко, что вся работа сделана. — Да нет, она сделана лишь наполовину. Мы только разгрузили корабль, а ещё предстоит его загрузить тем, что он отвезёт на базу. — И что это будет? — В основном добытый в карьерах металл, но ещё и продовольствие с ферм для группы операторов, работающих там. — И когда его будут загружать? — Сегодня после перерыва. Кстати, вам тоже не мешает подкрепиться, идёмте, в столовой Отмеченных всегда отличная еда. — Да мы вообще-то не голодны. — Конечно, по вам видно, идёмте. Никаких возражений не принимается. Теот с Вэн отвели Майта с Нелом в столовую космопорта, где обычно обедали Отмеченные. Столовая представляла собой небольшое светлое и весьма уютное помещение и находилась на первом этаже одного из зданий космопорта. Здесь стояли небольшие столики, а за ними сидели Отмеченные и зулы, занятые в работе космопорта. Пока Отмеченные обедали, зулы вели неторопливые беседы. Друзья заняли один из столиков, посредине него стояло какое-то странное устройство. Теот взял его в руки и посмотрел на притихших Майта с Нелом. — Что будете есть? Сегодня в меню несколько видов блюд. — Да, нам вообще-то всё равно. — Отлично, значит попробуйте всего понемногу. Зул стал нажимать кнопки на устройстве, после чего поставил его на место. Вскоре к их столику подъехал небольшой робот, на голове которого стоял поднос, уставленный тарелками. Зулы переставили их на стол, после чего робот, слегка поклонившись и пожелав приятного аппетита всем присутствующим, уехал. — Ну что, можете приступать. Надеюсь, вам понравится здешняя пища. Майт с Нелом несмело взяли ложки в руки и начали есть. Еда оказалась действительно восхитительной, не похожей ни на что из того, что им доводилось есть, живя в нижнем городе. Пока они ели, к их столику подошли двое — зул и Отмеченный. Оба, судя по внешнему виду, были немного старше Теота и Вэна. — Привет! Ну что, можно вас поздравить. Наконец-то вы встретили своих Отмеченных, да ещё так удачно. Если бы не они, влепил бы вам лейтенант несколько штрафных работ, как пить дать влепил, — тут Отмеченный с улыбкой обратился к Майту с Нелом. — Так что эта парочка перед вами в долгу, не забудьте им напомнить об этом при случае. Нел с Майтом неловко переглянулись, не зная, что на это ответить. Судя по всему, их ответа и не ждали, потому что Отмеченный перевёл взгляд на зулов, и они стали обсуждать совершенно другое дело. Но вот обеденный перерыв закончился, и они снова вернулись к работе. Теот с Майтом стали загружать руду в корабль, а Вэн с Нелом поехали на ферму откуда было нужно забрать контейнеры с провизией. Они сели в небольшой грузовой минерайзер и поехали прочь от космопорта. Вскоре подъехали к небольшому участку, огороженному силовой оградой. За ней зеленело большое поле, где-то в его середине стояло длинное здание. К нему-то, выйдя из машины и пройдя за ограждение, и последовали Нел с Вэном. Они вошли в здание и оказались в очень большом и длинном зале. По двум его стенам стояло множество клеток, из которых доносилось множество разнообразных звуков. — Подожди меня пока тут, я сейчас. Вэн поспешно прошёл к противоположному концу зала и скрылся за дверью там расположенной. Как только он ушёл, Нел подошёл к ближайшей клетке и посмотрел в неё. Там сидело несколько больших летунов, с короткими передними конечностями, называющиеся крыльями, которые они умели складывать пополам, прижимая к телу, и невероятно огромной вытянутой пастью, состоящей из двух лишенных зубов твердых пластин и мощными задними лапами, с короткими тупыми когтями на длинных костлявых пальцах. Все их тело было покрыто странным мехом, состоящим из отдельных фрагментов, имеющих очень яркую окраску. Они сидели напротив друг друга и о чём-то негромко ворковали. Понаблюдав за ними какое-то время, Нел перешёл к другой клетке. Там тоже сидели летуны, только уже иные. В соседней клетке тоже оказались они же, и весь ряд клеток до самого конца оказался заполнен различными видами этих существ. Нел немного знал о них. Он лишь слышал, что некогда эти существа в изобилии водились на Сириусе, но постепенно исчезли, как и многие другие обитатели их умирающего мира. Но зулы каким-то образом смогли вернуть летунов к жизни, правда обитали они только на подобных фермах. Обойдя их всех, Нел перешёл к соседнему ряду. Здесь все клетки оказались заполнены различными животными. Когда он дошёл до середины ряда, он вдруг почувствовал, как что-то мягкое и тёплое дотронулось до его ноги. Посмотрев вниз, он увидел, что возле его ног стоит небольшой пушистый полосатый зверёк, с длинной мордочкой, чёрными бусинками глаз. Зверёк внимательно обнюхивал его ногу, щекотно прикасаясь к коже своими короткими усами. Нел медленно присел на корточки, отчего зверёк испуганно отпрыгнул от него на длину одного шага. Он присел на задние лапы и, смешно распушив свой короткий хвост, стал недовольно пофыркивать, внимательно следя за мальчиком. Стараясь не спугнуть зверька, Нел вполголоса заговорил с ним. Тот навострил свои острые большие ушки и стал внимательно прислушиваться. Нел протянул зверьку руку, а тот, спрятав уши, прижался к полу, но спустя несколько мгновений несмело привстал и, постоянно принюхиваясь, сделал несколько робких шагов к мальчику. Осторожно подойдя к его руке, он стал внимательно обнюхивать её. Видя, что незнакомец, судя по всему, совсем не собирается нападать, зверёк осмелел настолько, что подошёл к Нелу. Встав на задние лапки и уперев передние в его колени, стал обнюхивать его лицо. Тут Нел позволил себе погладить зверька, отчего тот на мгновение замер, но почти тут же, совершенно расхрабрившись, прыгнул ему на плечо, где абсолютно спокойно уселся и стал чиститься с таким видом, словно проделывал это уже не раз. Нел сидел неподвижно, боясь пошевельнуться, ласково разговаривал со своим новым знакомым, осторожно поглаживая его пушистую спинку. Тут вернулся Вэн: — Я смотрю, у тебя тут уже новый друг появился! Зверёк, наконец, закончив приводить себя в порядок, стал укладываться на плече мальчика, смешно при этом балансируя хвостом. Нел осторожно снял его с плеча и встал на ноги. Зверёк вроде и не возражал, тут же поудобнее устроился в его руках и, устало вздохнув, сонно закрыл глаза. — Надо же, признал. К сожалению, нам пора ехать, идём. Вместе они вышли из помещения. Нел спустил зверька на землю, а тот, недовольно фыркнув, выгнул спинку, затем встряхнувшись, зашагал не спеша прочь. Уже через минуту он скрылся в высокой растительности. — Какой славный, я таких никогда не видел. Кто он? — Это корагрыз, их содержат на фермах, чтобы они уничтожали вредителей, портящих деревья и всё, что из них делают. Обычно корагрызы очень недоверчивые, а этому, по-видимому, ты очень понравился, раз он так отнёсся к тебе, с таким доверием. Пока они говорили, Вэн подвёл Нела к минерайзеру, на котором они сюда приехали. В его кузове Нел увидел множество небольших металлических контейнеров. Сев в кабину, они снова поехали в космопорт. Там уже заканчивали погрузку руды, и оставалось только погрузить привезённые Вэном контейнеры с провизией. Вечером после окончания всех приготовлений, друзья смогли наблюдать, как грузовой корабль стартует. После того, как звездолёт улетел, Вэн с Теотом, решительно отвергнув все возражения, отвезли Майта с Нелом по домам. Прощаясь с Майтом, Теот пригласил его приходить к нему в верхний город в любое время. — Приходи, когда захочешь. Если не будут пропускать, скажи, что ты Отмеченный Теота, сына Прена, и тебя всегда пропустят. Майт кивнул и вылез из кабины. Зул, пожелав ему на прощание спокойной ночи, тут же уехал. Проводив взглядом машину, он пошёл к своему дому. На крыльце его встретил отец. Это был мужчина чуть старше сорока сезонов от роду, невысокого роста, как и у сына у него были чёрные волосы и темная кожа. — Привет, папа! — подросток встретился глазами с отцом и увидел в них беспокойство. — Что-то не так? — Майт, что ты делаешь с зулом в их машине? — Теот просто подвёз меня, ведь уже поздно, и мне понадобилось много времени, пока я бы добирался до дома пешком. — Где же ты был всё это время? — Я был в верхнем городе. — В городе зулов?! — Да, в городе зулов. Там, между прочим, и Отмеченные живут. Теот пригласил меня туда, показал звездолёт и некоторые их машины, и я не вижу в этом ничего плохого. — Вот именно что не видишь, сынок, это же зулы. — Ну и что с того? — Я не хочу, чтобы ты общался с этими существами, слышишь, я запрещаю тебе. — Отец! — Да, запрещаю! Если ты ослушаешься, закрою тебя в доме, а сейчас марш в дом, я больше не намерен ничего слушать. Майт некоторое время смотрел в глаза отца, после чего молча вошёл в дом, на ходу бросив тёте, ждущей всех к ужину, что не будет есть. Поднялся в свою комнату, где, зло хлопнув дверью, решительно разделся и лёг в кровать. В его душе было полное смятение, он никак не мог понять, почему отец так отреагировал на то, что он пообщался с зулом, ведь они оба были стольким им обязаны. Только когда уже было далеко за полночь, он наконец смог успокоиться и заснуть. Нела тоже довезли до самого дома, но в отличие от Майта, его никто не встречал. Распрощавшись с Вэном, он вошёл в дом, там было темно и тихо. Стараясь не шуметь, он подошёл к двери спальни. Несколько минут он тихо стоял, прислушиваясь, но из-за двери не донеслось ни единого звука. Тогда Нел, глубоко вздохнув, приоткрыл дверь и осторожно вошёл в комнату. Оказавшись внутри, тут же почувствовал знакомый запах тарена, одурманивающей травы, которую курил его отец. Сейчас он лежал поперёк кровати с полуоткрытыми, ничего не видящими глазами, и что-то невнятно бормотал себе под нос. Некоторое время Нел молча смотрел на него, после чего так же тихо вышел из комнаты и поднялся на чердак. Здесь он забился в свой укромный уголок, где у него было что-то похожее на ложе, сделанное из обрывков старых шкур и одеял. Улёгшись поудобнее, он уснул, и почти всю ночь ему снилось, что он идёт рядом с Вэном по огромному лугу, о чём-то весело болтая и смеясь.
Глава 19
Вэн ехал на грузовом минерайзере, по дороге обдумывая дела на предстоящий день. Ему нужно было заехать на несколько ферм, передать новые образцы животных, полученных в лаборатории. Вдруг, проезжая мимо одной из ферм, он увидел то, что тут же заставило его остановить машину и выйти из нее. По краю огромного поля бежал мальчик-сириусианец, а за ним гналось двое контанов и несколько разъяренно кричащих мужчин. Одного только взгляда хватило зулу, чтобы узнать бегущего — это был Нел. Но вот беглец, обо что-то запнувшись, упал, и на него тут же, яростно рыча, набросились разъярённые контаны. Это были свирепые звери, их обычно использовали для охраны, и это было не случайно. Приземистые, едва доходящие взрослому сириусианцу до колена, каждый из них имел огромную пасть, в которой были острые клыки в несколько рядов. Кроме этого, их мощные лапы были снабжены крепкими кривыми когтями, способными причинить не меньший вред, чем клыки. Вскоре к ним присоединились и сириусианцы, не менее яростно набросившись на несчастного, чем их четвероногие спутники. От этой сцены у Вэна буквально замерло сердце. Не теряя ни минуты, он бросился к ним. Подбежав, он закричал, чтобы те немедленно остановились, но на его слова никто не обратил ни малейшего внимания. Тогда ему пришлось отшвырнуть нескольких мужчин в сторону и пинками отогнать рычащих животных. Нел лежал на земле, еле дыша, одежда на нём была изорвана и запачкана грязью вперемешку с кровью. — Вы что, совсем озверели?! Вы же чуть не убили его! — И мы убьём его, воров наказывают только смертью. Ты, чужак, не вмешивайся, наши дела тебя не касаются! — Еще как касаются, если речь идёт об Отмеченном, по закону никто не смеет причинять им вред. — Если их защищает закон, это не значит, что они могут безнаказанно воровать. Нет такого закона. — Что же он у вас украл, если вы решили за это лишить его жизни? — Пока ничего, не успел. На него набросились мои контаны, когда он залез в моё поле, — произнес один из мужчин с вызовом, явно не собираясь просто так отступить. Впрочем, и его оппонент был настроен не менее решительно. — Значит, он ничего не украл, и вы собираетесь казнить его за то, чего он даже ещё не совершил? — Не совершил, потому что не успел. — Значит в следующий раз сначала дайте совершить преступление, а потом уж казните, а пока я забираю его, нравится вам это или нет. С этими словами он поднял Нела с земли и, осторожно поддерживая его, отвёл к своей машине. Там он усадил его в кабину, чувствуя на себе злобные взгляды фермеров, после чего сел в минерайзер сам и, заведя двигатель, поехал прочь. Когда мужчины скрылись с глаз, он посмотрел на Нела. Тот сидел в кресле, стараясь стереть с лица грязь. — Как ты, все кости целы? — Вроде целы. — Зачем тебе понадобилось лезть на чужое поле? — Мне нужно было набрать особый травы для моего отца. Он болен и ему она нужна как лекарство. Я думал, что там никого нет, и смогу спокойно её набрать, тем более, что эта трава растёт как сорняк на полях. — Похоже, у хозяина этого поля оказалось другое мнение на этот счёт, — произнёс негромко Вэн и прибавил скорости. Вскоре он подъехал к своему дому. Остановившись возле самого крыльца, он вышел из машины и помог Нелу пройти в дом. — Нужно тебя отмыть и осмотреть не мешает. Эти зверюги могли здорово ранить тебя. В доме он показал Нелу ванную, где тот мог смыть с себя грязь, затем он пошёл в свою комнату и стал ждать его. Минут через пятнадцать Нел, прихрамывая, вошёл в неё. Теперь на его лице не было грязи, но осталось несколько глубоких царапин на лбу и подбородке. Свою одежду он постирал, и как была она мокрая и разорванная, надел на себя. — Так дело не пойдёт, снимай-ка это рваньё. Подберу тебе что-нибудь из своей одежды. Нел не стал спорить, послушно снял рваную одежду, и тут Вэн увидел, что его тело покрыто не только все еще кровоточащими свежими ранами, но и шрамами. Некоторые были еще совсем свежие, а какие-то уже успели превратиться в рубцы, что говорило об их давнем происхождении. Вэн уже видел подобные отметины на теле донора отца. Тот получил их, пока был невольником до того, как отец выкупил его. — Так, приятель, давай-ка для начала займёмся твоими боевыми наградами, а потом подберём одежду. Вэн принёс заживитель для ран — вещество, похожее на очень тонкую ткань. Отрезая от небольшого рулончика понемногу, он стал прикладывать его к многочисленным царапинам и ссадинам Нела. Заживитель, тут же прилипал к ране, вступая в реакцию с кровью, надёжно фиксируясь на теле. Оторвать его после этого было практически невозможно, он отделялся уже сам, когда, рана под ним полностью заживала. Когда с этим было покончено, юный зул подобрал ему одежду, выбрав из своего гардероба, после чего, проведя в кухню, накормил. Насытившись, Нел, поблагодарив своего спасителя за помощь, засобирался домой. Но Вэн настоял на том, чтобы довезти его до дома. Когда Нел, вернувшись, вошёл в свой дом, он тут же столкнулся с отцом. Его внешний облик уже давно перестал напоминать человеческий. Дурман делал своё дело, превратив того в живого скелета, обтянутого кожей, его сизые налитые кровью глаза были полны злобы. — Где ты был, паршивец? — Я собирал тарен для тебя. Он протянул отцу свой заплечный мешок, и тот резко выдернул его из рук, открыл и заглянул внутрь. — И это всё, что ты набрал за целый день? — закричал он и, схватив сына за рубашку, резко дёрнул на себя. Он заметил на нем новую одежду, и глаза его налились кровью еще больше. — Где ты взял новую одежду? — Мне её дали. — Кто? — Вэн. — Это еще кто? — Зул из верхнего города. — Ты знаешься с зулами, и вместо того, чтобы работать, прохлаждаешься вместе с этими тварями в их поганом городе?! Неблагодарная тварь, я вырастил тебя, кормил, поил, одевал, а теперь ему плевать на своего отца. Он нашёл себе лучше занятие, чем помогать своему родителю. В то время, как я тут, можно сказать, помираю, он преспокойненько прохлаждается вместе с этими тварями, ездит на их машинах, носит их одежду, а после заявляется домой как ни в чём не бывало. Ну так я тебе покажу. С этими словами он схватил со стены комнаты хлыст для подгонки уранов — единственное напоминание о том, что когда-то он работал погонщиком, и стал хлестать им сына. Отведя на нём душу, он приказал Нелу убираться с глаз долой. — Завтра принесёшь мне полный мешок травы, и только попробуй не сделать. Если я ещё хоть раз увижу тебя рядом с этими тварями, можешь считать себя мертвецом! Нел поднялся на чердак, где, зарывшись в свою постель, долго и горько плакал. Через несколько дней Вэн, как-то зайдя в домашнюю мастерскую, застал там брата с Майтом. Несмотря на запрет, он часто приходил к Теоту, находя способы улизнуть из дома, и они вместе подолгу возились с различными механизмами, от которых, как оказалось, были оба буквально без ума. Вот и сейчас те вместе трудились над новой модификацией груза перевозчика — новым изобретением его брата. Обменявшись приветствиями, Вэн подошёл к Майту, и пока Теот отлучился за какой-то запчастью, уйдя в дальний конец мастерской, обратился к нему: — Майт, ты давно видел Нела? — Дня два тому назад, а что? — А с ним всё нормально? — Да вроде. Его слова немного успокоили зула, не видевшего юного Отмеченного с самого инцидента с фермерами и немало все эти дни беспокоившегося за него. Немного поколебавшись, Вэн задал давно уже мучивший его вопрос: — Майт, скажи, если, конечно, знаешь, чем болен его отец? — Дурманом. — Чем? — Отец Нела употребляет тарен, он без этого зелья и дня прожить не может и заставляет Нела собирать его для себя, из-за чего тот порой попадает в передряги. — Что же он за отец, который заставляет сына делать это? — Да уж, не самый лучший. Мало того, что Нел собирает эту траву, ему ещё приходится и еду самому добывать для себя и для него, и это ещё полбеды. Стоит тому сделать что-нибудь не так, как тот бьёт его до полусмерти. — Отец бьёт своего родного сына, как такое может быть? — Может, для него существует только одна вещь, которую он безгранично любит — дурман. А Нелу он всё время твердит, что тот перед ним в неоплатном долгу, вот ему и приходится оплачивать этот, так сказать, "долг". Хотя, по совести говоря, ещё не ясно, кто перед кем в долгу. Ведь только благодаря Нелу им позволено жить в нижнем городе. Учитывая то, что его отец не выполняет вообще никакой работы для общины. Слова Майта буквально повергли Вэна в шок. У него в голове не укладывалось, как такое может быть. Невольно он вспомнил старые раны на теле Нела. Теперь он понял, откуда они у него. В голове промелькнула мысль о том, что возможно Нел вовсе и не сын тому человеку, а тот лишь пользуется им, как пропуском для жизни в нижнем городе. Таких случаев за историю существования города, созданного для Отмеченных, было немало. Ведь только Отмеченным и их близким родственникам было позволено там жить. Стремясь попасть туда, где, по сравнению с остальным Сириусом, условия жизни были намного лучше, многие сириусианцы не гнушались порой никакими средствами, покупая или даже выкрадывая Отмеченных и выдавая их за своих родных. Таким образом, они получали там место для жизни. Но тут его мысли были прерваны возвращением брата. Майт, извинившись, поспешил к нему. Впрочем, и самому Вэну нужно было возвращаться к исполнению своих повседневных обязанностей. Пожелав Теоту и Майту хорошего дня, он вернулся к своим делам. Несмотря на то, что день выдался весьма загруженным, он все время думал о Неле, ощущая при этом огромную тяжесть на душе. На следующий день он во главе группы зулов обходил силовые пути, по которым в верхний город доставлялась руда. Им предстояло проверить, чтобы не было никаких поломок. Вдруг один из зулов мысленно позвал его к себе: — Иди сюда, тебе нужно взглянуть на это! Вэн поспешил на зов. Вскоре он подошёл к тому месту, где собрались почти все члены его команды. Все они на что-то внимательно смотрели. Когда юный зул приблизился к ним, они расступились, пропуская его вперёд. И тут он увидел, что прямо на пути лежит сириусианский мальчик, и над ним склонился один из зулов. Вэн подошёл к ним вплотную, и увидел, что это Нел. Он лежал неподвижно, закрыв глаза. Волосы на его голове были слипшимися от засохшей грязи и крови, лицо тоже было запачкано кровью и мертвенно бледным. — Великий космос, только не это… Он что, мёртв?! — Нет, он жив, но ему здорово досталось. Кто-то ударил его по голове чем-то тяжелым, но он жив, по крайней мере, пока. Счастье еще, что пути были обесточены. Ты ведь его вроде как знаешь? — Да, знаю. Это Отмеченный, с которым я пробовал наладить контакт. — Нужно доставить его в госпиталь и как можно скорее, рана может оказаться довольно-таки серьёзной. — Да, конечно, и немедленно. Я займусь этим, а вы продолжите обход. Айс, замени меня. — Хорошо. Вэн осторожно поднял Нела с земли и понёс к тому месту, где остались спидеры, на которых он и его группа сюда приехали. Бережно положив раненого в кабину, он поднял машину в воздух и на всей скорости, которую тот только был способен развить, направил ее в госпиталь. Там дежурный врач осмотрел мальчика. После этого Нелу обработали рану и перевязали. — Удар довольно сильный, но, к счастью, не смертельный. Неизвестно, сколько времени он пробудет без сознания, а до этого весьма трудно сказать, насколько сильно он пострадал. Я сейчас распоряжусь подготовить ему палату, там он пробудет, пока не очнется. — Могу я остаться с ним? В ответ доктор внимательно посмотрел на Вэна, о чем-то на минуту задумавшись, но в конце концов произнес: — Можете. Думаю, присутствие кого-то знакомого пойдет ему на пользу. Оказавшись в палате, Вэн связался с отцом и сообщил ему, где находится, и по какой причине через некоторое время тот вместе со своим донором приедет к нему. — Как дела? — Он всё ещё без сознания, и доктор говорит неизвестно, сколько он пробудет в таком состоянии, а до того ничего конкретно никто сказать не может. — Где ты его нашёл? — Не я, его нашёл Айс. Он лежал прямо на путях. Чудо, что его не убило разрядом. Я останусь с ним, не могу его оставить в таком состоянии, — произнес он внезапно осипшим голосом, чувствуя, как к горлу подкатил тугой комок. — Да, конечно. Может, тебе что-нибудь нужно? — с пониманием произнес отец. — Нет, ничего, спасибо. — Ну хорошо, если что-то вдруг понадобится, сразу сообщи. Вскоре они ушли, и Вэн остался с Нелом вдвоём. Только к полудню следующего дня Нел пришёл в себя и открыл наконец глаза. — Как ты, приятель? — Нормально, только голова раскалывается. — Не мудрено, тебе её чуть, на самом деле, не раскололи. И кому это так захотелось узнать, что у тебя в ней находится? — Не знаю. Всё, что я помню, это то, что я шёл домой, потом услышал чьи-то шаги за спиной. Хотел обернуться, но не успел. Что-то тяжелое стукнуло меня, а дальше сплошная темнота, — Нел замолчал, но вдруг что-то вспомнив, он обратился к Вэну, и в голосе его звучало невероятное беспокойство, граничащее с паникой. — А где мой мешок? — Не знаю. Когда тебя нашли, при тебе ничего не было. — О нет, только не это! — В чём дело? — У меня был мешок с травой для отца, он нуждается в ней. Это его лекарство. Он попытался подняться с постели, но Вэн решительно пресёк его попытку, уложив назад. — Нел, успокойся, тебе нельзя волноваться. Сейчас главное, чтобы ты поправился, а с твоим отцом разберемся после. Через два дня раненому стало лучше, и Вэн добился разрешения забрать его к себе домой. Там о нем стали заботиться не только он сам, но и все обитатели дома. Особенно Шон. Он окружил его такой заботой и вниманием, словно тот был еще совсем беспомощным малышом, нуждающимся в бесконечной опеке, чем приводил того в немалое смущение, не привыкшего в такому бережному к нему отношению. Спустя несколько дней после его перевода из госпиталя на домашнее лечение, Вэн принес ему неожиданный подарок. — Смотри, кто тут решил навестить тебя! Вэн отогнул край своей рабочей куртки, и из неё показалась усатая мордочка. — Полосатик! — Он самый, собственной персоной. Думаю, с ним тебе будет намного веселее болеть. Корагрыз выбрался из-за пазухи зула и спрыгнул на край кровати Нела. Немного поводив носом, он, забавно переваливаясь с ноги на ногу, засеменил к мальчику. Взобравшись на его грудь, он стал обнюхивать его лицо, отчего Нел засмеялся. — Как щекотно, а долго он сможет побыть со мной? — Ровно столько, сколько ты захочешь. Он теперь твой. — Правда, мой собственный? — Твой собственный. Кстати, тебя тут ещё кое кто хочет видеть. — Кто? — Один старый друг, конечно, если ты не возражаешь. Нел услышал знакомый голос. Приподняв голову, он посмотрел на дверь, ведущую из комнаты, и увидел там Майта. Тот стоял в проходе, и на его губах играла едва заметная улыбка. Помедлив, он, наконец, вошел в комнату и приблизился к постели друга. Между тем Вэн отступил в сторону, пропуская его. — Вы тут поболтайте, а я пойду пока переоденусь. С этими словами он вышел из комнаты, оставив друзей наедине. — Ну как ты? — Лучше некуда. За мной ещё никто и никогда не ухаживал, как здесь. Я бы даже не прочь, чтобы мне опять проломили голову, дабы снова оказаться здесь. А как там дома, ты видел моего отца? — Видел. К сожалению, он, по-моему, совсем спятил. Вчера вломился к нам, ему, видите ли, кажется, что мы тебя от него прячем, и устроил скандал. Угрожал тёте, что разнесёт весь дом, если тебя ему не вернут. К счастью, мой отец сумел его быстро успокоить. — Великий Создатель, мне нужно как можно быстрее возвращаться домой! — А я думаю наоборот. Твой отец совсем чокнулся от своей дури, и если ты к нему вернёшься, он вполне может тебя прикончить. Нел,послушай, ты ведь только что сказал, что тебе здесь хорошо. Почему бы тогда тебе просто не остаться здесь? — Не могу, я должен заботиться об отце. К тому же, с чего ты решил, что Вэн захочет, чтобы я остался в его доме? — А разве ты этого не видишь? Он забрал тебя из госпиталя и сам заботится о тебе. Разве это не красноречивое доказательство, что ты ему нужен? — Просто он хорошо относится ко мне, вот и всё. — Если бы это было так, он мог бы просто навещать тебя там. Нел, послушай, каждый зул ищет для себя Отмеченного, так почему бы тебе не стать им для него? Что бы там не говорили, здесь тебе будет намного лучше, чем с твоим чокнутым родителем. — Не говори так, он не чокнутый, он просто очень болен. — Ага, конечно, болен, причём на всю голову. Если твой отец и был когда-либо действительно болен, так это отсутствием сердца, а эта болезнь к сожалению, неизлечима. — Майт, давай прекратим этот разговор, тебе всё равно меня не переубедить. Я обязан вернуться к отцу, и я вернусь. — О Создатель, до чего же ты упрямый, просто как стадо необъезженных уранов. Однако на этом друзья прекратили спор и перевели разговор на другую тему. Но словно в продолжение их беседы, Вэн в тот же вечер предложил Нелу стать его Отмеченным. О как хотелось Нелу ответить "да", но мысли об отце не дали ему этого сделать. Однако и отказаться он не смог, сказав лишь, что ему нужно подумать. Ещё несколько дней Нел провёл в доме Вэна, но вот он почти оправился от ранения, и пришло время задуматься о возвращении домой. Эти мысли не были радостными, каждый день он откладывал своё возвращение на завтра, моля Создателя, чтобы нынешний день никогда не закончился. В один из таких дней они с Шоном собирали вместе ягоды сорбиты в саду, находящемся за домом отца Вэна. Корагрыз, получивший от Нела кличку Полосатик, деловито копался в опавшей листве, выискивая тамошних обитателей и с аппетитом поедая их. Светило солнце, но было уже прохладно, в воздухе чувствовалось приближение холодного сезона, с его долгими холодными дождями. За то время, что Нел находился в доме зулов, он очень сдружился с Шоном, донором отца Вэна. Тот рассказывал мальчику много интересного о жизни Отмеченных и зулов. Вот и сейчас, собирая ягоды и укладывая спелые золотистые гроздья в широкие корзины, они вели неторопливую беседу: — Шон, а как ты стал Отмеченным зула? — Как? Он выкупил меня, как раз когда я уже готовился к встрече с Создателем, выходил, после чего я и стал его Отмеченным. — Выкупил? Как это, откуда? — Из неволи, само собой. — Из неволи тебя что, похитили? — Да, и не только меня, а всё мое поселение. Тогда шла одна из бесчисленных битв за территорию. На наше поселение напали враги, у нас было мало сил. Тот сезон был очень тяжелый, недостаточно еды, и кроме этого многие воины умерли от неизвестной болезни. Тогда-то на нас и напал Вирел — самый безжалостный завоеватель из всех, каких знал Сириус. Он не ведал жалости, многие из моих соплеменников были убиты. Захватчики не щадили никого, ни старых, ни малых, не делали разницы, кто пред ними — ребёнок, женщина, или старик. Меня бы тоже убили, но в последний момент воин, занёсший надо мной нож, увидел мой знак Отмеченного, и потому из страха преступить священный договор, он оставил меня в живых. Меня и всех, кто сумел остаться в живых, взяли в плен. Всех нас, словно стадо, погнали в свой лагерь завоеватели. Путь длился несколько дней. За это время нам не давали никакой пищи. Единственное, мы могли пить, засовывая в рот снег, которым к тому времени был покрыт Сириус. Многие, в том числе и я, были ранены и потому сильно обессилены. Тех, кто не мог идти, чужаки бросали на съедение зверям. В свой черёд, я тоже не смог идти, даже несмотря на удары хлыста, которым меня пытались заставить продолжать двигаться. И тут на нас наткнулись зулы, среди которых был Прен. Он выкупил меня, привел в свой дом, вылечил. С тех пор мы вместе. Шон замолчал, укладывая одну корзину на другую, и вдруг Нел удивлённо произнёс: — Но послушай, последняя из битв за территорию была почти двести сезонов назад! — Да, и что? — Но это невозможно, тебе тогда тоже должно быть около двухсот сезонов! — Так оно и есть, мне уже сто шестьдесят пять сезонов. — Нет, это что, шутка такая? ты меня разыгрываешь, да? — А сколько же тогда, по-твоему, мне? — Ну около сорока или пятидесяти с небольшим, я думаю. Тут Шон поднял голову, отведя взгляд от корзины, над которой склонился, пока говорил, и внимательно посмотрел Нелу в глаза. — Нет, Нел, мне действительно столько, сколько я сказал тебе. Отмеченный, прошедший обряд слияния, живёт после этого почти двести сезонов, с небольшой разницей в ту или другую сторону. Кроме того, он крайне медленно стареет, так что даже перед своим уходом в мир теней он не выглядит дряхлым стариком, как прочие обитатели этого мира. — О Создатель, что же это за обряд такой? — пораженно полушепотом произнес Нел, все еще до конца не веря в то, что все, что сказал его собеседник, правда, а не его умелая шутка. В ответ Шон глубоко вздохнул и, наконец, отвел свой взгляд: — Не думаю, что сейчас то время, когда ты должен узнать о нём. Скажу только, что его проходят все зулы и Отмеченные, решившие соединить свои судьбы. Нел хотел еще что-то спросить, но вдруг раздался пронзительный писк. Он вздрогнул и оглянулся. Оказалось, что Полосатик, всё это время занятый тем, что рылся в листве у корней одного из кустов сорбиты, прищемил себе лапку, засунув её по неосторожности в небольшое углубление между корней. Теперь он отчаянно пищал, взывая о помощи. Не теряя ни минуты, Нел поспешил на помощь корагрызу. Уже через пару мгновений лапка несчастного была освобождена. К счастью, никаких серьёзных повреждений Полосатик при этом не получил. — Тебе стоит быть поосторожнее, приятель, и не совать конечности куда попало, — ласково поглаживая корагрыза, произнёс Нел. Зверёк в ответ обиженно ворчал и тёрся своей усатой мордочкой о руки хозяина. Убедившись, что с любимцем всё в порядке, Нел осторожно опустил его вниз, где тот, отойдя в сторонку, уселся на землю и стал тщательно вылизываться. Нел тем временем вернулся к работе. Вскоре оказалось, что корзин не хватает, и тогда он вызвался принести ещё из хозяйственной постройки, находящейся на другом конце сада. Как только Нел пошёл туда, корагрыз последовал за ним. Когда они, взяв корзины, вышли из постройки, Нел стал закрывать дверь на задвижку, а корагрыз вдруг ощетинился и зло заворчал. — Полосатик, ты чего, что с тобою? Зверёк продолжал ворчать и фыркать, пристально глядя на живую изгородь, которой был обнесён сад. Сердце Нела тревожно забилось, он тоже посмотрел в ту сторону куда и зверёк. Из зарослей вышел мужчина, грязный, обросший, с пылающими безумной злобой глазами. С первого же взгляда Нел узнал в нём своего отца. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга. Вдруг корагрыз, пронзительно закричав, кинулся на незваного гостя и вцепился зубами в его ногу. Тот, вскрикнув от боли, грязно выругался и отшвырнул зверька прочь. Не удержавшись, Полосатик кубарем полетел прочь. Нел, испуганно вскрикнув, кинулся к зверьку и схватил его, когда тот, вскочив на лапы, уже собирался снова броситься на обидчика. — Убери эту тварь, иначе я прибью её! Нел испуганно прижал упирающегося и не довольно фыркающего корагрыза к себе. Между тем отец снова произнёс с угрозой: — Я сказал, убери его, ну! Нел, не отводя глаз от него, попятился и вскоре наткнулся спиной на дверь постройки. Поспешно отворив её, он запихал недовольно пищащего Полосатика внутрь, и закрыл дверь на задвижку. Оттуда тут же послышались отчаянные вопли зверька, вперемешку со скрежетом. Это зверёк стал карябать дверь своими прочными когтями, стараясь во что бы то ни стало выбраться из внезапного заточения. — Так значит, всё это время ты был здесь. Прохлаждался, в то время как твой отец, вырастивший тебя и стольким пожертвовавший ради тебя, помирал без лекарства? Говоря это, он наступал на Нела, словно аскид, готовившийся поразить свою жертву. Нел от ужаса буквально остолбенел, не в силах ничего сказать или сделать. Он лишь стоял возле двери, отчаянно вжимаясь в неё спиной. Когда его отец почти вплотную приблизился к нему, Нел увидел, что у того под глазами огромные тёмные круги, губы его мелко дрожали, а глаза словно полыхали огнём. Всем своим видом он напомнил мальчику чудовище. Протянув руку, он грубо схватил Нела за плечо и резко дёрнул на себя. Их лица при этом сблизились настолько, что Нел почувствовал едкий запах, исходящий изо рта отца, а тот между тем зло прошипел прямо ему в лицо: — Ну ничего, гадёныш, я научу тебя быть благодарным. О да, ты мне за всё ответишь, за всё, уж будь уверен, — закончив говорить, он толкнул Нела перед собою, продолжая крепко сжимать его плечо. — Пошёл вперёд, и только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус, мигом шею сверну! Так они прошли через ограду, затем, стараясь не попадаться никому на глаза, прошли через весь город и подошли к воротам, ведущим в нижний город. Тут их остановил привратник зул. — Вы куда? — Домой, мы тут выполняли кое-какие поручения и теперь спешим домой, — ответил отец Нела, слегка улыбаясь. Зул внимательно посмотрел на него, после чего перевёл взгляд на Нела: — Всё в порядке, малыш? Нел кивнул, не в силах произнести ни слова, чувствуя, как в его плечо больно впились костлявые пальцы отца. Зул, почувствовав неладное, не спешил пропускать их. Заметно занервничав из-за этой заминки, отец Нела нетерпеливо произнёс: — В чём дело, почему вы нас не пропускаете? Зулу нечего было на это сказать. Ещё раз пристально посмотрев на мальчика, он с явной неохотой пропустил их, после чего с тревогой смотрел, как те уходят прочь.Глава 20
— Шон, что случилось? — Вэн, Нел пропал! — То есть как пропал? — Пошёл в пристройку за корзинами и исчез. — Великие метеориты, я немедленно еду домой. Закончив мысленный разговор, Вэн поспешил покинуть здание лаборатории, где он вместе с остальными молодыми зулами, решившими посвятить свою жизнь исследованиям и изучению мира, проходил практику. Буквально выскочив на улицу, он столкнулся с братом, едва не сбив того с ног. — Эй, что случилось, куда ты так спешишь?! — Мне нужно срочно домой. Нел куда-то пропал. — Как пропал? Подожди, объясни всё толком. — Я и сам ничего не понимаю. Знаю только, что мне срочно нужно попасть домой. — Хорошо, я тебя отвезу. В таком состоянии тебе не следует управлять машиной. Поспешно подойдя к минерайзеру Теота, братья сели в него и помчались домой. Здесь, их встретил Шон. Теперь, несмотря на сильное волнение, он смог, наконец, более подробно объяснить, что произошло: — Мы с ним собирали урожай сорбиты, я попросил принести несколько дополнительных корзин. Он ушёл, и очень долго не возвращался. Когда я пошёл проверить, что случилось, то нашёл только корзины, валяющиеся неподалёку от пристройки, и Полосатика, запертого внутри, Нела нигде не было. Единственное, что я смог обнаружить — примятые ветки изгороди. Кто-то там прошёл, и те не успели ещё распрямиться. Там же было несколько следов, вот посмотрите. Шон подвёл зулов к изгороди. Здесь Вэн, присев на корточки и раздвинув ветки, смог увидеть те самые следы. Они до сих пор были отчётливо видны на рыхлой земле. Некоторое время зул внимательно рассматривал их. В конце концов, он отпустил ветки и встал. — Эти следы явно не принадлежат Нелу. Они больше, да и ведут в сторону дома. Кому-то из здешних обитателей они тоже не принадлежат. Судя по рисунку подошвы, они оставлены не обувью, которую мы все носим. — Чужак! — Верно, и я готов поклясться, что это отец Нела побывал здесь. — Не может быть, как он смог пройти мимо дежурного у ворот? — Не знаю. Честно говоря, это меня интересует меньше всего. Сейчас я должен найти Нела и выяснить всё ли с ним в порядке. Я иду в нижний город. Вэн решительно зашагал прочь, следом за ним пошёл и Теот. — Подожди, я с тобой! Вместе они снова сели в минерайзер и отправились к выходу из верхнего города. Ехали они молча, каждый думал о своём. Наконец, Теот прервал молчание: — Вэн, если Нел покинул пределы верхнего города, его должен был видеть дежурный на воротах. Стоит его расспросить, прежде чем предпринимать что-то. Вэн молча кивнул. Вскоре они подъехали к воротам, ведущим в нижний город. Здесь братья обратились к стоящему там на посту зулу, и тот рассказал им, что менее чем несколько часов назад он пропустил двоих сириусианцев — мужчину весьма неопрятного вида и с ним мальчика-подростка. — Как они выглядели? — У мужчины был весьма болезненный и неряшливый вид, а мальчик одет довольно хорошо. Этот контраст бросался в глаза, особенно в свете того, что мужчина назвал его своим сыном. — Великий космос, но почему вы не задержали их? — Когда я спросил, мальчик сказал, что всё в порядке, и я был вынужден пропустить их. Хотя вот что странно — я не помню, чтобы пропускал их в город. Пока он говорил, Вэн пошёл к машине и сел за панель управления. Он уже собирался завести двигатель, когда его остановил Теот. — Я поведу. Он решительно отстранил брата, буквально заставив пересесть на соседнее место. — Ладно, хорошо, только давай быстрее, нам нельзя терять время. Создатель только знает, что этот ненормальный может сотворить с ним. Теот без лишних слов занял место водителя, и минерайзер тронулся с места. Выехав за ворота, они направились к дому Нела. Вскоре они к нему подъехали. Вокруг не было ни души, только небольшой ветерок лениво шевелил разбросанный вокруг дома мусор. Вэн поспешно вылез из кабины и подошёл к входной двери, решительно постучал в неё, но на его стук никто не ответил. Помедлив немного, он снова постучал, на этот раз намного настойчивее. Из-за двери послышался недовольный мужской голос. — Сейчас открою, нечего так барабанить. Через минуту дверь, наконец, открылась, и перед зулами предстал грязный тощий мужчина. — Чего вам нужно? — Где Нел? — Понятия не имею, я этого паршивца уже давно не видел. — Не лги, ты увёл его из моего дома. Так что немедленно говори, где он! Мужчина, недобро прищурившись, с вызовом посмотрел на Вэна: — А в чём, собственно, дело? Он мой сын, а у вас, насколько я знаю, нет на него никаких прав, или я ошибаюсь? Юный зул смутился, не зная, что ответить на это, что в свою очередь придало уверенности отцу Нела. — Да вы не имеете на него никаких прав. Так что убирайтесь отсюда, пока я не пожаловался старейшине. Тут в разговор вмешался Теот, все это время молча стоявший в нескольких шагах позади брата: — И что же, интересно, ты хочешь поведать ему? То, что силой увёл Отмеченного и прячешь его от зулов? Насколько я знаю, это противозаконно. — Вы сначала докажите это, а пока уходите. У меня нет ни времени, ни желания больше общаться с вами. С этими словами он с силой захлопнул дверь. Вэн было попытался снова постучать, но его остановил брат. — Вэн, идём отсюда. — Я не уйду без Нела. — Ты ничего не сможешь сделать. Как ни крути, но этот негодяй прав. Ты не можешь заявить на Нела своих прав, для этого он должен был дать своё согласие быть твоим Отмеченным, так что пойдём отсюда. Вэн с явной неохотой отошёл от двери, после чего, бросив на дом пристальный взгляд, словно пытаясь в нем что-то разглядеть, сел в кабину минерайзера. Как только братья отъехали от дома Нела, его отец, всё это время следивший за действиями незваных гостей через грязное окошко, повернул голову и посмотрел на сидящего на полу связанного сына. Тот находился в дальнем углу комнаты, так чтобы его нельзя было увидеть, заглянув в дом через окна или дверь, и рот его был завязан обрывком грязной тряпицы. — Эти твари захотели забрать тебя у меня, но у них ничего не получится. Это я тебе обещаю. Нел смотрел на отца, и в его взгляде читалась отчаянье обреченного.*** Майт тихо, стараясь не привлечь к себе внимания, крался за отцом Нела. Вот уже несколько дней он следил за ним. Он, как и Вэн, был убеждён, что тот знает, где Нел находится, поэтому решил следить за ним до тех пор, пока не узнает хоть что-нибудь о внезапно пропавшем друге. Все эти дни Майт видел, как тот тщательно собирает плоды ёонны, наполненных её соком. Он осторожно собирал их и переносил в свой дом. Майт был в недоумении — зачем тому понадобились эти опасные плоды? Подспудно он чувствовал, что всё это неспроста и как-то связано с исчезновением друга. Вот и теперь он снова шёл за ним, пользуясь полумраком позднего вечера, и сердце его тревожно билось. Как было уже много раз, отец Нела подошёл к своему дому и, несколько раз оглянувшись по сторонам, вошёл в дом, поспешно закрыв дверь на замок. Майт крадучись подошёл к двери и, прижавшись к ней ухом, стал прислушиваться, стараясь расслышать, что там внутри происходит. Некоторое время он ничего не слышал, кроме шагов и звона какой-то посуды. Но вот он ясно услышал бормотание отца Нела. Тот, по-видимому, стоял прямо напротив двери, отчего Майт смог расслышать его слова. — Ничего, осталось совсем немного. Сегодня ты мне за всё ответишь, и твои друзья зулы тебе не помогут. О да, пришло время тебе за всё ответить. Майт затаил дыхание и напрягся, вслушиваясь. Вдруг он услышал слабый голос Нела. — Отец, пожалуйста, не надо. Майт сначала решил, что ему почудилось, но вот он снова услышал голос Нела, и у него не осталось никаких сомнений. Нел был там, внутри, и он плакал, умоляя отца пощадить его. Не теряя ни минуты, Майт кинулся прочь от дома Нела. Он бежал что было сил к верхнему городу, моля Создателя, чтобы не опоздать. Пробежав немалую часть нижнего города, ведь дом Нела был на одной из его окраин, Майт подбежал к воротам. Здесь его остановил дежурный. — Пожалуйста мне срочно нужно увидеть Вэна или Теота. — Уже поздно, приходи завтра. — Я не могу, это очень важно. Речь идёт о Неле, Отмеченном Вэна, ему грозит смертельная опасность! — буквально прокричал Майт, едва переводя дух после долгого бега. Зул внимательно посмотрел на него, после чего произнес: — Ладно, хорошо, я сейчас свяжусь с ним. Менее чем через пять минут после этого Вэн и его брат подъехали к воротам. — Майт, что случилось? Ты что-то узнал о Неле? — Да, он находится в доме своего отца. — Ты уверен? — На все сто, кроме того ему грозит опасность. Его ненормальный родитель что-то собирается с ним сделать. Я сам слышал, как он говорил, что сегодня Нел ответит перед ним за всё, и зулы ему не помогут. Едва дослушав Майта, Вэн бросился к машине, так что Теот едва успевал за ним. Оказавшись в кабине, они помчались на предельной скорости к дому Нела. Подъехав к нему, Вэн бросился к входной двери и стал в неё стучать, но ему никто не ответил. Спустя какое-то время, он услышал крик Нела из-за неё. Не помня себя, Вэн стал бить в дверь с удвоенной силой и кричать, чтобы его немедленно впустили, но ему по-прежнему никто не открывал, а в ответ на его крики снова раздался душераздирающий вопль Нела. Тут Вэн обрушился на преграду, отделявшую его от того, кто был ему теперь так дорог. Со всей силы и хлипкая дверь, не выдержав такого яростного натиска, затрещала и через мгновение слетела с креплений вместе с замком, разлетевшись на куски. Юный зул буквально ввалился в дом, следуя за ним, словно тень. Туда вошел и его брат. Тут они увидели то, от чего у обоих волосы на голове буквально зашевелились от ужаса. В углу комнаты прямо на полу лежал связанный Нел, а над ним стоял его отец. Держа в руке металлический ковш, он медленно лил из него на мальчика какую-то жидкость, а та, попадая на его тело, шипела, разъедая плоть. Когда Вэн ворвался в комнату, отец Нела повернул голову. Его глаза встретились с глазами зула, и в то же мгновение он замер, попав под влияние Вэна. Несколько мгновений он стоял неподвижно, словно окаменев, но вдруг его рука с по-прежнему зажатым в ней ковшом поднялась к его лицу и стала медленно наклонять его, так что жидкость, которую он лил на своего сына, неминуемо должна была вылиться на него самого. Его глаза при этом буквально стали вылезать из орбит, лицо побагровело, и по нему покатились крупные капли пота, свидетельствуя о невероятной борьбе, происходившей в его сознании. И вот, когда жидкость уже должна была политься на него, Вэн услышал слабый голос Нела: — Нет, пожалуйста, не причиняй ему вреда. Вэн, словно очнувшись, вздрогнул и отвёл взгляд в сторону. Тут же отец Нела отшвырнул в сторону ковш, тот со звоном ударился в стену и, расплескав всё своё содержимое, упал на пол. Мужчина, завывая как раненый зверь, выскочил из дома, едва при этом не сбив с ног Теота, а уже через минуту он скрылся в ночи. Вэн же, не обращая на него ни малейшего внимания, бросился к мальчику. Бедняга лежал на полу, тяжело дыша, и раны на его теле под действием сока продолжали расти. Вэн осторожно повернул его набок и разорвал путы на его руках и ногах. После этого он бережно взял его на руки и, подняв с пола, вынес на улицу. Здесь он поспешно сел в минерайзер и не своим голосом закричал брату, едва к тому времени успевшему занять место за панелью управления: — Скорее в госпиталь! Тот, не произнося ни слова, включил двигатель, и машина буквально рванула с места. Пока они ехали, Вэн пытался облегчить страдания Нела. Он сорвал с него дымящуюся одежду, и руками стал стирать сок с его тела, отчего сам тут же получал ожоги. Однако он не обращал на них внимание, лишь настойчиво, словно какое-то моление, бормоча: — Нел, держись… Пожалуйста, не оставляй меня, держись! Наконец они оказались у дверей госпиталя верхнего города, где обычно лечили зулов и их доноров. Теот вышел из машины первым. Зайдя в здание, он бросился искать врача, вскоре это ему удалось. Сбивчиво объяснив тому, что произошло, он привёл его к Вэну, по-прежнему держащему на руках уже потерявшего к тому времени сознание Нела. Не теряя ни минуты, доктор стал отдавать распоряжение, и уже через минуту Нела забрали и куда-то увезли, поспешно уложив на аэроносилки. Вэн хотел было последовать за ним, но его остановил врач, сказав, что это не положено. Тот попытался возразить, но его остановил брат: — Вэн, послушай, раз Док говорит, значит так надо. Всё равно ты не сможешь ему ничем сейчас помочь, так что успокойся и доверься ему. Он знает, что делает. Хоть и с большим трудом, Вэн все же смог внемлить его доводам и взять себя в руки. Несколько часов они оба провели в комнате ожидания. Вэн словно дикий зверь, посаженный в клетку, метался по ней, не находя себе места. Наконец, туда вошёл Док. Юный зул застыл в углу комнаты, и оба брата внимательно смотрели на вошедшего, не в силах первыми заговорить, и тогда заговорил Док: — Он жив, по крайней мере пока. Состояние его очень тяжелое, многие внутренние органы были серьезно повреждены, не говоря уже о внешних ранах, они просто ужасающие. В общем, если он выживет, это будет большим чудом. Сейчас он находится в восстанавливающем составе, и сколько он там пробудет, я не могу сейчас сказать. Он замолчал, и на несколько минут в комнате повисла тяжёлая тишина. Наконец, Теот, прочистив горло, заговорил: — Все настолько безнадёжно? — К сожалению, да. — Что же, спасибо вам, Док, за всё. Вэн, поехали домой. — Нет, останусь здесь. Я не оставлю Нела одного. — Вэн, ты сейчас ничем не сможешь ему помочь. — Я знаю, и тем не менее он мой Отмеченный. Всё, что с ним произошло и происходит, случилось по моей вине, так что я останусь здесь с ним. Теот хотел ещё что-то сказать, но его опередил Док: — Это не имеет никакого смысла, поезжай домой. В случае чего, я сразу сообщу. Тон Дока не терпел никаких возражений, так что Вэну ничего не оставалось, как только пусть и с явной неохотой, но подчиниться. Молча братья покинули здание госпиталя и вскоре оказались дома. Там их встретили встревоженные Прен и Шон, с нетерпением ждавшие новостей. Вэн был настолько подавлен и одновременно опустошен всем произошедшим, что просто не нашел сил все рассказать, за него это сделала его брат. После того, как он закончил, в комнате, где они все собрались, повисла полная тишина, так что было даже слышно шуршание лапок ползуна, украдкой проникшего в дом и сейчас ползущего где-то под потолком в поисках убежища. Наконец, Вэн подал голос. Он звучал глухо и почти безжизненно: — Я теряю его и ничего не могу с этим сделать. В ответ его отец слегка наклонился к нему и, положив свои руки на плечи сына, посмотрел ему прямо в глаза: — Если этот мальчик действительно предназначен тебе Создателем, то он непременно выживет, слышишь? — Но как же то, что нам дважды суждено утратить своих Отмеченных? В его голосе звучала боль, и Прен не знал, как ее облегчить. Тут вмешался в разговор его донор: — На все воля Создателя, нам остаётся лишь уповать на его милосердие. А сейчас нам всем нужно отдохнуть, и тебе, Вэн, в первую очередь. Мягко, но решительно он буквально заставил Вэна отправиться к себе, взяв с него обещание постараться хоть немного отдохнуть. Несмотря на данное слово, всю ту ночь он провёл в безмолвных молитвах, в которых, обращаясь к Создателю, умолял его простить его и сохранить Нелу жизнь. В его душе при этом боролись два чувства — отчаянье и робкая надежда. Утром едва рассвело, так и не сомкнув глаз, он, стараясь никого не потревожить. вышел из дома и отправился к госпиталю, но там его ждали неутешительные новости — состояние Нела только ухудшилось. То же повторилось и на следующий день, а затем и на другой. Дни сменяли ночи, а Нелу так и не становилось лучше. Несмотря на все старания врачей, жизнь в нем постепенно угасала. Все эти дни юный зул буквально не находил себе места, он не мог уже как прежде сосредоточиться на своих повседневных занятиях. Видя это, преподаватели временно отстранили его от обязанностей в лаборатории и отправили домой. Но и там ему не становилось легче. Даже наоборот, оставаясь в дневные часы в полном одиночестве, пока его брат и отец со своим донором выполняли свои обязанности, он доводил себя почти до полного изнеможения чувством вины за то, что происходило с Нелом. Ночью же не в силах хоть немного расслабиться, он лишь ненадолго проваливался в зыбкое забытье, просыпаясь от каждого шороха. Но вот в один из таких ночных провалов ему вдруг привиделся необычайно яркий сон, в котором он снова оказался в подземном тоннеле, куда спустился вместе с братом в детстве, только на этот раз, он был там один. Он бродил по бесчисленным переходам подземного лабиринта, сжимая в руке световой кристалл, и искал там Нела. Он знал, что скоро начнется обвал, и должен успеть до этого найти мальчика, и вместе с ним выбраться из подземелья. Он бежал по тоннелю, лихорадочно водя кристаллом из стороны в сторону, и снова и снова звал Нела. Наконец, он его нашёл, тот сидел в одном из тупиков, забившись в угол. Вэн подбежал к нему и, схватив за руку, потянул за собой. Рука мальчика была холодной, словно лёд, а сам он будто окаменел. С большим трудом Вэну удалось заставить его подняться на ноги. Не успели они сделать первый шаг, как на голову им посыпалась земля вперемешку с мелкими камнями. Нужно было торопиться, иначе их обоих завалит. Вэн побежал вперёд, буквально таща за собою Нела. Бесчисленные повороты и переходы, которым, казалось, не было числа, земляной поток всё сильнее тёк на их головы, идти становилось всё труднее, стало не хватать воздуха. В голове пульсировала отчаянная мысль: «Всё это конец». Но вдруг впереди блеснул свет, и беглецы с новыми силами рванулись к нему. Свет всё приближался, и когда силы почти полностью покинули их, они выбрались из подземелья. Оба упали на нагретую солнцем траву, с наслаждением вдыхая полной грудью тёплый, свежий воздух. Вэн услышал мысленный призыв Дока. В тот же миг всё вокруг него куда-то исчезло, и он, сильно вздрогнув, открыл глаза. — Док?! — Вэн, есть новости. Сердце юного зула вдруг подпрыгнуло в груди и тут же провалилось в какую-то бездонную пропасть. Все его естество объял страх. Он вдруг неистово захотел, чтобы время немедленно остановилось, и он никогда не услышал страшных слов. Между тем снова раздался голос Дока: — Приезжай в госпиталь. Не дождавшись ответа, Док прервал телепатическую связь. С замиранием сгорая от невероятной тревоги, Вэн поспешно привел себя в порядок и, ответив на расспросы родных что-то невразумительное, отправился в госпиталь. Оказавшись у входа, он на мгновение замер, почувствовав приступ жгучего желания развернуться и немедленно уйти прочь. Однако сделав над собой волевое усилие, он решительно вошел внутрь. Немного побродив по коридорам, нашел Дока, стоящего в коридоре рядом с дверью, ведущей в одну из палат, предназначенной для выздоравливающих, где он явно ждал его прихода. Чувствуя, как бешено у него колотится сердце, Вэн подошел и застыл на месте, не сумев выдавить из себя ни слова, чувствуя, как тугой комок подступил к горлу. Впрочем, Доку одного взгляда хватило, чтобы понять, что испытывает стоящий перед ним сильно осунувшийся со дня их последней встречи юный зул, так что без лишних слов он слегка улыбнулся и произнес: — Всё хорошо, хотя должен честно сказать, что ещё несколько часов назад я был уверен, что он умрёт, но как видно, сам Создатель решил вмешаться, и его раны стали заживать, а повреждённые органы полностью восстановились и снова работают, как им полагается. Вэн слушал его и не мог поверить собственным ушам. Все происходящее казалось ему сном, настолько все вокруг вдруг стало нереальным. Видя его реакцию, в глазах доктора даже промелькнуло беспокойство. Он слегка тронул своего юного собеседника за плечо: — Эй, с тобой все хорошо? Зул молча кивнул, после чего хрипло произнес: — А могу я его сейчас увидеть? — Да, конечно. Проходи! С этими словами он открыл дверь комнаты, перед которой они все это время стояли. Теперь там находился Нел, он лежал на узкой койке, укрытый белой простынёй, глаза мальчика были закрыты. Вэн подошёл к нему и осторожно положил свою руку на простыню. Он почувствовал под ладонью живое тепло его тела. Только в этот момент он полностью поверил, что всё происходящее — не сон, и Нел действительно был жив. Тут он почувствовал, как на его глаза наворачиваются слёзы, а из души уходит холод отчаянья. Вэн посмотрел на стоящего рядом Дока. — С ним всё будет хорошо, он просто спит. Думаю, не стоит его будить, пусть проснётся сам. Вэн молча кивнул и, присев на край кровати, снова посмотрел на Нела. Грудь мальчика мерно поднималась и опускалась в такт его спокойному дыханию. Тут Док. сославшись на неотложные дела, вышел из комнаты. оставив зула и своего юного пациента наедине. Вэн сидел неподвижно, глядя на лицо Нела, и мысленно возносил благодарственные молитвы Создателю. Вдруг его мысли были прерваны. Нел, судорожно вздохнув, открыл глаза. несколько секунд он смотрел в потолок, потом перевёл взгляд на Вэна, тот улыбнулся ему. — Привет, как себя чувствуешь? Нел высвободил руки из-под простыни и провёл ладонями по своему лицу. Теперь на нём, на том месте, где ещё совсем недавно была одна из страшных ран, осталось лишь светлое пятно на коже. Отняв руки от лица, он сел. — Где я? — В госпитале. Нел нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить. Вдруг он резко поднял голову и посмотрел на зула. В его взгляде тот увидел сильное беспокойство, граничащее со страхом. — Мой отец, где он? — Не знаю и, честно говоря, не хочу знать. Сейчас есть дела куда важнее. С этими словами он снова уложил Нела и заботливо укрыл. — Тебе нужно набираться сил. С остальным разберемся позже. Он сел снова с ним рядом и взял за руку. В ответ Нел глубоко вздохнул и устало закрыл глаза, вскоре он погрузился в глубокий сон. Еще несколько дней Нел провел в госпитале под присмотром врачей, и все это время Вэн буквально не отходил от него ни на шаг, наотрез отказавшись оставлять его даже на минуту. Впрочем, никто его и не отговаривал, и в палату, где лежал юный пациент, даже принесли еще одну койку, на которой он и расположился. Но вот, наконец, они вдвоем покинули стены госпиталя и отправились в дом Вэна. Подъехав к нему, они вышли из минерайзера и пошли к дому, навстречу им с радостным писком выскочил Полосатик. Подбежав к своему хозяину, он немедленно вскарабкался на его плечо и, довольно урча, стал тереться о его щёку. Нел, невольно остановившись, стал гладить своего любимца. Пока он занимался зверьком, Вэн стоял рядом и с довольной улыбкой смотрел на всё происходящие. Позже из дома вышел Шон и подошёл к ним. — Наконец-то наш пропавший вернулся. Полосатик тут просто с ума сходил от волнения, да и все остальные тоже. Нел лишь улыбнулся в ответ, у него было такое странное чувство, будто он вернулся домой, в свой настоящий дом, где все его ждут, так как он ни раз мечтал, сидя на чердаке своего прежнего дома, куда его отправлял разозлившийся в очередной раз отец. Сейчас это все казалось было так давно, словно в очень давнем кошмарном сне, от которого он наконец-то очнулся. — Ладно, ты наверно проголодался. Идём в дом. Они пошли к дому, но вдруг Вэн резко остановился, словно к чему-то прислушиваясь. — Что случилось? — Мне нужно ехать в лабораторию, там что-то происходит с моим подопытным образцом. Я скоро вернусь. Шон, присмотри пока за Нелом, ладно? — Да, конечно, присмотрю. На этот раз я с него глаз не спущу, так что можешь спокойно ехать. Вэн кивнул и поспешно вернулся к машине. Махнув на прощание Шону и Нелу рукой, он сел в минерайзер и уехал. Шон же провёл Нела в кухню, где уже был накрыт стол и, усадив его там, стал потчевать приготовленными специально для него блюдами. Некоторое время Нел просто ел, время от времени угощая не пожелавшего слезть с его плеча Полосатика лакомыми кусочками со стола, на что Шон с улыбкой произнёс: — Этот обжора скоро настолько растолстеет, что не сможет пройти в дверь. В ответ Полосатик поднял свою остренькую мордочку, внимательно посмотрел на него и, недовольно фыркнув, спрыгнул с плеча Нела. Оказавшись на полу, он демонстративно отряхнулся и, переваливаясь с боку на бок, зашагал к окну, где, вспрыгнув на подоконник, стал тщательно чиститься. Нел с Шоном, наблюдавшие за ним, тихо засмеялись. После окончания трапезы они втроём спустились в сад. Шон провёл Нела вглубь, и тут мальчик увидел надломленное молодое деревце — его ствол был надломлен, и оно наклонилось так, что листва касалась земли. — Похоже, вчерашняя гроза не прошла бесследно. — Бедолага, оно теперь погибнет? — Думаю кое-что ещё можно сделать. С этими словами Шон подошёл к деревцу и, подняв его крону так, что ствол снова совместился, приложил свою руку к разлому. К великому изумлению Нела, разлом стал уменьшаться, а спустя минуту от прежнего повреждения не осталось ничего кроме свежего нароста на его коре на месте, где ствол был сломан. — О Создатель, как ты это сделал? — Просто воспользовался Силой и правильно направил Жизненную энергию дерева. Так умеет каждый Отмеченный. — Но мне казалось, что с помощью Силы можно лишь охотиться и разводить огонь. — Вовсе нет, с ее помощью можно много чего делать, не только убивать, но и воскрешать или, как в данном случае, исцелять. — И я тоже так могу? — Конечно, иди сюда, я научу тебя этому. Весь остаток дня Шон учил Нела владению Силой на совершенно новом для того уровне. Он был так увлечён этим, что даже не заметил, как вернулся Вэн и присоединился к ним, демонстрируя свой уровень владения и Силой, и потоком Жизненной энергии. Незаметно пролетело время, и пришла пора всем обитателям дома отправляться спать. Нел, пожелав всем добрых снов, отправился в комнату, выделенную ему еще с тех пор, когда он оказался в этом доме впервые. Раздевшись, он лег в постель и устало закрыл глаза. Но сон никак не шел к нему. Незаметно его мысли вернулись к отцу и всему, что произошло. Вместе с этим в его душу вернулся ужас, ведь того все еще не нашли, и кто знает, вдруг он снова проберется сюда, как в прошлый раз. Он попытался отогнать эти мысли и расслабиться. Несколько раз, уже почти заснув, он вдруг слышал сквозь дремоту подозрительные звуки. Вздрагивая, открывал глаза и с тревогой вслушивался в ночную тишину. В конце концов, усталость взяла свое, и он, наконец, погрузился в глубокий сон. Ему приснилось, что он оказался в каком-то огромном доме, и кто-то или что-то гналось за ним. Он бежал из комнаты в комнату, отчаянно ища выход, но его не было. Всюду он натыкался на глухие стены, и тут пол под его ногами провалился, и он почувствовал, что куда-то падает. Внезапно он почувствовал резкий удар. Попытался встать, но не смог, его руки были связаны у него за спиной. Он поднял глаза и увидел отца. Тот стоял над ним с металлическим ковшом, наполненным соком ёонны, и с довольной улыбкой медленно наклоняет его. С ужасом Нел видел, как тёмная тонкая струйка начинает медленно стекать с края ковша и вот-во попадёт на его тело. Он попытался отползти в сторону, но не смог, путы мешали, и тогда он начал кричать. Вдруг, когда тёмная жидкость коснулась его тела, он почувствовал сильный толчок. Вскрикнув, резко открыл глаза, жадно хватая воздух ртом. — Нел, что с тобой, ты в порядке? Он посмотрел перед собой и увидел склонившегося над ним Вэна, тот с беспокойством на лице смотрел на него. Нел, глубоко вздохнув и стараясь прогнать остатки кошмарного видения, тихо ответил: — Всё хорошо, просто кошмар приснился. Прости, что разбудил. — Все нормально, тебе совершенно не за что извиняться. Немного помедлив, зул лег рядом с ним и крепко обнял, чувствуя, как того бьет легкий озноб. Он ласково погладил его по голове, чувствуя под рукой ершик его только начавших снова отрастать волос после того, как тот начисто лишился их после воздействия сока ёонны. — Все хорошо, малыш, больше я никому не позволю причинить тебе вред, клянусь! — мягко полушепотом произнес он, продолжая гладить Нела по голове. Вскоре тот перестал дрожать и снова смог уснуть. На этот раз его больше не тревожили жуткие ночные наваждения. С тех пор Вэн часто оставался с Нелом на ночь в его комнате, что несколько беспокоило его отца. — Вы еще не прошли обряд. Вам вообще-то даже в одном доме пока не полагается находиться, — заметил он как-то слегка ворчливо. На сторону его сына встал его донор: — Это всего лишь формальность, которая точно не заставит себя долго ждать. К тому же, мы ведь с тобой тоже не соблюдали норм, разве нет? Прен в ответ лишь покачал головой и, снисходительно усмехнувшись, махнул рукой. Между тем, несмотря на все старания, тревожное состояние Нела не покидало его и со временем даже усилилось. Он почти панически стал бояться оставаться один и все время вздрагивал при любом неожиданном или резком звуке. Мало того, его воспаленное сознание рисовало ему образ отца уже не только во сне, но и наяву. Он мерещился ему почти в каждом темном углу, и это не ускользнуло от внимания обитателей дома. — Ему нужно все рассказать, разве ты не видишь? Его неведение не приносит пользы, а совсем наоборот. Вэн хотел было что-то возразить, но тут в гостиную, в которой они находились, вошел Нел. Увидев напряжение на лицах братьев, он не на шутку встревожился: — Что-то случилось? — тихо произнес он, переводя взгляд с Вэна на Теота и обратно. Тут последний прочистил горло, явно намереваясь что-то произнести, но он не успел проронить и звука, как раздался решительный протест от Вэна: — Нет! — Вэн, это для его же блага, — произнес он твердо и снова посмотрел на Нела, застывшего в растерянности. — Нел, послушай, твой отец нашелся. Его отыскали несколько сириусианцев. Похоже, он совсем потерял связь с реальностью. Они отвели его в больницу нижнего города, теперь он там. Так что тебе больше не нужно о нем беспокоиться, понимаешь? На мгновение Нелу показалось, что у него под ногами пошатнулся пол, так что он едва не упал, но его поддержал Вэн, не преминувший упрекнуть брата. — Я же говорил, что не надо ему этого знать! Но Нел, усилием воли взяв себя в руки, поспешил ему возразить: — Со мной все хорошо, правда. Я хочу его увидеть. — Нел! — Мне это очень нужно, Вэн. Прошу, отвези меня к нему. В его голосе звучала мольба, и зул не мог ему отказать. Вместе они сели в минерайзер и поехали в больницу, находящуюся в нижнем городе. Там по просьбе зулов их провели к отцу Нела. Тот находился в отдельной палате, здесь его вымыли и переодели в чистую больничную одежду. Он сидел на койке неподвижно, глядя в одну точку. Нел осторожно вошёл в палату и, подойдя к койке, окликнул его: — Отец. Мужчина медленно поднял голову и равнодушно посмотрел на мальчика. В его глазах было полное безразличие, но вдруг оно резко изменилось — глаза озарились яростью. Скривив губы, он резко поднялся с койки и сделал шаг к Нелу. — Ты, снова ты… Я же убил тебя, но ты снова здесь. Ничего, я закончу начатое и уничтожу тебя! Нел остолбенел от неожиданности, а мужчина напротив — бросился на него со скоростью атакующего жертву хищника. Вцепившись своими костлявыми пальцами в его горло, стал душить, при этом рыча, словно он действительно был зверем. К счастью, за дверью палаты стоял Вэн, который внимательно наблюдал за всем происходящим. Увидев, что на Нела напали, вскрикнув, он бросился в палату. Заметив зула, отец Нела тут же изменился в лице — его дикая ярость мгновенно сменилась животным страхом. Наконец отпустив горло своего сына, он отступил и, издавая какие-то нечленораздельные звуки, забился в угол комнаты, сжавшись там в комок. — Нел, ты в порядке? — Да… кажется, да, — ответил тот, отдышавшись и потирая помятое горло. — Идём отсюда. Нел молча вышел из палаты и всё так же молча в сопровождении Вэна вышел на улицу, где их ждал Теот. — Ну как всё прошло? — Лучше не спрашивай, — удрученно ответил его брат, все еще беспокоясь за Нела. Тот, пока они ехали назад, так и не проронил ни слова. Он лишь смотрел перед собой ничего не видящим взором и, казалось, едва воспринимал все, что происходило вокруг него. Снова оказавшись в доме зулов, сославшись на усталость, он ушел в свою комнату и так долго не покидал ее пределов, что все стали не на шутку беспокоиться за него. Несколько раз к нему заходил Вэн, но каждый раз он заставал того спящим и не решался тревожить. Дни шли за днями, а удрученное настроение Нела, казалось, лишь усиливалось, несмотря на все усилия окружающих хоть как-то его отвлечь от мрачных мыслей. Наконец, Шон решил поговорить с ним. Поднявшись в его комнату,он застал того, сидящего на кровати. Он поджал под себя ноги и, обхватив руками подушку, прижавшись к ней, медленно раскачивался. Шон не спеша опустился на край кровати и, немного помедлив, заговорил: — Нел, послушай. Все, что случилось с твоим отцом — ужасно, но он жив. Теперь о нем позаботятся, у него всегда будет пища и кров, а тебе больше не нужно так беспокоиться о нем и изводить себя. Так и заболеть ведь недолго. Нел поднял голову и посмотрел на Шона. Тот увидел, что него глаза слегка припухли и покраснели — верный признак того, что тот совсем недавно плакал. — Какая теперь разница? Для меня все равно нет места в этом мире. Я никому больше не нужен, лучше бы меня вообще никогда не было. Тогда и отец был бы здоров. В голосе подростка звучала безысходность, так что, услышав его, сердце Шона сжалось от невероятной боли за юного подопечного. — Не говори так, ты очень нужен и даже не представляешь, как сильно. Что касаемо места в этом мире, чем тебе не подходит это? — Что?! — Вэн все еще ждет твоего ответа на предложение стать его Отмеченным. Нел с удивлением смотрела на Шона, не находя что сказать. Впрочем, тот и не ждал его ответа. Едва заметно улыбнувшись, он поднялся и слегка похлопал Нела по плечу. — Подумай об этом как следует, малыш. Это не такая уж и плохая судьба, но решать только тебе, ибо такое решение принимается раз и навсегда. С этими словами он вышел из комнаты, оставив Нела в раздумьях.
Последние комментарии
11 часов 20 минут назад
13 часов 37 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 13 часов назад