Дорогая мамуля [Нора Робертс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (131) »
Нора Робертс Дорогая мамуля
В ботинке дырявом старушка жила. Куча ребят у старушки была. Похлебкою жидкой она их кормила, Пить не давала и больно их била. А только проснутся – она их опять Спать отправляет в большую кровать.Детская считалка
Память, сторож мозга.[1]Уильям Шекспир
ГЛАВА 1
Смерть не знает отдыха, у нее не бывает ни выходных, ни каникул. Весь Нью-Йорк разукрасился в праздничные краски и засверкал огнями в преддверии Рождества, но Санта-Клаус был мертв. А двое сопровождавших его эльфов выглядели весьма плачевно. Лейтенант Ева Даллас стояла на тротуаре, не обращая внимания на гудящую толпу на Таймс-сквер, и изучала то, что осталось от Санта-Клауса. Несколько детишек еще того возраста, когда дети верят, что дед в красной короткой шубе спускается по трубе только затем, чтобы принести им подарки, визжали и вопили так, словно хотели, чтобы у окружающих лопнули барабанные перепонки. «И почему родители не заткнут их? – с досадой подумала Ева. – Не мое дело, – тут же сказала она себе. – Слава богу». Она определенно предпочла иметь дело с тем, что лежало у ее ног. Ева запрокинула голову и посмотрела на самый верх. Спикировал с тридцать шестого этажа отеля «Бродвей Вью». Так доложил офицер, первым прибывший на место. Завывая, согласно показаниям свидетелей, всю дорогу, пока не приземлился, забрав с собой на небеса какого-то невезучего сукина сына, решившего присоединиться к всеобщему веселью в этот злосчастный день. «Не позавидуешь тем, кому придется разъединять эту парочку», – подумала Ева. Еще двое пострадавших отделались легкими травмами. Одна дама просто рухнула в шоке как подкошенная и разбила голову о тротуар, когда ее забрызгало с головы до ног кровью и мозгами. Ева решила пока оставить пострадавших на попечение медиков и снять с них показания позже, когда они окончательно придут в себя. Ева знала, что здесь произошло. Она уже все видела по растерянным лицам спутников Санты в костюмах эльфов. Она направилась к ним. Полы ее длинного черного кожаного пальто развевались на ледяном ветру. Короткие темно-каштановые волосы обрамляли ее лицо с узкими скулами. Все ее тело было словно вытянутым – длинная шея, руки, ноги, даже продолговатые глаза цвета доброго виски многолетней выдержки. И, как весь облик, эти глаза говорили, что их обладательница – коп. – Парень в костюме Санты – ваш приятель? – О черт, Тюфяк! О черт! Один был черный, другой – белый, но в этот момент оба они выглядели скорее серо-зелеными, и их можно было понять. Парням было под тридцать, а их недешевые маскарадные костюмы наводили на мысль о том, что они – сотрудники среднего звена в фирме, чья рождественская вечеринка была прервана столь жестоким образом. – Я договорюсь, чтобы вас обоих отвезли в Управление полиции, где вы дадите показания. Советую вам добровольно согласиться сдать анализы на наркотики. Если же вы откажетесь… – Ева выдержала паузу и торжествующе улыбнулась: – Мы их все равно получим. Не по-хорошему, так по-плохому. – Вот дерьмо… Он мертв, он же мертв, верно? – Считайте, что это подтверждено официально. – Ева повернулась и сделала знак своей напарнице. Детектив Пибоди, склонившаяся над телами, распрямилась и направилась к Еве. Ее черные волосы были уложены по последней моде, а вот лицо, заметила Ева, стало заметно бледнее. Тем не менее она держалась. – Провела опознание по обеим жертвам. Личности установлены, – отчиталась Пибоди. – Санта – это Макс Лоренс, двадцать восемь лет, проживает в средней части города. Парень, который… гм… прервал его полет, – Лео Джейкобс, тридцать три года, жил в Квинсе. – Эти двое пусть сдадут кровь на анализ. Снимем с них показания, когда все тут закончим. Полагаю, ты захочешь подняться, осмотреть место, поговорить с другими свидетелями. – Я… – Ты – ведущий следователь по этому делу. – Есть. – Пибоди сделала глубокий вдох. – Вы с ними уже говорили? – Оставляю это тебе. Хочешь прощупать их прямо сейчас? – Ну… – Пибоди вгляделась в лицо Евы явно в поисках правильного ответа. Ева не дала ей подсказки. – Они сейчас пришибленные, и тут черт-те что творится, но… Мы можем больше вытащить из них здесь и сейчас, пока они не сообразили, что вляпались по полной. – Какого берешь? – М-м-м… Я возьму черного парня. Ева кивнула и вернулась к эльфам. – Вы. – Она ткнула пальцем. – Имя? – Стайнер. Рон Стайнер. – Мы с вами немного прогуляемся, мистер Стайнер. – Мне нехорошо. – Это уж как пить дать. – Она сделала ему знак подняться, взяла его под руку и отошла на несколько шагов. – Вы с этим парнем вместе работали? – Да. Да. «Тайро Коммюникейшнс». Мы… мы тусовались. – Крупный парень, а? – Кто, Тюфяк? Ага, верно. В нем было добрых две с половиной сотни фунтов. Вот мы и решили, что ему надо- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (131) »
Последние комментарии
4 часов 18 минут назад
4 часов 35 минут назад
4 часов 48 минут назад
4 часов 53 минут назад
7 часов 24 минут назад
7 часов 28 минут назад