Полубоги [Джеймс Стивенс] (fb2)


Джеймс Стивенс  
(перевод: Шаши Александровна Мартынова)

Классическая проза  

Полубоги 1.35 Мб, 135с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Полубоги (fb2)Добавлена: 17.04.2023 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2023-04-11
ISBN: 978-5-905-40929-5, 978-5-86471-874-2 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Додо Пресс ; Фантом Пресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Джеймз Стивенз (1880–1950) — ирландский прозаик, поэт и радиоведущий Би-би-си, классик ирландской литературы XX века, знаток и популяризатор средневековой ирландской языковой традиции. Этот деятельный участник Ирландского возрождения подарил нам пять романов, три авторских сборника сказаний, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стивенз — яркая запоминающаяся звезда в созвездии ирландского модернизма и иронической традиции с сильным ирландским колоритом. На русском языке уже изданы его «Ирландские чудные сказания» (1920) и «Горшок золота» (1912), а теперь пришел черед «Полубогов» (1914) — работы, по мнению самого Стивенза и литераторов из его окружения, даже более зрелой и виртуозной, чем «Горшок золота».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Томасу Бодкину [1]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 135 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 87.81 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1476.77 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 30.52% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]