Самсон и Роберто. Секрет патера Пьетро [Ингвар Амбьернсен] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

А

1~

АЗБУКА

оч~нь
11fИКОЛЬНАЯ
книrд-

инr~Аf
ЛМfЬ~fНС~Н

Санкт- Петербург
Издательство "АЗБУКА"

Москва

"Издательский дом ОНИКС"

2001

У ДК
ББК
А

82-93
84.4 Нр
61

Персвод с норвежского Инны Стрсбловой

Офор~sлсние серии Вади~sа Пожидаева
ИлЛJостраtiИЯ на обложке Владимира Румянцева

Иллюстрации в тексте Пера Дубаига

гights

All
~

2000 J. W. Cappclens

Foгlag

a•s.

rcserved
(S&RЗ, Раtег

Illustгations Ьу

Pietros hcmmelighct)

Per Dybvig

Амбьернсен И.
А

61

Самсон и Роберта: Секрет патера Пьетро: Повесть-

сказка

1

Пер. с норвеж. И. Стребловой.

-

СПб.: Аз­

бука,

2001. - 144 с.
ISBN 5-267-00462-6
Ингвар Амбьернсен

-

один из са~sых популярных современных

норвежских писателей. Автор четырнадцати романов, двух сборников
рассказов и нескольких книг для детей. •Самсон и Ро6ерто•

-

это

трогательная и очень смешная повесть о приключениях двух друзей,

хитрого кота Роберта и простодушного нса Самсона .
Самсон и Ро6ерто с друзьями, несмотря на подстереrаюшие их
опасности,

отправляются

на

поиски

развалин

древнего

монастыря,

чтобы отыскать рецепт волшебного сока.

ISBN 5-267-00462-6

©
©

И . Стреблова, перевод,

•Азбука•,

2001

2001

1

пс Самсон стоял перед зеркалом и, поче­
сывая себя за ухом, ласково приrоваривал :

-

Хорошая собачка! Умница песик!

Отражение понравилось Самсону. Правда, зу­
бы у него были совсем желтые, почти что даже
коричневые, и шкура от старости стала довольно

облезлая. Но ведь свои зубы-то и своя, родная

7

шкура! Самсон вспоминал, сколько хорошей еды
пережевали для него эти зубы и как согревала
его шкура, спасая от дождя и ветра. А потом,

главное то, что внутри! Это он узнал от бар­
сучихи Греты, которая жила под верандой пан­
сионата.

~главное,

говорила она,

-

-

то, что

ты хороший, добрый пес>).
В распахнутое окно тянул о морским ветром с

фьорда. В комнате было свежо от осеннего воз­
духа. Пахло морем, яблоками и добрыми дру­
зьями .

~жизнь чудесна!>)

-

подумал Самсон и лас­

ково у лыбну лея своему отражению.

Он собрался было еще немного лохвалить се­
бя за хорошее настроение, но тут его отвлекли
голоса, доносившиеся из сада.

Там

заливисто

хохотала

мастерица-на-все­

руки выдра Улли.

Самсон подошел к окну .
Внизу, на веранде, свернувшись клубочком,
спал кот Роберто. Но спал он, конечно, как всег­

да, вполглаза. Роберто и во сне успевал замечать
все, что происходит наяву в окружающем мире.

~очень подходящее умение для того , кто управ­

ляет делами пансионата "Раздолье над фьор-

8

Самсон u Poдermo
дом",

-

подумал Самсон .

-

Ведь здесь то и де­

ло случаются всякие неожиданности. Даже ког­
да ты

спишь~.

В саду поспели яблоки, и Улли с Гретой соби­

рали урожай. У лли забралась на самую макушку
яблони и, перепрыгивая с ветки на ветку, скиды­
вала Грете большущие румяные яблоки. Грета ло­
вила их на лету и укладывала в плетеную корзи­

ну, которая стояла на траве. Грета принарядилась

и щеголяла в ярко-красной форменной курточке

9

~
::.•.

-.

'

'

'/

рассыльного; в саду среди зелени это смотрелось
очень красиво.

-

-

Ой, как мне весело!

кричала Улли.

-

Я так ухохоталась, что даже описалась! Ай-яй­
яй, как нехорошо!

-

Это еще что такое! Не смей писать на ябло­

ки! -гавкнул на нее Самсон.- А то фон Страус
не захочет их покупать, и мы ничего не продадим.

-

Я только в штанишки, а не на яблоки!

крикнула в ответ Улли.

-

-

А тебе хочется яб­

лочка? Ну скажи, хочется? Правда же хочется?
Давай, разевай рот! Разевай пошире!

Самсон разину л рот. До сих пор он как-то не
догадывался, а тут сразу понял,. что ему, оказы­

вается, ужасно хочется яблочка.

Улли так метко кину л а яблоко в окно Самсо­

-

ну, что он его сразу ам

и поймал. Такое вкус­

ное, сладкое яблоко! Но вот беда

-

только что

оно было у него в зубах, и вдруг раз и нету!

-

Кинь еще яблоко!

-

закричал Самсон.

-

Кидай сразу два! Нет! Кидай всю корзину! Две,

три корзины! Я съем все-все яблоки, я весь сад
съем!

-

Секундочку!

-

Роберто приоткрыл глаза

и прищурясь смотрел с веранды на Самсона.

10

Самсон u Pooermo
Ну хоть одно! Только еще одно яблоч­

ко!

-

стал канючить Самсон.
Уже летит! Лови!

Самсон ам

-

крикнула Улли.

-

и поймал, но второе яблоко

умудрилось так быстро провалиться в желудок,

что он даже не успел распробовать.

-

Ну пожалуйста, только ...

-

Нет, съел, и хватит.

на ногах, точно и не спал.

-

Роберта уже был
На что, по-твоему,

мы будем жить зимою, особенно если у нас не
прибавится постояльцев?

11

-

И правда ... Сейчас-то их у нас вообще ни

одного,

-

призадумавшись, произнес Самсон.

-

Слушайте, может быть, вы придете и по­

можете нам тут? Все вместе мы гораздо скорее
управимся,
Самсон

и

предложила Грета.
Роберта ответили дружным

сто­

ном.

Больше всего они любили отдыхать.
Когда все яблоньки до последней были обо­
браны, четверо друзей развалились на травке и
стали глядеть на облака. Они увидели облака,
похожие

на

коров

и

лошадок,

на

кроликов

и

трактора. А У лли увидела ангела, которого, кро­
ме нее, никто не заметил.

Тут на дорожке послышался писк, это мчался
Бенни.

-

Только этого еще не хватало!

вздохнул Роберта.

-

-

громко

Опять этот крысенок!

Бенни был редактор местной газеты «Новости
фьорда~ и главный знаток всего, что могло ин­

тересовать лесных зверей. Если где-нибудь кто­
то с кем-то повздорил или кто-то в кого-то влю­

бился, Бенни тотчас же сообщал об этом в своей
газете. Случалось, правда, что он сообщал о ссо-

12

рах или любовных историях, которых на самом
деле не происходило. ~но это так

случай,

говорил Бенни,

-

-

-

на всякий

чтобы чего-нибудь

не пропустить~. Бенни был очень доволен, что
в его газете каждый день были заполнены все
страницы .

-

В ~Раздолье над фьордом>> собран урожай

яблок,

-

пробормотал он себе под нос и уселся

на траву, разложив на коленях блокнот.

-

Еще

что-нибудь новенькое?

-

Ничегошеньки!
Нет, как же!

-

-

ответил Роберта .
заволновался Самсон.

-

Улли описалась.

-

Не новd,

-

сказал Бенни.

-

Мне можно

яблочко?

-

Нет!

-

сказал Роберта, бросая на Бенни

н едавольный взгляд.

-

Возьми, но только одно,

-

сказала Грета.

Бенни впился острыми крысиными зубками в
яблоко и принялся грызть, в то же время при­
стально разглядывая Грету сквозь толстые стек­
ла своих очков.

-

Ты ведь как будто получила сегодня письмо

из Шотландии. Я правильно говорю

-

из Шот­

ландии?

13

::.'·
~

-

'

·"

'

'

Грета перевернулась на бок и уставилась на
него с растерянным выражением.

-

Как ты узнал?

А вот это мой маленький секрет!

дочно ухмыльнулся Бенни.

-

-

зага-

Уж не шотланд­

ский ли поэт Грегор сообщает о своем приезде?
Отдохнуть осенью
Тоже мне

-

-

это ведь так романтично!

-

секрет! Нет тут ни большо­

го, ни маленького секрета,

-

сказал Роберта.

-

Просто он платит несчастной лесной мыши, ко­
торая работает на почте, по десять крон семьде­
сят эре в месяц за то, чтобы она вскрывала и

прочитывала все частные письма. Так-то!

-

Как это нехорошо!

тилась Грета.

-

-

не на шутку возму­

И как тебе только не стыдно!

Так это правда? Неужели Грегор в самом

-

деле собирается к нам приехать?
сон.

-

-

-

спросил Сам­

Вот хорошо-то!

Однажды мне действительно было стыдно.

Это случилось много лет назад. Но это слишком
печальная история,

-

сказал Бенни и, отложив

в сторону недоеденное яблоко, достал авторуч­
ку.- Так я могу написать, что в ближайшие дни
в пансионате ожидается приезд знаменитого кро­

та-поэта?

14

Самсон u Pooepmo
Грета начала было печально вздыхать, но не
вьщержала и заулыбалась . Из кармашка формен­
ной курточки она достала письмо, по виду кото­

рого сразу можно было догадаться, что оно не раз
уже читано и перечитано, и, развернув, с чувством
прочла его вслух тихим, трепетным голосом:

Дражайшая .моя!

Вот и снова настала осень. И я под .мокрой

от зарядивших дождей землей сижу один и
вспоминаю твой пленительный образ. Твои чер­
ные барсучьи очи и прелестный .маленький хвос­

тик, который ты любезно позволила .мне погла­
дить в ночном саду.
Что такое?

-

-

встрепенулся Самсон. - Не­

ужели он таскал тебя за хвост?
Тсс!

-

строго шикнул на него Роберта.

-

Залившись румянцем, Грета продолжала:
Возможно,

зеты,

что .моя последняя книга имела боль­

шой успех.



ты уже знаешь из .местной га­

«The

Skotsтaп»" оценил ее высшим

~ шотландец• (англ.).

15

баллом в шесть очков, а публика встретила на
ура. В настоящий .момент я по кротовьи.м .мер­

кам просто богач. Ло этому с величайшей ра­
достью спешу тебе сообщить, что собираюсь
в скором времени почтить тебя своим посе­
щением. На этот раз я най.му лодку, чтобы

плыть .морем. Годы берут свое, и прокопаться
к ва.м из Шотландии под .морским дно.м мне
все-таки уже трудновато.
Навеки и неизменно
твой Грегор!

Р.

S.

В то.м случае,

если ты по той или

иной причине не согласна более отвечать .мне
взаимностью,

то прошу немедленно .меня из­

вестить. Лутешествие на лодке стоит очень
дорого.

-

Ну?

нетерпеливо спросил Бенни, с лю­

-

бопытством наблюдая за Гретой.

-

Что

-

ну? ~The Skotsman~

-

самая боль­

шая газета в Шотландии! Грегор стал еще зна­
менитее,

-

чем раньше.

А ты ему написала и сообщила , что нашла

себе другого?

16

Самсон u Pooermo
Я написала, чтобы он приезжал, здесь ему
всегда рады!

-

с торжеством ответила Грета.

«Грета из "Раздолья над фъордо.мн отверга­
ет как н.еобосн.ован.н.ые любые слухи о свое.м

разрыве с шотландским поэто.м Греzоро.м»,

-

записал в блокнот Бенни.

17

;:
~

..-

'.

,,

.-.

.

'

Откашлявшись, вмешался в разговор Роберто:
Сейчас время трудное,

-

Грета, и Грегору

придется заплатить по полной стоимости, даже

если он решит жить у тебя под верандой. Я это
так говорю

-

на всякий случай. У него ведь,

похоже, денег хватает.

Может быть, он напишет про меня краси­

-

вое стихотворение!
сон.

-

-

радостно воскликнул Сам­

И ты, Бенни, сможешь его напечатать в

своей газете!
Бенни уже открыл было рот , чтобы сказать
решительное ~нет~, как вдруг над головой за­

гремел страшный голос :

-

Всем лечь на землю} Лежать плашмя! Не

поднимать головы! Всем плашмя!

-

Да что же это такое!

-

вскрикнула Гре­

та.- Мы же и так все лежим!

-

Может быть, не совсем плашмя?

-

пред­

положил Самсон дрожащим голосом .

-

Что за дурацкие выходки?

-

сказал Ро­

берто, сердито оглядываясь вокруг .

-

Эй ты там! Лежать плашмя, или я пущу

в ход водяную пушку!
И тут они все увидели рядом с домом того , кто
выкрикивал им приказы. Это был здоровенный и

18

Самсон

u Родерmо

\

19

страшно несимпатичный пес в ковбойской шляпе.
Выскочив из-за угла, он вещал оттуда в мегафон.

Бенни,

лежа на брюхе, отчаянно строчил в

блокноте что-то про свободу слова и права зверей.
Здоровенный

несимпатичный пес в ковбой­

ской шляпе опустил мегафон и направился к ним
с фальшивой ухмылкой.

-

Так вот где вы, голубчики, окопались, об-

думывая свои темные делишки!

-

Кто ты такой?

-

злобно прошипел Роберта.

Пес издевательски ухмыльнулея .

-

Меня зовут Людо Карсон,

вопрос.

-

Я

-

ответил он на

ваш новый шериф. Гораздо ин­

-

тереснее было бы выяснить, кто такой ты? Пред­
упреждаю

все, что ты скажешь, может быть

-

использовано против тебя.

-

Минуточку!

-

Бенни даже вскочил на но­

ги.- Это же ...

-

Лечь!

-

рявкнул Людо Карсон . - Сейчас

же лечь и лежать плашмя!
Бенни послушно лег, как приказал здоровен­

ный несимпатичный пес .

-

Я только хотел сказать, что у нас никогда

не было никакого шерифа. Так откуда же, спра­
шивается, вдруг появился новый?

20

Самсон u foO'epmo
Люда

Карсон

изобразил на

морде крайнее

удивление:

-

Ишь как мы заговорили! Что за тон! Мы,

кажется, вздумали оскорблять длинную руку за­
кона! Мы прямо-таки напрашиваемся, чтобы нас

без суда и следствия посадили в тюрьму! Я пра­
вильно понял?

21

:.
~
. ,-

"•

-.

~

Никто не промолвил ни слова.
Самсон крепко зажмурился.
А Людо Карсон с недоброй ухмылкой стал
прохаживаться вокруг лежавших на земле.

-

Могу обещать вам только одно,- начал он

задумчиво.

Обещаю, что наведу тут порядок.

-

Внезапно остановившись, он театрально указал пальцем на Улли:

-

В этом деле мы еще разберемся!

Урра!

-

крикнула Улли.

И не успел Людо Карсон опомниться, как она
выхватила у него мегафон и мгновенно векараб­

калась на макушку ближайшей яблони.

-

Один, два, три, четыре! Вы меня хорошо

слышите? Важное сообщение для всех лесных зве­
рей: в этом деле мы еще разберемся! То-то будет

веселье! Повторяю: в этом деле мы еще разберемся!

-

О каком это деле ты говоришь?

-

спро­

сил Бенни.

-

Здесь я задаю вопросы!

-

отрезал Людо

Карсон, не сводя злобного взгляда с Улли.

-

Немедленно спускайся вниз, иначе тебе грозит
пожизненная каторга!

Грета проглотила застрявший в горле комок
и, собравшись с духом, заявила:

22

Самсон u Pooermo
Бенни правильно сказал. У нас тут никог­
да не было ни шерифа, ни ленсмана •. Потому

что мы всегда вели себя хорошо.
Но Людо Карсон даже ухом не повел. Он
бросился к яблоне, на которой сидела У лли, и
стал яростно трясти ее, надеясь, что Улли сва­
лится.

-

Тряхни еще!

-

радостно вопила Улли.

-

Тряхни посильнее! Ну, давай же, поднатужься,

надо еще сильнее трясти! Ух, здорово! Даже в
животе щекотно!

-

Улли!

Роберта.

-

-

строгим голосом обратился к ней

Спускайся вниз и отдай мегафон

этой противной большой собаке. Кроме шума, от
тебя никакой пользы!
Улли послушалась и сделала, как ей сказал

Роберта. Но когда Людо собрался арестовать ее
за нарушение общественного порядка и спокой­

ствия, а также за кражу общественной собствен­
ности, она со смехом сбежала у него из-под носа.
Вскоре она уже качалась на волнах фьорда , ле­
жа на спинке,

и закусывала мидиями, оживлен­

но болтая сама с собой.

• Ленсман -

в Норвегии начальник деревенской полиции.

23

Итак, я вам сказал,- объявил Люда Кар­

сон.

-

Я наведу здесь порядок, чтобы все было

по закону. Можете в этом не сомневаться! А для
начала я

перепишу

вас

всех

поименно с

указа­

нием места жительства. Пока этим ограничимся,
а там посмотрим, как будут развиваться собы­
тия. На вашем месте я бы не убаюкивал себя
радужными надеждами.

Сказано

-

сделано! Люда Карсон переписал

всех до единого

с соответствующими адресами .

Когда с этим было покончено, Самсон кинулся
в дом за завещанием дядюшки Рин-Тин-Тэя, что­

бы доказать, что является законным владельцем
пансионата ~Раздолье над фьордом~.
Люда Карсон тщательно изучил документ . За­
кончив читать, он сложил его вчетверо и засуну л

себе в карман.

-

Похоже, дело обстоит гораздо серьезнее,

чем можно было ожидать,

-

пробурчал он, на­

хмурясь.

Самсон заплакал и жалобно проскулил:

-

Я прошу вернуть мне мою бумагу!

Совершенно справедливое требование!

горячо подцержал его Бенни.

-

Мы этого не по­

терпим! Опомнись! А то я сам напишу о тебе

24

Самсон u Pooermo
длинную и очень обидную статью и помещу ее
в ~Новостях фьорда~.
Людо Карсон только похлопал себя по нагруд­
ному карману и снова нехорошо ухмыльнулся:

-

Вещественные доказательства! Самсон по­

лучит назад свой документ, ко гда дело будет за­
крыто. Разумеется, в том случае, если выяснит­
ся, что он невиновен. В данный момент это вы­

зывает большие сомнения.

Обиженный Самсон уже плакал навзрьщ от
досады, Грета как могла утешала его и гладила

по головке, но все было напрасно.
Роберто только фырчал, но помалкивал.

-

А что касается наглых статей про меня в

твоей левацкой газетенке, ничего у те6я, господин
Крыс, не выйдет. Потому что я уже наложил арест
на твой компьютер. И опечатал типографию. ~но­

вости фьорда~ не будут выходить до тех пор, по­
ка

виновный зверь не лонесет заслуженного на­

казания. Так-то! На сегодня я с вами закончил.
Людо Карсон откозырял, приложив лапу к
ковбойской шляпе, и удалился.
А четверо друзей остались в полной растерян­

ности. Только Улли резвилась на мелководье как
ни в чем не бывало.

2S

Наконец Самсон вытер слезы и сказал:
Такой злобной собаки я еще не встречал!

-

Он закрыл .мою газету!

-

воскликнул Бен-

ни, точно не мог поверить своим ушам.- Да это
же совсем ... совсем ... Нет, я впервые не нахожу

слов!
А вот именно сейчас ты должен найти сло­

ва!

-

вызывающе прошипел Роберта.- Не по­

зволим же мы какому-то полоумному шерифу
нагл о нами командовать. Что он еще надумает
в следующий раз? Закроет ~Раздолье~?

-

Ой, только не это!

-

еще громче зарыдал

Самсон.

-

Роберта прав,

-

согласился Бенни.

-

Мы

ДОЛЖНЫ ПОДНЯТЬСЯ Как ОДИН И ВЫСтуПИТЬ В защиту

свободы слова! Но как я напечатаю газету, когда
этот подлый бандит арестовал всю мою технику?

-

Улли!

-

громко позвал Роберта . - Выле­

зай на берег и иди к нам! У Бенни есть для тебя
техническая проблема.

2

Хэяин сельской лавочки фон Страус ожес­
точенно

жевал

толстую

ла у него из клюва.

сигару,

которая

торча­

Вставив в один глаз мо­

нокль с толстым стеклом, он внимательно смот­

рел, как работает Улли; ее лапки мелькали так

быстро,
Тесное

что трудно
подвальное

было

за ними

помещение

едва

уследить.
освещала

27

висевшая под потолком керосиновая лампа. Ро­

берта

и

Бенни

кое-как устроились,

жившись за верстаком.
за

энергичной

Они тоже наблюдали

деятельностью

почти полная тишина.

располо­

выдры.

Стояла

Только было слышно,

как капает вода из крана и мурлыкает У лли,

напевавшая
соте

себе

marching

под

нос

~when

the Saints

in~ •. В кучах хлама, которым

был завален подвал, она отыскала ржавую пи­
шущую машинку,
манных

вещей,

разрозненные детали от сло­

велосипедов

в

которых

и

еще

могла

много

непонятных

разобраться

только

она сама. И сейчас Улли колдовала над ними,

собирала и
ни

на

-

привинчивала,

не останавливаясь

миг .

По-моему, вы очень правильно сделали, что

оставили Самсона и Грету в ~Раздолье~,

-

про­

изнес фон Страус, выпустив струю голубоватого
дыма.

-

Во-первых, они оба немного боязливы.

А во-вторых, полезно быть в курсе того, что еще
взбредет

в

голову

этому пакостному

шерифу.

Я рад, что в пансионате, кажется, ничего особен­
ного не происходит.

• •Когда

28

святые маршируюн

( англ.).

Самсон u ?o6ermo
А что ты думаешь насчет так называемого

дела, о котором он болтал?

-

шепотом спросил

Бенни.

Фон Страус покачал головой:

-

Об этом я ничего не могу сказать. Сегодня

утром он приходил ко мне и конфисковал ящик
с медовыми пряниками. А еще грозился, что мне
придется

провести

двадцать

девять

лет

на

при­

нудительных работах, если не выполню его рас­

поряжений. Каково? Это мне-то, который всю
жизнь честно трудился без отдыха и без сна.

-

А ты не знаешь, где его контора?

-

спро­

сил Роберта.

-

Представь себе, знаю, причем очень хоро­

шо! Потому что он потребовал, чтобы я доста­
вил ему все нужное на дом. Пришлось на целый
час закрывать магазин ! Он расположился в за­

брошенной усадьбе за поворотом. У него там и
тюрьма оборудована. С решетками на окнах и
все прочее .

-

Не верю, чтобы закон разрешал делать то,

что он себе позволяет,

-

сказал Бенни.

-

Про­

сто невозможно в это поверить!

-

А

не

тил Роберто.

все

-

ли

равно,

-

с горечью отве­

Да и нашего ли ума это дело!

29

Единственное, нельзя забывать, что связались со
здоровенной псиной, которая неизвестно что еще
может выкинуть.

ус. -

Согласен!

-

поддержал его

фон

Стра­

Такого громилу еще поискать.

Ну вот!

-

объявила Улли, вытирая вето­

шью лапки . - Абракадабра! Семафор открыт

- ·

поехали!

Бенни недоверчиво осмотрел то дикое соору­
жение, которое на скорую руку сварганила Улли.

-

Неужели на этой ... на этой штуковине дей­

ствительно можно печатать газету?

-

Еще бы! Это самый лучший печатный ста­

нок на свете!

Иди сюда и садись за него.

Я

покажу тебе, как это делается. Уверена, ты бу­
дешь очень рад и сам увидишь, до чего это здо­

рово!

Бенни векарабкалея на что-то,

оказавшееся

старым сиденьем от комбайна. Перед собой он
увидел приборную доску от ~Форда 17М~, а
над ней У лли установила старую пишущую ма­
шинку.

-

Нажми на красную кнопку!

-

От нетер­

пения Улли так и подпрыгивала на месте.
Бенни не решался.

31

Ну, давай же Бенни! Скорей! Нажми на

-

красную кнопку!
Бенни

нажал.

И

тут

все,

за

исключением

Улли, так и подскочили от испуга, потому что

в тот же миг в углу заработали три старых те­
левизора, поставленные друг на друга. Все три
экрана вдруг засветились.

-

-

Хорошие машинки!

ликовала Улли.­

А теперь давай напиши какую-нибудь чепуху, не

забудь только вертеть велосипедные педали вон
там у тебя под сиденьем .

~"Новости фьорда" пытаются закрыть!~

-

написал Бенни, усердно крутя педали. И в тот
же

миг

все

предложение

появилось

на

экране

-

Да это

верхнего телевизора.

-

Вот это да!

-

удивился Бенни.

же почти настоящий ПК!

-

Ага!

-

подтвердила Улли.- Только втрое

круче. Потому что если ты хочешь, то можешь
одновременно писать три статьи. Видишь сбоку
рычаг передач? Переключи его на вторую ско­

рость и окажешься на экране номер два. И так
далее. Но самое главное

-

ты можешь одновре­

менно писать статью и печатать газету. Вот, смот­
ри!

32

-

И Улли стала все показывать и объяс-

Самсон u Poдermo
нять:

Вот этот кабель идет от приборной дос­

-

ки через ящик с апельсинами. Там позади стоит

печатная машина, я собрала ее из старого копи­
ровального пресса, картофелекопателя и сломан­
ного унитаза. Так что валяй, Бенни, давай пиши!
И Бенни принялся
ке разгромную статью,

выстукивать на машин­
разоблачающую безоб­

разия, которые творятся в округе, а Улли дер­
ну л а цепочку, и тотчас же включилась печатная
машина.

Недурно!

та. --

-

одобрительно сказал Робер­

И почти не слышно шума.
Даже от пишущей машинки,

-

восхищен­

но прошептал Бенни.

А как же!

--

-

подтвердила Улли.- Вы ведь

сами сказали, что будете работать тайком, хотя
мне вообще-то больше нравится, когда машины
гремят погромче.

Фон Страус стряхнул пепел с сигары:
Замечательно! А теперь давайте не буде м

--

мешать Бенни делать газету. Работы ему, если
не ошибаюсь, хватит на целую ночь.
Ох, это уж точно!

-хом.

-

-

сказал Бенни со вздо­

Неужели мне придется все время крутить

педали?

2 Саwсон

и Роберто

33

Все время!

ли.

-

радостно подтвердила Ул­

Без перерыва!

-

Поднявшись из подвала наверх, все собрались
в задней комнате. Фон Страус угостил друзей
грушевым лимонадом . У лли залпом выпила свой
стакан, рыгнула и скрылась за порогом в темно­

те. Роберта отпил маленький глоточек и устро­
ился на диване поближе к печке.

Фон Страус загасил окурок и тотчас же рас­
курил новую сигару. Остановившись у окна, он
о чем-то глубоко задумался, уставясь в осеннюю

тьму. С наступлением ночи поднялся ветер, и ста­
рый дом скрипел и потрескивал.

Наконец фон Страус произнес:

-

Я не хотел рассказывать это при Бенни.

Но я почти уверен, что мы имеем дело с само­
званцем. Уже одно то, что он все время называет

себя шерифом, а не ленсманом, показалось мне
подозрительным.

Роберта кивну л:

-

Ты прав. Но непонятно, зачем ему врать

и притворяться шерифом?

Ведь раз он ника­

кой не шериф, значит, ему никто не платит зар­
плату.

34

-

Вот именно. Поэтому я подумал, что, мо­

жет быть, он

-

-

психопат.

Как ты сказал?
Психопат. Это такой зверь, который лю-

бит скандалить ради удовольствия. Поверь мне,

такие тоже бывают. Я когда-то знал одну белку,
с которой совершенно невозможно было разго­
варивать. Что ни скажи, она обязательно прице­
пител и каждое слово твое перевернет.

-

Да уж,

-

с~азал Роберта.

-

Миляга Люда

Карсон явно не испытывает угрызений совести
оттого, что мучает других. Скорее наоборот.

-

Вот видишь! Во всяком случае, ясно одно:

если он и дальше будет так забавляться, нам
надо что-то предпринимать .

35

-

Верно!

-

согласился Роберта.- Вот толь­

ко что именно?

ус и

Сейчас время позднее,- сказал фон Стра­
зевну л

сигару.

-

так

сладко,

что

выронил

из

клюва

Уже почти час ночи. Пойдем спать, а

утром решим. Кстати, на дворе, кажется, дождь.
Так что надень старый плащ, который остался от

моего покойного батюшки.

Тем временем собралась настоящая буря. По
небу мчались темные тучи, и дождь лил как из
ведра. На небе сверкала молния, озаряя землю

голубоватым светом. Спускаться по крутой до­
роге к папеионату надо было очень осторожно.
Выйдя из лесу и очутившись на опушке, Ро­

берта заметил, что в окнах пансионата на первом
и на втором этаже горит свет. При виде привет­
ливых

желтых

огоньков

ему

стало

достно на душе. ~здесь я живу,

-

тепло

и

ра­

подумал Ро­

берта. - Там внизу мой дом. Там ждут друзья.
А всего лишь полгода назад мы с Самсоном жи­

ли в большом городе~. Роберта содрогну лея при

одном воспоминании об их продуваемой сквоз­
няками

лачуге

и

о

спертом

воздухе,

которым

приходилось дышать. Другое дело здесь, на бе-

36

Самсон u Po6ermo

регу фьорда! Тут тебе и простор, и сколько угод­
но свежего воздуха.

Роберта прибавил шагу и

почувствовал себя совсем помолодевшим.

Но тут вдруг ему предстало зрелище, которое
перебило его приятные мысли и настроило со­
всем на другой лад. Внизу, всего в нескольких
метрах от него,

на уступе холма сидел Люд о

Карсон и пристально наблюдал в бинокль за ок­
нами пансионата. Потоки дождя струились с по­
лей его ковбойской шляпы и стекали по плащу.

37

Роберта отчетли во видел его силуэт на фоне
освещенного окна. А в окне Роберта разглядел
Самсона, который сидел, притулившись у печки,
и читал книгу.

В первое мгновение Роберта почувствовал та­

кой прилив ярости, что чуть не бросился на спи­
ну ненавистному псу. Но тут он вспомнил его
страшную
хонько

пасть

с

попятился

могучими
назад

под

клыками
сень

и

тихо­

лесных

де­

ревьев. Злой и обиженный, он поплелся домой
кружным путем,

чтобы незаметно зайти через

заднюю дверь.

Когда он, сняв с себя насквозь мокрый плащ,

вошел в комнату, то обнаружил Самсона позади
кресла. Самсон спрятался так, что из-за спинки
виднелись только два дрожащих уха.

-

Успокойся,

-

сказал Роберта.

-

Это же

я! Неужели ты не можешь отличить кота от со­

баки ростом с гору!

-

Да у меня просто книжка упала на пол, и

я полез ее поднимать,

-

соврал Самсон, робко

улыбаясь.

-

Садись на место и веди себя как ни в чем

не бывало,

-

сказал ему Роберта.

дывайся на окно!

38

-

И не огля­

ooermo

Самсон u Р

Самсон тут же обернулся и посмотрел в окно.
Роберта громко вздохнул:

-

Сядь в кресло и сиди как ни в чем не бывало!

Самсон уселся в кресло, но вести себя как ни
в чем не бывало у него не получалось. Губы его

дрожали, а глаза так и бегали .
Роберта сел рядом в другое кресло и подбро­
сил в печку дров:

39

Людо Карсон сидит на опушке и подсмат­

-

ривает за нами. в· бинокль.

-

Ой-ой!

Самсон даже зажмурился и за­

-

дергал лапами.

-

Ведь я же главный подозре­

ваемый!

-

Ничего!

Скоро ему надоест торчать под

дождем и шпионить,

-

успокоил его Роберто.

И затем Роберто рассказал Самсону про но­
вую печатную машину, которую соорудила У лли

в подвале фон Страуса. Слушая его рассказ, Сам­
сон немного успокоился.

Впервые с того дня,

как они переселились

в ~Раздолье~, Самсон и Роберто заперлись на
ночь на замок. А погасив свет, они долго вгля­
дывались в темноту, стараясь разглядеть выступ

скалы, на котором Роберто видел Людо Карсона.

-

У брался!

-

с удовлетворением сказал Ро­

берто .

-

Ну и погодка!

-

сказал Самсон.

-

Еще

больше разбушевалась. Хорошо, что я хоть бо­

яться перестал!

Самсон был прав. Буря так разыгралась, что
от порывов ветра сотрясалея весь дом,
так и хлестал в окно.

40

а дождь

Самсон u Poдermo
Когда они улеглись спать, Самсон сказал:

-

Какой странный выдался день!

жется,

-

мы его надолго запомним.

А самое странное, что у меня в животе

какое-то странное чувство,

берта.

Мне ка­

-

-

откликнулся Ро­

Что-то подсказывает мне, что это еще

только начало и дальше случится что-нибудь еще
более странное.

Самсон зевнул.

-

Давай договоримся, мы сейчас не буде м

думать о таких вещах! Чтобы хоть сон приснил­
ся хороший.

Роберто вдруг откинул перину и насторожен­
но привстал:

-

Можешь спать, если хочешь. А у меня сна

ни в одном глазу. В голове так и роятся разные
мысли. Пойду-ка я посижу у печки и посмотрю
на горящие угли, может быть, тогда это пройдет.

Самсон не ответил. Он уже спал с разину­
тым ртом.

Надевая халат, Роберта нечаянно взгляну л в
окно и даже вздрогну л от неожиданности. По­

среди фьорда плясал огонек

-

он подпрыгивал

вверх и вниз, взад и вперед!

41

-

Самсон! Скорее! Проснись!

Самсон

подскочил,

растерянно крутя голо­

вой:

-

Что? Уже утро? Мне показалось, как буд­

то я проспал только несколько секунд.

-

Ты и правда проспал только несколько се­

кунд. Но там на фьорде какая-то лодка. Может
быть, они терпят бедствие! Надо скорее бежать
туда с фонарем, чтобы показать им, где можно

пристать к берегу, тьма такая, что ни зги не ви­
дать. А если они наткнуться на скалы, то лодка
разобьется в щепки.

-

Не надо!

жалобно заскулил Самсон.

-

-

Перинка такая теплая, под ней так хорошо! Ну
разве нельзя сделать вид, как будто ты ничего

не видел?

-

Еще чего!

-

Роберта сорвал с кровати пе­

рину и швырну л на пол.

-

А вдруг это Грегор?

Или тебе очень хочется идти завтра на его по­
хороны?

-

Нет, этого мне не очень хочется,

-

про­

мямлил Самсон, натягивая штаны.

Роберта задумчиво наклонил голову набок:

-

Ну конечно же, это он! Это не кто иной,

как Грегор! Никто из местных не отправился бы

42

Самсон u Pooermo
в такую погоду в море. Тем более среди ночи.
А вот если он плыл на лодке из Шотландии, то

непогода могла застать его в пути. Пошли! Я по­
бегу вперед, а ты позови Грету!

На берегу фьорда Роберта привязал фонарь
к длинному шесту и крепко воткнул его в песок,

так чтобы свет был виден издалека . Море бур­
лило, словно кипящий котел, и волны далеко

выплескивались на берег.

-

Грего-о-ор!

-

Это кричала Грета.

Она бежала в ночной рубашке, а следом за
нею, весь запыхавшись, едва поспевал Самсон.

------- 43

-

Ну будет, будет тебе!

Еще ничего не известно,

-

сказал Роберто.

-

----

может быть, это со­

всем не Грегор.

-

Нет, это Грегор! Грегор там!

-

громко при­

читала Грета.- Я сердцем чувствую, что это он.

-

Огонек

приближается!

-

взволнованно

прогавкал Самсон.- Они заметили наш фонарь!
И вдруг

-

песня. Грубый простуженный го­

лос донесся с моря:

)?

заинтересовался

Довольно разговоров!

вскочил Роберто

Самсон.

-

и первым опрометью бросился к подвальной лест­
нице .

Вскоре они уже были внизу, в сыром погребе .

Ну-ка, посмотрим!

-

-

Фон Страус крепко

зажал в глазнице монокль и постарался изобра­

зить на лице напряженную работу мысли.
Если тут есть выход в потайной туннель,

-

то его нужно искать в северной стене,

-

сказал

Роберто.
Разумеется!

ус.

-

-

обиженно сказал фон Стра­

По-моему, это и так всем понятно!

S Сомсон и Роберто

113

-

Ага,

-

сказал Самсон, неуверенно погля­

дывая на других.

-

Вот только где! Может быть, ты это ска­

жешь, догадливый котик? Вот ведь в чем пробле­
ма! Не знаю, сумеет ли мой клюв дать ответ на этот
коварный вопрос,- все зависит от толщины стен.
Фон Страус с театральной торжественностью
шагну л к стене и принялся простукивать камень
в самом нижнем ряду кладки.

Роберто приник ухом к стене, и остальные по­
следовали его примеру .

-

Очень любезно, что вы решили помочь,

пробормотал фон Страус.

Но тут главное

-

-

это способность доброй старой птичьей головы,
в которой раздается эхо при каждом постукива­
нии клюва. Тут определенно ничего не слышно ...
Быть может, чуточку повыше?
Фон

Страус

продолжал

простукиванне

по­

чти полчаса. Он взялся за дело основательно и
с

каждым

разом,

как

его

постигала

очередная

неудача, делалея все раздражительнее. Вдруг он

замер, едва коснувшись клювом широкой камен­
ной плиты под самым потолком.

-

Вот здесь!

-

сказал он .

-

Я совершенно

уверен! За этим камнем находится пустота!

114

Самсон u fooermo

115

Дальше все происходило очень быстро. У лли,
стоявшая

наготове

с

молотком

и долотом,

вско­

чила на плечи к Самсону и принялась за работу.
На этот раз она даже не тараторила и не напе­
вала. На ее мордочке было написано нетерпели­

вое любопытство, а лаnки работали, как барабан­
ные палочки. Спустя десять минут она с помо­

щью Самсона уже вынимала из стены каменную
плиту. И семеро друзей увидели наверху боль­
шую черную дыру, оттуда потянуло сквозняком,
и

подвал

наполнился

непривычным

пряным

за­

пахом.

-

-

То самое!

громко сказал:

-

прошептал Роберта и затем

Самсон! Давай лестницу!

Самсон принес лестницу.
Может быть, я останусь тут и посторожу?

-

Вместе с ...

-

Пожалуйста! Поступай как знаешь,

-

от­

махнулся от него Роберта, он так волновался,
что ему было не до Самсона.

-

А я не собира­

юсь упускать такой случай!

Все остальные тоже не хотели его упустить и

один за другим полезли в черную дыру. Пер­

вым

-

Роберта с мощным фонарем, последним,

с отчаянным страхом, Самсон.

116

Самсон u Puoermu
Роберта посветил вокруг:
Ого! Сработано на совесть!
Прямо как в сказке!

-

Иначе

не

скажешь!

- сказала Грета.
-- восхитился фон

Страус.

При свете фонаря они увидели совершенно
гладкие стены и сводчатый

потолок туннеля,

который вел вперед и вверх. Пол был выложен

небольшими четырехугольными плитками, плот­
но пригнанными друг к другу.

И никакого кувшина с секретным рецеп­

том!

-

сказал Самсон с облегчением . - Уйдем-ка

лучше отсюда да пойдем на веранду и скушаем

там по яблочку, а? Я с удовольствием всех угощу.

-

Вперед!

-

приказал Роберта.

И следом за Роберта, который взял на себя
роль

подземного

следопыта,

они

пошли

вперед

по туннелю. Никто не говорил ни слова. Каж­

дый думал о том, что тут уже много веков не
ступала нога ни одного зверя. От таких мыслей
лоневоле станешь молчаливым.

Идти пришлось долго.

Каких-нибудь двести

метров подземного пути могут тянуться словно две

тысячи миль. Но когда они наконец добрались до

117

монастырского подвала, всех точно прорвало . Да­
же немногославный Грегор болтал взахлеб, пере­
бивая других.
Это был просторный подвал. И от пола до по­

толка тянулись ряды полок, уставленных бутыл­
ками и глиняными кувшинами.
нетронутым,

в

целости

и

Все оставалось

сохранности,

словно

бобры-францисканцы только что покинули свое
хранилище.

-

Все звери дружно за работу!

друзей ободренный этим зрелищем
Глядите!

шочек.

-

-

-

призвал
Марио.

-

И он показал всем маленький гор­

На каждом из них есть надпись. На

этом, например, написано, что в нем лежит смесь

кориандра и брусничного листа!
Фон Страус загляну л к нему через плечо и
посмотрел,

-

прищурясь.

Боюсь, что эту часть работы придется вы­

полнить тебе самому.
бравшихся .

-

-

Он обвел взrлядом со­

Может быть, среди нас есть еще

кто-то, кроме Марио, кто знает латынь?

Таких не нашлось. Тогда Марио расположил­

ся на полу, а все стали подносить ему банки и
кувшины, снятые с полок. А он при свете фона­
ря читал, бормоча себе под нос:

118

119

~:....
.,,

-~

'

-

'i

Сушеная печень летучей .мыши. Совиные сле­

зы. Порошок бурой водоросли. Зола ясеневой коры.
Сушеных ягод бузины оказалось целых че­
тырнадцать больших горшков.

-

Нет, так будет слишком медленно!

-

не­

довольно воскликнул Роберта.- Мы же можем
просто открывать

горшочки и кувшины и смот­

реть, что там внутри.

Если не ошибаюсь,

ищем старую бобровую шкуру?

\

1

/

!Q_.

120

мы

Самсон u fooermo
А рецепт нашел Грегор.

Даже не открывая

крышки. Чуткий нос привел его к маленькому
кувшинчику на одной из нижних полок . Из веж­
ливости он предоставил Марио самому вытащить

пробку.

Читая текст, написанный на пересохшем кус­
ке кожи, Марио все глотал и никак не мог про­
глотить застрявший в горле комок.

Дорогие друзья,

-

-

заговорил он наконец,

-

дорогие мои друзья! .. Вот здесь ... Вот здесь она и
есть

-

тайна патера Пьетро. Это не подлежит ни­

какому сомнению. Когда будете в Италии, можете

стричься у меня хоть каждый день. Бесплатно. До
конца моих дней.

Хочу накладку!

сон.

-

-

-

радостно закричал Сам­

Ты обещал ...
Конечно!

-

сказал Марио.

-

Будет тебе

накладка. Но теперь давайте выйдем отсюда на

воздух и отпразднуем это событие!
И тут раздался громовый голос. Все вздрог,
ну ли и зажали уши.

СЛУШАЙТЕ ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!
ГОВОРИТ ЛЮДО КАРСОН! СЛУШАЙТЕ

-

ВАЖНОЕ

СООБЩЕНИЕ ЛЮДО

КАРСОНА!

121

ВЫ ОКРУЖЕНЫ...

ВЫ У МЕНЯ В ЛАПАХ!

СПОКОЙНО ПОДОЙДИТЕ К ОТВЕРСТИЮ
В СТЕНЕ!

-

Нет!

Только

не

это!

простонал

-

Ро­

берта.

--

Я же говорил, что мне лучше остаться в

подвале, чтобы посторожить!

-

заскулил Сам­

сон.

Никто не откликнулся на его слова. С поник­
шими головами звери поплелись по подземному

ходу в обратную сторону.
Пока

они

были

в

монастырском

подвале,

Людо заложил дыру, оставив только узкую ще­
лочку, сквозь которую на друзей сейчас смот­

рели злобные, налитые кровью глаза противно­
го пса.

-

Ой, какой ужас!

Самсон.

-

-

-

испуганно вскрикнул

Мы попали в страшную ловушку!

Совершенно верно!

-

подтвердил Людо. ­

И вы из нее не выйдете, пока я не получу рецеп­

та. Точнее говоря, пока я не проверю, тот ли это
рецепт.

-

Про какой это рецепт ты говоришь?

пытался обмануть его Роберта.

122

-

по­

Самсон u Pooermo
Людо коварно усмехнулся:
Я слышал каждое ваше слово. Туннель

-

усиливает звуки, точно мегафон. Н у так как же?
Хотите медленно погибать от голода и жажды,
пока не умрете ужасной смертью?
Нет, не хотим,

-

-

пискнула Грета.

Марио схватил рецепт и торжествующе пома­
хал им в

-

воздухе:

Тут никто, кроме меня, не умеет читать

по-латыни! А секретные ингредиенты находятся
у нас за стеной.
Вот дурень!

-

Прекрасно!

-

пробормотал фон Страус.
сказал Людо.

-

Тебе оста­

лось только собрать все, что требуется. Затем
ты

медленно

и

отчетливо

прочтешь

мне

вслух,

как надо варить бузинный сок. Только не за­
бывай,

Плоский

Хвост!

Если

ты

вздумаешь

меня обмануть и я не сделаюсь счастливым, вы

все останетесь там сидеть. На веки вечные. Я
замурую стену и, разочарованный, удалюсь во­
свояси.

Что было делать! Пришлось покориться само­
званому шерифу

-

злому, гадкому псу, кото­

рый служил в справочном бюро по туризму и
которого на самом деле звали

Генри Бартом.

123

Взяв на помощь Самсона и Роберта, Марио от­
правился собирать все, что требовалось для при­
готовления бузинного сока по рецепту патера
Пьетро.

В этот раз туннель показался им еще длиннее.

По меньшей мере вдвое длиннее, чем раньше.
Трое друзей плелись печально и молча, думая о

том, как безнадежно порой все поворачивается
в жизни.

-

Нам надо что-то придумать!

-

прошипел

Роберто, когда они вновь очутились в монастыр­
ском подвале.

-

Надо,

-

уныло отозвался Самсон.

-

Вот

только что?

-

Кажется, у меня есть хорошая мысль,

сказал

Марио

и

хитро

улыбнулся,

длинными передними зубами.

-

-

сверкнув

А теперь помо­

гайте мне! Нужно взять большой горшок с бу­

зинными ягодами . Затем нам понадобится тимь­
ян

и

мотыльковые

крылышки,

порошок

из

ки­

товой кости и перьев какаду. И много чего еще.

Все это тут есть, так что этому мошеннику оста­

нется только добавить холодной воды.

-

Так что же у тебя была за мысль?

дозрительно спросил Роберто.

124

-

по­

-

Погоди, и сам увидишь,

-

загадочно от­

ветил Марио.

Как только они вернулись, Людо тотчас же
принялся варить в подвале сок. Семеро друзей

наблюдали сквозь щелочку за тем, что он делает.

-

Два литра воды,

ровой коже,

-

-

читал Марио по боб­

и четыре щепотки ...

Громко и внятно он прочел вслух весь рецепт,

а Людо выполнял все в точности так, как там
было сказано . Около часу ушло у него только

на то, чтобы смешать все составные части .

-

Ну вот,

-

сказал Марио.

-

Дальше ска­

зано только, чтобы ты выпил один стакан. Но
не больше.
Людо торжествующе рявкнул на это в тун­

нель, как в мегафон:

-

Посмотрим еще, как оно подействует! Ес­

ли я почувствую себя счастливым, то сделаюсь
мультимиллионером.
тимиллионером,
если нет

-

А

когда

сделаюсь

муль­

то стану еще счастливее.

Но

...

Твое здоровье!

-

крикнула Улли.

Людо вытяну лея по стойке смирно и одним
залпом осушил стакан.

125

Выпив, он застыл и, нахмуря лоб, стал ждать,
когда на него нахлынет с~астье. Все звери затаи­
ли дыхание. Первой прервала молчание Грета.

Вот беда!

-

прошептала она.- Никак не

-

дейст ...

Тихо!

-

-

сказал фон Страус.- Посмотри!

С ним что-то происходит!
И действительно. На морде Людо Кареона сно­
ва появилась гадкая улыбочка. Но если раньше

это была гадкая и злая улыбка, то теперь она из­
менилась и казалась гадкой и совершенно дураш­
ливой. И едва они успели это заметить, как Людо
стал напевать песенку: «Мне весело на солныш­
ке

...
-

... ~
счастлив! -

та-там-та-там-та-там-та-там

Он же ужас как

воскликнула

Улли.

Самсон и Роберто толкнули друг друга в бок.
Грегор и Грета нежно заключили друг друга в

объятия.

-

Ошиблась!

-

гавкнул Людо Карсон теат­

ральным жестом, показывая лапой на У лли.

-

Я не ужас как счастлив!

Самсон вздохнул:

--

Конечно! Потому что это было бы слиш­

ком хорошо, а так не бывает.

126

Самсон u Pooermo
Я не ужас как счастлив!
до.

-

-

повторил Лю­

Я ужас-ужас-ужас как счастлив!

И, схватив в лапы мегафон, он крикнул гро­
мовым голосом:

-

Я САМЫЙ СЧАСТЛИВЫЙ ПЕС ВО ВСЕ­

ЛЕННОЙ! ВСЕ ЗВЕРИНОЕ СЧАСТЬЕ СИДИТ
В МОЕЙ ГОЛОВЕ!

.........__~/-

11
( 1

~ ~~ ю
'UA~

.:;__/ _ _
-,

.
127

~
::.- -.
...

'

,

'

--

'

И, отбросив мегафон, он зашептал в щелку
между подвалом и туннелем:

-

А вы

-

мои самые, самые лучшие друзья!

Я вас так люблю!

-

И затем, давясь слезами:

-

А вы меня хоть чуточку любите?
И тут уж все окончательно поняли, что Люд о

не притворяется, как это было в прошлый раз,
а действительно счастлив и всех любит.

-

Мы

любим тебя!

-

поспешил ответить

фон Страус.
И тут громадный, страшный и противный ше­
риф-самозванец совсем потерял голову. Он стал
валяться по полу,

-

Это

Марио.
пиццу

-

-

надо

подвывая на щелку в стене.

оmраздновать!

-

обрадовался

Выпусти нас, и я приготовлю особую
пиццу а-ля мамма!

Без лишних слов, бешено виляя хвостом, Лю­
да выломал половину стены. Пленники толпой
выскочили из туннеля, и тут поднялась страшная

кутерьма. Потому что Люда не терпелось всех
обнять и каждого лизнуть в морду. Одновремен­
но он тявкал и распевал отрывки разных песен.

Весь обслюнявленный и промокший от про­
литых на него счастливых слез, Роберта позвал

за собой Марио, и они отошли вдвоем· в уголок.

128

Самсон u Pooermo
Послушай, что это с ним делается? Ты не
перепутал что-нибудь нарочно, когда читал ре­
цепт?

рио.

Ничего я не перепутал!

-

рассмеялся Ма­

Рецепт был совершенно точный . Я толь­

-

ко позабыл ему сказать, что отвар, который при­

готовил Люда, был концентрированным. Вооб­
ще-то его

нужно разбавлять из расчета один

стакан на пять литров воды. Наверное, от это­
го он

и

стал

таким счастливым-пресчастливым.

И мне кажется, что останется таким еще очень­
очень долго.

Внезапно

подвал

озарился

голубоватыми

вспышками. На лестнице стоял Бенни и оттуда
щелкал кадр за кадром, не поднимая фотоаппа­

рата от бедра .

-

Господин редактор!

орал Людо.

-

-

дурным голосом за­

Друг мой любимый! Спускайся

к нам и веселись вместе с нами! У -тю-тю-тюсень­

ки, лапусеньки мои!

~приступ собачьего бешенства в паисиоиате
"Раздолье иад фьордом"», - торопливо записал
Бенни в блокноте. Он подумал, что надо будет

напечатать газету более крупным форматом, что­
бы поместились самые большие буквы.

129

-

Будешь ли ты так любезен, чтобы вернуть

обратно очень важную для меня бумагу, которая
подтверждает, что я являюсь законным владель­

цем пансионата?

-

спросил Самсон и легонько

куснул Люда Кареона за ухо.

-

Ты еще спрашиваешь! Да ты получишь его

в золоченой рамочке! А Грегор получит семьде­

сят крон в утешение за обиду и оскорбление.
И все, все остальные получат очень хорошее воз­

мещение . Я намерен завести дело на самого себя.
То-то я разrуляюсь на радостях! Выиграл
рошо! Проиграл

-

-

хо­

еще лучше! Такое дело пой­

дет, что только держись! До чего же я вас всех

люблю, даже в груди что-то ноет, да еще как

ноет-то! Ну и пускай себе

-

мне все нипочем!

В тот вечер в пансионате праздник шумел до­
поздна. В ~Раздолье~ не раз уже бывали празд­

ники, но этот был всем праздникам праздник.
Все собрались на кухне , и Марио тотчас же при­
нялся стряпать сложные блюда из макарон, рас­

певая за работой итальянские бобриные песни 1
А Люда Карсон с каждой минутой все весе­

лел и веселел . Он крутился, пытаясь поймать
собственный хвост, объяснялся в любви и всех

130

Самсон u Poдermo
нахваливал. Он так разошелся, что никак не мог
угомониться.

Но и остальные звери тоже веселились все

больше и больше.

-

Кончен кошмар!

-

крикнул Бенни и при­

нялся отплясывать чечетку, прищелкивая когот­

ками.

-

-

Свобода слова, свобода зверей!

Свобода слова! Свобода зверей!

подхватили

все

остальные.

-

громко

Свобода слова!

-

Свобода зверей!
Когда они закончили пировать, оказалось, что
уже рассвело. Радостно гавкая, Людо выбежал

в сад приветствовать восход солнца, а Самсон и

Роберта с друзьями остались еще по~идеть за
столом, продолжая веселые разговоры. Им при­
шлось пережить трудные дни, но теперь все пло­

хое было уже позади .

-

Никто по-настоящему не ценит свободу, по­

ка не потеряет,

-

-

изрек фон Страус.

Что верно, то верно!

-

сказал Самсон .

-

А уж как хорошо, когда она снова вернется!

-

Я ужасно всех вас люблю!

-

сказала Ул­

ли, удобно свернувшись на коленях Греты.

Это

истинная

правда .

-

-

И с этими словами

Улли уснула.

131

Самсон u Pooermo
Марио кашлянул, прочищая горло:

-

Мне пора лететь домой. К сожалению, это

тоже правда. Меня заждались моя работа и ма­
тушка. И благодаря вам я вернусь с секретным
рецептом патера Пьетро .

-

А как же я?

-

заскулил Самсон.

-

Ты

же обещал сделать мне прическу, которая будет
держаться!

-

Да, действительно!

Немного
и

с

подумав,

итальянской

он

-

вспомнил Марио.

отворил

окно

непосредственностью

в

сад

громко

крикнул:

-

Эй, Людо, счастливый везунчик! Быстро

ко мне!
Людо примчался и с выражением радостного

ожидания на морде сел перед Марио, барабаня
хвостом и свесив набок язык.

-

У тебя такая густая, роскошная шерсть,

начал Марио.

-

-

А я обещал Самсону сделать

ему настоящую накладку ручной работы.

Ви­

дишь, он немного облез и на макушке у него
намечается плешь.

-

Для меня это честь!

воскликнул Лю-

до.- Если надо, можешь забрать всю мою шерсть
до последнего волоска!

-

И, вскочив на ноги, он

133

стал дергать себя за лохмы, готовый выпрыгнуть
из шкуры.

-

Тише, тише!

ково, но твердо.

-

остановил его Марио лас-

Принеси ножницы, Грета!

Грета принесла ножницы, и вдвоем с Марио
они начали состригать у Люда подходящие пряд­

ки, а Роберта тем временем, позвав фон Страуса,
уединился с ним на веранде.

Было ясное осеннее утро. Фьорд блестел как
зеркало, и в воздухе чувствовался кисловатый,
приятный запах опавшей листвы и яблок.

-

Так или иначе, нам нужно как-нибудь от

него отделаться,

-

сказал Роберта.

Фон Страус кивнул:

-

И с этим нужно поторопиться, пока он не

помнит себя от счастья. Я очень опасаюсь, что,
как только пройдет действие бузинного сока, он
снова начнет всех тиранить.

-

Боюсь, что ты прав,

-

сказал Роберта.­

Но как это сделать? Он же говорит, что нигде не
чувствовал себя так хорошо и мы ему как родные.

Роберта и фон Страус погрузились в раздумья.
А на кухне тем временем Марио спешно масте­
рил паричок-накладку. Под его ловкими лапками

134

Самсон u Poдermo

шерсть на глазах принимала нужную форму, а

когда паричок был готов , его приклеили Самсону
на макушку. Получился белокурый паричок с иде­
альным итальянским пробором.

Все были просто сражены . Грета и Улли чуть
не задохнулись от восхищения, а Людо с боль­
шущей проплешиной, выстриженной на спине,
носился по комнате, подвывая от восторга .

Какой же ты красавчик!
та.

-

-

радовалась Гре­

Просто загляденье!

Очуметь можно!

-

кричала Улли.

Бенни похохатывал, а сам уже торопливо за­

писывал в блокнот: ~старый, потрепанный хо­

зяин отеля помолодел на глазах1»

135

·~
-

-

\'

Большое-пребольшое тебе спасибо!

-

-

ска­

зал Самсон, рассматривая себя в зеркале над мой­

-

кой.

Мне кажется, я стал другой собакой

-

собакой, которая может петь романсы и танцевать
с молодыми красотками. Да, вот что значит внеш­
ний вид!

-

Совершенно верно!

-

сказал Марио.- Ты

стал обаятельным итальянским красавцем.

Для

этого я и старался. А что касается характера, то

все знают, что ты всегда был веселым .
Между тем Людо Карсон, который до сих пор
как угорелый крутился от счастья, внезапно ос­

тановился и замер как вкопанный.

А который час?

но .

-

-

спросил он растерян­

И какое сегодня число?
Сегодня пятнадцатое октября,

ему Грета.

-

-

сказала

А времени еще только половина

пятого утра .

Людо так и просиял от радости:

-

Я

еще успею

в

контору!

Я

ДОЛЖЕН

успеть в контору! Ведь я уже столько дней не

видел моих милых,

милых товарищей по ра­

боте!

-

Ты прав,

они,

наверное,

ужасно по те­

бе соскучились, - нарочно поддакнул Бенни.

136

-

Самсон u ?ooermo
Как им, должно быть, грустно каждый день при­
ходить на работу и не видеть тебя!

-

А уж про ночи и говорить нечего!

под­

-

держал его Самсон, поправляя перед зеркалом
выбившийся волосок.
Людо зашелся лаем. И не успели звери мыс­
ленно вздохнуть с облегчением, как он уже пу­
лей выскочил за дверь. Они еще долго слышали

его удаляющийся лай.

-

Ну прямо как за зайцем погнался!

-

хи­

хикну л Бенни.

-

Действительно, - сказал Грегор.

надеяться,

-

Будем

что звери из справочного бюро по

туризму еще не отпустили оркестр бразильской
самбы.
А час спустя Марио уже любовался ~ Раздоль-

ем над фьордом~ с небесной высоты. Легкий северный ветерок медленно подгонял воздушный
шар в сторону Италии. На лужайке перед веран­
дой стояли его новые друзья и махали ему пла­
точками,

лапами

и клювами.

~жизнь чудесна!

-

подумал Марио, чувст­

вуя, как к горлу подкатывает комок.

-

Жизнь

чудесна и поразительна!~

137

.--

~
~
.,,
.
·r

- ~

..

'/

Но тут он мысленно увидел матушку, кото­
рая

ждала

его

дома

в

маленьком

итальянском

городке, и уж этого не мог вьщержать. Он то­

ненько всхлипну л и заплакал по-настоящему . В
правой лапе он сжимал секретный рецепт патера
Пьетро.

/

--.'5 __:_..--·

~------- ·· ­
~_;_. . - "'- ·

ИЗДАТЕЛЬСТВО

«АЗБУКА» ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Ингвар

АМБЬЕРНСЕН
САМСОН И РОБЕРТО.
НЕОЖИдАННОЕ
НАСЛЕДСТВО



САМСОН И РОБЕРТО.
КРУТЫЕ PEБSITA



САМСОН И РОБЕРТО.
СЕКРЕТ ПАТЕРА
ПЬЕТРО
Во всем мире хитрый кот Роберта и nростодушный пес Самсон
не менее nоnулярные nерсонажи, чем кот Матроскин
и пес Шарик в России . Известный норвежский писатель

Ингвар Амбьернсен создал героев, чьи nолные юмора
отношения и увлекательные приключения не только

завоевывают детские сердца, но и заставляют мам и паn без
сожаления отложить в сторону их "взрослые" книги.

Сейчас в издательстве "Азбука" готовится к выходу
третья книга nисателя.

ИЗДАТЕЛЬСТВО

,,АЗБУКА~' ПРЕДСТАВЛSiЕТ

}tsажаемые читатели!
Если вы являетесь пользователями сети Интернет,
то у Вас есть возможность nознакомиться
с новинками нашего издательства и сделать заказ
не отходя от комnьютера.

Предусмотрены выбор книг по аннотированному

каталогу с цветными обложками и возможность
удобной для вас формы оплаты.
Книги высылаются почтой.

Вас ждуr круглосуточно по адресам:

http.jjwww. top-kniga. ruj
http.jjwww. ozon. ruj
http.jjwww.arcadia.ruj
http.jjwww. esterum. ruj

,

ИЗДАТЕЛЬСТВО

«АЗБУКА» ПРЕДСТАВЛЯЕТ

в Санкт-Петербурге:
издательство "Азбука"

тел.

(812) 327-04-55,

факс

327-01-60

в Москве:
представительство издательства

"Азбука", тел.

000

(095) 276-63-05

«ИКТФ Книжный клуб

Рязанский пер. , д.3, тел .

36,6»
(095) 265-81-93

в Челябинске:
ЗАО "Корвет", тел .

(3512) 36-75-1 О

в Новосибирске:

000

"Топ-книга", тел.

(3832) 36-1 0-28

в Ростове-на-Дону:

000

"Фаэтон-Пресс", тел.

(8632) 65-61-64

в Иркутске:

издательство "Востсибкнига", тел.

(3952) 34-42-95

в Волгограде:

000

" Эзоп ", тел .

(8442) 37-25-19

в США:

1428 Beacon St., Brookline, Мд, 02446,
тел . (617) 232-88-20, факс (617) 713-04-18,
e-mail: petropol@gis.net, www.petropol.com

Petropol,

lпс,