Латинская хроника королей Кастилии [Автор Неизвестен] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Латинская хроника королей Кастилии Chronica Latina Regum Castellae

Предисловие

Когда более 40 лет назад я впервые предложил курс по истории средневековой Испании студентам университета Фордхам (Fordham University), я обнаружил, что у меня нет ни учебника, ни сборника переведенных текстов. Вследствие этого, я решил исправить ситуацию, написав “Историю средневековой Испании” („A History of Medieval Spain“). Я также перевел некоторые материалы для использования их на занятиях и начал переводить “Латинскую хронику королей Кастилии” („The Latin Chronicle of the Kings of Castile“). Иные дела отвлекли меня от последнего занятия, которое я возобновил недавно и наконец-то завершил. Целью перевода данной книги должно быть обеспечение студентов, которые обладают незначительными знаниями латинского языка или вообще не владеют таковым, изложенным в начале 13 века объяснением событий, произошедших в Кастилии во время правления Альфонсо VIII (1158 - 1214) и Фернандо III (1217 - 1252).

Это был важный период в истории полуострова из-за противостояния между христианской Испанией и Альмохадами, мусульманским религиозным течением, происходящим из Марокко, которое доминировало в исламской Испании почти столетие. Распад империи Альмохадов позволил христианским королям Испании захватить имеющие большое значение города и принадлежащие им территории. “Латинская хроника” повествует о несчастье, случившемся при Аларкосе в 1195 году, когда Альфонсо VIII был полностью разбит Альмохадами, и о его необычайной победе над ними при Лас Навас де Толоса в 1212 году. Более того, автор, который, кажется, был королевским канцлером, Хуаном, епископом сначала Осмы, а затем Бургоса, детально комментирует походы Фернандо III против мусульман, достигающих своего апогея в захвате Кордобы в 1236 году. В то же время автор говорит о событиях, происходящих вне пределов полуострова, таких как крестовый поход против альбигойцев, третий и четвертый крестовые походы, крестовый поход императора Фридриха II и его последующий конфликт с папской властью. В сущности, “Латинская хроника”, кроме того, что она является основным источником по истории полуострова в конце 12 – начале 13 веков, также представляет Кастильскую точку зрения на остальной, более широкий мир.

Я надеюсь, что этот перевод побудит студентов исследовать более глубоко историю средневековой Испании и что те, чье внимание преимущественно сосредотачивалось на северной Европе, обнаружат, что события на Иберийском полуострове имеют огромное значение не только сами по себе, но и для всей истории западной Европы.

Профессор Луис Карло Бреа из университета Кадиса дважды редактировал Хронику и также перевел ее на испанский язык, тем самым значительно облегчив мою работу; он также любезно предоставил мне оттиски значимой статьи, касающейся существа дела. Ему я особенно благодарен. Я также благодарю доктора Роберта Бьорка (Robert Bjork) и читателей, которые рекомендовали этот перевод к публикации в серии “Средневековые и ренессансные тексты и исследования” (the series Medieval and Renaissance Texts and Studies). В особенности, я бы хотел поблагодарить доктора Лесли С. Б. МакКоулл (Leslie S. B. MacCoull) за ее внимательное чтение данного перевода и ее многочисленные блестящие предложения. Доктор Карен Лемиски (Karen Lemiski), начальник производственного отдела и координатор издательского дела, и ее сотрудники также мне очень помогли.

Я бы хотел поблагодарить отдельно Франсиско Реквену Санчес (Francisco Requena Sanchez) и Эдилан-Арс Либри (Edilan-Ars Libri) за разрешение использовать покрывные иллюстрации Фернандо III, короля Кастилии и Леона.

Введение

“Латинская хроника королей Кастилии” - один из трех основных повествовательных источников по истории королевств Кастилии и Леона, написанных в начале 13 века. “История дел испанских” (Historia de rebus Hispanie) Родриго Хименеса де Рады, архиепископа Толедо (ум. в 1247 году), представляет собой общую историю Испании от античности до времен нескольким годами позже падения Кордовы в 1236 году; как таковая она создала концептуальные рамки, послужившие образцом для иных более поздних крупных исторических работ по средневековой Испании[1]. Лукас, епископ Туи (ум. в 1249 году), в своей книге “Хроника мира” (Chronicon mundi) намеревается изложить историю мира от сотворения, однако большей частью он ограничивается лишь Испанией с ранних поселений до захвата Кордовы[2]. В то время как повествование архиепископа Родриго отличается своим элегантным стилем, повествование епископа Лукаса примечательно готовностью его автора сообщить любые и крайне фантастические истории. “Латинская хроника” более ограничена по охвату событий, поскольку ее автор сосредотачивает свое внимание по большому счету на истории королевства Кастилии в конце 12 – начале 13 веков.

Прежде чем перейти к рассмотрению характерных черт “Латинской хроники”, дадим общий обзор истории полуострова от мусульманского завоевания в 8 веке до падения Севильи в 1248 году, что поможет читателю понять данный текст.

Кастилия и Леон в 12 и 13 веках

Разбив вестготского короля Родриго в сражении при Гвадалете (Guadalete) в 711 году, мусульманские завоеватели из Марокко одолели вестготов, которые установили свое правление в Испании (Hispania римлян) почти за двести лет до этого. До начала 11 столетия мусульманское военное государство, сосредоточенное в Кордове, доминировало над полуостровом, включая мелкие христанские королевства, которые начали появляться на северо-западе и у подножья Пиренеев. Апогей исламской Испании был достигнут тогда, когда эмир Кордовы решил в 929 году получить титул халифа, тем самым провозгласив себя законным наследником мировой власти пророка Мухаммеда. Тем не менее, слава халифата длилась всего столетие, и в 1031 году он пришел в упадок. На месте единого мусульманского королевства появились теперь почти две дюжины маленьких королевств, так называемых taifas, которые взаимно ненавидели друг друга и часто воевали между собой. Это положение обеспечило христианским правителям, которые столетиями были побеждаемы и разбиваемы мусульманскими армиями, уникальную возможность изменить ситуацию и потребовать дань с taifas[3].

Самым крупным и значимым из христианских государств было королевство Леон, чьи предки происходили от отрядов воинов в Астурии, которые первыми бросили вызов мусульманскому господству в середине 8 века. Короли Астурии смогли перенести место своего правления в город Леон в начале 10 века. Следующим по важности было королевство Кастилия, первоначально представлявшее собой графство, подчиненное королевству Леон, однако оно было открыто мусульманским нападениям с восточной границы. Во второй половине 10 века Фернан Гонсалес, граф Кастильский, по сути дела обеспечил автономию Кастилии внутри королевства Леон. К востоку от Кастилии, вдоль Пиренеев, находилось небольшое баскское королевство Наварра, с центром в Памплоне (Pamplona), графство (позднее королевство) Арагон и несколько каталанских графств, которые постепенно попали под власть графа Барселонского[4].

В самом начале 11 века король Наварры, Санчо III Гарсия, более известный как Санчо el Mayor или Санчо Великий (1000 - 1035), успешно установил контроль над соседним графством Арагон; он также посредством брака ввел своего старшего сына в Кастильский правящий дом и практически перед самой смертью захватил сам город Леон. В результате Санчо el Mayor смог обеспечить каждого из своих трех сыновей королевством: Гарсия III (1035 - 1054) унаследовал королевство Наварра; Рамиро I (1035 - 1063) получил Арагон и приобрел титул короля; Фернандо I (1035 - 1065) вместе с королевским титулом приобрел контроль над Кастилией. Двумя годами позже он захватил королевство Леон, тем самым соединив оба государства в единый союз, который продлился до 1157 года[5].

Первые три четверти 11 века христиане, в особенности, Фернандо I и его сын Альфонсо VI (1065 - 1109), король Кастилии и Леона, господствовали над taifas, требуя от них выплаты ежегодной дани, известной как parias. Одновременно Фернандо I ускорил Реконкисту (the reconquest) захватом в 1055 году Ламего (Lamego) и Визеу (Viseu) и в 1064 году Коимбра (Coimbra)[6]. Продолжая политику своего отца по взиманию дани с мелких мусульманских правителей, Альфонсо VI также добился присвоения символа огромной значимости, когда он захватил в 1085 году Толедо. Расположенный на реке Тагус, почти в центре Пиренейского полуострова, Толедо был местоположением вестготских королей. Теперь, когда он находился во владении Альфонсо VI, он ясно объявил о своих притязаниях на гегемонию над всем полуостровом, включая земли, все еще находящиеся под мусульманским правлением, тем, что провозгласил себя “императором Испании” (imperator Hispanie). Правда, этот жест оказался преждевременным, поскольку мусульманские правители, не дожидаясь своего неизбежного поглощения христианскими королевствами, обратились к секте Альморавидов, которая занималась тогда установлением контроля над Марокко. В результате Альморавиды напали на Испанию и нанесли значительное поражение Альфонсо VI при Салаке (Zalaca) (Саграхасе (Sagrajas) около Бадахоса в 1086 году. В следующие несколько лет Альморавиды поглотили мелкие мусульманские королевства и объединили снова мусульманскую Испанию; в этой ситуации христиане больше не могли взимать дань с мусульман[7].

Возможность христианским государствам достичь такого союза, который бы мог стать противовесом для Альморавидов, возникла, когда дочь Альфонсо VI Уррака, королева Леона и Кастилии (1109 - 1126), вышла замуж за Альфонсо I, Воителя (the Battler), короля Арагона и Наварры (1104 - 1134). Этот союз не должен был существовать, тем не менее, из-за несовместимости пары[8]. После из развода Альфонсо I направил свои усилия на Реконкисту и в 1118 году захватил Сарагосу на реке Эльбро. Хотя его владения значительно увеличились, он умер прежде, чем смог завершить захват других городов вдоль реки[9].

Так как жители Арагона и Наварры выбрали разных королей, союз двух королевств, достигнутый в 1076 году, распался[10]. В Арагоне брат Альфонсо I, Рамиро II (1134 - 1137), покинул монастырь, чтобы взойти на трон и зачать ребенка, Петронилу. После того, как он организовал ее помолвку с графом Рамоном Беренгаром IV Барселонским в 1137 году, он возвратился в свой монастырь. Граф, получив титул принца Арагонского, стал ответственным за управление и этим королевством и своим собственным графством[11]. Союз Арагона и Барселоны, возникший таким образом, изменил политическую ситуацию в Испании, поскольку создалось государство, обладающее большими возможностями для дальнейшей экспансии на полуостров. В то же время на западе возникло как автономное государственное образование графство Португальское, продолжение королевства Леон, при дочери Альфонсо VI Терезе и ее французском муже, Генрихе, графе Бургундском. Их сын, Альфонсо I Хенрикес (Alfonso I Henriques) (1128 - 1185), провозгласил себя королем Португалии. Следовательно, союз королевства Арагон и графства Барселонского на востоке и существование de facto королевства Португальского на западе стали действенным противовесом притязаниям королей Леона и Кастилии на господство над всей христианской Испанией[12].

Задача попытаться сохранить господствующее положение при новой расстановке политических сил в христианской Испании легла на Альфонсо VII (1126 - 1157), короля Леона и Кастилии, сына королевы Урраки и ее первого мужа, Реймонда, графа Бургундского[13]. Тем временем власть Альморавидов начала раздробляться и в Марокко, и в Испании, в результате чего новая группа мелких мусульманских королевств появилась на полуострове. Поэтому все христианские правители попытались извлечь выгоду из этого нестабильного положения. Итак, Альфонсо VII при содействии графа Рамона Беренгара IV и генуэзского флота в октябре 1147 года захватил порт Альмерию на юго-восточном побережье. Неделей позже Альфонсо I, король Португальский, поддержанный северным европейским флотом, участвовавшим во втором крестовом походе, захватил Лиссабон в устье реки Тагус. В следующие два года Рамон Беренгар IV захватил Тортосу (Tortosa) и Лериду (Lerida) и завершил завоевание долины реки Эбро (Ebro)[14].

Однако, возможность дальнейшего продвижения христиан была остановлена Альмохадами, другим мусульманским религиозным движением, которые пришли к власти в Марокко на руинах империи Альморавидов и затем вторглись в Испанию. Христиане снова заняли оборонительную позицию. Альфонсо VII умер в 1157 году после неудачной попытки предотвратить захват Альмохадами Альмерии. К несчастью, король поделил свое королевство между двумя сыновьями, дав Кастилию старшему сыну, Санчо III (1157 - 1158), а Леон – Фернандо II (1157 - 1188). Это разделение на два королевства привело к возникновению соперничества между ними, которое не было устранено вплоть до нового объединения государств в 1230 году. Вторая часть 12 века прошла под эгидой военного противостояния между христианами и Альмохадами, которые не только распространили свое господство на всю исламскую Испанию, но и попытались возвратить земли, захваченные христианами[15].

Кульминации этот конфликт достиг в 1195 году, года Альмохадский халиф полностью разбил Альфонсо VIII, короля Кастилии (1158 - 1214) и угрожал непосредственно Толедо. Только ряд перемирий, вызванных необходимостью для халифа урегулировать Марокканские дела, дал христианам передышку, которую они, однако, использовали для возобновления военных действий друг с другом. Папа попытался вмешаться и воззвать к здравому смыслу христианских правителей, напомнив им, что они должны направить свои усилия на одоление Альмохадов. Когда перемирие с Альмохадами подошло к концу, Альфонсо VIII призвал своих сотоварищей, христианских правителей, присоединиться к нему в походе против врага. Папа даровал индульгенции крестоносцев всем участникам, и значительное количество крестоносцев из южной Франции откликнулось на призыв. Кульминационный пункт наступил тогда, когда армии христиан и Адбмохадов встретились на поле боя при Лас Навас де Толоса в 1212 году. На этот раз победу одержали христиане[16].

В результате этого Альфонсо VIII обеспечил защиту Толедо и дал христианам возможность продвигаться в долину Гвадалквивира в Андалусии. Более того, режим Альмохадов также начал клониться к упадку и халифы утратили свою власть над Испанией настолько, что во второй четверти 13 века единство исламской Испании пошатнулось, когда отдельные мусульманские правители потребовали власти. Эта ситуация снова играла на руку христианам и сделала возможными великие завоевания 13 века. На востоке Хайме I Арагонский (1213 - 1276) завоевал в 1229 году остров Мальорку, первый этап в Каталанской экспансии в Средиземноморье. Затем с 1232 по 1238 год он уверенно покорил мусульманское королевство Валенсия, отодвинув его границу так далеко на юг, как мог. В результате он создал верховную власть Арагона с ее составляющими: королевствами Арагон, Мальорка и Валенсия и графством Барселонским[17]. На западе во время правления Санчо II (1223 - 1248) и Афонсо III (1248 - 1279) португальцы уверенно захватили крепость Алемтехо (Alemtejo), область южнее Лиссабона и реки Тагус, а также Альгарве (Algarve), самую южную часть Португалии. Посредством их усилий королевство Португалия достигло таких границ, которые, за некоторыми изменениями, сохранились по сию пору[18].

Тем временем в центре полуострова Альфонсо IX Леонский (1188 - 1230) и его сын, Фернандо III Кастильский (1217 - 1252) предприняли ряд военных действий на мусульманской границе. Захват Касереса, Мериды и Бадахоса стал высшей точкой долгого правления Альфонсо IX; однако после его смерти в 1230 году на его королевство заявил претензии его сын, который, следовательно, осуществил воссоединение Леона и Кастилии. Имея в своем распоряжении ресурсы обоих государств, Фернандо III захватил в 1236 году Кордову и достиг повиновения от мусульманских правителей Мурсии, которые в 1244 году признали его своим сюзереном, обещая ему выплачивать ежегодно дань. Затем в 1246 году он захватил Хаен, а двумя годами позже прорвал оборону Севильи[19]. В результате большая часть Испании оказалась теперь под христианским правлением. Лишь королевство Гранада оставалось в руках мусульман, но король Гранады признал Фернандо III своим господином и обязался выплачивать ему дань каждый год. Подобная ситуация, по существу, сохранялась до окончательного завоевания Фердинанда и Изабеллы в 1492 году[20].

Латинская хроника королей Кастилии

Учитывая эти сведения, мы можем теперь рассматривать отличительные черты и характерные особенности Латинской хроники королей Кастилии.

Рукопись и ее редакции
Латинская хроника не была так известна и часто применяема, как иные повествовательные источники, отчасти из-за трудностей, налагаемых самим оригиналом и первой редакцией текста. В 1912 году Джордж Кирот впервые отредактировал Хронику, дав ей название Chronique latine des rois de Castille jusqu’en 1236[21]. С тех пор историки согласились называть ее Cronica latina de los reyes de Castilla, или Латинская хроника королей Кастилии (Latin Chronicle of the Kings of Castile). Луис Карло Бреа в своей самой ранней редакции озаглавил ее Chronica latina regum Castillae[22].

На сегодняшний день текст Хроники был найден только в одной рукописи: Мадрид, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, 9/ 450 (прежде G1), страницы 89 – 122. Рукопись, содержащая текст Хроники, датируется концом 15 века и имеет на обложке название Chronica b. Isidori iun. et aliorum; она состоит из 280 пергаментных страниц формата фолио и была написана готическим шрифтом, предположительно, Лоренцо Галиндесом де Карвахалом (Lorenzo Galindez de Carvajal) (историком и советником Фердинанда и Изабеллы) или кем-то другим, действующим по его приказу. В конце 18 века арагонский исследователь Мануэль Арабелла (Manuel Arabella) указал на значимость Латинской хроники и сделал копию текста, содержащегося в упомянутой выше рукописи, однако его планы опубликовать ее не увенчались успехом. Его копия сейчас находится в Британской библиотеке (British Library, Egerton 1125); необходимо подчеркнуть, что это копия единственной известной рукописи Латинской хроники, а не оригинал[23].

Редакция Кирота была палеографической, а потому временами крайне трудной для использования. Однако, его обильные примечания очень ценны. Ссылаясь на трудности, с которыми можно столкнуться, читая текст Кирота, и на малочисленность копий на испанском языке в то время, Мария Десампарадос Кабанес Пекур (Maria Desamparados Cabanes Pecourt) издает в 1964 году еще одну редакцию, озаглавив ее Cronica latina de los reyes de Castilla. Ее введение к Хронике было сравнительно кратким, а ее транскрипция иногда не имеет смысла; она также не делает попытки прокомментировать текст, а лишь объясняет некоторые из своих прочтений. Хотя она опубликовала вторую и третью редакцию, исправив некоторые предыдущие неточности[24], ее работа была вытеснена работой Луиса Карло Бреа. В 1984 году он издал Хронику, озаглавив ее Cronica latina de los reyes de Castilla, вместе с параллельным переводом на испанский и критическим разбором работ своих предшественников[25]. Тринадцатью годами позже он вновь издал текст под заглавием Chronica latina regum Castellae[26]. Эта редакция более предпочтительна по сравнению со всеми остальными. Ее основной задачей было создать аккуратную транскрипцию текста, сделав его удобочитаемым и вразумительным, а также отразить расхождения между его прочтением и прочтениями его предшественников. Крайне полезны его многочисленные ссылки на библейские цитаты в тексте. Хотя он дает несколько пояснений к тексту, он не делает попытки изложить в деталях описываемые события. Недавно, он также опубликовал отдельным изданием пересмотренный перевод Хроники на испанский язык, который не включает многих пояснений[27].

В тексте Хроники отсутствует название, также в ней почти нет никакого внутреннего деления на главы; начальные буквы всех абзацев пропущены, вероятно, с намерением, чтобы они были позднее добавлены иллюминатором. В тексте огромное количество сокращений. Если когда либо существовала вводная часть к Хронике, поясняющая замысел автора – а я предполагаю, что она была, - она сейчас утрачена. Кирот разделил текст на три части; однако если учитывать два ее дополнительных разделения в второй части и четыре – в третьей, то в общей сложности получается семь частей. Он также разделил текст на 75 глав разной длины. Ни Кабанес Пекур, ни Карло Бреа первоначально не придерживались разделения Кирота, хотя оба они поделили текст на главы без указания их номеров и попытались раскрыть сокращения, которые Кирот позволил себе оставить как есть. В своей самой последней редакции Карло Бреа позаимствовал деление на 75 пронумерованных глав Кирота, хотя и критиковал его как местами произвольное.

Время создания
Текст Хроники, хотя и найденный в рукописи 15 века, был написан двумя столетиями ранее. Работа не датирована, но внутритекстовые подсказки позволяют говорить, что автор писал во времена правления Альфонсо VIII и Фернандо III. Дерек Ломакс (Derek Lomax), Кабанес Пекур и Карло Бреа пытались установить дату или даты создания. Согласно Ломаксу, автор начал писать Хронику после восшествия Афонсо II на трон Португалии в 1211 году (главы 2, 18)[28] и до смерти Луи VIII, короля Франции (1223 - 1226). Последний был описан как король, “который сейчас правит” - „qui nunc regnat“, а его жена Бланка Кастильская как та, “что сейчас коронованная королева Франции” - „qui nunc est coronata regina Francorum“ (глава 18). Ссылка на Альфонсо IX Леонского как на короля, “который сейчас правит вместо отца своего” - „qui nunc pro patre regnat“ показывает, что автор работал над Хроникой до смерти короля Леона 24 сентября 1230 года. Ремарка автора относительно восшествия на престол Фернандо III – “несомненно, предлог был удачный, так как, если бы это не было сделано с такой аккуратностью, возможно, сегодня у кастильцев не было бы короля” (глава 33) – делает ясным, что эта часть Хроники была написана до того, как Фернандо III восшел на трон Леона в 1230 году[29].

Кабанес Пекур и Карло Бреа полагают, что Хроника была написана в два приема: первый длится до захвата Капиллы в 1226 году, второй – до захвата Кордовы в 1236 году. Кабанес предполагает, что высказывание “Махди (Mahdi), которого называли Абд аль-Мумин… лишил своих Альморавидских владык их королевства…[и] когда он завершил эти дела, его потомки были лишены его королевства в наши дни (privatus est regno in posteris suis in diebus nostris)” (глава 45)[30] относится к убийству Альмохадского халифа Абд аль-Вахида, которое можно датировать 7 сентября 1224 года. На этом основании можно заключить, что первая часть Хроники была написана между сентябрем 1224 года и ноябрем 1226 года, когда умер Луи VIII. Принимая во внимание тот факт, что испанская эра была использована для того, чтобы датировать события, произошедшие до захвата Капиллы в августе 1226 года и что события, случившиеся после этого, в большинстве своем были записаны согласно году от рождества Христова, Кабанес и Карло Бреа единодушно соглашаются с тем, что первая часть, вероятно, была завершена между августом и ноябрем 1226 года. Вторая часть Хроники была, вероятно, написана после ноября 1236 года, когда король возвратился в Бургос после основания колонии во вновь завоеванном городе Кордове (глава 75), и до мая 1239 года, когда Альвар Перес де Кастро продал Паредес де Нава Ордену Калатравы (глава 65)[31].

По моему мнению, автор работал над Хроникой более или менее продолжительное время. Манера, в которой он сообщает о событиях год за годом от последних лет правления Альфонсо VIII и до завоевания Кордовы, позволяет предположить, что он регулярно дописывал Хронику. Итак, я рассматриваю это как длительное предприятие, вероятно, начавшееся в поздние годы правления Альфонсо VIII.

Автор
Латинская Хроника – анонимное произведение, с которым не ассоциируется ни одно имя. Кирот высказал возможность, что хронистом мог быть или Доминго, епископ Пласенции, или Хуан, епископ Осмы, однако в конечном итоге он заключил, что определить авторство невозможно[32]. Кабанес Пекур в своей первой редакции 1964 года предположила, что автором был архиепископ Родриго Хименес де Рада, но его стиль совершенно непохож на стиль Латинской хроники, также не понятно, зачем ему понадобилось сообщать о событиях, в большинстве своем тех же самых, что он описывал в его Истории дел испанских. С тех пор Кабанес Пекур отбросила подобное предположение[33].

Несколько лет назад Дерек Ломакс доказал, что автором Хроники был Хуан, королевский канцлер Кастилии с 1217 года до его смерти в 1246 году[34]. Почти за двадцать лет до статьи Ломакса Лучиано Серрано (Luciano Serrano), не ссылаясь на Латинскую хронику, собрал детали биографии Хуана, насколько они были известны. Основываясь на биографических сведениях, собранных Серрано, Ломакс детально исследовал Латинскую хронику на предмет наличия в ней ключей к разгадке личности автора. На основе этих ключей, которые в общих чертах приводятся ниже, он сделал заключение о том, что автором Хроники был канцлер Хуан, епископ Осмы и позднее Бургоса. И Кабанес Пекур, и Карло Бреа, как и историки в общем и целом[35], согласились с тем, что Ломакс идентифицировал канцлера Хуана, епископа Осмы, в качестве автора Хроники. Среди них Хулио Гонсалес (Julio Gonzalez) предоставил дополнительную информацию, касающуюся его жизни[36].

Канцлер Хуан, вероятно, происходил из области, окружающей Сорию (Soria), в епархии Осма в старой Кастилии (Old Castile), однако попытки определить происхождение его семьи не привели к определенным результатам. Некоторые полагают, что его apellido, или фамилия (family name), было Домингес (Dominguez), но это, кажется, основывается на неверном пречтении текстов[37]. В Хронике содержится множество указаний на то, что ее автор был выходцем из старой Кастилии, хорошо знакомым с ее ландшафтом до той степени, что он мог назвать даже мелкие деревушки (главы 31 - 39). Ломакс замечает, что он крайне интересовался “политическими фракционными столкновениями” к северу от реки Дуеро и что он занимался областью южнее Дуеро только постольку, поскольку она была втянута в Реконкисту. В результате этого, автор Хроники мог многое сообщить о деятельности семьи Лара, которая больше доминировала в этой части Кастилии. Вероятно, по той же самой причине замечания автора о Диего Лопесе де Харо, правителе Вискаий, главе другой выдающейся семьи этого региона, крайне позитивны, хотя мы знаем из других источников, что его поведение и поведение других членов его семьи не всегда могло служить примером для подражания (главы 13, 17, 24, 28, 65).

Как многие другие кастильские служители церкви конца 12 века канцлер Хуан, вероятно, посещал один из зарождающихся университетов, таких как Болонский или Парижский университет, обучившись там семи свободным искусствам, философии, теологии и каноническому праву[38]. Вполне вероятно, он учился в Париже, как и его предшественник на посту канцлера – Диего Гарсия (Diego Garcia)[39]. Автор Хроники с очевидностью был хорошо образованным церковным служителем, который большей частью датировал события согласно религиозным праздникам и с легкостью цитировал классических авторов, таких как Лукан (глава 2), Виргилия (глава 14), Горация (глава 18) и Клавдиана (глава 23). Карло Бреа обратил внимание на его многочисленные библейские ссылки; он часто цитирует пассажи из Бытия, Псалмов, Книги Маккавейской, Книги пророка Даниила, Книги судей, Книги пророка Ионы, Книги пророка Сираха. Менее часто встречаются цитаты из Нового Завета: из Евангелия от Марка, от Луки, из Послания к римлянам и из Апокалипсиса[40]. Его частые (шесть) упоминания проблемы кровного родства в королевских браках (главы 10, 11, 14, 15, 32, 65) позволяют предположить, что он изучал каноническое право. Несомненно, в одном из случаев (глава 2), который ни Кирот, ни Карло Бреа, ни Кабанес Пекур не смогли разрешить, и на который не ссылается Ломакс, он приводит точное высказывание из Decretum Грациана. Одно это могло бы дать основания предполагать наличие более чем поверхностных знаний канонического права. Его ссылка (глава 35) на установление “согласия из несогласия разногласия” (to bringing „agreement out of the discord of disagreement“) – „discordiam discordantium ad concordiam reuocauit“ – звучит как игра слов по отношению к точному названию работы Грациана – Concordia discordiantium canonum. Неизвестно был ли он магистром канонического права или же магистром искусств, но одним из них он, крайне вероятно, являлся.

Гонсалес предположил, что Хуан мог сопровождать Диего, епископа Осмы, и Св.Доминика, тогда каноника Осмы, в их путешествии в южную Францию в 1205 году, где они видели широко распространившуюся ересь Альбигойцев. Оттуда они продолжили свой путь в Рим, где они изложили свои соображения относительно степени распространения этой ереси папе Иннокентию III[41]. Автор Хроники сообщает нам (глава 30), что он был свидетелем того, как папа посвятил в сан первого католического патриарха Константинополя в Риме в марте 1205 года. Это может объяснять особое внимание, уделяемое в Хронике Альбигойской ереси и Латинской Константинопольской империи. Гонсалес полагает, что упоминание о делах Латинской империи может быть рекомендовано женой короля Фернандо III, Беатрис Швабской, внучкой Византийского императора Исаака Ангела и племянницей императора Алексия Ангела. Возможно, Хуан также получал удовольствие от тесной ассоциации с последователем Диего в качестве епископа Осмы, с Родриго Хименесом де Радой; когда последний был избран архиепископом Толедо в 1209 году, Хуан мог сопровождать его и найти себе место при дворе.

В любом случае он, вероятно, вначале нашел себе занятие при дворе Альфонсо VIII в качестве писца, и может быть, вероятно, отождествлен с Хуаном, который появляется там как субнотариус с 1209 по 1212 год. Гонсалес скептично отнесся к предположению о том, что его можно было бы отождествить с Хуаном Диасом (Juan Diaz), нотариусом, чье имя появляется в документах 1215 – 1217 годов[42]. Автор также сообщает нам, что он присутствовал на Четвертом Латеранском Соборе в Риме в 1215 году (глава 30), возможно, в свите архиепископа Родриго или тогдашнего канцлера Диего Гарсия[43]. Его близкие и тесные отношения с королевской семьей отражаются в его частых упоминаниях о болезнях Альфонсо VIII и королевы Леонор (главы 20, 26, 28) и в том, что он знал имя королевского лекаря, магистра Арнальдо (глава 21).

Королева Беренгела, которую он называет в качестве одной из исполнительниц его воли, несомненно, была ответственна за назначение его канцлером Кастилии после восшествия на престол в 1217 году[44] ее сына Фернандо III. По королевской привилегии обязанности канцлера принадлежали архиепископу Толедо, однако это в основном были лишь почетные обязанности. Действительная работа канцелярии, надзор за нотариусами и писцами и составление, издание и регистрация всех королевских привилегий и хартий, составляла обязанности Хуана. Чтобы исполнять обязанности канцлера, он должен был получить согласие архиепископа Родриго Хименеса де Рады.

Несколько пассажей в Хронике указывают на то, что ее автор был знаком с работами королевской канцелярии и мог обращаться к королевским архивным материалам тогда, когда он этого хотел. Он обращается, например, к “некой хартии, скрепленной его [Альфонсо VIII] свинцовой печатью, которая была издана на курии, празднованной в Каррионе, и которая была найдена в нише собора Бургоса” (глава 33). Ему также известны условия соглашения между Фернандо III и его сестрами, решившего судьбу наследования престола Леона в 1230 году (глава 61), и договор, заключенный между Фернандо III и Ибн Худом, мусульманским королем Мурсии (глава 67), он читает письма Хайме I, короля Арагона, повествующие о захвате Мальорки (глава 55). Описывая договоры или иные соглашения, он использует канцелярскую лексику; например, “форма соглашения была такова” (the form of the agreement was this) – „Forma uero compositionis hec erat“ (глава 61), или “договор был скреплен на прежнем условии, и перемирие также было признано правильным и скреплено” (the pact was confirmed under the aforesaid condition and a truce was also granted and confirmed) – „firmatum est pactum sub predicta conditione data insuper treuga et firmata“ (глава 73; ср.главу 66). Его ссылка на денежные суммы, потребованные Фернандо III в качестве дани от мелких мусульманских королей, также выдает королевского чиновника, который по должности мог это знать (главы 67, 73). В двух случаях он упоминает епископа Осмы, но объясняет эту ссылку, добавляя, что он также являлся канцлером (главы 65, 73).

Описание Хуаном обстоятельств, окружавших отказ Беренгелы в 1217 году в Вальядолиде от трона в пользу своего сына, кажется, произведением человека, бывшего непосредственным свидетелем происходивших событий (главы 32, 34 - 35). В тот же самый год Хуан появляется как аббат Сантандера (Santander). Как автор Хроники он сурово говорит о народе Гаскони (глава 17), вероятно, отражая отношение к ним жителей Сантандера, которые часто вовлекали гасконских матросов в морское сражение в Бискайском заливе. Прослужив аббатом Сантандера два года, он стал аббатом коллегиальной церкви Вальядолида (the Collegiate Church of Valladolid) в 1219 году. В этом сане он принимал участие в Вальядолидском Соборе, созванном в 1228 году папским легатом, кардиналом Жаном д’Аббевилем, и присоединился к нему в его посещении различных морей в 1228 и в 1229 годах и на Тарасонском Соборе в Арагоне. От этого легата он узнал о планирующемся обращении мусульманского короля Валенсии в христианство (глава 54).

После того, как Фернандо III стал в 1230 году королем Леона, он попросил архиепископа Педро де Компостелла, который был титулованным канцлером королевства Леон, позволить Хуану исполнять обязанности канцлера Леона; таким образом, он соединил функции канцелярий обоих королевств в своем лице (13 сентября 1231 года)[45]. Его верная служба королю была вознаграждена, когда в апреле 1231 года он был избран епископом Осмы. В этом качестве он начал там строительство собора[46]. Мы знаем из Хроники (главы 73 - 74), что после падения Кордовы в 1236 году епископ Хуан освятил мечеть, которая была превращена в собор, а затем провел там первую мессу и отправил церемонию, посвященную памяти победы христианского оружия.

Хотя в 1237 году Хуан был избран епископом Леона, Фернандо III обратился к папе Григорию IX, объясняя, что ему нужна служба верного министра короны. Папа согласился с этим и приказал каноникам избрать кого-нибудь другого (2 декабря 1237 года)[47]. Тем не менее, три года спустя король не выдвигал никаких возражений против избрания Хуана в качестве епископа Бургоса. Когда он был назван епископом Бургоса[48], он формально признал, что исполняет обязанности канцлера с разрешения архиепископа Родриго (8 июня 1240 года)[49].

Доверие Фернандо III своему канцлеру было таково, что он доверил ему обучение своего пятого сына, инфанта Фелипе (Felipe). Предназначенный для церковной карьеры, Фелипе был назван пребендарием собора Бургоса, когда ему исполнилось 15 лет. Епископ также распорядился оправить его в Парижский университет, возможно, потому, что Хуан сам учился там во времена своей молодости. Хотя Хуан не был ученым по преимуществу, он наслаждался уважением своих современников. Епископ Лукас Туйский (Lucas of Tuy) описывает его как “sapientissimus”, “ученейший”. Выдающийся ученый Герман Германик (Hermann the German) явно восхищался им и перевел “Поэтику” и “Риторику” Аристотеля с арабского языка на латынь по поручению “достопочтенного отца епископа Хуана Бургосского, канцлера короля Кастилии”[50].

Хуан в сане епископа Бургоса умер в Паленсии 1 октября 1246 года. За три дня до этого (28 сентября) он выразил свою последнюю волю[51], назвав в качестве своих душеприказчиков королеву Беренгелу, архиепископа Родриго Толедского, магистра Матео (Master Mateo), настоятеля собора Бургоса, Гонсало Переса (Gozalo Perez), архидьякона Вальпуесты (Valpuesta), и Педро Мартинеса (Pedro Martinez), королевского нотариуса. Он был похоронен в соборе Бургоса в часовне Рождества Девы Марии[52].

Вполне вероятно, что Хуан взял на себя задачу написать Хронику по велению Альфонсо VIII или титулованного королевского канцлера, Мартина де Писуерги, архиепископа Толедо, которому он воздает хвалу (глава 12). Когда Хроника появилась, отношения Хуана с королевской семьей были близкими и сердечными. Он постоянно описывает Альфонсо VIII как “нашего славного короля”, а Фернандо III – как “нашего господина короля”, и говорит с восхищением о королеве Беренгеле. Очевидно, что он обладал непосредственными современными знаниями о событиях, что он был временами очевидцем или находится в должности, позволяющей получить аккуратную информацию от других. Более того, он имел исключительную осведомленность об том, что происходит на общей европейской арене, как пишет Ломакс: “Короче говоря, хронист посвящает иностранным делам пропорционально больше места, чем иные современные ему испанские историки, а его комментарии в целом разумны, если не лишены воображения, единственно курьезным является его низкое мнение о гасконцах” (глава 17)[53].

Его хронология и его чувство географии также крайне точны. Ломакс отмечает, что особенно с конца правления Альфонсо VIII “он дает фактически точные даты многих событий, о которых он повествует”, и что между 1214 и 1236 годами он приводит 51 дату, которые явно все точны, за малым исключением – он указывает в качестве даты смерти Иннокентия III 15 (а не 16) июля 1216 года[54]. Несмотря на то, что он датирует события по дням святых и иным христианским праздникам, он в целом применяет хронологическую систему, которой пользовались в Испании многие столетия, так называемую эру Цезаря, которая на 38 лет больше христианской эры; следовательно, эра 1250 означает 1212 год от рождества Христова. В других случаях, особенно когда он говорит о событиях вне полуострова (главы 52, 54, 55, 58, 59), он использует год от Воплощения Христова (the year of Incarnation), или год нашей эры (the year of grace) (главы 65, 67), соответствующие нашему anno Domini. Тем не менее, что касается последних дат в тексте, он возвращается к испанской эре (главы 68, 69).

Хроника написана хорошей церковной латынью, прямолинейно, с небольшим количеством риторических украшений; автор воздерживается от преувеличений и вымысла. Хотя автор был служителем церкви, христианином и кастильцем, негативно относившимся к сарацинам и другим врагам Кастилии, его повествование ясно и отчетливо, соответствует правде в большинстве случаев. Кажется, все указывает на то, что он должен быть отождествлен с Хуаном, канцлером, епископом Осмы и позже Бургоса.

Карло Бреа, основываясь на лингвистических особенностях, поднял вопрос, не были ли последние главы Хроники (главы с 69 по 75), касающиеся завоевания Кордовы, написаны кем-то другим. Тем не менее, он не смог назвать кого-либо как такового и сделал вывод, что также возможно, что некто переработал материалы, созданные епископом Хуаном[55]. Глава 69 начинается с даты “в эру, написанную вместо эры Христовой, именно, в 1274 [в 1236 году]”; это позволяет предположить, что автор сознавал использование лет от Воплощения Христова в нескольких предыдущих главах. Постольку поскольку епископ Осмы дважды упомянут в третьем лице как королевский канцлер в главах 70 и 73, вероятно, что кто-то другой написал эти главы. Возможно, клерик, работавший для епископа, был ответственен за это. Одним из кандидатов должен быть магистр Лопе, который “первым водрузил знамя с крестом на башню” мечети в Кордове, а затем вошел в мечеть вместе в епископом Осмы, чтобы очистить ее и подготовить ее превращение в христианскую церковь (глава 73). Магистр Лопе, вероятно, может быть отождествлен с первым епископом Кордовы, выбранным в 1238 году и рукоположенным в 1239[56].

Содержание Хроники
Первая часть Хроники (главы 1 - 8) затрагивает события от смерти Фернана Гонсалеса, графа Кастилии, в 970 году до смерти Санчо III, короля Кастилии, в 1158 году. Быстро погрузив читателя в конец 10 века, автор прослеживает изменения, происходящие с Кастилией, - от графства, подчиненного королевству Леон, до самостоятельного королевства при правлении Фернандо I; приведенные здесь голые хронологические факты не совсем точны (см. примечания). Повествование затем продолжается быстрым рассказом о правлении Альфонсо VI, который после борьбы со своими братьями объединяет наследование Кастилии и Леона. Говорится о его завоевании Толедо в 1085 году, однако великое вторжение Альморавидов в Марокко и их победа над этим королем при Салаке в 1086 вовсе не упоминаются. Нет здесь также никакого упоминания и о Родриго Диасе де Виваре (Rodrigo Diaz de Vivar), или Сиде (the Cid), который играл значительную роль в Кастильских делах конца 11 века. Некоторое внимание уделено проблеме наследования трона и бракам дочерей Альфонсо VI, Урраки и Терезы, на, соответственно, Раймонде и Генрихе Бургундских.

Неспокойному правлению Урраки, которая наследовала своему отцу, посвящена короткая запись, и очевидно, что автор презирает ее. Напротив, он восхваляет военные занятия ее второго мужа, Альфонсо I Арагонского. Хотя он описывает осаду королем Фраги и его смерть, он ничего не говорит о его завоевании Сарагосы в 1118 году. Вопрос наследования и последовавшее объединение Арагона и Каталонии он упоминает в нескольких словах.

О победах сына Урраки Альфонсо VII над сарацинами и о его захвате Альмерии, также как и о факте его провозглашения императором Леона сделана запись. Что особенно интересно в этом разделе, так это описание автором подъема Альмохадов, нового мусульманского религиозного течения в Марокко, которое играло главную роль в делах полуострова во второй половине 12века и в первой четверти 13 века. Прежде чем сказать о смерти Альфонсо VII на его обратном пути из мусульманской Испании, автор оплакивает неприятности, возникшие из-за разделения королем Леона и Кастилии между свими двумя сыновьми – Фернандо II и Санчо III. Этим завершается первый раздел.

Во многих отношениях первый раздел служит своего рода прембулой для второго и третьего разделов, которые составляют основу Хроники, и подводит итог истории Кастилии с конца 10 века до середины 12 века, возможно, в том виде, как она была известна в устной традиции при королевском дворе. В последних двух разделах, которые повествуют о правлении Альфонсо VIII и Фернандо III, автор является современником и находящимся в выгодной позиции для наблюдения очевидцем событий, которые он описывает.

Во втором разделе (главы 9 - 30) записаны основные события правления Альфонсо VIII с середины 12 века до начала 13 века. После описания беспорядков, случившихся до совершеннолетия короля, автор повествует о королевском браке, кратко говорит о его захвате Куенки и о его ссорах с его дядями – с Фернандо II Леонским и Санчо VI Наваррским, и добавляет несколько упоминаний о португальских делах. Тем не менее, кажется очевидным, что непосредственные знания автора о ранних годах были ограничены.

Его текст становится более подробным по мере того, как повышается его роль как свидетеля-современника. Так, например, он сообщает о вражде, которая назревает между Альфонсо VIII и его юным кузеном, Альфонсом IX Леонским, и прослеживает их отношения на много лет вперед после того. Великое сражение при Аларкосе, когда Альфонсо VIII потерпел унизительное поражение от рук Альмохадов в 1195 году, описано очень детально, и кажется возможным, что автор или сам в нем участвовал, или, что кажется более вероятным, слышал о нем от тех, кто там был. Вражда между королями Кастилии и Леона вспыхнула снова в годы, следующие непосредственно за сражением, однако Альфонсо VIII нашел ценного союзника в лице молодого короля Арагона, Педро II. Также возобновился конфликт между Кастилией и Наваррой. Когда мир воцарился среди христианских правителей полуострова, Альфонсо VIII решил завладеть герцогством Гасконским, которое он потребовал как приданое своей жены. Автор относится к этому как к неправильной попытке и подчеркивает радость в Кастилии, возникшую, когда король отказался от нее.

Когда перемирие в Альмохадами подошло к концу, старший сын короля и наследник, инфант Фернандо, приготовился сражаться против врага, но внезапно умер, причинив великие страдания. Описание автором внешности молодого принца и его благородных качеств показывает, что он очень хорошо его знал. Последующему захвату Сальватиерры Альмохадами, дипломатической попытке получить поддержку христианской Европы в крестовом походе, решающей победе христиан в сражении при Лас Навас де Толоса в 1212 году и ее последствиям уделено много внимания. Смерть Альфонсо VIII и его королевы-жены, последовавшая вскоре после, пробудила волнующие сетования у автора, который, очевидно, испытывал к ним обоим великое уважение.

Автор также впервые показывает свой интерес к делам вне полуострова. После того, как упоминается о распространении Альбигойской ереси в южной Франции, он сообщает о смерти Педро II Арагонского во время сражения против крестоносцев, которыми руководил Симон де Монфор. В дополнение, после описания участия в Третьем крестовом походе святого римского императора Фридриха Барбароссы, Ричарда Львиное Сердце, короля Англии, и Филиппа Августа, короля Франции, автор подводит итоги Четвертого крестового похода, результатом которого стало завоевание Константинополя. Он завершает этот раздел упоминанием Четвертого Латеранского Собора 1215 года (на котором он присутствовал), на котором были предложены значительные реформы церкви, а также объявлен Пятый крестовый поход, возглавляемый папским легатом, кардиналом Пелагием, по происхождению испанцем.

Третий раздел (главы 31 - 75), посвященный правлению Фернандо III вплоть до падения Кордовы в 1236 году, также свидетельствует о непосредственной осведомленности автора о событиях и обстоятельствах. В качестве вступления он кратко повествует о правлении сына Альфонсо VIII, Энрике I, и о борьбе за власть между его старшей сестрой Беренгелой и графом Альваро Нунесом де Ларой. Внимание автора к деталям и его приверженность Беренгеле свидетельствует о том, что он был с очевидностью заинтересованным лицом и, несомненно, сторонником, очевидцем событий. Случайная смерть Энрике подняла вопрос о наследовании престола, который автор обсуждает в течении некоторого времени, рассказывая нам, что Беренгела, которая по праву должна была унаследовать трон, настояла на том, чтобы кастильцы признали королем ее сына, Фернандо III, которому тогда было 17 лет. Несмотря на то, что они сделали это, отец молодого короля, Альфонсо IX, поддержанный графом Альваро, попытался присоединить Кастилию к своему собственному королевству Леон. Когда борьба за контроль над Кастилией решилась в пользу Фернандо III, автор стал повествовать нам о его браке с внучкой Фридриха Барбароссы и о подавлении различных восстаних знати. Его внимание сосредоточено на Джоне Бриеннском, короле Иерусалима, который женился на сестре Фернандо III и впоследствии стал титулованным императором Константинополя.

Прежде чем Фернандо III начал свою первую военную кампанию против мавров, автор приводит речь, которую король, предположительно, произнес, испрашивая у своей матери разрешения. Не стоит рассматривать приведенный текст речи как дословную запись, однако он, вероятно, представляет собой передачу основных мыслей, которые король высказал, сообщенные кем-то, кто его слышал. Это хороший рассказ о гражданском конфликте между Альмохадами Марокко и Испании, который побудил короля воспользоваться сложившейся ситуацией. О его военной кампании в Андалусии и его отношениях с правителями мелких мусульманских королевств – Баесы и Валенсии, о захвате Капиллы в 1226 году, также как об одновременных военных операциях королей Леона и Португалии против мавров повествуется в деталях.

Затем следует интерлюдия, когда автор рассказывает о войнах короля Луи VIII Французского против Альбигойцев и об окончательном подчинении графа Реймонда VII Тулузского королю Луи VIII. Это был более чем поверхностный интерес автора и его читателей к событиям, так как Луи VIII был женат на Бланке Кастильской, дочери Альфонсо VIII и матери Луи IX.

Обратившись от Франции вновь к делам испанским, автор описывает появление мусульманского лидера Ибн Худа, представлявшего значительную опасность для режима Альмохадов на полуострове. Обсуждается миссия в Испанию папского легата, кардинала Жана д’Аббевиля, с которым автор был лично знаком. Затем читателю представлены, после краткого описания завоевания Мальорки Хайме I Арагонским и военных кампаний королей Леона и Португалии, события вне полуострова, именно крестовый поход императора Фридриха II и последующий конфликт между папскими и императорскими силами в южной Италии.

Затем автор сообщает о смерти Альфонсо IX и наследовании престола его сыном, Фернандо III, таким образом, Кастилия и Леон были вновь объединены. И хотя он все еще должен был бороться с враждебной знатью, король в результате объединения мог теперь полностью направить свои усилия на войну с маврами. Здесь в промежутки вставлен рассказ о борьбе папы с жителями Рима и о противостоянии императора и Ломбардской Лиги. После удивительного проникновения нескольких христианских воинов в Кордову автор посвящает остаток Хроники захвату этого великого андалузского города в июне 1236 года. После описания триумфального приема короля в городе и его распоряжений о защите города, автор заканчивает текст в ноябре, когда король направляется на север, к Бургосу. Можно предположить, что автор намеревался продолжать Хронику так долго, как он мог трудиться над ней, но прекратил свою деятельность по неизвестным нам причинам.

Настоящий перевод
За основу этого перевода я взял редакцию Chronica latina regum Castellae Карло Бреа, сравнивая ее с редакцией Кирота и затем с редакцией Кабанес Пекур. Я разделил текст на три раздела: 1) от графа Фернана Гонсалеса до короля Санчо III (923 - 1158); 2) правление Альфонсо VIII, короля Кастилии (1158 - 1214); 3) правление Фернандо III, короля Кастилии и Леона, 1217 – 1252. Я также сохранил деление на главы Кирота, так как оно обеспечивает удобный поиск. Заголовки разделов и названия глав я придумал сам. Также необходимо помнить, что название “Латинская хроника кастильских королей” не появляется в тексте, но приписано ему Киротом.

Я попытался представить вниманию читателей верный перевод. Временами мне казалось, что автор писал в спешке и не всегда выражал свою мысль так ясно, как он должен бы был. Отсутствие пунктуации в тексте часто затрудняет понимание мысли автора; до некоторой степени Карло Бреа решил эту проблему. Автор не всегда ясно говорит, когда речь идет о нескольких королях, например, о короле Кастилии или о короле Леона, это может запутать читателя. Я разбил длинные предложения на более короткие отрезки, что имеет больший смысл. В комментариях я попытался идентифицировать всех упоминаемых в тексте людей, насколько это было возможно, также я попытался обозначить положение многих географических мест, о которых идет речь. В этом отношении читатель может обратиться к картам, прилагаемым к переводу. Что касается дат, данных в соответствии с испанской эрой, в квадратных скобках я поместил эти даты в соответствии с христианской эрой, которая на 38 лет раньше; например, эра 1260 [1222 год от рождества Христова]. Несколько лакун в тексте (главы 32, 53, 56, 65, 69) я также отметил квадратными скобками. Карло Бреа определил многие библейские цитаты, которые я отметил, используя текст Новой Американской Библии (New American Bible (NAB), за исключением тех, что классифицированы другим образом[57].

I. От графа Фернана Гонсалеса (Fernan Gonzalez) до короля Санчо (Sancho) III (923 - 1158)

1. Генеалогия графов Кастильских (923 - 1065)

После смерти графа Фернана Гонсалеса[58], который первым основал графство Кастилию (после разрушения, постигшего христиан Испаний[59] во времена Родриго, короля готов[60]), его сын граф Гарсия Фернандес (Garcia Fernandez) наследовал ему. Его преемником был его сын граф Санчо, сын которого, инфант Грасия, был убит в Леоне несколькими леонцами, который собирался жениться на дочери короля или некоторого графа[61].

Оставшаяся в живых дочь графа Санчо, леди Мэйор (Mayor), была отдана в жены королю Наварры (Navarre) и Нахеры (Najera) по имени Санчо, внуку Санчо Абарка (Sancho Abarca). От Мэйор король Санчо имел двоих детей, Гарсия и Фернандо, которые сражались при Атапуэрке (Atapuerca), где король Гарсия был убит[62]. В результате король Фернандо владел его собственным королевством (Кастилией), королевством его брата (Наваррой) и также королевством Леоном, так как он женился на дочери Вермудо, короля Леона[63].

2. Альфонсо IV, король Леона и Кастилии

После смерти короля Фернандо (которого прозвали “толстяком” (the Fat) и который освободил Коимбру (Coimbra) из рук мавров)[64] три его сына унаследовали его королевство: король Санчо – Кастилию, король Альфонсо – Леон, Астурию (Asturias) и Галисию (Galicia), король Гарсия – Нахеру и Наварру[65].

Однако король Санчо, энергичный и воинственный человек, не пожелал делить королевство его отца, как говорится в пословице: никакая власть не потерпит рядом с собой соперника[66]. Он пленил своего брата короля Гарсию, который вскоре умер в заточении[67]; также он изгнал из своего королевства своего брата короля Альфонсо, он отправился в ссылку к королю мавров, тогда правящему в Толедо. Однако, веря, что ничто не сделано окончательно, если что-то еще осталось сделать[68], король Санчо окружил Замору (Zamora), которой владела его сестра, Уррака (Urraka); как сообщается, он был предательски убит неким посланцем Сатаны по имени Веллидо Адольфес (Vellido Adolfez)[69].

После его смерти сестра короля отправила посланца к ее брату, королю Альфонсо, проживавшему в то время в Толедо. По получении послания король быстро возвратился и, по промыслу Божию, получил королевство своего отца целиком[70].

Господь[71] внушил ему спасительное намерение осадить Толедо, местоположение которого он хорошо знал, поскольку пока он жил там, он основательно исследовал все его сокровенные и наиболее тайные уголки. Поэтому он в течение многих лет разумно нападал на город, опустошая поля и уничтожая урожай каждый год. В конце концов, уступив Божьей силе, толедские мавры сдали город королю Альфонсо, встретив его с честью как повелителя и короля, на том условии, что он позволит им остаться в городе и сохранить их дома и владения, служа ему как королю[72]. После взятия величественного и хорошо укрепленного города Толедо король, мудрый и могущественный человек, начал опустошать целую область, называемую Эстремадура (Extremadura), и посредством силы Господа нашего Иисуса Христа вырвал из рук сарацинов[73] многие замки и города в Трасьерре (Trasierra)[74].

После того, как королевство его преумножилось во много раз, король, поскольку он не имел сына (так как его единственный сын по имени Санчо был убит сарацинами около города Уклес (Ucles)[75], начал обдумывать и усердно осведомляться относительно того, кому он мог бы, сохранив достоинство, отдать в жены его дочь Урраку (рожденную им в законном браке)[76]. Но когда он выяснил, что в Испании нет ни одного человека, которого он рассматривал бы в качестве достойного стать королевским зятем, он призвал из области Бургундия (около реки Арар, обычно называемой Саоне) знатного человека, сильного в руках, широко прославленного и украшенного добрыми привычками, а именно: графа Реймонда, с которым он соединил свою дочь Урраку законным браком[77]. Граф после этого жил со своей женой не долгое время; он имел от нее сына по имени Альфонсо, который позднее долгое время правил в Испаниях и назывался императором[78].

Один из родственников графа Реймонда по имени Генри, который тоже был графом, прибыл вместе с ним. Король Альфонсо, из любви к своему зятю, дал ему (Генри) в жены другую свою дочь (которую он прижил в незаконном браке)[79]. От нее граф Генри имел сына, а именно: Альфонсо, короля Португалии, который был отцом короля Санчо, отца короля Алонсо. Оба они умерли, страдая от приступа меланхолии[80].

В то время как король, покоривший Толедо, был еще жив, его зять, граф Реймонд, умер; его сын Альфонсо, ласковый мальчик, ставший позднее императором, пережил его и был выращен в Галисии[81].

3. Уррака, королева Леона и Кастилии (1109 - 1126)

После смерти короля Альфонсо, завоевателя Толедо[82], его дочь королева Уррака унаследовала его королевство, которым она впоследствии управляла крайне плохо[83]. После смерти ее отца она вышла замуж за Альфонсо, короля Арагона[84], сына короля Санчо, который умер во время осады Хуески (Huesca). Его сын Педро (Pedro) унаследовал его королевство и продолжил осаждать город[85]. По милости Господа он захватил его после того, как был побежден король Сарагосы (Zaragosa) и множество сарацин полегло в сражении на полях Алкораса (Alcoraz) около Хуэски[86].

Так как от короля Педро не осталось живых детей, Альфонсо, король Арагона (за которого, как я упоминал, вышла замуж королева Уррака) унаследовал королевство своего отца. Она тем не менее презирала его, и оставила его, обратившись к другим связям, недостойным изложения[87].

4. Альфонсо I, король Арагона (1104 - 1134)

В то время Альфонсо, король Арагона, внутренне затронутый душевной печалью[88], вошел в Кастилию со множеством вооруженных людей и причинил много зла королевству Кастилии. Его люди захватили многие крепости и замки в королевстве Кастилии, которые королева, несомненно, передала королю самому[89]. В результате великое потрясение и крайне разрушительная война, длящаяся долгое время, шла по всему королевству Кастилии.

Жители Кастилии, присоединившиеся к графу Гомесу (Gomez), известному как Кандеспина (Candespina) (который был поверхностно знаком с королевой, больше, чем это надлежало), сражались против короля Альфонсо около Сепульведы (Sepulveda); там они были им разбиты, а граф был убит[90]. Затем королева вступила в любовную связь с графом Педро де Ларой (Pedro de Lara) (отцом графа Манрике (Manrique), графа Нуно (Nuno) и графа Альваро (Alvaro); от нее он, говорят, имел сына по имени Фернандо Фуртадо (Fernando Furtado)[91].

Тем временем, король Альфонсо Арагонский посредством своих военачальников, а временами и сам разорял королевство Кастилию, ужасно разрушая все государство, лишенное законного защитника. Сын королевы Урраки и графа Реймонда по имени Альфонсо (которого позднее называли императором) еще не достиг совершеннолетнего возраста и воспитывался в Галисии. Наконец жители Кастилии, вместе с жителями Галисии и Леона, объединились в намерении против короля Арагона. Привезя из Галисии сына королевы Урраки, Альфонсо, теперь молодого человека, они приготовились сражаться против короля Арагона. В виду этого, король, знавший, что у него нет справедливого основания для войны против законного правителя страны, покинул королевство и возвратился в свое государство[92].

Итак, этот король был воинственный и отважный человек, который сражался во многих битвах, и победил в них, и причинил много несчастий сарацинам[93]. В конце он осадил город Фрагу (Fraga) около Лериды (Lerida). Там не из-за мощи сарацинов, а скорее из-за их обмана и с позволения Господня он, говорят, был убит маврами, когда нежданные полчища сарацинов внезапно стали наступать из города, который впустил их без ведома короля и его войска[94]. Другие полагают, что он избежал несчастья, хотя значительная часть его войска была уничтожена вражескими саблями, о чем свидетельствует груда костей, которая еще и сегодня является глазам очевидцев в некоторой церкви в городе Фраге[95].

По прошествии многих лет, говорят, он пришел в Арагон в наши дни. Как только он пришел туда, он был встречен с почестями знатью и королем Альфонсо, сыном графа Барселоны, как тот, кто был истинно знаком им по многим знакам и приметам, которые он показал старцам, знавшим его[96].

В то же время в Кастилии появился другой человек, ложно претендующий, однако, на то, что он является королем Санчо, сыном императора, и отцом нашего господина, самого прославленного короля Альфонсо; но оба они, один – в Кастилии, а другой – в Арагоне, закончили свои дни жалкой смертью.

После того ужасного кровопролития при Фраге и после смерти короля (если он действительно там погиб), поскольку он не оставил по себе детей, жители Арагона, лишенные утешения (поддержки) и правления короля, отыскали в монастыре некоего Рамиро, брата короля, монаха и священника, и как говорит предание, которого они заставили взять жену. Он сделал это; от нее у него была дочь, которую позднее взял в жены граф Барселоны, в результате этого его графство было присоединено к королевству Арагон до сегодняшнего времени. Рамиро, однако, после рождения дочери, считая себя бесполезным для управления государством, удалился в свой монастырь. Но довольно об этом[97].

5. Альфонсо VII, император Испании и король Леона – кастилии (1126 - 1157)

Начало правления короля Альфонсо, который позднее был провозглашен императором, сына графа Реймонда и королевы Урраки, было неспокойным; но лучшая участь воспоследовала, по милости Божьей, “в чьих руках находятся все полномочия и все привилегии королевст”[98], благоприятствуя ему[99]. Многие годы он правил мирно как целой Галисией, Астурией, королевством Леон, так и Кастилией, Эстремадурой и Трасьеррой; он навлек многие несчастия на сарацинов, покорив Кордову (Cordoba), Баецу (Baeza), Андухар (Andujar) и Монторозо (Montorozo) и захватив многие другие замки и города тех областей[100]. Он также взял Альмерию (Almeria). Хотя он был удачлив в их приобретении, он менее преуспел в том, чтобы сохранить их[101]. В его времена в стране все было мирно и спокойно[102]; его королевство обогатилось и расширилось.

Когда он получил корону империи и был повсюду провозглашен императором всего мира[103], король Наварры, Гарсия Рамирес, сын инфанта Рамиро (который был сыном некой дамы инфанта Санчо, сына короля Гарсии, убитого при Атапуерке), полагают, стал его вассалом[104]. Граф Барселоны, на сестре которого, Беренгеле (Berenguela), был женат император, также был выссалом императора за те земли, что располагались около реки Эбро в королевстве Арагон[105].

6. Приход Альмохадов

Примерно в начале правления императора появился некий сарацин по имени Ибн Тумарт (Ibn Tumart)[106]. Придя из области знатного и славного города Багдада, где он учился долгое время, он проповедовал в королевстве Морокко, затем он был захвачен маврами, известными под особым названием “моабиты” (которых обычно называли Альморавиды). Имя их короля было “Али”[107].

В то время он проповедовал в особенности против высокомерия и угнетения моабитов, которые жестоко притесняли людей, подвластных им, часто налагая чрезмерные поборы, дабы удовлетворить, как они желали, грех их щедрости, даже скорее расточительности, в чем они потрудились и были знамениты. Итак, он привлек к себе бесчисленное множество людей, которые, желая сбросить со своей шеи ярмо крайне жестокого рабства, добровольно последовали за ним. Как мудрый и осмотрительный человек, хотя и яхычник, он пленил умы людей, обещая им бесценный дар свободы. Среди тех, кто последовал за Ибн Тумартом, был благоразумный, великодушный и отважный человек по имени Абд аль-Мумин (Abd al-Mu‘min), услугами которого он часто пользовался в трудных делах[108]. Так как Ибн Тумарт и его последователи сражались против короля моабитов и его народа; хотя и часто побиваемые моабитами, они в конце концов победили их и изгнали из королевства и заняли славный город Марракеш (Marrakech)[109].

Затем Абд аль-Мумин был назначен королем в том городе и в королевстве моабитов рукой Ибн Тумарта[110], который был, как если бы был, его пророком. Тех, кто овладел королевством таким путем, стали называть Альмохадами, или унитариями, оттого что они посвятили себя служению единому богу, о котором проповедовал Ибн Тумарт, как это ясно изложено в некой книге, написанной им[111]. От Абд аль-Мумина произошли те, кто вплоть до сегодняшнего дня владел королевством Морокко, которое расцвело с тех пор. Но сейчас силой Господа нашего Иисуса Христа оно начинает чудесным образом разрушаться[112].

Сыном Абд аль-Мумина быд Абу Якуб (Abu Ya‘qub), умерший в Португалии, когда он осаждал знатный и славный город Сантарем (Santarem)[113]. Его сын участвовал в битве при Аларкосе (Alarcos) и, с позволения Господня, стяжал победу над христианами, захватив Калатраву, Аларкос и другие замки по соседству, такие как Малагон (Malagon) и башню Гвадалерсас (Guadalerzas). Об этом короле и его деяниях больше будет сказано позднее, а теперь достаточно об этом[114].

7. Отделение Кастилии и Леона Альфонсо VII

Луи, король Французский, взял в жены дочь императора по имени Санча[115].

Его [Альфонсо VII] два сына нанесли вред королевству императора, и это стало причиной многих убийств и зол, что случились в Испаниях. Поэтому, с позволения Господня, за грехи людские, по наущению Фернандо, графа Галисии, он разделил королевство между своими двумя сыновьями. Первенцу Санчо он дал Кастилию, Авилу (Avila), Сеговию и другие города поблизости в Эстремадуре и Толедо, всю Трасьерру в той области, а также Тьерра де Кампос (Tierra de Campos) до Сахагуна (Sahagun) и Астурии де Сантиллана (Asturias de Santillana)[116]. Остальную часть королевства, включая Леон и Галисию, Торо (Toro), Самору (Zamora) и Саламанку (Salamanca), с другими прилегающими городами, он отдал своему младшему сыну, Фернандо[117]. После этого злосчастного разделения, возвращаясь из земли сарацинов со своим войском, император умер около Пуерто дель Мурадал (Puerto del Muradal) и был похоронен в соборе Толедо[118].

8. Санчо III, король Кастилии (1157 - 1158)

Его сын, король Санчо, перед смертью его отца, женился на леди Бланке (Blanca), дочери Гарсии Рамиреса, короля Наварры; перед смертью императора у него был от нее сын по имени Альфонсо [VIII], наш славный и прекрасный господин. Король Санчо совершил много трудных и знаменательных деяний в начале своего правления, так что все, кто его знал, ожидали, что посредством тех деяний, которые он совершил прежде и которые он предпринял недавно, он станет могущественным королем. Однако Высшая Сила, располагающая всем[119], оборвала нить его жизни год спустя после смерти его отца. Он был похоронен подле его отца в соборе Толедо[120].

II. Правление Альфонсо VIII, короля Кастилии (1158 - 1214)

9. Несовершеннолетие Альфонсо VIII

После его смерти его славный сын Альфонсо, ребенок в нежном возрасте, едва ли достигший трех лет, остался в живых, но в королевстве Кастилия начались такие великие беспорядки, каких не случалось уже много лет[121]. Вельможи государства ссорились друг с другом. Фернандо Родригес (Fernando Rodriguez) (сын Родриго Фернандеса (Rodrigo Fernandez), брата Гутьерро Фернандеса де Кастро (Gutierre Fernandez de Castro)[122], и его братья и иные друзья и родственники, которые последовали за ним, образовали партию, старающуюся избежать преследований и притеснений сыновей графа Педро де Лара – графа Манрике, графа Нуно и графа Альваро и всех их родственников[123]. Фернандо Родригес и его братья и родственники владели многими замками, крепостями и укреплениями от имени короля Санчо. Будучи при смерти, он приказал им, так же как и остальным вельможам королевства не отдавать земель и замков, которыми они владели, никому, кроме его сына, когда только он достигнет возраста 15 лет.

Итак, разлад и жестокая ненависть начались между группами знатных людей, упомянутых нами выше. Граф Манрике и его брат граф Нуно взяли под опеку короля Альфонсо и долгое время владели королевством. Посредством мальчика они попытались подчинить себе все, как они говорили, к его чести и выгоду[124]. Но партия их противников, как считается, убедила короля Фернандо, сына императора, вторгнуться в королевство Кастилию; так как он был более близким родственником мальчику, он хотел взять над ним опеку и попечительство над государством. Но графы помешали ему, и обманом (хотя и достойным похвалы) и силой, так что он не смог достичь того, чего желал[125].

В то время неисчислимые убийства и разбои без числа происходили там и здесь во всех частях королевства. В то время граф Манрике сражался против Фернандо Родригеса и людей Хуэты (Huete), которые были за него; однако граф, при котором находился молодой король, был разбит в сражении и был убит в той же самой битве[126].

10. Совершеннолетие и ранние походы Альфонсо VIII

Когда славный король достиг своих 15 лет[127], Фернандо Родригес и его братья и друзья вернули королю Альфонсо, согласно повелению его отца, земли и замки, которыми они владели. Теперь полностью взрослый молодой человек, король начал действовать решительно и утешаться в Боге[128], и сеять справедливость, которую он всегда любил и действенно и мудро вершил до конца своей жизни[129].

Пока он еще был молод, он осадил Куенку (Cuenca), держа ее в осаде долгое время; милостью Господней он атаковал и захватил ее и своими усилиями украсил ее епископским достоинством. Сейчас это, по природе и по искусству, один из самых величественных и сильных городов в королевстве Кастилия[130]. После этого он возвратил Логроно и другие города и замки около Наварры, которыми его дядя, король Санчо (брат его матери), завладел на долгое время[131]. В то же время он повел большую и сильную армию против своего дяди, короля Фернандо Леонского и возвратил земли под названием Инфантацго (Infantazgo)[132].

Король Фернандо был женат на Урраке, дочери короля Альфонсо Португальского, хотя она не могла быть его законной женой, так как она была его родственницей в третьем колене, согласно каноническому исчислению; поскольку император и король Португалии, как сыновья двух сестер, дочерей короля Альфонсо, завоевавшего Толедо, были родственниками во втором колене[133]. Из-за этого нечистого брака король [Фернандо] дал королю Португалии много замков, которые он впоследствии отобрал у него, когда тот был схвачен при Бадахосе (Badajoz) и сломал ногу, так что он больше никогда не смог ездить верхом[134].

В то же время Жеральдо (Geraldo), по прозвищу Бесстрашный, также был схвачен и доставлен в руки Родриго Фернандеса, Кастилианца[135]. В обмен на свое освобождение Жеральдо отдал ему Монтанчес (Montanchez), Трухилло (Trujillo), Санта Крус (Santa Cruz) и Монфраг (Monfrag)[136], который Жеральдо захватил у сарацинов. Обедневший и лишенный всякой помощи, он примкнул к сарацинам, которым до этого причинил много зла; он был обезглавлен ими в земле Морокко под небольшим предлогом[137].

11. Альфонсо IX, король Леона (1188 - 1230)

Как уже упоминалось, от Урраки король Фернандо имел сына по имени Альфонсо, который в настоящий момент правит вместо своего отца как король Леона[138]. После смерти короля Фернандо[139] его сын, тогда еще подросток, опасался, что он может быть лишен своего государства силой господина Альфонсо, славного короля Кастилии, молва о славе и достоинстве которого уже разнеслась по большей части света. Он был напуган и боялся в то время всех соседних королей, как сарацинских, так и христианских.

Тогда было задумано и исполнено, что одна из дочерей короля Кастилии должна стать супругой короля Альфонсо Леонского, хотя это было противно всем божественным и каноническим законам, поскольку оба короля, как сыновья двух братьев, приходились друг другу родственниками во втором колене. Кроме того, было согласовано и утверждено, что король Леона должен быть посвящен в рыцари королем Кастилии, а затем, что он должен поцеловать его руку. Это было сделано[140]. Теперь благородная и величественная курия была отпразднована в Каррионе (Carrion), где король Леона опоясан мечом королем Кастилии в церкви Св. Зоила (San Zoilo). Он также поцеловал руку короля Кастилии в присутствии галисийцев, леонцев и кастильцев[141].

После небольшого промежутка времени, едва ли через два месяца, великолепная курия вновь праздновала в том же городе Каррионе: Конрад (Conrad), сын Фредерика (Frederick), императора римского, был посвящен в рыцари королем Кастилии, который дал ему в жены свою дочь, леди Беренгелу (Berenguela) (которой было не больше 8 лет от роду). Он заставил все государство принести перед ним присягу в том, что Конрад должен править после него, если так случиться, что он умрет, не оставив сына. Так как в то время славный король, господин наш, Альфонсо не имел сына, но только дочерей[142].

12. Приготовления к битве при Аларкосе

В то время он уже возвел славный и изобильный город Пласенция (Plasencia) и отбил у сарацинов хорошо укрепленный замок Аларкон (Alarcon)[143]. Он также начал строить город под названием Аларкос[144]. Однако прежде чем стена была достроена и жители обосновались на этом месте, он начал войну с королем Морокко, чье государство процветало в то время и чья мощь и великая слава устрашали королей по соседству.

Поэтому наш господин, король Кастилии послал архиепископа Толедо, господина Мартина, вечная ему память, человека рассудительного, кроткого и великодушного, сильно любимого всеми, так что он считался заступником всякого[145]. Итак, архиепископ взял с собой знатных и храбрых людей и множество рыцарей и пехоты, с которыми он опустошил добрую часть земли мавров по эту сторону моря, лишая ее множества богатств и бесчисленного количества коров, овец и вьючных животных[146].

Когда король Морокко (третий после Абд аль-Мумина, упомянутого выше) услышал об этом, он застонал, глубоко пораженный печалью в самое сердце[147]. В одночасье покинув Морокко, он собрал бесконечно большое множество рыцарей и пехоты и пересек море. Он дошел до Кордовы и прошел через Пуерто дель Мурадал с огромной скоростью, продвигаясь к долине замка, теперь называемого Сальватьерра (Salvatierra)[148].

Когда наш славный господин, король Альфонсо услыхал о приходе мавританского Мирамамолина (Miramamolin) (так как королей Морокко звали таким образом)[149], он приказал своим вассалам следовать за ним как можно быстрее. Аки лев рыкающий и неистовствующий перед своей жертвой[150], он встал во главе своих людей и прибыл в Толедо с великой поспешностью. Там он пробыл недолгое время, ожидая вельмож королевства и благородных вассалов и множество людей, последовавших за ним. Затем он двинулся к Аларкосу, где разбил лагерь, твердо намереваясь (как выяснилось позднее) присоединиться к битве с Мирамолином, если тот дойдет до места, называемого Эль Конгосто (El Congosto) перед Аларкосом, которое считалось началом королевства Кастилии[151].

Так как он предпочел подвергнуть свою жизнь и его королевство подобной великой схватке и подчиниться воле Божией, сражаясь против короля мавров, который считался более могущественным и богатым, чем все сарацины вместе взятые, чем позволить тому король войти в его королевство хотя бы на малейшее расстояние. По этой причине, хотя некоторые мудрые люди, знающие военное дело, советовали ему это сделать, славный король Кастилии не захотел дожидаться короля Леона, идущего ему на помощь, и действовал уже в области Талавера (Talavera). Тогда мавр[152] по имени Мирамамолин пришел в место между замком Сальватьерра и Аларкосом, называемое Конгосто, и разбил там лагерь[153].

13. Битва при Аларкосе 19 июля 1195 года

Когда он услышал об этом, славный король Кастилии приказал всем своим людям выйти ранним утром в полном вооружении в поле, чтобы дать сражение королю мавров. Потому как он полагал, что король мавров станет сражаться в этот самый день.

Итак, когда наступило утро кастилианцы вышли на поле битвы, готовые сражаться и пустить в ход мечи против врага, ежели он там появиться. Однако мавры отдыхали весь тот день, приготовляясь к завтрашней битве; следовательно, они надеялись уклониться от врага, который, истомленный в тот день тяжестью доспехов и испытывающий жажду, был бы менее готов для войны на следующий день. Так и случилось. Потому как славный король Кастилии и его войско, томимые жаждой и изможденные тяжестью доспехов, ждали врага на поле битвы с раннего утра и до полудня, когда они вернулись в лагерь, думая, что король мавров не отважится нападать на них[154].

Но около полуночи король мавров приказал своим людям приготовиться к сражению, и рано по утру они неожиданно появились на поле боя, где король Кастилии стоял днем раньше. В лагере христиан началась суматоха, и, как это часто случается, непредвиденное событие вызвало в рядах врага [у христиан][155] и изумление и страх. Затем спешно и в беспорядке покидая свои шатры, они ринулись на поле боя и присоединились к сражению в маврами. В первом ряду христиан пали великие люди: Ордоно Гарсия де Рода (Ordono Garcia de Roda) и его братья, Педро Родригес де Гусман (Pedro Rodriguez de Guzman), Родриго Санчес (Rodrigo Sanchez), его зять, и многие другие[156].

Арабы вторглись далеко в ряды противника и крушили христиан. Стрелы, без числа вынимаемые из колчанов, неприцельно летели в воздухе, однако с точностью причиняли раны христианам. Обе стороны сражались ожесточенно. День, обильный человеческой кровью, предуготовил маврам ад, а христианам – вечное упокоение[157].

Видя, как его люди падают в битве, благородный и славный король ринулся вперед, мужественно бросившись в самую гущу врага, и с его сторонниками поражал множество мавров направо и налево. Однако его люди, ближе всего заботившиеся о нем, видели, что они не смогут противостоять такому бесконечному множеству мавров. Так как многие их собственные воины уже пали в битве, в самом деле, битва длилась долгое время, и солнце теперь стояло в зените в праздник Св.Мартина (19 июля). Они умоляли его отступить и спасти свою жизнь, потому как Господь Бог, казалось, разгневался на христиан. Однако он неохотно слушал их, надеясь скорее окончить свою жизнь славной смертью, чем выйти из боя с поражением. Его люди, тем не менее, осознавая опасность, грозящую всей Испании, увлекли его, против его воли и желания, с поля боя. Стеная и сокрушаясь о великом несчастии, что случилось, он затем отправился с небольшим числом рыцарей в Толедо[158].

Его благородный вассал, Диего Лопес де Вискайя (Diego Lopez de Vizcaya), бежал в замок Аларкос, где он был осаждаем маврами; но по милости Божьей, который предуготовил его для великих свершений, когда он оставил нескольких заложников, он смог уйти и, следуя за королем, прибыл в Толедо несколькими днями позднее[159]. Король мавров захватил добычу и взял некоторые крепости: башню Гвадалерсас (Guadalerzas), Малагон (Malagon), Бенавенте (Benavente), Калатраву, Аларкос, Каракуель (Caracuel) и затем возвратился в свое государство[160].

14. Альфонсо IX Леонский ведет войну с Кастилией

Тем временем король Леона, который шел на помощь королю Кастилии, прибыл в Толедо; но по наущению неких приспешников дьявола он превратился в согнутый лук[161] и искал только повода, чтобы предать своего друга. Некогда друг, он сделался самым жестоким врагом. Так как он держал в глубине сознания[162] то, что случилось с ним во время курии, праздновавшейся в Каррионе, упомянутой выше[163].

Довольный и возрадовавшийся неудачам, постигшим кастильцев, покинул он Толедо, негодующий на славного короля, так как тот не дал ему некоторых замков, которые он требовал.

Он немедленно сделался союзником короля Морокко, приняв деньги и множество вооруженных рыцарей от него, и стал воевать против короля Кастилии. Затем в следующем году, в то время, когда короли обычно воевали, вместе с Мирамамолином он опустошил Трасьерру и многие дни держал город Толедо почти в осаде[164]. Король Леона вторгся в королевство Кастилию через Тьерра де Кампос с многочисленными выше упомянутыми маврами, которые, как враги креста Господня, учинили многие чудовищные надругательства над церквями и церковными украшениями, чтобы бесчинствовать и обесчестить христианскую религию. Он дошел до Карриона, где, казалось, очистил себя от позора, от которого, считал он, страдал, поцеловав руку короля Кастилии[165].

В то же самое время король Санчо Наваррский, который был для короля Кастилии родственником второй ступени родства с обеих сторон[166], возвел некий замок Корво (Corvo), около виноградников Логроно. Он также начал опустошать королевство Кастилию в этих местах, так как полагал, что вел здесь справедливую войну.

Христиане, казалось, объединились, следовательно, в нечистый союз[167] с маврами, чтобы в заговоре погубить короля Кастилии. Они ужасно навлекли все возможные несчастья, которые могли навлечь, на все королевство, и были эти несчастья так велики, что во всем государстве не осталось уголка, в котором человек мог бы быть в безопасности. Казалось, свирепствовал огонь гнева Божия[168], и если благородный король чувствовал приподнятость духа, то теперь он, видимо, был повергнут в уныние своей прежней славой. Благочестивый и благородный король сейчас понимал, что королевство сынов человеческих – в руках Господа, который может вверить его тому, кому пожелает[169].

15. Король Педро II Арагонский становится союзником Кастилии

Однако, славный король, как человек ни пребывающий в унынии из-за превратностей судьбы[170], ни чрезмерно возносящийся из-за преуспевания, мужественно препоясался, чтобы защищать свое королевство, и уповал и надеялся на силу Господа нашего, Иисуса Христа, в которого он всегда твердо верил, и защищал эту веру от всякого еретического поругания[171].

В то время на попеченииСанчи, королевы Арагона, тетки короля Кастилии, находились ее юный сын Педро, король Арагона, и его королевство. Так как вскоре после битвы при Аларкосе Альфонсо, король Арагона, сын графа Барселонского, отец короля Педро, отошел в мир иной[172]. Подозревают, что он замышлял сотворить все козни, которые только мог, чтобы погубить короля Кастилии; но королева любила короля Кастилии больше всех на свете, даже в то время, когда был жив ее супруг. По этой причине ее супруг сильно ее ненавидел.

Сейчас, когда появилась возможность, пламя любви, которое из страха таилось в груди королевы, пока был жив ее муж, превратилось в открытый огонь. Она тесно связала своего сына с королем Кастилии и, как благочестивая Абигайль[173], стремилась всеми силами и всеми способами помочь королю Кастилии. Однако, чтобы король Арагона, который страдал от бедности, мог более легко прийти на выручку королю Кастилии, он получил в подарок значительную сумму денег от короля Кастилии[174].

По совету его благочестивой матери король Педро, еще подросток, сопровождаемый своими благородными вассалами, прибыл к королю Кастилии и был с ним неразлучен в течение всего времени, что продолжалась война. Последовав мудрому совету, в середине лета короли расположились лагерем около Авилы, в крайне здоровом и прохладном месте, обычно называемом Паломера (Palomera)[175]. Отсюда, если возникала надобность, они могли с легкостью поддержать своих людей в Трасиерре, и они защищали города и замки от короля Морокко и тех, кто был в Тьерра де Кампосе. Следовательно, находясь между врагами, они приводили их обоих в ужас, так как они (враги) не могли передвигаться настолько свободно, насколько бы им хотелось.

Узнав, что король Морокко возвратился в свое государство[176], они двинули свои армии против короля Леона. Они послали вперед Фернандо Родригеса Альбаррасинского (Fernando Rodriguez of Albarracin), благородного, благочестивого и активного человека, со множеством рыцарей, чтобы удержать короля Леона и его войско в королевстве Кастилии так, что они не могли бы свободно вернуться в свое собственное государство[177]. Однако король Леона узнал об этом наперед и поспешил вернуться в свое королевство. Хотя дворянин Фернандо Родригес не смог поймать его в королевстве Кастилии, он, тем не менее, преследовал его до границ его королевства. Короли с их армиями следовали за рыцарями, которых они послали вперед. Они вторглись в королевство Леон, опустошая все кругом, так как некому было защищать эту землю. Они напали и захватили силой город Кастроверде (Castroverde), где граф Фернандо де Кабрера (Count Fernando de Cabrera), дворянин Альваро Пелайо (Alvaro Pelayo), Педро Оварес (Pedro Ovarez) и Альфонсо Армильдес (Alfonso Armildez), некий португальский дворянин, были схвачены со всеми их рыцарями[178]. Затем, продвигаясь дальше, они достигли Бенавенте (Benavente), где находился король Леона с маврами и его христианскими вассалами. Они дошли до Асторги (Astorga) и даже до Рабанала (Rabanal), в то время как другие продвинулись до области, называемой Биерзо (Bierzo)[179]. Опустошая соседние районы подобным образом, они вернулись в Леон и осадили Замок Евреев (the Castle of Jews) и взяли его силой. После того, как они укрепили его и завладели им, они вернулись в королевство Кастилию с великой славой и большими богатствами[180].

На следующий год, третий после битвы при Аларкосе, король Морокко еще раз пришел в Трасьерру и осадил город, называемый Мадрид. Он держал его в осаде много дней, но сила Божия ограждала его посредством действий Диего Лопеса, других благородных людей и людей, бывших в городе. Сняв осаду, король потом обратился против Уклеса, Хуэты и Куэнки, а затем вернулся в свое государство[181]. В то же самое время король Леона вернул себе Замок Евреев около Леона. Однако король Кастилии и король Арагона снова вторглись в королевство Леон и причинили множество вреда жителям Леона. Король Леона затем отправился к королю Морокко, которого он отыскал в Севилье.

В конце концов между королем Морокко, который возвратился в Марракеш, столицу его государства, и королем Кастилии было заключено перемирие. Мир был установлен и между королем Леона и королем Кастилии, хотя он не мог бы быть достигнут, если бы король Кастилии не отдал свою дочь, леди Беренгелу, королю Леона в жены. Это был брак de facto, хотя он и не мог быть de jure, поскольку оба короля были родственниками второй степени родства[182].

16. Альфонсо VIII и Санчо III Наваррский

Славный король Кастилии, не забывший об обидах, нанесенных ему и его королевству во времена его страданий королем Наварры, вторгся в его королевство и начал грабить его. Король Навары, видя, что он не может этому противостоять, оставил свое королевство и бежал к королю Морокко. Он прибыл в город Марракеш, чтобы просить его о помощи, умоляя его снизойти и помочь ему[183]. Между тем, король Кастилии садил Виторию (Vitoria) и во время осады захватил все замки по соседству: Тревино (Trevino), Аргансон (Arganzon), Санта Крус, Альхорросу (Alchorroza), Виторию де Виеху (Vitoria de Vieju), Ардусеу (Arducea), область Гуирускоа (Guipuzcoa), Сан Себастьян (San Sebastian), Маранон (Maranon), Сан Винсенте (San Vincente) и некоторые другие. Витория, в конце концов, сдалась ему, следовательно, в его руках была вся Алава и близь лежащие области. Затем он победно возвратился в Кастилию[184].

Лишенный всякой помощи, король Наварры получил от короля Морокко некоторую сумму денег и некоторые доходы, отписанные ему в Валенсии, где он оставался долгое время. Согласно перемирию, заключенному между королем Кастилии и королем Наварры, все замки и города, захваченные королем Кастилии в королевстве короля Наварры, оставались подвластными королю Кастилии[185].

17. Альфонсо VIII в Гаскони.

Следуя этому, славный король Кастилии, который никогда не успокаивался[186], но постоянно был деятельным, который не находил удовольствия в спокойных трудах[187], боролся за приобретение всей Гаскони, которая, как он полагал, принадлежала ему по праву, поскольку его тесть Генрих, король Англии, обещал ее ему. Так как король Кастилии женился на дочери короля Генриха, леди Леоноре, самой величественной в обращении и снисходительной, скромной и крайне благочестивой. Говорится, что король Генрих обещал ее вместе с Гасконью своему зятю, королю Кастилии[188].

В то время король Иоанн, прозванный Безземельным, брат королевы Леоноры, владел королевством Англией. У короля Генриха было четыре сына: молодой король и граф Бретани, оба они умерли прежде своего отца; Ричард, граф Пуату, который наследовал королевство своего отца (когда он возвращался из заморских стран, он был смертельно ранен стрелой во время осады некоего замка в земле Лимузен или где-то неподалеку, и отправился в мир иной)[189]; четвертый, Иоанн Безземельный, наследовал королевство своего брата, поскольку Ричард умер бездетным[190].

Во времена короля Иоанна, у которого Филипп, король Франции, отобрал Нормандию, Анжу, землю Тура (the land of Tours) и знаменитый город Пуатье[191], король Кастилии с несколькими своими вассалами вторгся в Гасконь, захватив ее почти всю, исключая Байонну (Bayonne) и Бордо. Он также взял Блуа (Blaye) и Бурж (Bourg) выше по реке Гаронне (Garonne) и земли между двумя морями [Entre-deux-Mers] и возвратился в свое королевство.

Прежде чем отправиться в Гасконь, он заключил перемирие с королем Леона. Возвращаясь из Гаскони, он подтвердил мир с этим королем и принял лорда Диего Лопеса, которого он прежде изгнал на долгое время[192].

Причиной разлада между славным королем Кастилии и королем Леона было следующее: король Леона отказался от королевы, леди Беренгуелы, дочери короля Кастилии. У короля Леона уже было от нее два сына и две дочери[193].

Благородный король Кастилии, мудрый и осмотрительный человек, хотя и осознавал, что стремиться к получению Гаскони было то же, что и вспахивать берег морской[194]; но увлеченный некоторой необходимостью, однажды начавшейся, он не мог остановиться. Бедность земли и непостоянность жителей, в которых редко было можно найти преданность, делали Гасконь ненавистной королю, однако любовь его жены вынуждала его настойчиво упорствовать в его предприятии, чтобы не разочаровать ее. Но в конце концов, видя , что он не может достичь цели, он освободил гасконцев, и знатных людей и горожан, от присяги и обязательства, которыми они были скреплены с ним.

То был счасливый день[195], всегда любимый[196] в королевстве Кастилия, когда король прекратил упорствовать и отказался от этого предприятия! Гасконь опустошила бы неистощимые источники золота и истощила бы великодушие вельмож[197].

18. Инфант Фернандо и война с маврами

До того как благородный король вторгся в Гасконь, он выдал свою дочь, девушку по имени Бланка (которая сейчас коронованная королева Франции), за Луи, сына Филиппа, короля Франции; он правит сейчас в королевстве Франция на троне своего отца[198]. После того как он возвратился из Гаскони, он отдал в невесты свою вторую дочь Урраку Афонсо, сыну Санчо, короля Португалии; он правил в этом королевстве после своего отца Санчо[199].

В то же время у славного короля было два сына, Фернандо и Энрике. Когда Фернандо достиг возраста возмужалости, он был так щедр (я не буду говорить расточителен), что даже когда он давал много, он думал, что он ничего не дал, если еще оставались просители, чью алчность он не был достаточно способен удовлетворить. Знатные люди со всех концов Испании, каждого из которых он принимал как близкого знакомого и чью бедность он смягчал многими дарами, стекались к нему толпами. Безбородая юность, в конце концов сбежавшая от своих наставников, резвящаяся с лошадьми и собаками и в траве на солнечных полях[200]. Он играл с различными видами птиц. Его умение держать себя восхвалялось равными ему сверх меры.

Когда он стал немного старше, в конце отрочества, он стал одеваться бережливо и с силой, присущей его возрасту, начал сторониться всего выше упомянутого, чем он был славен, и стал обращать внимание на владение оружием, охотно прильнув к тем, кто, как он знал, был силен в оружии и был знатоком военных дел. Он горел желанием войны с сарацинами. Обсуждая это со своими друзьями и часто обдумывая это в уме, ни одно другое занятие не могло теперь удовлетворить его, за исключением рыцарства и владения оружием[201].

Славный король, видя стремление своего сына и его красоту (так как он был чрезвычайно приятен наружностью) и силу, присущую его молодому возрасту, возрадовался за него и возблагодарил Господа, что тот дал ему такого сына, который мог быть его помощником в управлении королевством и мог частью занять его место в военных походах. Неудача, которую он потерпел на поле боя при Аларкосе, глубоко запала в душу короля[202], так что он никогда не смог изгладить ее из памяти. Часто он вспоминал о том дне, горя желанием отомстить королю Морокко, и об этом он часто молил Господа.

Всевышний, являющийся терпеливым считателем[203], видя страстное желание славного короля, склонил к нему свой слух и с престола своей славы внял его мольбам[204]. Святой дух снизошел на прекрасного короля[205], и облачился он силой, исходящей от Всевышнего[206], так что то, о чем он прежде лишь думал долгое время, он воплотил в действие. Поэтому, положившись на милость Господа нашего Иисуса Христа, он отправился на войну с королем Морокко и вместе со своим сыном вторгся тотчас же в государство того короля в направлении области Мурсия[207]. Но поскольку у него было мало вассалов, он не смог причинить маврам значительного вреда. Однако пока он воевал в этой области, его вассалы Альфонсо Теллес (Alfonso Tellez) и Родриго Родригес (Rodrigo Rodriguez), с некоторыми людьми из Толедо, осадили башню Гвадалерсас и, применив против нее машины, взяли ее силой[208].

Итак, когда король Морокко, четвертый после Абд аль-Мумина, сын того, кто сражался при Аларкосе[209], услышал о том, что король Кастилии начал войну против него, он был полон негодования и ярости. Как решительный и воинственный человек, не терпящий промедления, он собрал большое число рыцарей и пеших воинов и открыл свои сокровища[210], чтобы щедро платить своим людям[211], так как королевство Морокко в те дни процветало в богатстве и благоденствии. И со множеством воинов он пересек [пролив Гибралтар][212].

Он совершил поход через Севилью и Кордову, пройдя через Пуерто дель Мурадаль, и осадил замок под названием Сальватьерра, оплот рыцарства ордена Калатравы. Он был снабжен множеством разного рода оружия, зерном, ячменем и различными овощами, мясом и защищаем решительными людьми, братьями, и другими знатными и выдающимися людьми. Осада была установлена, и при помощи машин неимоверных размеров они начали нападение на замок, который казался иначе неприступным[213].

19. Падение Сальватьерры, сентябрь 1211 года.

Услышав об этом, благородный король приказал лорду Диего оставаться со своими вассалами и некоторыми другими вельможами в Толедо. Теперь король собственной персоной проехал через города и замки Трасьерры, успокаивая умы людей; но армия, которую он смог собрать, осталась в Сьерра Сан Висенте (Sierra of San Vicente), поскольку лишь небольшое число городов присоединилось к нему в то время[214].

Спустя два месяца с небольшим по повелению короля замок Сальватьерра сдался королю Морокко, так как дольше его невозможно было защищать. Жизни тем, кто находился внутри замка, были сохранены, и имущество, которое они способны были унести с собой, было спасено. Какой великий плач разразился среди людей, какие крики женщин, стенающих и бьющих себя в грудь[215] из-за утраты Сальватьерры![216]

Но милостью и властью Господа нашего, Иисуса Христа, который помогает его народу в хорошие времена и во времена смут[217], этот плач обратился радостью[218] в течение года.

По некому предчувствию этот замок был, несомненно, верно назван Сальватьерра, потому как посредством этого замка Господь дважды спас всю страну, так как нападение короля Морокко, которое могло бы окончиться многими бедствиями, почти совсем не причинило вреда государству за весь тот год. Захват Сальватьерры, более того, послужил особенным поводом к славной битве, что случилась в следующем году при Лас Навас де Толоса (Las Navas de Tolosa), в которой с помощью силы креста Христова был побежден король Морокко.

Когда славный король, сердце которого было глубоко тронуто печалью, вверив свою душу в руки Господа[219], посовещался и размыслил дело со своим сыном, и с лордом Диего, и с архиепископом Толедским, и с другими вельможами королевства; уповая на Господа[220], было решено, что в следующем году они будут сражаться против короля Морокко, если он сам на это не вызовется. Итак, эдикт короля был объявлен всему государству, что постройка стен, над которой все трудились, должна быть прекращена и все должны явиться с оружием в руках и приготовиться к будущему сражению[221][222].

20. Смерть инфанта Фернандо

После этого, не прошло и пятнадцати дней, как сын короля, Фернандо, цвет молодых людей, отрада королевства, правая рука своего отца, был сражен жесточайшей лихорадкой, и в Мадриде жизнь покинула его[223]. Сердце короля было разбито; князья и благородные люди королевства были ошеломлены; горожане были изнурены горем. Мудрецы ужаснулись[224], ничто, только гнев и ярость Господа, предвещали, что страна должна была быть разорена[225]. Плач раздавался повсюду. Старики посыпали свои головы пеплом; все облачились в рубище и пепел; все девицы облачились в стенания[226]; облик государства значительно переменился[227].

Благороднейшая королева Леонора, услышав о смерти своего сына, хотела умереть вместе с ним и бросилась на постель, на которой лежал ее сын; приложив рот к его рту и сжимая его руку в своей[228], она пыталась либо вернуть его к жизни, либо умереть вместе в ним. Те, кто видели это, говорят, что никогда не бывало печали, подобной этой[229]. Возопим же и мы вместе с народом: “О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!”[230]. Как глубоки мысли Его! что мы, глупцы, не понимаем их[231].

То, что казалось началом печалей и утверждением зла, было концом зла и началом радости и утешения. Сын короля был похоронен архиепископом Толедским в королевском монастыре, расположенном неподалеку от Бургоса, в присутствии королевы, леди Беренгелы, под стенания жителей Кастилии, раздававшиеся повсюду. Однако славный король, его жена и лорд Диего остались в Трасьерре. Архиепископ и королева, леди Беренгела, вернулись к королю, который находился в Гвадалахаре[232].

Затем Родриго, архиепископ Толедо, был послан к королю Франции и к князьям и другим знатным людям тех областей, чтобы дать им знать о страданиях христиан и об угрозе надвигающейся войны. Благородный король отправился в Куэнку, где он держал совет со своим другом, Педро, королем Арагона, и связал его клятвой, что на восьмой день праздника Троицы он прибудет с королем Кастилии в Толедо, готовый для войны с королем Морокко.

По окончании разговора каждый из них отправился восвояси. Благородный король, подкрепленный силой cвыше[233], отправился в замок Аларкос. Затем, отослав свою жену и дочь, с небольшим количеством рыцарей и людей из некоторых городов и его владений в течение 15 дней он захватил величественный замок Хоркуера (Jorquera), казавшийся неприступным, и замок Алкала (Alcala) и Лас Куевас де Гаранден (Las Cuevas de Garanden), все они были укреплены оружием и людьми; итак, радостный, он возвратился в свою землю[234].

21. Сбор крестоносцев в Толедо

Это было начало радости. Все те, кто потерял покой от печали и беспокойства из-за захвата Сальватьерры и смерти королевского сына, были утешены Господом и властью его доброты, так что с тех пор превеликим желанием всякого, и благородного и простого человека, стало желание броситься в битву с королем Морокко. Несомненно, сила Господа нашего, Иисуса Христа, который есть богочеловек, исподволь действовала так, что Он мог внезапно повернуть сердца людей от страха к смелости, от отчаяния к наивысшей уверенности.

Архиепископ Толедский прибыл к королю Франции, которому он объяснил причину своего приезда и нужду и бедствия христиан; он не услышал доброго слова из его уст. Он проехал сквозь всю Францию, умоляя вельмож о помощи и обещая им многое от имени короля Кастилии, однако ни одного из них он не смог сподвигнуть[235]. Более того, благородный король, который вложил в это всю свою надежду и упование, послал своего лекаря, мастера Арнальда (Arnald), человека усердного, чтобы пробуждать умы властителей в областях Пуату и Гасконь; он обещал многое от имени короля за предстоящую войну.

Из этих областей многие благородные люди и вельможи вместе с архиепископом Бордо пришли на помощь королю Кастилии следующим летом, когда время войны уже неминуемо надвигалось. Также и из области Прованс (Provence), через которую проезжал архиепископ, пришел архиепископ Нарбоннский (of Narbonne), и некоторые другие из провинции Вьенн (Vienne)[236].

Около праздника Троицы, следовательно, люди со всех концов начали собираться в Толедо, и на восьмой день этого же праздника Педро, король Арагона, прибыл в Толедо, как и обещал, сопровождаемый одним единственным рыцарем. Впоследствии многие его добрые вассалы, знатоки военного дела, последовали за ним[237].

В то время как знатные и простые люди королей Кастилии и Арагона собирались вместе, благородный король Кастилии возмещал в достаточной мере все затраты тех, кто прибыли из Пуату, Гаскони и Прованса, и из остальных областей, и самого короля Арагона. Такое количество золота раздавалось в том месте ежедневно, что те, кто взвешивали и отсчитывали, едва ли могли подсчитать требуемое множество монет. По королевскому приказу, все духовенство королевства Кастилии отдало королю половину доходов от прихода того года.

Кроме ежедневного вознаграждения он послал королю Арагона, еще до того, как он покинул свое королевство, значительную сумму денег, так как тот был беден и обременен множеством долгов; без этой помощи короля Кастилии он не смог бы обеспечить необходимой платой рыцарей, обязанных следовать за ним.

Итак, воспламененные желанием приближающегося столкновения, они все поспешили выступить из лагеря, однако пуатевинцы и другие, пришедшие из-за гор, не имели ни лошадей, пригодных для войны, ни вьючных животный, несущих багаж, требуемый в походе. Благородная душа славного принца, который сыпал золото, как воду, великодушно дал им всем то, в чем они нуждались.

22. Поход к Пуерто дель Мурадаль

Следовательно, свернув лагерь, они, во имя Господа нашего, Иисуса Христа, двинулись к Малагону; в один момент, не успев и глазом моргнуть, они вырвали его из рук мавров и истребили (разрезали на куски)[238] так много людей, сколько смогли там найти. Затем, когда они приблизились к Калатраве, ее сдал им мавр по имени Ибн Калам (Ibn Qalam); жизни мужчин и женщин, находившихся там, были спасены. После этого они взяли Бенавенте, Аларкос и Каракуель[239].

Однако те, что жили за горами, привычные к жизни в тени умеренных областей, видя чрезмерность лета и солнечную жару, начали жаловаться, говоря, что они пришли сражаться с королем Морокко, как им было обещано; но так как они с ним не столкнулись, то они во всех отношениях хотели вернуться домой. Все христиане, слышавшие это, сделались печальны, как только те приготовились к отходу. Так как это были почти тысяча благородных рыцарей, решительных и сильных в бою, и почти 60 тысяч пеших солдат, для которых архиепископ Бордо был, в действительности, главой и начальником[240].

Благородный король и король Арагона пытались остановить их, однако они не смогли достичь своей цели никакими средствами. Хотя благородному королю советовали припугнуть их жесткими словами и угрозами, поскольку они пользовались его добром и получили от него многочисленные подарки, он, однако, не воспользовался этим советом и позволил им мирно уйти; он одарил подарками и деньгами архиепископа Бордо. И к тому же армия короля Морокко была всего лишь в двух днях пути от армии христиан.

Велик Господь в своих делах[241], который таким чудесным образом одарил Испанию и особенно королевство Кастилию тем, что после ухода загорных жителей слава победы в знаменитом сражении должна была быть приписана испанцам, а не загорным жителям. Однако в то время как они уходили, незначительная их часть осталась с Теобальдом Бласонским (Theobald of Blazon), сыном Педро Родригеса де Гусмана (Pedro Rodriguez de Guzman), и с архиепископом Нарбоннским, рожденным в Каталонии.

Теперь христиане, освободившись от мыслей, которые поначалу огорчали их, двинулись армией к Сальватьерре, где расположились лагерем. Но на следующий день они остались там, и по приказу короля и благородные и простые люди облачились в доспехи и вышли на поле боя, как если бы они были готовы сражаться с врагом. Несомненно, устрашающими были упорядоченные ряды лагеря[242]. Никогда еще такого множества и такого разнообразия железного оружия не видывала Испания. Взволнованные таким удовлетворяющим и устрашающим видом рыцари были сильно воодушевлены. Ожидаемая надежда на победу прибавила сил сердцам и телам всякого[243].

Армия быстро и бодро двинулась к Пуерто дель Мурадаль. Как только они достигли его, они обнаружили с уверенностью, что часть армии короля Морокко держит в своих руках Пуерто де Лоса (Puerto de Losa), через который никому не позволено было проходить без ее согласия.

Вельможи сошлись на совет. Король Арагона и король Наварры (который тоже присутствовал, хотя он и пришел с малым числом рыцарей), архиепископы Толедский и Нарбоннский, Диего Лопес, благородный вассал славного короля, и другие вельможи обоих королевств собрались в шатре короля Кастилии, чтобы решить, что нужно сделать в момент подобной необходимости. Некоторым казалось, что каждый должен вернуться в его собственное королевство, так как это можно сделать с честью и славой, поскольку никаким путем нельзя было пересечь горы. Однако другим казалось, что необходимо найти другой проход. Но славному королю казалось, что было бы бесчестьем пройти еще раз по своим же собственным следам. В этот час вечерни они расстались, не найдя ни один совет, удовлетворявшим их; однако они решили умолить Господа прийти им на помощь, как советовал царь Иосафат, о котором мы читаем в книге Царств: “если мы не знаем, что мы должны делать, нам остается только одно – обратить глаза наши к небу”[244].

23. Пастух показывает проход через горы

Только Гарсия Ромеро (Garcia Romero), благородный человек, благочестивый, сильный и верный вассал короля Арагона, остался в шатре со славным королем. И тут Господь послал некоего человека в образе пастуха, который по секрету говорил со славным королем, обещая показать, любому, кому он должен указать, место совсем неподалеку, через которое все войско могло бы пересечь без опасности горы[245].

Охваченный великой радостью, король приказал Гарсия Ромеро прийти к нему и рассказал ему то, о чем поведал ему пастух. Незамедлительно по приказу славного короля он вышел и собрал своих рыцарей; когда солнце уже зашло, ведомый пастухом, он пришел к этому месту, где он увидел собственными глазами то, что обещал пастух благородному королю. Радуясь и бия в ладоши, он быстро возвратился к благородному королю и сообщил ему о том, что пастух говорил правду.

Те, что верно знают, полагают, что то был не обычный человек, но некая божественная сила, пришедшая на помощь христианам в подобной трудной ситуации, так как хотя много военачальников, пастухов и братьев Калатравы часто проходили через те места, ни один из них ничего не знал об этом месте; пастух же тот больше не появлялся.

Той ночью они хранили молчание. На рассвете новость распространилась по всему лагерю. Все преисполнились великой радости. Свернув лагерь, в тот же самый день, субботу[246], они прошли через крутые косогоры и глубокие долины. Сойдя на равнину, они расположились лагерем напротив лагеря короля Морокко. Когда мавры увидели лагерь христиан, они преисполнились удивления и страха.

На следующее утро, в воскресенье[247], мавры вышли на поле битвы, готовясь к сражению, но христиане отдыхали в тот день, защищая шатры от нападений сарацинов. Мавры, исполнившись гордости, стремительно рушили все вокруг, почти добравшись до христианских шатров; однако, осознав, что христиане не собираются воевать в тот день, они возвратились со своим королем как победители в свой лагерь.

Утренняя заря ярко сияла[248], возвещая о самом выдающемся и самом счастливом дне; если славный король и его королевство снискали какой-либо позор или бесчестье в битве при Аларкосе, они должны были померкнуть тем днем силой Господа нашего, Иисуса Христа, и победнейшим крестом, который король Морокко поносил ртом, полным скверны. Когда он услышал, что славный король послал архиепископа Толедского и его легатов во Францию и другие христианские области, чтобы призвать людей, преданных католической вере, участвовать в битве, говорят, король Морокко сказал, что он достаточно силен, чтобы сражаться против всех, кому дорого крестное знамение.

О, Господин наш, Иисус Христос, ты поверг его наземь, в то время как он был возвышен[249]; ибо те, что возносятся от чрезмерной гордости, могут сверзнуться вниз гораздо быстрее[250].

24. Сражение при Лас Навас де Толоса, 16 июля 1212 года[251]

Затем христиане поднялись после полуночи, в час, когда Христос, которого они почитали, победно вознесся над смертью. Отслужив мессу, обновленные жизнедающим таинством причастия телу и крови Иисуса Христа, они осенили себя крестным знамением. Они быстро вытащили оружие и устремились радостно в битву, как на пир. Ничто не могло их сдержать – ни изломанные каменистые места, ни углубления лощин, ни крутые горы. Они устремились на врага, готовые умереть или завоевать[252].

В первом ряду на стороне славного короля были благородный, верный и могучий вассал Диего Лопес, а с ним Санчо Фернандес (Sancho Fernandez), сын Фернандо, короля Леона и его сестры [Диего Лопеса], Урраки[253], его сын, Лопе Диас (Lope Diaz), и другие его родственники и вассалы. На стороне короля Арагона Гарсия Ромеро, благородный, сильный и преданный человек, командовал первым рядом; с ним были многие другие благородные и могучие арагонцы. Другие ряды были распределены на правые и на левые, как того требовал порядок сражения. Короли командовали последними рядами, каждый отдельно друг от друга. Со своей стороны король Наварры имел ряд, превосходно снаряженный оружием и людьми, так что кто бы ни проходил в пределах его взгляда [...] не вернулся бы, даже если бы они шли пешком[254].

Те, что шли в первых рядах, обнаружили, что мавры были готовы к сражению. Они нападали, сражаясь друг против друга, рука к руке, копьями, мечами и алебардами; не было свободного места от лучников. Христиане настойчиво наступали; мавры отражали их; были слышны звон и грохот оружия. Сражение продолжалось, но ни одна сторона не побеждала; хотя временами они теснили врага, в другое время враг теснил их.

В некоторый момент некие жалкие христиане, отступающие и бегущие, закричали, что христиане побеждены. Когда славный и благородный король Кастилии, который приготовился скорее умереть, чем быть побежденным[255], услышал этот крик судьбы, он приказал человеку, что нес перед ним знамя, пришпорить коня и немедленно поспешить к холму, где было сражение; он в мгновение ока сделал это. Когда христиане поднялись, мавры решили, что на них идет новая волна наступающих, и отступили, побежденные силой Господа нашего, Иисуса Христа.

Король Морокко, сидевший среди своих людей, окруженный воинами, выбранными для битвы, поднялся, оседлал коня или кобылу и бросился наутек. Его люди были убиты и перерезаны, как скот, а лагерь и шатры мавров стали могилой для павших. Те, кто бежали с поля боя, бродили по горам, как овцы без пастуха[256]; когда они были найдены, они были зарезаны[257].

25. Поход на Убеду (Ubeda) и Баесу (Baeza)

Кто способен исчислить, какое множество тысяч мавров пало в тот день и отправилось в глубины преисподней? Христиан же в тот день было убито очень не много. Христиане могли бы петь вместе с псалмопевцем: “Господь, о мой Господь, научающий руки мои битве и персты мои брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой” и т.д[258].

Насытившиеся проливанием мавританской крови и уставшие от тяжести оружия, жары и великой жажды, христиане, так как уже наступил вечер, возвратились в лагерь мавров и отдыхали там всю ночь; там они нашли великое множество пищи, в которой они нуждались. Затем, свернув лагерь, они отправились дальше; обнаружив, что величественный замок Вильхес (Vilches) опустел и брошен, они вошли в него и укрепили его. Они также взяли Банос (Banos), Толосу (Tolosa) и Феррал (Ferral). Затем они двинулись дальше и осадили Убеду, где они нашли бесчисленное количество мавров, закрывшихся внутри[259].

Покидая другие города, такие как Баеса, который был найден пустым[260], и иные соседние поселения, они [мавры] все бежали в Убеду, укрепленное место, более пригодное для их защиты. Однако толпа, закрытая внутри, была тяжкой и обременительной для нее самой, и из-за великого столпотворения они почти умирали.

Мавры видели силу христиан, которые уже почти торжествовали над ними, мощно нападая на них; они также понимали, что им не хватало совета и помощи, так как король Морокко бежал в Севилью и готовился переплыть [Гибралтарский залив]. Они вручили себя в руки славного короля и короля Арагона при условии, что хотя их жизни будут сохранены, они и все их имущество должны стать добычей их врагов. Как сообщается некоторыми маврами, которые были тогда пленены в городе, и которые, считается, знали число людей, находившихся внутри, почти 100 тысяч сарацин, включая женщин и детей, было захвачено там. Все движимое имущество и ценности, найденные там, были отданы королю Арагона и тем, кто пришел с ним на битву. Он также взял с собой много мавров-пленников. То проклятое множество, которое было заперто в городе, было рассеяно и распространено по всем землям христиан, хотя так мало людей из различных частей мира принимало участие в том славном и триумфальном сражении[261].

Они предполагали двинуться дальше, но Господь, чьей воле никто не может противиться[262], казалось, препятствовал этому. Так как решения Господни сокрыты[263]. Возможно, христиане слишком вознеслись и были полны гордости из-за победы в той битве, которую они должны были приписать одному Богу, но не им самим[264]. Когда они в течение немногих дней осаждали город, великое множество болезней, и в особенности, истечение желудка [диарея], поразило такое множество христиан, что в здравии осталось крайне мало людей, которые, если возникла бы необходимость, могли бы защитить их от врага. Также в то время была такая великая смертность среди тех, кто не участвовал в сражении, что той осенью великое число стариков и людей преклонного возраста в поселениях и городах достигло конца своей жизни.

Потому, видя, что нет пути, по которому они могли бы двигаться дальше, король собрал совет для внимательного обсуждения дел. Практически каждому казалось, что они должны возвратиться в свою землю. Тогда они разрушили часть городской стены и сожгли дома, срубили деревья и виноградники, которые они могли срезать; они оставили в руинах также и Баесу. Они укрепили замки, упомянутые выше, людьми, оружием и другим необходимым и вернулись домой с победой, славой и множеством добычи.

Затем славный король возвратил королю Наварры, пришедшему ему на помощь, хотя и с малым количеством людей, некоторые из тех замков, что благородный король захватил в королевстве Наварра. После победы и уничтожения очень гордого врага славный и благородный король был принят в Толедо с ликованием и радостью всем народом, кричавшим: “Благословен он, пришедший во имя Господа нашего”[265].

Во время этого великого триумфа, когда католические короли и их вассалы рисковали своими жизнями и королевствами во славу имени Христова, король Леона отважился на войну против короля Кастилии, как он уже это делал во времена другой битвы [при Аларкосе]. Славный король, жаждавший окончить свои дни с честью и славой в войне с маврами, не припомнил того, что сделал король Леона, а хотел уладить с ним это дело полюбовно, чтобы они могли помочь друг другу против мавров.

26. Захват Алькантара и осада Баесы

Тем временем, пока обсуждался мир, незадолго до начала Поста, следующего за сражением, славный король, чьим полным намерением это было, взял с собой небольшое число рыцарей, своих стражей и некоторых горожан из Трасиерры и отправился к замку Дуенас (Duenas), что сегодня зовется Калатрава ла Нуева (Calatrava la Nueva); он взял его и удержал за собой[266]. Затем он взял Эснавексоре (Eznavexore), место, называемое теперь Сантьяго (Santiago); это замок братьев рыцарства Сантьяго около Монтьеля (Montiel)[267].

Затем с небольшим числом людей, бывших с ним, он осадил величественный замок Алькарас (Alcaraz), который был чем-то, достойным удивления. Тем не менее, после прибытия лорда Диего и некоторых других вельмож осада была усилена. [Замок] был атаковал сильно и решительно при помощи чудесных машин. Наконец, по милость Господа, он сдался славному королю, спасая жизни мавров, находившихся в нем в то время. На праздник Вознесения, после очищения от скверны мавров, покинувших город, славный король был принят в городе торжественной процессией с архиепископом Толедским; в тот же день архиепископ отслужил там службу[268].

Затем славный король захватил другой замок, хорошо укрепленный природой, называемый Риопар (Riopar), между Сегурой (Segura) и Алькарасом. После чего он возвратился в честью и славой в область Гвадалахару около праздника Троицы[269].

Оттуда он отправился в земли Кастилии. Его единственным и великим желанием было окончить свои дни в борьбе с сарацинами во славу имени Христова; однако, он видел, что король Леона представляет собой большое препятствие этой святой и похвальной цели. Раздав большое вознаграждение благородным людям и крупные подарки вельможам, он собрал неисчислимое множество людей, так что король Леона, охваченный, по меньшей мере, страхом, должен был заключить мир со славным королем и, если он не желал помочь ему в борьбе против мавров, по меньшей мере, не мешать ему. Таким образом, мир был заключен между королями при посредничестве Диего, а Педро Фернандес был изгнан из обоих королевств[270]. Со своей стороны король Леона обязался напасть на землю мавров; что он и сделал.

Тем не менее, опасаясь непостоянства короля Леона, славный король определил к нему своего вассала лорда Диего; он последовал за ним, по меньшей мере, с шестьюстами рыцарей. Они напали на Алькантару и взяли ее, укрепили ее и удержали за собой[271]. Затем они разбили лагерь переел Меридой (Merida). Пока король Леона оставался там несколько дней со своим войском, он затем вернулся в свое королевство, несмотря на протесты и увещевания лорда Диего.

Видя непостоянство и слабость короля Леона, благородный вассал славного короля, который слышал, что его господин, славный король, также осадил Баесу (которую уже заново отстроили и возвели стену), не пожелал возвращаться в свою землю без своего господина. Вместо этого, он проехал через пустынные горы и густые леса, минуя замки мавров, которые противостояли и препятствовали ему, но он добрался до своего господина, славного короля, в выше упомянутом городе, где осада была уже установлена.

В то время, когда король Леона, а скорее, лорд Диего, захватил Алькантару, славный и благородный король совсем недавно оправился от болезни, свалившей его в постель, где он находился почти на пороге смерти. Хотя он не мог самостоятельно сидеть в седле и постоянно нуждался в помощи кого-то, кто бы поддерживал его, он отправился в Толедо. С очень твердым намерением окончить свою жизнь, воюя на земле мавров, он осадил город Баесу с небольшим числом благородных людей и немногими жителями городов и других поселений. Это было сделано в начале месяца декабря, и осада длилась до праздника Сретения [2 февраля 1214 года]. Но отсутствие пищи и другого необходимого войску вынудило благородного короля прекратить осаду и вернуться в свое государство.

Действительно, так велика была нехватка пищи во время того похода, что мясо ослов и лошадей охотно продавалось на рынке. В действительности, в тот год в королевстве Кастилии, особенно в Трасьерре и Эстремадуре, был такой великий голод, какого не видели и не слышали в тех землях с античных времен. Естественно, люди умирали тучами, так что едва ли был кто-то, способный похоронить их[272].

Тем временем между королем Кастилии и королем Морокко было заключено перемирие. Фактически, в королевстве Кастилия осталось немного лошадей и других вьючных животных; великое число людей умерло, истребленных голодом. Мавры, напротив, имели великое множество лошадей, пшеницы, ячменя, масла и другой разнообразной пищи. Следовательно, в стране воцарилось спокойствие[273], король отдохнул и на следующий Пост возвратился в Кастилию, где он оставался до начала сентября следующего года[274].

27. Сражение при Мюре (Muret) и смерть Педро II, 1213 год

В то время Педро, король Арагона, с множеством рыцарей покинул свое королевство и отправился в область Тулузу, чтобы оказать помощь старшему графу Тулузскому, который был женат на сестре короля. Сын графа одновременно был женат на другой сестре короля. Тогда в области Тулуза были французы, которые держали почти полностью виконтство Бигорр (the viscounty of Bigorre) и большую часть графства Тулузского[275].

В действительности, римский папа Иннокентий дал общее отпущение всех грехов тем, кто пошел бы против Альбигойцев и других еретиков, бывших в этой области. Поскольку они распространяли повсеместно различные ереси – под разными личинами, но с одинаковымипоследствиями. Они множились ежедневно так быстро, что было опасным для вселенской церкви дольше игнорировать ситуацию[276].

Поэтому католики, пришедшие из различных областей и, особенно, из королевства Франции, в короткое время подчинили вере Христовой почти всю ту территорию. В один момент захватили они множество замков и хорошо укрепленных, кажущихся неприступными городов; они сами подвергали еретиков различным наказаниям и чинили им смерть множеством способов. Несомненно, могущество Господа нашего, Иисуса Христа, правителя правителей и владыки владык[277], проявлялось чудесным образом в служении самого прославленного и самого верного графа Симона де Монфора (Simon de Monfort), который, как новый Иуда Маккавей, радея за дело Господне, мужественно и решительно вел сражения Господни[278].

Король Арагона, и граф Тулузский, и иные графы вместе с ними, и бароны, и благородные люди этой страны, и множество народа, твердо веря, что они могут схватить его, осадили графа Симона де Монфора, у которого едва ли было пять сотен рыцарей, в некотором замке. Однако, граф Симон был мужественным и воинственным человеком, чье сердце твердо верило в Господа нашего, Иисуса Христа, во имя которого он каждодневно ратовал. Следовательно, видя надвигающуюся опасность для себя и своих людей, силой Господа нашего, Иисуса Христа, они покинули осажденный замок и ринулись на лагерь. Крестной силой они заставили их бежать и убили короля Арагона и множество рыцарей[279]. Как мог бы быть счастлив этот король, если бы он окончил свои дни сразу же после победного триумфа в битве при Лас Навас де Толоса, сражаясь с королем Морокко.

28. Смерть Альфонсо VIII и королевы Леоноры, 1214 год

Между тем в начале месяца сентября славный и благородный король Кастилии покинул Бургос и отправился в Эстремадуру. Там он планировал встретиться со своим зятем, королем Португалии, в области Пласенция[280].

Однако, когда он прибыл в Вальядолид, неожиданно появился посланник с вестью о смерти его самого верного и самого благородного вассала, лорда Диего[281]. Он безутешно оплакивал его смерть, потому что он любил его и доверял ему больше всех на свете. Когда он [король] понял, что опасность смерти уже нависла над ним, так как он уже был крайне слаб, сказывался его возраст, и он был изнурен трудами и заботами, он рассчитывал, что доверит свое королевство и своего сына, который еще не достиг совершеннолетия, свою жену и дочерей заботам благородного и преданного вассала, оставив все в его распоряжении и власти, в твердой убежденности, что он будет обо всем исправно заботиться и быстро заплатит все его долги тем многим людям, с которыми он был связан обязательствами. Таким образом, разочарованный в своих ожиданиях и находящийся на пороге смерти, славный король страдал сверх меры.

За несколько дней до этого он услышал о смерти Педро Фернандеса, Кастильца, в земле Морокко, которого благородный король преследовал как злейшего врага[282]. И так счастье оборачивается горем, а горе – счастьем, никто, пока живет на этой земле, не может наслаждаться длительным счастьем[283].

Когда к нему вернулось присутствие духа, славный король продолжил свое дело дальше. Однако, когда он достиг некой деревни под названием Гутьерре Муньос (Gutierre Munoz), между Аревало (Arevalo) и Авилой, он медленно начал угасать. Около полуночи, препорученный заботам немногих своих домочадцев, он отошел в мир иной[284]. Тем временем его благородная жена страдала от приступов малярии.

Ночь та, - да обладает ею мрак[285]! Если бы звезды небесные могли не освещать ее[286], потому как мир осмелился лишиться такого светила! Он был цветом королевства, украшением мира, выдающимся неподкупной моральностью, справедливым, благочестивым, храбрым, великодушным; ничем не омрачил он своей славы. Он умер на восьмой день праздника Св. Михаила. Лорд Диего умер накануне праздника Крестовоздвижения[287]. До того времени, пока стоит мир, у Кастилии, потерявшей разом такого великого властелина и короля и такого великого человека и прославленного вассала, есть причина безутешного горя.

Те, кто был в то время с королем, - его жена и дочь, архиепископ Толедский и епископ Паленсийский и другие благородные люди, поспешили отнести его тело, лишившееся жизни, в королевский монастырь, который король недавно построил на свои деньги неподалеку от Бургоса[288].

Прослышав о смерти столь великого господина, собрались отовсюду горожане и знатные люди; осознав, что они потеряли столь великого короля, они были ошеломлены, стеная в смятении духа. Все женщины разразились причитаниями, тогда как мужчина посыпали головы свои пеплом и облачились во власяницы и оделись в рубище[289]. В одно мгновение ока переменилось счастье Кастилии[290].

После того как славному королю были устроены пышные и почетные похороны, его благородная жена, королева леди Леонора, лишенная утешения такого великого человека, хотела умереть от печали и смятения духа. Вскорости он слегла, и накануне дня Всех Святых [31 октября 1212 года] около полуночи, последовав за мужем, она окончила свои дни. Она была похоронена рядом с королем в уже упомянутом монастыре. Одна и та же усыпальница охраняет тех, кого соединил единый дух, и украшало благородство обычаев.

Когда славный и благородный король начал править, он был еще ребенком, едва ли достигшим возраста трех лет. Он правил около пятидесяти лет или более. Он умер в эру 1252 [в 1214 году от Рождества Христова][291].

29. Крестовый поход императора Фридриха Барбароссы

На тридцатый год его правления святой город Иерусалим и вся Святая земля за Тиром, на местном наречии называемом Суром (Sur), и за Триполи, что в области Антиохии, были захвачены[292]. Саладин (Saladin), султан Дамаска и Вавилона, сражался против короля Иерусалима и братьев ордена Госпитальеров и Тамплиеров и с позволения божественной справедливости одолел их и убил многих из них, а другие были пленены. Помимо упомянутых выше городов, он захватил всю землю. Он также захватил Святой Крест Господень, который был взят в той битве[293]. Все христиане, услышав об этом, стенали сверх меры, а папа римский послал своих проповедников ко всем принцам народа католического, чтобы призвать их освободить Святую землю[294].

Итак, Фридрих, римский император, за которым последовали все курфюрсты Германии, объявил крестовый поход. Вместе с неисчислимым множеством рыцарей и иных воинов он прошел через Венгрию, затем через Болгарию, затем через Румынию; и, побеждая и наказывая всех тех, кто хотел противостоять ему и его армии так, что он не мог пройти, достиг земли султана Икониума (Iconium), что граничила с землей принца Антиохии[295].

Как говорят, у него было твердое намерение сначала выступить против Дамаска и Вавилона, чтобы разрушить все царство Саладина и подчинить его христианам, а затем войти в Святую землю и в святой город Иерусалим с честью и славой. Хотя император земной это предполагал, царь из царей и владыка из владык[296], “в чьих руках находятся вся мощь и все права королевств”[297], располагал по-другому. Потому как когда он [Фридрих] дошел до границ Иконии около Антиохи, он пожелал искупаться в некой небольшой реке, так как было лето; он вошел в воду и был поглощен водой[298]. Узрите, суждения Господа – непостижимая бездна[299]. Часть его войска погибла, а другая часть отправилась в те места, которые христиане до сих пор удерживают в Святой земле.

30. Третий и Четвертый крестовые походы. Четвертый Латеранский собор.

В то же самое время Филипп, король Франции, и Ричард, король Англии, после заключения обоюдного мира пересекли море с герцогами и графами и многими иными баронами и рыцарями и высадились в Акре (Acre), которым до сих пор владеют сарацины. Короли решительно осадили его; сильно атаковали его и взяли его силой. Также король Ричард, до того как пришел туда, захватил остров Крит и покорил его себе[300].

Однако, король Филипп, страдая от очень серьезной болезни так сильно, что его жизнь была безнадежной, снова пересек море и возвратился в свое королевство. Но король Ричард, смелый и мужественный человек, остался и пробыл в той области долгое время, защищая христианские владения и вновь присоединяя иные [места][301]. Но когда он услышал, что король Франции хочет идти войной против него, он пересек море; однако, когда он ехал через владения герцога Австрии, обычно называемой Эстеррихия (Esterrichia) [Oesterreich], он был схвачен этим герцогом и провел в плену долгое время. В конце концов, после того, как 100 тысяч марок серебром было заплачено за его освобождение, он возвратился в свое королевство. Осаждая некий замок, он был смертельно ранен стрелой и заплатил долг природы, как сообщалось выше[302].

На сороковой год правления славного короля, граф Фландрии и граф Блуа (Blois) и иные бароны королевства Франции послали в Италию за маркизом Монферратом (Montferrat), которого они назначили над собой, твердо обещая подчиняться ему как господину. Несомненно, они договорились промеж собой, что они отправятся за море служить Господу нашему, Иисусу Христу[303].

Итак, все собрались в Венеции. После того, как они оставались там долгое время из-за умысла и обмана венецианцев[304], Алексий (Alexius), император Константинопольский, прибыл к ним. Он был сыном императора Исаака (Isaac), который убил Андроника (Andronicus), самого отъявленного предателя, как сообщается; после смерти императора Мануила (Manuel) он сам незаконно захватил Константинопольскую империю посредством жестокости и измены[305]. Император Исаак был дедом нашей госпожи, королевы Беатрисы (Beatriz), то есть отцом ее матери[306]. Итак, Алексий, ужасно жалуясь на то, что его подчиненные лишили его несправедливо его империи, прибыл и смиренно просил их снизойти и помочь ему из чувства жалости. Если же с их помощью ему бы удалось возвратить империю, тогда он бы щедро снабдил франков и ломбардцев всем необходимым для освобождения Святой земли[307].

Тогда побежденные жалостью и вынужденные нищетой, они последовали за ним. Из страха перед ними жители Константинополя приняли их господина, внешне притворившись верными, но внутри они были полны коварства[308]. Когда франки и ломбардцы, недовольные тем, что император Алексий не выполнил своих обещаний, данных им, ушли и отплыли в Святую землю, жители Константинополя обратились против своего господина, императора Алексия, и отказались подчиняться ему и слушаться его, как они обещали и клялись[309].

Из-за злодеяния подвластных ему людей Алексий отправил своих посланников за франками и ломбардцами, чтобы призвать их снова, что и было сделано. Они возвратились и высадились около Константинополя. Хотя их было мало числом по сравнению со множеством жителей Константинополя, Господь всемогущ, с малым или с большим числом[310], когда хочет одержать победу. Итак, сопровождаемые милостью Божией, без которой они ничего не смогли бы сделать[311], он силой ворвались в город; убивая направо и налево множество жителей, они взяли город и захватили в качестве добычи бесчисленное количество золота, серебра, драгоценных камней, шелковых одеяний и различных видов утвари, которые в изобилии были в Константинополе, больше числом, чем во всех городах мира[312].

Балдуин (Baldwin), граф Фландрии, был избран императором, а маркиз Монферрат был сделан королем Салоники (Salonica). Некий венецианец был выбран патриархом; я видел, как его в Риме в соборе Св. Петра посвящал в сан своей рукой владыка Иннокентий III[313].

С того времени католики овладели Константинополем, и церковь Константинопольская (чьего патриарха, не уже упомянутого, но его преемника, я видел на Латеранском соборе, созванном Иннокентием III) подчинилась римской католической церкви[314]. Этот собор собрался на следующий год после смерти славного короля. На нем присутствовали 420 епископов и 72 архиепископа[315], а также патриархи Константинопольский, Иерусалимский, Аквилейский (of Aquileia) и Градский (of Grado). Там было несказанно большое число аббатов и настоятелей и других священников. Это произошло на праздник Всех святых[316]. На июльские иды послушный Господу Иннокентий III, добродетельный человек, чьи деяния Господь успешно направлял, отправился в мир иной[317].

III. Правление Фернандо III, короля Кастилии и Леона (1217 - 1252)

31. Энрике I, король Кастилии, 1214 – 1217

После смерти славного короля (его супруга еще была жива, но уже страдала от болезни, ставшей причиной ее смерти) его сын Энрике взошел на престол и был принят всеми кастильцами и священниками церквей и горожанами, которые целовали ему руку в знак клятвенного обещания верности ему. Мальчик имел хороший характер, но он еще не достиг двенадцатилетнего возраста[318].

Поэтому королева леди Леонор, будучи при последнем издыхании, отдала распоряжение передать ее сына, короля Энрике, и королевство ее дочери, королеве леди Беренгеле[319]. Затем после смерти ее матери королева леди Беренгела взяла под свою защиту своего брата, короля Энрике, и вместе с архиепископом Толедским и епископом Паленсийским[320] осуществляла руководство королевством в течение трех месяцев или немногим более.

Однако некоторые негодующие вельможи начали тайно замышлять и подыскивать предлоги, посредством которых они, забрав молодого короля из-под власти и опеки его сестры и прелатов, могли бы править королевством по своему усмотрению. Так случилось, что большинство баронов согласилось с тем, что Альваро Нунес должен стать опекуном короля и должен осуществлять управление государством[321]. Поэтому королеву леди Беренгелу убедили тем или иным способом, что Альваро Нунесу должны принадлежать и король и королевство, однако во всех сложных и ответственных делах он должен был испрашивать совета и одобрения леди королевы, и не должен был делать ничего без нее. Альваро Нунес поклялся ей в этом и принес клятву верности леди королеве касательно этого. Позволим ему заботиться о том, чтобы блюсти ее[322].

32. Гражданская война и смерть Энрике I

Не столь много дней прошло с того времени, когда король был взят из-под власти королевы, как бароны королевства разделились между собой, некоторые, именно, Гонсало Родригес[323] и его братья и многие другие остались верны Альваро Нунесу; другие же заключили прочное соглашение между собой против них [...]. Спустя недолгое время после этого Альваро Нунес был сделан графом; после этого Гонсало Нунес был также сделан графом[324]. Состояние королевства ухудшалось с каждым днем, а каждый стремился не управлять государством, но скорее разрушать его.

Граф Альваро Нунес, следуя совету некоторых людей, попытался сочетать браком леди Мафальду, дочь короля Португалии, и Энрике, короля Кастилии, однако de facto, поскольку он не мог сделать это de jure. Что и было сделано[325].

В то время между графом Альваро и Лопе Диасом и Родриго Диас де лос Камерос (Rodrigo Diaz de los Cameros) существовала очень серьезная вражда; граф и его братья повернули дело так, что король пошел войной на тех благородных людей. Это также было сделано.

В то же самое время, когда король и королева (или кем бы она ни была) были в Миранде, они отделились друг от друга по велению господина папы Иннокентия[326]. Затем некое соглашение (обманное, а не настоящее соглашение) было заключено между графом Альваро и его приспешниками и другими благородными людьми.

Позднее, около праздника Успения [15 августа 1216 года], когда все вельможи собрались в Вальядолиде, чтобы обсудить установление мира между ними, новая распря разразилась между ними; и тогда Гонсало Родригес и его братья и все, кто был обязан следовать за ним, и Альфонсо Теллес и его брат покинули графа Альваро и все примкнули к королеве леди Беренгеле. Также и Лопе Диас, Родриго Диас, Альваро Диас и Хуан Гонсалес[327] – все присоединились друг к другу против графа Альваро и его братьев и иных его родственников, что поддержали его. Такая вражда и ненависть возникли и усилились между партиями, каких не видывали прежде в Кастилии.

По этой причине из страха граф Альваро бежал в область Толедо. Когда он проезжал через Эстремадуру, он склонил на свою сторону глав городов и поселений и связал их нерушимым обязательством; с их поддержкой почти вся Эстремадура и Трасьерра поддерживали его[328].

Затем на следующую зиму, когда королева леди Беренгела послала к своему брату одного из своих слуг, посредством которого она могла бы удостовериться в его положении и здоровье, некие прогнившие лодки[329], обманчивые посланники Сатаны, что были вместе с графом Альваро, задумали дьявольский обман, сочинив отвратительное письмо, которое, как они сказали, они нашли при посланнике королевы; этим они пытались доказать, так что они могли бы навлечь на себя гнев короля, что королева леди Беренгела замышляет с Гонсало Родригесом и Альфонсо Теллесом и другими вельможами убийство короля. Хотя они пытались сделать это уже несколько раз прежде, им никогда не удавалось успешно завершить задуманное.

Под этим предлогом они повесили посланника королевы на виселице, надеясь этим очернить репутацию леди королевы и благородных людей, вставших не ее сторону. Но справедливый Господь, который любит законность, чей лик видит справедливость[330]; который спасает невиновных и невинных[331]; кто освободил Сусанну из рук нечестивых судей[332]; Он, несомненно, освободит от тревог и утешит во времена страданий[333] леди королеву, которая была невинна и ни каким образом не виновна в подобном великом преступлении, равно как и те, кто поддерживали ее.

Действительно, когда королева услышала о смерти ее посланника и осознала дьявольский заговор, а также поняла, что ей и ее сестре, находившейся при ней, грозят оскорбление и бесчестие, она покинула отцовский монастырь, где она жила со своей сестрой, и отправилась в замок Гонсало Родригеса, называвшийся Аутилло (Autillo). Тот благородный человек принял их очень доброжелательно и смиренно и преданно служил им, предоставив себя, своих людей и свое имущество в их распоряжение на столь долго, сколько они пробудут там, что продолжалось до смерти короля Энрике[334].

Теперь граф Альваро и его люди прибыли с королем в Вальядолид на следующий пост. Затем после Пасхи он с рыцарями и людьми из Эстремадуры, которые поддержали его, выступил в поход и начал опустошать в долине Тригуэрос (Trigueros) владения Гонсало Родригеса и его братьев и других, поддержавших его; они предали их дома огню, жестоко разграбив их иную собственность. Затем они дошли до замка называемого Монтеалегре (Montealegre) и осадили его. Суеро Теллес (Suero Tellez), который был внутри, видя короля, сдал ему свой замок. Позднее, держа свой путь через Тьерра де Кампос, они дошли до Карриона, где остановились на несколько дней. Оттуда они возвратились в Виллальба дель Алькор (Villalba del Alcor). Придя ночью, они крайне жестоко ранили Альфонсо Теллеса и захватили его лошадей и оружие. Тем не менее, защищаемый Божественной милостью, он бежал от их рук в свою собственную землю, которая была осаждена графом Альваро с королем и его сторонниками. Хотя они осаждали ее в течение многих дней, тем не менее, взять ее они не смогли. Они сняли осаду и отправились в Паленсию[335].

Теперь королева леди Беренгела и все, кто был на ее стороне, были в Аутилло и в замке Киснерос (Cisneros)[336] и в других городах по соседству. Они были все в таком великом беспокойстве, что не знали, что предпринять. В конце концов, они решили передать свою землю королю, если они не смогли бы иным образом договориться с графом Альваро. Это казалось почти невозможным или, по меньшей мере, трудным.

Когда король Энрике играл в Паленсии в своей обычной манере с благородными мальчиками, следовавшими за ним, один из них бросил камень и серьезно ранил короля в голову. Из-за этой раны король через несколько дней скончался. Граф Альваро и его люди вынесли его тело из Паленсии и поместили в некой башне замка Тарьего (Tariego). Итак, король Энрике умер, не достигнув совершеннолетнего возраста, в месяц июнь, до того как завершился третий год его правления[337].

33. Фернандо III призывается из Леона

Когда она услышала о смерти своего брата, хотя об этом еще не объявили во всеуслышание, королева леди Беренгела немедленно отправила своих посланников, благородных и отважных Лопе Диаса и Гонсало Родригеса, к королю Леона, который находился тогда в Торо[338], под тем предлогом, с той хитростью, чтобы они могли взять из-под отцовской власти ее старшего сына, лорда Фернандо[339], который находится тогда с отцом, и привести его к ней. В ее намерения входило, как стало ясно впоследствии, передать королевство ее отца ее старшему сыну; поскольку ни одного другого наследника по мужской линии не осталось в живых после короля Альфонсо, оно [королевство] принадлежало королеве самой по той причине, что она была старше своих сестер. Более того, было объявлено, что такова была воля славного короля, выраженная в некой грамоте[340], скрепленной его свинцовой печатью, которая была издана во время курии, праздновавшейся в Каррионе, и которая была найдена в книжной нише в соборе Бургоса.

Итак, благородные люди прибыли к королю Леона и, найдя удачный предлог, посредством которого они смогли достичь желаемого, они доставили мальчика с огромной быстротой к его матери, которая все еще находилась в Аутилло. Несомненно, предлог был удачный, так как, если бы это не было сделано с такой аккуратностью, возможно, сегодня у кастильцев не было бы короля[341].

Затем королева, посоветовавшись с вельможами, бывшими с ней, отправилась в Паленсию, где матери и сыну был оказан пышный прием торжественной процессией с епископом лордом Телло, который стоял во главе церкви Паленсии. Затем они отправились в замок Дуенас и взяли его силой[342]. Вельможи, бывшие с королевой, встретились затем с графом Альваро, надеясь, что они смогут примирить его с королевой, что способствовало бы миру в королевстве. Но ничего достичь не удалось. Поэтому королева и ее сторонники отправились в Вальядолид, где ее приняли с почестями. Затем после долгих споров все согласились с тем, что они должны пересечь Дуеро и отправиться в Эстремадуру.

34. Альфонсо IX вторгается в королевство Кастилию

Намереваясь идти в Сеговию, они отправились в Коку[343] (Coca), однако жители тех мест отказались впустить их в город. Также там стало известно, что жители Сеговии и других мест в Эстремадуре не стали бы принимать их. Также им косвенно указали, что, если они не будут осторожны, Санчо Фернандес, брат короля Леона, следующий за ними со множеством рыцарей причинит им вред и пленит их, если сможет[344]. Повернув назад в большой спешке, следовательно, они двинулись в Вальядолид, откуда они пошли походом. Затем они направились в Сеговию, где жители Эстремадуры и Трасьерры собрались, чтобы решить, кто будет преемником короля. Когда они прибыли в Сеговию, они обнаружили собравшихся людей и убедили их, сами и посредством своих друзей, вновь собраться в Вальядолиде, чтобы решить, кто будет преемником короля; что и было сделано.

Граф Альваро после того, как королева и ее люди покинули Дуенас, отправился лично к королю Леона и пообещал ему многое, что, тем не менее, по Божей милости, он не мог исполнить. Однако он убедил короля собрать войско и напасть на королевство Кастилию; поскольку королевство было без короля, он мог бы присвоить себе его все или, по меньшей мере, большую его часть. Король Леона последовал совету графа и собрал войско и захватил Вилла Гарсия (Villa Garcia), и затем Уруену (Uruena) и Кастромонте (Castromonte), и пришел к некому городу под названием Арройо (Arroyo), расположенному между Вальядолидом и Симанкасом (Simancas), и разбил там лагерь[345].

35. Одобрение Фернандо III в Вальядолиде

Фактически, в Кастилии был король, именно, лорд Фернандо, сын леди Беренгелы. Жители Эстремадуры и Трасьерры собрались в Вальядолиде во второй день месяца июля, то есть за три дня до того, как король Леона прибыл в Арройо, обсудить, кто будет новым королем; хотя разные люди думали по-разному, в конце концов, Он, под властью которого короли правят и князья управляют[346], не желая лишать Кастилию утешения в собственном короле, и желая при этом ограничить безрассудное тщеславие и чванство короля Леона, учинил согласие вместо распри несогласия[347].

Народ Эстремадуры и другие, что собрались за воротами Вальядолида на некотором поле, быстро отправились на рыночную площадь и умоляли королеву леди Беренгелу выйти на то место с ее сыновьями. Поскольку так велико было число народа, что королевский дворец не смог бы их вместить. Поэтому благородная королева со своими сыновьями, Фернандо и Альфонсо, и с епископами Паленсии и Бургоса, и иными людьми церкви, и с баронами, что поддерживали ее, вышла на упомянутое место, где толпа народа ожидала ее прихода[348].

Один их народа, говоривший от имени всех, согласных с этим, признал, что королевство Кастилия по праву принадлежит королеве леди Беренгеле и что всякий признает ее госпожой и королевой королевства Кастилии. Тем не менее, они все единодушно просили ее передать ее старшему сыну, лорду Фернандо, королевство, принадлежащее ей по праву собственности, поскольку она была женщиной и не могла нести на себе бремени управления королевством. Видя то, что она страстно желала, она охотно согласилась с их требованием и отдала королевство своему сыну. Все его приветствовали единым криком: “Да здравствует король!”. Затем в великой радости все отправились в церковь Св.Марии; там, возблагодарив Господа, все, кто присутствовал, и вельможи и жители городов и других поселений, целовали руку королю лорду Фернандо в знак верности; итак, его мать возвратилась в обитель ее отца с честью и в великой радости. Король лорд Фернандо вступил в свой шестнадцатый год[349].

36. Изгнание Альфонсо IX, короля Леона

После этого, когда королева и те, кто был с ней, услышали, что король Леона подошел к Арройо, выше упомянутому городу, они послали к нему двух епископов, епископа Бургоса и епископа Авилы, чтобы просить его прекратить беспокоить ее сына, теперь короля Кастилии[350]. Однако король Леона не захотел выслушать их просьбу. Наоборот, раздуваемый безрассудным тщеславием, что он может обладать империей, как говорят[351], он пересек Писуергу и прибыл в Лагуну, где он оставался несколько дней. Затем он отправился в направлении Бургоса, опустошая земли на своем пути; он дошел до Аркоса, намереваясь идти на Бургос, надеясь, хотя надежды его были пусты, завладеть им[352]. В те дни Лопе Диас был в Бургосе со многими благородными и отважными кастильцами, готовыми отдать свои жизни, если потребуется, защищая город. Когда король Леона увидел, что он питал ложные надежды, и его действия были бесполезны, он возвратился в свое государство иным путем[353].

Тем временем королева была в Паленсии со своим сыном и его вассалами. Пятьдесят рыцарей из Авилы, со знаменами, хорошо снабженные городским советом, и пятьдесят рыцарей из Сеговии также прибыли туда, чтобы служить королю и королеве.

Теперь, когда король Леона возвратился в свое королевство, король и королева и их люди покинули Паленсию и отправились в Бургос; они послали двух епископов, Маурицио (Mauricio) из Бургоса и Телло из Паленсии, и других людей церкви в замок Тариего, чтобы взять тело короля Энрике оттуда и похоронить его с его родителями. Поскольку граф Альваро уже приказал, чтобы тело Энрике было отдано его сестре, леди королеве; так и было сделано. Затем они отправились в Паленсию, где их хорошо приняли. Оттуда они отправились походом на замок Муно (Muno), который они осадили немедленно и остались там с королем[354].

37. Похороны Энрике I в Лас Хуэльгас де Бургос

Королева вместе с епископами и другими людьми церкви распорядилась перенести тело ее брата в отцовский монастырь и похоронить его там с почестями. Затем королева возвратилась к замку Муно; ее вассалы напористо и мужественно напали на него и взяли его силой и повлекли за собой рыцарей, что были там, как пленников. Продвигаясь дальше, они взяли Лерму (Lerma), и затем Лару (Lara), и потом возвратились в Бургос. Король и королева были приняты в этом городе с почестями и великой радостью торжественной процессией. Поскольку Господь Бог почти всегда чудесным образом берег город Бургос от рук их врагов и возвратил его своей настоящей и законной госпоже. Там леди королева вознаградила рыцарей так щедро, как могла, так как она израсходовала почти все золото и серебро своего отца, оставленное им ей после своей смерти. Затем по совету Лопе Диаса они отправились походом на Белорадо (Belorado) и Нахеру, где их приняли жителя городов, однако они не смогли взять alcazares, так как рыцари графа Гонсало Нунеса удерживали их. Поэтому они возвратились в Бургос[355].

38. Подавление восстания графа Альваро

Пока они оставались там, граф Альваро со своими братьями и всеми своими приспешниками собрал множество рыцарей и проехал через Тардахос (Tardajos), и затем прошел через Квинтанаортуно (Quintanaortuno), достигнув Рио Сересо (Rio Cerezo) и потом Виллафранки (Villafranka)[356]. Затем, поднявшись по утру, они напали на Белорадо и ворвались в него силой, хватая все, что они смогли там найти, убивая многих жителей, раня других и беря в плен третьих. Итак, город был превращен в руины и опустошен. Они не пощадили ни людей ни возраст. Возвратившись затем с победой и великой добычей, каждый из них отправился восвояси.

Когда они услышали, что графы и их приспешники учинили в том городе, король и королева, его мать, и те, кто поддерживали их, были тронуты до глубины души ужасной скорбью[357] и опечалены. Но Всевышный, который терпелив[358], видя с высоты своей славы, какие разрушения они сделали, навлек на графа Альваро и его сторонников наказание, дотоле не виданное. Итак, на десятый день, именно, в среду quatuor temporum в месяц сентябрь[359], когда король и королева и некоторые вельможи покинули Паленсуелу (Palenzuela) и направились в Паленсию, они проезжали мимо Ферреруелы (Ferreruela), где находился граф Альваро; они увидели его вне стен города среди виноградников, откуда он мог видеть, как они проезжали мимо[360].

Когда Альфонсо Теллес, которому он причинил множество низких несправедливостей, увидел его, он сказал своему брату и иным, следовавшим за ним, поскольку они ехали впереди короля и королевы, вооруженные и готовые к сражению: “Вот граф Альваро; пойдем, нападем на него”. Итак, они выстроились в боевом порядке против него. Когда тот увидел это, он хотел войти в город со своими людьми; однако, так как он был самым последним, поскольку его сторонники уже вошли в город, они подъехали к нему, и пленили его, и сбросили его с лошади в грязь – так как тогда шел дождь - и так они привели его, испачканного в грязи, как пленника перед лицо леди королевы. Когда леди королева увидела своего смертельного врага, который так часто навлекал множество несправедливостей на королеву и на тех, что любили ее, она возблагодарила Бога так сильно, как только могла, за оказанную ей великую милость.

Прибыв в Паленсию, они выступили в поход на Вальядолид, взяв с собой графа Альваро как пленника и охраняя его с превеликой осторожностью. Там его держали несколько дней; после долгого обсуждения в обмен на свою свободу он передал королю и королеве все крепости, которыми он владел, равно как и крепости, которыми владели его сторонники, за исключением Кастрогериса (Castrogeriz) и Орсехона (Orcejon); его брат, граф Фернандо, владел этими двумя замками. Если его брат отказывался возвратить их королю, он [граф Альваро] обязывался договором помогать королю с сотней рыцарей сражаться против брата до тех пор, пока король не получит обратно те замки[361]. Крепостями, которые возвращались королю в обмен на освобождение графа Альваро, были в Трасьерре, Аларкон и Канете (Canete); к северу Дуеро, Тариего, Амайя (Amaya), Виллафранка, Сересо, Панкорбо (Pancorbo), башня Белорадо, и некоторые другие, а также Нахера, которую взял Лопе Диас. До тех пор пока они не были переданы, граф Альваро находился на попечении Гонсало Родригеса. Когда они были получены, ему было разрешено беспрепятственно уйти[362].

Следовательно, король и королева отправились к Кастрогерису воевать против графа Фернандо, который готовился там к восстанию, так как с ним было много рыцарей. Он заготовил на замковой мельнице пшеницу, ячмень, вино, мясо и другие припасы, которых хватало на долгое время для него и для тех, кто находился вместе с ним. Тем не менее, он внял мудрому совету и принял своего короля и повелителя, которому он передал замок, которым он владел, и получил его обратно из рук короля и стал его вассалом[363].

Так, с Божей помощью в течение шести месяцев беспорядки в королевстве Кастилия, которые, по мнению некоторых, могли продолжаться вечно, прекратились, и король и его мать начали осуществлять королевскую власть во всем его королевстве[364].

39. Смерть графа Альваро и графа Фернандо

На следующее лето граф Альваро и его братья и сторонники, видя, что они изгнаны из королевства, бежали в город под названием Вальденебро (Valdenebro), где они снова стали готовить восстание. Король и его мать и множество рыцарей прибыли в Медину де Риосеко (Medina de Rioseco). Несколько дней спустя случилось так, что граф и те, кто были с ним, покинули тот город и присоединились к королю Леона. И вновь, следуя их совету, король Леона начал войну против своего сына. В конце концов, после того как король Леона много дней осаждал Кастрехон (Castrejon), деревню Медину, мир между отцом и сыном был восстановлен через посредничество некоего вельможи из королевства Кастилии[365].

Когда графы и те, кто были с ними, увидели, что они были лишены совета и помощи и короля Леона и короля Кастилии, он сокрушались о том, что они не знали, куда им идти, и что они должны делать. Затем граф Альваро был сражен болезнью в Торо; оставив надежду выздороветь, он принял постриг и сделался одним из братьев Ордена Сантьяго, и так он умер и был погребен в Уклесе. А граф Фернандо отправился за море с несколькими своими вассалами и родственниками и прибыл к королю Морокко, у которого он оставался некоторое время, однако позже он и иные их тех, что последовали за ним, умерли в Морокко. Тело графа было затем перенесено назад и погребено в церкви госпитальеров в Пуенте де Фитеро (Puente de Fitero)[366].

40. Помолвка Фернандо III и Беатрис Швабской

На следующий год королева леди Беренгела, чьим единственным намерением и заветным желанием было блюсти честь ее сына всеми способами, начала обдумывать поиски невесты для своего сына. Но как разные люди полагают по-разному, королева желала сочетать его браком с той, которая показалась бы ей превосходящей всех в землях христианских благородством рождения. Поскольку в то время в Германии самая благородная рождением девушка великой красоты и величественного поведения достигла подходящего возраста, именно, дочь Филиппа, короля Германии, только что выбранного римским императором, сына Фридриха Великого, римского императора. Матерью девушки была дочь Исаака, императора Константинополя; следовательно, она была внучкой двух императоров, считавшихся величайшими и самыми выдающимися во всем мире[367].

Поэтому после того, как леди королева отправила послов в Германию из-за этого дела и получила письма от короля Германии, будущего римского императора[368], с просьбой прислать более великое посольство для сопровождения молодой дамы, она отправила Маурикио, епископа Бургоса, Педро Овареса, приора госпитальеров, аббата Сан Педро де Арланса (San Pedro de Arlanza), предводителя Карриона, и Гарсию Гонсалеса, бывшего магистра ордена Уклеса, то есть ордена Сантьяго[369].

Когда он предстали перед королем Германии, они были приняты им с почестями. После почти четырехмесячного пребывания в Германии, они, в конце концов, достигли желаемого[370]. Они доставили самую знатную и прекрасную молодую даму живой и невредимой после многих опасностей такого длительного путешествия к королеве леди Беренгеле. Вместе с благородным обществом религиозных мужей и дам она встретила послов и молодую даму за воротами Витории. Оттуда они направились в Бургос, где находились король с его вельможами и многими другими знатными людьми и именитыми жителями городов и поселений его королевства. Король принял молодую даму и послов с великой честью и веселием[371].

Затем, на третий день до праздника Св.Андрея, король Фернандо своей собственной властью взял с алтаря королевского монастыря, построенного его дедом и бабкой, военный меч как знак рыцарства. Епископ Маурикио Бургоский, после торжественного проведения там первой мессы, благословил предварительно его вместе с другим оружием. В тот день в городе была великая радость[372].

Спустя три дня, в праздник Св.Андрея [30 ноября] король лорд Фернандо торжественно взял в жены самую знатную молодую даму, королеву леди Беатрис, в церкви Св.Марии в Бургосе. Вместе с ней он принял благословение от руки Маурицио, епископа Бургоса[373]. Множество вельмож, рыцарей и именитых горожан собралось, самая великолепная курия затем состоялась в Бургосе. Кроме королевы леди Беренгелы все самые знатные леди, и религиозные и светские, столь многие, сколь их было в королевстве Кастилия, посетили ту курию. Подобной курии не видывали в том городе Бургосе с античных времен[374].

41. Восстания: Родриго Диас де лос Камерос и Гонсало Перес де Молина

С течением времени Родриго Диас де лос Камерос, в конце концов, хотя он и хотел восстать против короля, передал ему свои земли и получил некую сумму денег; он намеревался отправиться воевать в Святую землю. Много дней назад он принял крест[375].

По прошествии еще одного года Гонсало Перес де Молина, следуя далеко не мудрому совету, со своими сторонниками начал грабить и опустошать часть королевства около Молины. Затем король вместе с его самой великолепной матерью собрал своих вассалов и напал на Молину и опустошил все земли, принадлежащие Молина. Наконец, он осадил замок Сафру (Zafra); когда осада началась, Гонсало Перес увидел, что он не способен противостоять королевской силе, и признал лорда короля и подтвердил все, чем когда-то его дед, самый выдающийся король лорд Альфонсо, владел в Молине и, как говорят, даже больше[376].

42. Помолвка короля Иоанна Иерусалимского и принцессы Беренгелы

На седьмой год правления короля лорда Фернандо Иоанн, король Иерусалимский, совершил паломничества в Сантьяго; он прибыл, чтобы взять в жены одну их дочерей короля Леона: вместе с ее рукой ему было обещано королевство Леон.

Тем не менее, король послал заранее своих послов к королеве леди Беренгелой и королю, ее сыну, которые находились тогда в Толедо, чтобы испросить их, не желают ли они видеть его. Это обрадовало короля и королеву. Поэтому король прибыл в Толедо и был принят королем и королевой со всем почестями. Он обсудил с ними брак дочери королевы, сестры короля[377]. Однако как благоразумная женщина, заглядывающая наперед, королева леди Беренгела предвидела препятствие, которое король Иерусалима должен был создать правам ее сына, короля лорда Фернандо, на королевство Леон, если король [Иоанн] заключил бы брак с одной из дочерей короля Леона, которых он имел от королевы леди Терезы, и если бы он остался в том королевстве. Она предпочли отдать в жены королю свою дочь Беренгелу[378].

Королева пообещала, и по возвращении короля из паломничества обещание было исполнено. Тот король был человеком великой мудрости, сильным в оружии, отважным в словах и делах. Курия была отпразднована в Бургосе, и девушка была торжественно отдана в жены королю. Король и его мать королева и его жена сопровождали короля Иерусалимского и его жену до Логроно и оделили их щедрыми подарками, препоручив их милости Господней. Затем они возвратились в Бургосtitle="">[379].

43. Фернандо III намеревается идти войной на мавров

После торжественных празднеств по случаю Троицы в Бургосе в эру 1252 [1224 год] король отправился в место, называемое Муно. Лопе Диас, Гонсало Родригес, Альфонсо Теллес, Родриго Родригес и почти все вельможи королевства присутствовали при королевском дворе[380].

Однажды, когда Святой Дух сошел на него[381], король неожиданно, смиренно и искренне, как послушный сын, говорил так перед его благороднейшей матерью и перед всеми вельможами, стоящими около него:

Возлюбленная мать и прекраснейшая дама, за какие мои благодеяния королевство Кастилия, предназначенное по праву Вам, было отвергнуто Вашим великодушием и передано мне во владение; за какие [мои благодеяния] благороднейшая супруга была привезена из далеких земель посредством Ваших забот и трудов и соединилась со мною в браке с неописуемыми почестями; за какие [мои благодеяния] Вы предугадываете мои желания с материнской кротостью и, прежде чем я осмыслю их, Вы блистательно исполняете их; если я скучаю от лености, если цветок моей юности увядает, не дав плода, если сияние королевской славы, что уже начало сиять некими лучами, гаснет и уничтожается? Узрите, всемогущий Бог сделал явным время, когда, если только я не хочу притвориться слабым и несовершенным человеком, я могу послужить делу Господа Бога нашего, Иисуса Христа, властью которого короли царствуют[382], воюя против врагов веры Христовой к вящей чести и славе имени Господня. Несомненно, дверь растворена и путь открыт. Мир воцарился в нашем государстве; несогласие и смертельная вражда существуют среди мавров; ссоры и раздор разразились вновь. Господь, Богочеловек, на нашей стороне; на стороне же мавров – безбожник и проклятый вероотступник Мухаммед. Что должно сделать? Добрейшая мать, которой, после Господа, я обязан всем, чем обладаю, я молю, чтобы то, что я отваживаюсь идти войной против мавров, порадовало Вас.

Сказав так, король, сердце которого было вдохновлено и вознесено Духом Святым, замолчал. Все бароны, что присутствовали там, были потрясены и, видя страстность короля и славные его намерения, почти все они предались неистовой радости.

44. Ответ королевы Беренгелы. Приготовления к войне против сарацинов.

Благородная королева, видя, что сердце ее сына было пылко и охвачено страстью такого благородного желания, ответила сыну немногими словами, как было ей присуще:

Любезный мой сын, моя слава и моя радость! В моем сердце я всегда желала Вам счастья и успеха, и настолько, насколько я была способна, я стремилась быть тому причиной. Ваши вассалы присутствуют здесь; двор собрался. Дозвольте им дать Вам совет, так как они обязаны сделать это, и следуйте их совету в этом деле.

По просьбе вельмож король покинул их на некоторое время, пока они оставались с благородной королевой. После короткого обсуждения и обдумывания все согласились с тем, что король должен идти войной против сарацинов в любом случае. Когда король узнал решение своей матери и услышал ответ вельмож, он возрадовался в сердце своем больше, чем можно было ожидать.

Без промедления командующий Уклеса был отправлен к архиепископу Толедскому и магистру Ордена Калатравы, которые находились в Трасьерре, чтобы те прибыли лично к королю, без промедления и каких-либо извинений, в Каррион, где король собирался праздновать курию по случаю этого события[383]. Поэтому в начале месяца сентября король прибыл в Каррион. Там вместе с его благородной матерью и архиепископом Толедским и епископом Бургоса и всеми вельможами королевства после обсуждения решение воевать против сарацинов было подтверждено.

Затем король повелел всем вельможам и иным своим вассалам и магистрам Орденов прибыть в Толедо в начале следующего сентября, готовыми к нападению на земли сарацинские вместе с ним. Сам же король, аки лев рыкающий[384], в исполнение своей клятвы[385], пересек Эстремадуру и прибыл в Толедо около праздника Успения Пресвятой Девы Марии [15 августа].

Его бароны, и архиепископ, и братья Орденов присоединились к нему. В следующем сентябре около праздника Св.Михаила[386] они отправились в поход против мавром. Пройдя через Пуерто дель Мурадаль, они поспешали по дороге, ведущей к городу под названием Квесада (Quesada)[387]. Когда они внезапно напали на него, они быстро ворвались в город; найдя его полным всяческих богатств, они разграбили все его имущество. Они сровняли стены с землей и захватили пленных мужчин и женщин, включая стариков и кормящих матерей. Такое множество народа было найдено там, что в это едва ли можно было поверить заранее.

45. Гражданская война между Альмохадами в Морокко и Испании

В то время король Баецы был на стороне нашего короля. Поскольку, будучи изгнан из своего собственного королевства, именно Хаэна (Jaen) и Убеды, и из иных городов, принадлежащих тому королевству, он жил в Баеце, так как она единственно осталась в его владении[388].

После смерти короля Морокко, сына того, кого лорд Альфонсо, самый прославленный король Кастилии, разбил в битве при Лас Навас де Толоса, королевство Морокко было в течение нескольких дней без короля, поскольку король, у которого были только малолетние сыновья, не указал в завещании ни одного наследника. Следовательно, мнения разделились при дворе Альмохадов в Марракеше, которой до того времени, несомненно, многие дни процветал. Некий человек был избран королем; однако, иные, кому он не нравился, убили его через несколько дней. По этой причине такие распри разразились среди сильных людей того королевства, что и по сей день они не нашли разрешения, это все еще продолжается и может продолжаться веки вечные. И так получилось, что каждый назначал другого человека королем, так как всякий желал иметь королем того, которого он выбрал, который, как он надеялся, поощрял бы его[389].

Распря, что началась за морем, пала и на Испанию, так что король Мурсии был провозглашен королем Морокко. Севилья и большая часть земель сарацинов по эту сторону моря одобрила его[390]. Теперь король Баецы и его брат, который властвовал в Валенсии, и их сторонники противостояли королю Мурсии, которого уже провозгласили королем Морокко[391]. Итак, большое разделение возникло между маврами за морем и маврами по эту сторону моря. Поистине, можно было бы скорее говорить о вражде, чем о королевстве, так как было хорошо известно, что марокканское [королевство] разрушалось.

Несомненно, по этой причине всякий может истинно знать то, что говорил пророк Даниил, что “Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет”[392]. Исполнилось пророчество пророка Исайи: “Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя”[393].

И так Махди (Mahdi), которого называли Абд аль-Мумин де хаседус (Abd al-Mumin de hazedus)[394], который, из-за проповедей Ибн Тумарта, философа из Багдада, лишил своих Альморавидских владык их королевства против справедливости и подчинил себе народы и королевства, когда он завершил эти дела, его потомки были лишены его королевства в наши дни ревнивым Богом, кто навлекает грехи отцов на детей в третьем и четвертом поколении[395]. Да будет благословенно имя Господне[396].

46. Фернандо III нападает на Квесаду, Приего (Priego) и Лойу (Loja)

Итак, король Баесы заключил союз с нашим королем Фернандо и отправил с ним в королевство Кастилию своего младшего сына, чтобы тот [Фернандо] более полно доверял королю Баесы.

Поскольку наступало зимнее время, наш король возвратился в свою землю с великой радостью и огромной добычей, захваченной в городе Квесаде, который был полностью разрушен. Затем король Валенсии, брат короля Баесы, прислал своих важных послов к нашему королю, чтобы просить его позволить тому прибыть к нему. Поскольку он желал видеть его и хотел служить ему всячески. Поэтому [Абу] Саид Валенсийский прибыл к нашему господину королю в город под названием Мойа (Moya)[397]. Там в присутствии всех он стал вассалом нашего господина короля и поцеловал его руку. Между ними был заключен договор, который [Абу] Саид Валенсийский как гнусный вероотступник впоследствии нарушил без достаточных на то причин.

На следующий год в эру 1263 [1225 год от Рождества Христова] наш король возвратился в Кастилию и щедро вознаградил своих рыцарей. Собрав великую и сильную армию к празднику Св. Иоанна [25 июня], в то время когда король обычно шел в поход, он быстро пересек Пуерто дель Мурадаль. Там его встретил король Баесы и вместе с его сыновьями стал вассалом и верным сторонником его до самой смерти[398].

Они разбили лагерь и выступили в поход. Войско стремительно двинулось в направлении Хаэна и опустошило близлежащие территории, за исключением тех, что принадлежали владениям короля Баесы. Затем достигнув прекрасного и славного города Хаэны, они осадили его и нападали на него в течение многих дней, убивая всех тех, кто был в городе. Они разграбили сады и виноградники, насаждения и урожаи. Вид того прекрасного города, цветущего и изобильного, стал чернее угля[399], земля оскудела, и поля были заброшены. Его прежняя слава померкла, померкла[400]. Король и те, кто были с ним, поняли, что они не смогут взять его силой, поскольку город был очень силен и хорошо укреплен природой и человеческим умением; оттуда они выступили в поход против иных городов, именно, Приего и Лойа, которые они взяли силой; они разграбили все их добро, убили много тысяч мавров и полонили многих[401].

Затем они двинули свое войско против самого прекрасного города под названием Гранада. Они обнаружили, однако, некий город, великий и сильный, но все жители покинули его из страха перед королем и его армией. Там они нашли множество продовольствия и некоторые другие вещи; когда они оставили его, они покинули его полностью опустошенным. Приблизившись к городу Гранаде, они не навлекли много вреда на тот город. Видя, что им не хватает продовольствия для армии, они решили, после того как оставили всю эту землю разоренной, возвратиться иным путем в земли христианские[402].

47. Кастильцы и король Баесы идут походом на Андалусию

Пройдя Хаэн, они полностью разрушили все, что осталось нетронутым в той области; и затем они пришли к реке Бетис (Betis), которая по-арабски называется Гвадалквивир. Когда все люди покинули то место и отправились восвояси, король остался со своими знатными людьми, именно, с вельможами, и иными рыцарями. Затем король Баесы в соответствии с договором, который он заключил с нашим королем, передал ему Мартос (Martos), прекрасный замок, хорошо укрепленный природой, Хаэн, Андухар и некоторые другие меньшие замки[403]. Поскольку он был обязан договором уступить нашему королю все крепости, которые тот желал получить, и владеть в земле мавров теми крепостями, которые король Баесы смог удержать.

Затем Альваро Перес, молодой дворянин, сын Педро Фернандеса, который уже прекратил свою дружбу с маврами, стал вассалом нашего короля и получил те замки из рук короля; долгое время после того он верно и мужественно владел ими и защищал их[404].

Более того, магистр и братия Ордена Калатравы, и военачальник и братия Уклеса, и некоторые другие благородные люди оставались в то время на границе. Вместе с королем Баесы, к которому уже было приписано множество рыцарей, называемых alavares[405], они все причинили много вреда сарацинам. Так как все было таким образом завершено, наш король возвратился с радостью и великой славой в Толедо к своей матери и жене, которые в то время находились там. Магистр и его братия, военачальник и его братия, Альваро Перес и Родриго Родригес, вместе с их рыцарями, спустились на территорию Севильи. Там они вступили в бой с войском короля Севильи, который правил в Севилье от имени аль-Мирамамолина; разбив врагов и преследуя их с поля боя, они убили множество мавров в сражении[406]. Затем почти все города и замки между Кордовой и Севильей покорились королю Баесы и приняли его как господина. В конце концов, Кордова, прекрасный и знаменитый город, признала его королем и подчинилась его господству; их собственный король, брат короля Севильи, был схвачен и закован в цепи[407].

48. Фернандо III требует от короля Баесы уступить Сальватьерру, Бургалимар (Burgalimar) и Капиллу (Capilla)

В то время благородный рыцарь Альфонсо Теллес, епископ Куенки, и города его епархии напали на область Мурсии[408]. Там, после осаждения некоего замка, они сразились с неисчислимым множеством почти всех мавров с той границы. Мощью Господа нашего, Иисуса Христа, они одолели мавров и убили многие тысячи мавров в той битве. Владетель Валенсии, которого называли [Абу] Саид, разорвавший его союз без причины, уже вышел из сюзеренитета и дружбы с нашим королем.

Взволнованный Святым Духом[409], король, твердо и бесповоротно придерживающийся намерения уничтожить тот проклятый народ, решил возвратиться в ту область около праздника Всех Святых [1 ноября 1225 года], чтобы посетить и утешить магистра Ордена Калатравы и других, на которых он оставил границу. Почти все его вельможи и советники были против его намерения, не потому что они желали быть бездеятельными из-за лености или праздности; скорее они опасались того, что из-за суровости зимы и разливов рек королевский план на следующее лето может быть сорван; боялись, что по причине недостатка рыцарей и иных людей он не сможет причинить никакого вреда маврам, но он сам и его войско могут пострадать.

Тем не менее, король, на которого снизошел Святой Дух[410], последовал мудрому совету, как если бы он исходил от Духа Святого, и отставил в сторону – я не хочу сказать, отверг – все мнения и советы. Славный рыцарь во Христе выступил стремительно походом из Толедо и устремился в направлении той территории.

Когда он пришел в ту область, он послал богатых послов к королю Баесы, который тогда был в Кордове, в которую он вошел за несколько дней до того как новый король и повелитель, чтобы тот отложил все иные дела и прибыл к нему в землю Андухар, где тогда был наш король. Приняв послов и почтив их щедрыми подарками, король Баесы подчинился указу своего господина, и собрал многое множество рыцарей и иных пеших солдат, и пришел к нашему господину королю.

Видя то множество, некоторые дворяне, отважные в войне и великие в совете, сильно убоялись; они заподозрили, что вероломство тех людей – которые видели гибель, грозившую им, – приготовило ловушку для короля и его людей. Король, тем не менее, остался непоколебимым. Испытывая силу повеления, он приказал королю Баесы как своему вассалу, согласно договору, подписанному и скрепленному между ними, уступить ему те крепости, которые он бы выбрал в королевстве Кордова, которые он [король Баесы] недавно захватил.

Тогда король Баесы и Кордовы, поскольку он не доверял маврам и надеялся только на нашего короля, пообещал немедленно отдать ему славный замок Сальватьерру, а равно как и Бургалимар и Капиллу. В исполнение обещания он немедленно передал alcazar Баесы магистру Ордена Калатравы, чтобы, если он не выполнит своего обещания, тот мог бы сдать alcazar Баесы нашему королю без какого-либо бесчестия или вероломства[411].

49. Осада Капиллы и убийство короля Баесы

Затем после подтверждения их первого договора и укрепления замков, которые наш король недавно получил, и установления магистра Ордена Калатравы и его братии в alcazar Баесы, наш король и король Баесы отправились восвояси. Наш король стал возвращаться в Толедо, и тогда замок Бургалимар сдался ему[412].

Спустя долгое время некий знатный мавр из Кордовы по прозванию Ибн Харах (Ibn Harach) [Kharaj] по приказанию короля Баесы разумно устроил так, что замок Сальватьерра должен быть передан нашему королю. Тем не менее, мавры, что владели этим замком, восстали против короля Баесы и отказались возвращать замок ему. Следовательно, как только замок оказался в руках названного мавра, он передал его братьям Ордена Калатравы и людям нашего короля, посланным особого с этой целью[413]. Итак, небольшими трудами и в короткое время, силой и благоволением Господа нашего Иисуса Христа, король Фернандо, чья рука направлялась Господом, получил тот знаменитый замок, укрепленный искусством и природой, который блистательнейший король Альфонсо [VIII] не способен был никаким образом захватить, хотя после славной победы [при Лас Навас де Толоса] он получил все иные замки той области, потерянные во времена битвы при Аларкосе, и некоторые другие, недавно приобретенные им выше Пуерто дель Мурадаль.

По возвращении в Кастилию наш господин король по-королевски щедро вознаградил своих благородных вассалов. С небольшим войском он покинул Толедо около праздника Троицы в эру 1264 [1226 год от рождества Христова] и поначалу с небольшим числом людей осадил благородный, сильный и славный замок Капиллу[414].

Когда осада была установлена, как только король напал на замок с помощью чудесных машин, мавры Кордовы, которые не имели ни страха перед Господом, ни уважения перед людьми[415], порешили в привычной им манере убить их короля и господина, именно, короля Баесы. Когда король узнал об этом, с немногими людьми он попытался бежать, однако жители Кордовы последовали за ним и схватили его в замке Альмодовар, где они обезглавили его. Они отослали его голову королю Морокко, его смертельному врагу, который за несколько дней до этого прибыл из Севильи в Морокко. Как говорят многие, он ударил по тому, что ему преподнесли, скипетром, который он держал в руке, и произнес оскорбительные слова, позорящие его [короля Баесы] и всю его семью. Когда некий брат короля Баесы резко ответил ему, он был проткнут шпагой короля Морокко, затем разгорелась ссора и многие с обеих сторон пали в обоюдном кровопролитии. Это мы узнали из распространяемых вокруг слухов[416].

50. Падение Капиллы. Неудачные походы королей Португалии и Леона.

Наш король, решительно сосредоточенный на том, что он предпринял, неутомимо днем и ночью и без передышки атаковал всеми возможными способами замок, который он осадил, хотя он и казался некоторым неприступным. Услышав о смерти короля Баесы, они советовали королю снять осаду и отправиться в область Кордову, где он смог бы причинить многий вред маврам, особенно, жителям Кордовы, за убийство своего благородного вассала, короля Баесы. Тем не менее, король, следуя совету своей благочестивой матери, которая советовала ему ни в коем случае не отказываться от осады до того, как он захватит замок, оставался тверд и решителен в своем намерении и не давал осажденным маврам отдыха ни днем ни ночью.

Видя решение и твердость короля, мавры, истощенные ежедневной работой и долгим ожиданием, дали заложников и заключили с ним договор о том, что, если король Севильи, находящийся тогда в Кордове, поможет им в течение восьми дней так, что они принудят нашего короля отказаться от осады, они получат назад своих заложников без причинения им вреда или нанесения им оскорбления; в противном случае, они сдадут замок нашему королю, сохранив свои жизни и все движимое имущество, которое они смогут унести с собой. После того как послы, отправленные к королю Севильи, были приняты им, они узнали точно, что король не придет на помощь – поскольку было отвратительным королю зрелого возраста сражаться против пылкой юности, непоколебимой в своих намерениях – они сдали замок Капиллу нашему господину королю во славу Господа нашего Иисуса Христа[417].

Теперь король, соблюдающий договор даже с врагами, позволил маврам и их женам и детям взять безопасно их движимое имущество, как он и обещал, в замок называемый Гахет (Gahet). Затем силой Господа нашего Иисуса Христа и его победоносного креста архиепископ Толедский, епископ Паленсийский[418] и другие церковные служители, которые были вместе с епископами, очистили мечеть мавров ото всей скверны суеверия Мухаммеда и посвятили ее как церковь Господу нашему Иисусу Христу, совершив мессу и богослужение с великой радостью[419].

Тем временем, король, починив обломки и разрушения в стенах, когда представилась возможность, и обеспечив замок пищей, оружием, боевой техникой и отважными людьми, возвратился в Толедо к своей матери около праздника Успения Пресвятой Девы Марии [15 августа] с великой радостью и почестями.

Тем же летом король Леона осадил Бадахос, а король Португалии осадил Элвас (Elvas) около Бадахоса. Когда после долгой осады их надежды были подорваны, они отказались от осады городов и возвратились восвояси. Не нам судить о том, что те короли и их благородные вассалы могли бы сделать, и как они могли бы вести себя в подобном благородном деле, которое они предприняли в силу совместного соглашения, заключенного между ними за много дней до этого; разные люди думают по-разному, однако мнение всех и вся таково, что после бесчисленных трат и людских смертей сарацины торжествуют, защищая те города, и сохраняют их в своем владении и по сию пору. Более того, многие, достойные веры, говорят, что король Португалии, покинутый своими собственными людьми, уходил, стеная и плача сверх возможной меры. Тем не менее, король Леона, не желая терпеть летней жары, повернул свое лицо в сторону Галисии, намереваясь посетить могилу святого апостола Иакова[420].

51. Луи VIII, король Франции, нападает на еретиков-альбигойцев

В год, когда наш господин король отважился на войну с сарацинами и разрушил Квесаду, Луи, король Франции, собрал огромное и сильное войско, вторгся в Пуату и захватил прекрасный замок Ниор (Niort) и город под названием Сан Жан д’Анжели (Saint Jean d’Angely). В конце концов он осадил славный город Ла Рошель, который сдался ему после долгой осады. Король Луи унаследовал королевство своего отца, короля Филиппа, который скончался в эру 1261 [1223 год от рождества Христова][421].

В то лето, когда наш господин король осадил и силой Господа нашего Иисуса Христа захватил замок Капиллу, тот же король Луи по совету и под влиянием легата римской католической церкви, который впоследствии занял место папы во французской земле, напал на территорию Прованса против еретиков и их защитников. Несомненно, он пришел с рукою крепкою и мышцею высокою[422], с великой и очень сильной армией. С многой боевой техникой он осадил славный город Авиньон, который сдался королю и легату после длительной осады. После этого он покорил почти всю землю, за исключением Тулузы и немногих иных замков, когда он возвращался в свою страну, он умер в Оверни. Многие великие и знатные люди, многие люди среднего положения и многие люди низшего звания погибли в той осаде[423].

52. Подчинение графа Тулузского Луи IX и Бланш Кастильской

Когда граф Тулузский и его сторонники услышали о смерти господина Луи, блистательного короля Франции, они преисполнились великой радостью. Они приготовились снова восстать против церкви и французского народа, надеясь, что молодой король и женщина не смогут предпринять ничего серьезного. Поскольку Луи, нежный мальчик примерно 12 лет от роду, сын короля Луи, наследовал ему, а его мать, королева леди Бланш, дочь господина Альфонсо, славного короля Кастилии, приняла на себя заботу о мальчике и королевстве и как благочестивая женщина владела королевством Франция и правила им долгое время[424].

После долгой дискуссии с легатом римской католической церкви, который находился тогда во Франции, с архиепископами, епископами и иными прелатами церквей, с баронами государства они отправили знатного человека, отважного и благочестивого, с великим числом рыцарей и оруженосцев против графа Тулузского и его сторонников. Как рать Христова и необоримые воины, они не давали жителям Тулузы отдыха и подчинили всю ту землю, лишенную Божьей помощи, римской церкви через посредство короля Франции.

Итак, граф Тулузский, видя, что он не может оказать сопротивление, покорился воле легата и короля Франции и был примирен с церковью во Франции, после того как прежде понес от него [легата] достаточное наказание, а именно: после того, как поклялся, что он останется во всем верным велениям церкви и не покинет Францию пока не выполнит все условия, которые могли быть выполнены. Единственная дочь графа, чей брак с братом короля Франции обсуждался, была взята к королеве Франции, ее кузине, так как граф продлил свое пребывание во Франции[425].

В 1229[426] году от воплощения Христова стены Тулузы были полностью уничтожены; рвы сравняли с землей; и все крепости по соседству были разрушены, кроме тех немногих, которые держал в своих руках король Франции. Так Христос, наш Господь и Спаситель, разрушил все укрепления, воздвигнутые против Него. Еретическая греховность, почти свившая себе гнездо в той области, большей частью была уничтожена; многие еретики были преданы огню, а иные спаслись бегством или были рассеяны. Всевышний воспрепятствовал из распространению, чтобы они не стали причиной свержения многих. Следовательно, в земле той воцарилось спокойствие[427], и мир, отсутствовавший некоторое время, был в ней восстановлен.

53. Восстание Ибн Худ Мурсийского (Ibn Hud of Murcia) против Альмохадов

После захвата замка Капиллы король Севильи, который затем называл себя Мирамамолин[428], начал говорить о перемирии с нашим господином королем, обещая много денег, часть из которых он заплатил; он обязался выплатить оставшуюся часть в будущем.

Итак, в то время некий низкого происхождения альмогавар (almogavar), отважный в войне, как говорят, по имени Ибн Худ, восстал в королевстве Мурсия и стал бороться против жителей Мурсии[429]; после покорения их он схватил их короля и заковал его в цепи, и захватил город и королевство, следуя совету некоего [...][430], отважного и благочестивого мавра, которого Ибн Худ сам убил впоследствии.

С неумолимой ненавистью преследовал он Альмохадов, во всеуслышание объявляя, что никто не должен слушаться их, так как они еретики в своем законе, поскольку они не подчиняются властителю Багдада, который происходит из семьи Мухаммеда[431]. По этой причине он сказал, что их мечети должны быть очищены, так как они были осквернены суеверием Альмохадов. Он говорил, что Альмохады сами притесняли народ и были жестокими мучителями; он также говорил, что является освободителем народа Андалусии. Поскольку так называется страна мавров, находящаяся по эту сторону моря, в ее жители называются андалусийцами, которых некоторые считают вандалами[432].

Так, жители Андалусии, веря, что с ним сила Божья, поскольку тому народу привычно легко следовать всему новому, отвергли властителя Альмохадов и последовали за Ибн Худом как за королем и господином. Чтобы угодить им и укрепить смертельную вражду между Альмохадами и жителями Андалусии, он победоносно напал на Альмохадов, отрубая головы мужчинам, удушая их, навлекая на них различные наказания, отрезая груди женщинам, предавая детей позорной смерти.

Когда король Севильи услышал, что Мурсия вместе с Ибн Худом восстала против него, он собрал войско и двинулся в ту область и осадил Мурсию, однако его план был сорван и он возвратился в город Севилью[433]. Хотя во время той осады жителям Мурсии был причинен значительный вред, они остались, несмотря на это, твердо верны Ибн Худу; с их помощью и советами Ибн Худ подчинил почти все Андалусию в короткое время. Несомненно, андалусийцы добровольно подчинились ему, выйдя из-под владычества Альмохадов, которые казались обременительными и невыносимыми для них.

Осознав, что он находится в значительной опасности, король Севильи оставил вместо себя сына в Севилье и оправился в Сеуту (Ceuta); он притворился, что причиной его отъезда было желание отправиться за море искать помощи против тех, кто восстал. Народ Севильи, тем не менее, схватил его сына и заковал его в цепи, и сообщил Ибн Худу, что он должен прийти как король и они будут служить ему и подчиняться. Он отправил к ним своего брата, которого они вместо него приняли с почестями[434].

Жители Гранады, Хаэна, Кордовы и всех других городов по соседству приняли Ибн Худа как господина и короля. Более того, Альмохады, державшие крепость Хаэн, сдались ему, сохранив жизни себе и своим детям и женам. Внук короля Лопе восстал против короля Валенсии, который принадлежал в семье Альмохадов. Видя это, король Валенсии прибыл к нашему господину, королю Кастилии, умоляя его о помощи против восставших. Итак, в короткое время Ибн Худ завладел почти всей Андилусией, исключая Валенсию, в которой восстали упомянутые выше мавры[435].

54. Миссия кардинала Жана д’Аббервилля (Jean d`Abberville), 1228 – 1229

Итак, хитроумный и коварный король Валенсии, узнав, что его подданные собираются восстать против него, принимая во внимание, что во всем заморском королевстве Морокко чинится раздор, тайно уведомил владыку, римского Папу, Григория IX, что он хотел бы перейти в христианство и подчинить королевство римской церкви[436]. Он просил его прислать по этой причине легата, благочестивого, рассудительного и умудренного человека. Это была основная причина, по которой Папа послал в Испанию в качестве легата благочестивого, рассудительного и умудренного магистра Жана д?Аббервилля, епископа Санта Сабины (Santa Sabina), как он лично рассказал нам.

Итак, легат прибыл в Испанию около праздника Успения Пресвятой Девы Марии [15 августа] в 1228 год от воплощения Христова. Пересекая провинции, он созывал синоды, устанавливая некоторые новые обыкновения, руководствуясь мудростью, данной ему Богом, к вящей славе Господа и клира и управления церквями. Но когда он постановил нечто против сожительствующего клира и против их детей, прижитых в сожительстве, такое число конфликтов разразилось между епископами и клиром, какого никогда доныне не видывали[437].

Так как легат уповал и надеялся на обращение короля Валенсии, послы были оправлены в обе стороны между королем и легатом. Король, изгнанный из своего королевства, чего мы уже касались выше, прибыл к нашему господину королю и встречался с легатом в нашем королевстве.

Разочарованный в надеждах обратить короля, господин легат после праздника Пасхи в 1229 год от воплощения Христова вынес в Тарацоне (Tarazona) приговор о расторжении брака между королем Арагона, господином Хайме (Jaime), и королевой леди Леонор, из-за общеизвестного инцеста, поскольку они были друг другу родственниками третьей степени родства[438].

В то же самое время король Леона захватил известный замок Касерес. Легат, выполнив свое задание и закончив свою миссию, в конце месяца августа покинул Кастилию и возвратился в Рим, откуда и пришел[439].

55. Хайме I, король Арагона и завоевание Мальорки, 1229 год

Итак, король Арагона, стремящийся посвятить первые деяния своей молодости Господу, собрал в Каталонии войско из знатных людей, народа и нескольких священников. Около праздника Рождества Пресвятой Богородицы [18 сентября 1229 года] он отплыл к острову под названием Мальорка. Высадившись с кораблей, они были атакованы маврами Мальорки, с которыми они столкнулись; Божьей силой в тот первый день мавры сдались христианам[440].

На следующий день, когда Гуиллем де Монткада (Guillem de Montcada), отважный и благочестивый человек, и его армия преследовали короля Арагона в направлении [города] Мальорка, они попали в засаду мавров, и там он был убит, а с ним и множество знатных людей Каталонии[441]. Хотя они находились вдалеке, когда король и те, кто были с ним, услышали бряцание оружия и шум и крики сражающихся[442], они поспешили к тому месту; найдя того благородного человека и многих других мертвыми, они напали на мавров и с Божьей помощью убили многих из них, в то время как иные их них спаслись бегством и заперлись в городе Мальорка.

Осада была установлена, после бесчисленных попыток и невыносимых страданий от отсутствия пищи и суровости зимы, которая выдалась тяжелей, чем обычно, они захватили город, и самого короля, и короля Альмерии, по случаю оказавшегося там, и всех их людей; многие тысячи мавров были убиты при захвате [города][443]. Восхвалим же Всевышнего, для которого одинаково легко могут покорять и многие и немногие[444]!

Как мы узнаем из писем блистательного короля[445], когда город был взят[446], с ним было едва ли 700 благородных рыцарей и 13 000 пеших солдат. Город был захвачен в последний день месяца декабря в 1229 год от Воплощения Христова. Король Мальорки умер через несколько дней после смерти своего сына, которого он нежно любил и которому отрубили голову; и поэтому считается, что он умер от сильного горя.

56. Альфонсо IX, король Леона побеждает Ибн Худа при Аланге (Alange)

Итак, за исключением некого очень сильного замка, весь остров был подчинен […][447] королю, к вящей славе и величию Господа нашего Иисуса Христа.

Около начала Великого Поста король Леона с малой частью своих рыцарей и с несколькими городами вторгся в землю мавров и осадил Мериду, славный старый город, который превратился к тому времени в небольшой городок; городское поселение, его величие передалось церкви Компостелла. Поэтому епископы, принадлежащие провинции Лузитания, которые ранее были подчинены архиепископу Мериды, стали затем подчиняться архиепископу Компостеллы[448].

Пока король был занят осадой, некоторые братья из рыцарского Ордена Сантьяго с некоторыми другими захватили замок Монтанчес. Город Мерида также сдался королю[449].

Ибн Худ, тогда действовавший в области Кордовы, собрал множество рыцарей и пеших солдат с намерением идти воевать и прибыл к некоему замку около Мериды. Когда король Леона услышал о том, что Ибн Худ собирается воевать против него, он ушел из Мериды и разбил лагерь на берегу Гвадианы. На следующее утро оба войска вышли на поле боя. Хотя тех, что были с королем Леона, по сравнению с множеством мавров было меньшинство, они победили их с помощью Господа нашего Иисуса Христа. Многие из них были убиты, а Ибн Худ спасся бегством и бежал в замешательстве[450].

57. Захват Элваса португальцами

Жители Элваса, прослышав, что Ибн Худ и те, кто были с ним, потерпели в сражении поражение, покинули тот замок и бежали среди ночи. Некие португальские братья, возвращаясь после сражения, где они были вместе с королем Леона, обнаружили, что ворота города распахнуты настежь. Он вошли и, не найдя ни единой души, захватили замок, оповестив об этом короля Португалии. Когда он услышал об этом, он послал своих рыцарей и иных вооруженных людей удерживать замок; так как тот замок, славный в той области, был получен милостью Спасителя во имя христиан[451].

58. Крестовый поход императора Фридриха II в Святую землю, 1228 год

В то самое время, когда произошли все эти события, именно в 1228 год от воплощения Господа, Фридрих, римский император, сын императора Генриха, сына императора Фридриха I, который нес крест долгое время, но не следовал Христу, несомненно, он не желал исполнять клятву, которую он дал, когда принял крест и нашел незначительную причину, чтобы остаться в Сицилии и Апулии, где он правил как король[452], был отлучен, в конце концов, от церкви владыкой Папой Григорием IX. Принужденный и сопротивляющийся, не получив прощения, точнее, даже не испросивший его, он отплыл около праздника Крестовоздвижения [14 сентября] с небольшим числом рыцарей и прибыл в Святую землю[453]. Там он правил как король из-за того, что он имел сына от дочери Иоанна, короля Иерусалима, которому королевство принадлежало по праву наследства ее матери[454]. Он оставался в той земле всю зиму, не совершая ничего слишком великого, что приличествовало бы государю; однако веря своему коварству, он вел переговоры с султаном Вавилонским через своих послов, чтобы султан мог бы уступить императору, скорее другу, чем врагу, город Иерусалим, чьи стены были разрушены в то время, когда христиане захватили Дамиетту (Damietta)[455].

Султан, несмотря на это, удерживал замок тамплиеров и осуществлял власть и правосудие над всеми сарацинами, живущими там; он оставил императору, который преподнес ему множество дорогих подарков, остаток города, который христиане не могли защитить от мавров, когда бы те захотели напасть на него[456].

59. Армия Папы нападает на территории Фридриха II в Апулии

После заключения договора с султаном на десять лет на ничтожнейших и ужасающих условиях, он оставил своих рыцарей, арбалетчиков и оружие в той земле и возвратился в Апулию, вынуждаемый разрушениями, учиненными папской армией в Апулии. Король Иоанн, граф Томас (Count Thomas) и легаты римской католической церкви, именно магистр Пелагий Испанский (Master Pelagius of Spain), позже епископ Альбано (Albano), прежний выборный епископ (bishop-elect) Леона, и владыка Иоанн Коллонский (Lord John of Colonna), были в том войске[457].

В то время, когда император отправился за море, он назначил викарием в королевстве Апулия некоего герцога, прозываемого герцогом Сполетским (the duke of Spoleto). По приказу императора, как говорят, он собрал множество христиан и мавров и вторгся в вотчину Благословенного Петра, опустошая земли, захватывая замки и жестоко убивая многих с помощью мавров. Итак, он продвинулся почти до Перуджи, где тогда находились Папа и кардиналы[458].

Папа Григорий IX и те, что были с ним, плача и сокрушаясь о жестоко убиенных христианах и об ужасном разрушении страны, опасаясь за них самих и их жизни, призвали короля Иоанна, которого он назначил викарием в своих городах и замках. Он также призвал на помощь римской церкви ломбардцев, принадлежавших к Миланской Лиге, и направил свое войско против герцога. Он [герцог Сполетский] спасся бегством и был изгнан из вотчины Благословенного Петра, а папская армия вторглась в Апулию, захватила некоторые города и поселения силой, в то время как другие добровольно покорились владыке Папе[459].

Примерно в начале июня в 1229 год Воплощения Христова, император возвратился в Апулию и остался там, поскольку у него не было достаточно большой армии, чтобы противостоять или напасть на папское войско. Как хитрый человек, он ждал, пока начнут заканчиваться деньги, заплаченные папской армии. Когда уменьшившаяся армия начала отступать, император собрал свои силы и возвратил некоторые замки и города, которые он потерял, хотя люди владыки Папы удержали некоторые. Император пришел в Сан Германо (San Germano) со своим войском и осадил епископа Альбано в замке Монте Кассино (Monte Cassino). Наконец, между Папой и императором было заключено перемирие, но не на долгое время. Епископ, страдающий от серьезной болезни, возвратился в курию, и умер, и был погребен в Перудже, в ногах владыки Папы Иннокентия III[460].

Перемирие было продлено, и обсуждались мир и согласие между императором и церковью. По милость Божьей в начале месяца сентября в год 1230 император прибыл в Ананью, где находился Папа, и у его колен они примирились. Мир был заключен при некоторых условиях, слишком многочисленных, чтобы описывать их здесь[461].

60. Смерть Альфонсо IX, короля Леона

В тот же год около праздника Рождества Святого Иоанна Крестителя [24 июня], наш господин король Фернандо осадил хорошо укрепленный город Хаэн, которому он причинил значительный вред. Но в конце концов, видя, что он не может победить, и от того, что внутри было множество защитников, и от того, что место то было хорошо укреплено, он снял осаду около праздника Св. Михаила [29 сентября][462].

За несколько дней до праздника Св. Михаила господин Альфонсо, король Леона, отец нашего короля, дожил до счастливой кончины, как уверяют, и отправился в мир иной в Виллануэва (Vallanueva) около Сарриа (Sarria) в Галисии. Он окончил свою жизнь, ратуя за справедливость, решительно и разумно преследуя воров и иных злоумышленников[463].

Когда его дочери услышали о смерти своего отца, хотя они были недалеко от того места, где умер их отец, они быстро развернулись и отправились в Асторгу, однако они не были прияты так, как им хотелось. Возмутившись, они покинули то место и отправились в Леон, где их также приняли не так, как им хотелось. Поскольку ответ народа и епископов был таков, что они приняли бы и добровольно служили бы тем людям [королевским дочерям], однако они не могут принять их рыцарей и вооруженных людей. Они отправились в Бенавенте, где они получили такой же ответ. Наконец, они прибыли в Самору с их матерью королевой леди Терезой, которая всегдасопровождала их[464]. Там они были приняты, поскольку Родриго Фернандес по прозванию el feo (уродливый), сын графа Фроилана (Froilan), и многие другие благоволили к тем знатным дамам[465].

Наш король услышал о смерти своего отца до того, как он прибыл в Толедо, где были его мать и его жена. Посоветовавшись со своей матерью, архиепископом и вельможами, что были там в то время, он быстро пересек горы и, держа свой путь через Авилу, прибыл в Медину. Затем некие люди из Торо и из некоторых других городов королевства Леон пришли к нему и нашли его в Медине. Король сам отверг некие неразумные идеи, которые предложили ему; он пересек Дуеро и прибыл Виллалар, и народ того города немедленно принял его. На следующий день он приехал в Сан Себриан де Мазоте (San Cebrian de Mazote), где он был принят таким же образом. На следующий день, именно на праздник Св.Луки [18 октября 1230 года], он был принят в Торо, и они принесли ему клятву верности. Покинув то место через три дня, он прибыл в Виллалпандо (Villalpando), поддержанный королевой леди Беренгелой; оттуда он направился в Майоргу (Mayorga), где он был принят с великой радостью и почетом. Затем пройдя через Мансилью (Mansilla), он прибыл в Леон. Епископ и клерики и все жители того места, страдавшие от многих несправедливостей по его причине [...][466]. Тем не менее, Гарсия Родригес Карлота (Garcia Rodriguez Carlota), merino mayor, удерживал башни города[467].

Однако когда наш король продлил свое пребывание в том городе, отказываясь покинуть его до того, пока он прежде не защитит башни, королева Тереза и ее дочери и их сторонники отправились в Виллалобос и говорили с королевой леди Беренгелой, умоляя ее соблаговолить приехать в Валенсию. Она также могла бы приехать к ней в тот город. И так и было сделано[468].

61. Фернандо III становится королем Леона

Королевы обсуждали мир и согласие между королем и его сестрами в том городе. Мир и согласие были заключены между ними в Бенавенте. В том городе находились обе королевы, король и его сестры, архиепископы Толедский и Компостельский и многие бароны и горожане[469].

Форма соглашения была такова: король назначил двум своим сестрам 30 тысяч мараведи, которые забирались в определенных местах ежегодно до тех пор, пока они живы. Многие дополнительные условия содержались в хартиях, разработанных относительно этого. Сестры отказывались от своих прав на королевство, если таковые имелись, а их хартии, данные им отцом и касающиеся наследования и передачи в дар королевства были уничтожены[470]. Далее, они постановили, что все замки и крепости, которыми владели их люди от их имени, должны быть переданы королю, за исключением некоторых замков, которыми владели некоторые доверенные лица в качестве гарантии соблюдения договора.

Обустроив это таким образом, наш король отправился в Самору и был там принят с почестями. Затем он направился в Эстремадуру, где был принят всеми с радостью и почетом. Так, в короткое время с Божьей помощью, в руках которого находится королевство человеческое[471], наш король мирно завладел королевством своего отца, за исключением Галисии. Он не мог немедленно оправиться туда, где немалые беспорядки продолжались со времени смерти его отца. Так, два королевства, которые были отделены после смерти императора, были объединены в лице нашего короля[472].

62. Фернандо III усмиряет Галисию и Астурию

На следующий год около Рождества Христова король вошел в Галисию и установил мир там, где царил беспорядок. После исправления многих несправедливостей посредством законного суда и провозглашения неких указов против непокорных и злоумышленников в той земле он отправился в Овиедо в Астурии, где оставался недолгое время. Искореняя несправедливости и усмиряя землю, он покинул то место, и прошел через Леон, и отправился в Каррион, где его мать встречала его. Его жена оставалась там долгое время. Многие люди из королевства Леон и многие знатные люди из Галисии и Астурии собрались там вместе с ним; некоторых из них он отослал, а иных взял с собой в Бургос[473].

63. Деяния Фернандо III в Бургосе

Великое множество людей, незнатных и знатных, и из Кастилии и из Галисии и из иных частей королевства прибыли в тот город, где король оставался долгое время, верша многие дела по совету добрых людей[474].

64. Падение Убеды, Боррианы (Borriana) и Трухилло, 1233 год

Следующей зимой в эру 1271 [в 1233 году после Рождества Христова] на праздник Крещения [6 января] наш господин король осадил Убеду[475] со своими знатными людьми и с немногими людьми из королевства Леон, а также с народом из Торо, Саморы, Саламанки (Salamanca) и Ледесмы (Ledesma), которые, повинуясь повелениям короля, поспешили на осаду города в великом множестве и с большим числом вооружения. Когда же подошло время, до которого они обязались служить королю согласно их fuero, как они говорили, они возвратились домой еще до захвата города. Однако король продолжал осаду вместе с кастильцами и благородными людьми королевства Леон до того, как по милости Иисуса Христа тот славный город, так часто упоминаемый, некогда одаренный богатствами и множеством народа, перешел в его руки в месяце июле. Несомненно, ни Ибн Худ, ни какой-либо иной могущественный мавр по эту сторону моря не отважился прийти на помощь городу[476].

Те, что были осаждены в крепости, сражались при недостатке хлеба и иных припасов. При условии, что им разрешат покинуть крепость, сохранив жизни людей обоего пола и унеся все добро, которое они могли взять с собой, они передали крепость нашему господину королю. Они отправились, после того как король дал им охранное свидетельство, в то место, которое они выбрали[477].

В то же самое время лорд Хайме, король Арагона, осадил и захватил город Борриану, расположенный на пути к славному городу Валенсии[478]. В ту же зиму, когда наш король лорд Фернандо осадил Убеду, магистр Ордена Калатравы и народ из Пласенции вместе со своим епископом осадили и захватили крепость Трухилло[479].

65. Восстание Лопе Диаса де Харо и Альвара Переса

После захвата того благородного города король возвратился в Кастилию и был принят в Бургосе с великой радостью и почестями. Он оставался там некоторое время, во время которого он вершил великие дела, касающиеся пользы целого государства[480].

Считается, что он оскорбил Лопе Диаса, одного из вельмож Кастилии[481]. Озлобление, прежде появившееся во время осады Убеды, стало расти день ото дня, однако теплящийся огонь еще не разгорелся пламенем. Затем Лопе Диас, распираемый гневом и негодованием, покинул короля, в особенности, как он сказал, оттого, что он полагал по многим признакам, что в глазах короля он видел презрение и оскорбление для себя. Готовясь отомстить за себя, он начал обсуждать сожительство одной из своих дочерей с Нуньо (Nunyo), графом Русильонским (count of Rousillon), внуком графа Барселонского и графа Нуно (Nuno) Кастильского; это происходило после Пасхи в 1234 год от Рождества Христова[482].

Около той же Пасхи он устроил похожее внебрачное сожительство, поскольку все трое были соответственно родственниками той же самой степени родства, своей старшей дочери с Альваром Пересом; однако это сожительство закончилось заключением брака после следующего праздника Св.Мизаила[483]. Король и его мать королева находились в Бургосе вместе с архиепископом Толедским и епископами Бургоса, Сеговии и Осмы (Osma), последний был судьей, который по совету епископа Асторги, который тогда был при королевском дворе, и других знатоков закона торжественно и публично расторг брак между Альваром Пересом и Менсией Лопес (Mencia Lopez), на которой тот женился, в воскресенье в церкви Бургоса из-за явного инцеста, нарущающего более важный запрет, изданный в Бургосе архиепископом Толедским и епископом Бургоса[484].

По причине этого сожительства небольшой беспорядок случился в королевстве, поскольку разрешение короля, чье одобрение было необходимо и ожидалось, так как он был дядей, то есть братом матери девушки, и ее защитником, так как она была защищена в покоях королевы леди Беатрис, не было даже истребовано – я не хочу сказать, что им пренебрегли[485].

Посредством этого брака Альвар Перес и Лопе Диас были связаны друг с другом очень крепким союзом, как они сами признавались, против общих врагов. Остальные люди подозревали, что договор был направлен против людей, близких к королю, я не хочу сказать - против короля. Это проявилось позже. Несомненно, Альвар Перес, насколько он мог, укрепил оружием [...] и рвом город Паредес (Paredes) между Паленсией и Каррионом, который был его собственным наследным имуществом. Он говорил, что хотел остаться в своем собственном поместье и что, как он говорил, это ему было разрешено в соответствии с fuero Кастилии, хотя король уже занял земли, которые Альвар Перес держал от него[486].

66. Окончание восстания Альвара Переса и Лопе Диаса

Когда король услышал это, он пришел в негодование, и с твердым намерением напасть на тот город он собрал дружину из своей знати и соседних народов. По этой причине он отправился в Валенсию[487]. Но Альвар Перес, следуя мудрому совету, отдался на милость и расположение королев, леди Беренгелы и леди Беатрис. Посоветовавшись с умными людьми, они повелели Альвару Пересу покинуть Паредес таким, как он был прежде, и отправиться в изгнание из всего королевства в страну сарацинов или куда-либо еще, и оставаться там до того, пока он не сможет добиться королевского прощения; его сторонникам возвращалось королевское расположение. Это было сделано безо всяких условий и без предварительного договора.

Лопе Диас признал, что семнадцать замков, которыми он владел в королевстве Кастилия, но не получил от королевского чиновника (bailiff), принадлежат королю. Он получил их из рук короля, через его представителя (bailiff), и его земли были закреплены за ним на 50 лет королевой леди Беренгелой при многих почетных условиях; ее сын подтвердил решение матери. Так, посредством милости Божьей, который есть мир наш[488], все успокоилось, и земля была тиха и спокойна[489]. Все это было совершено в городе Паленсуела (Palenzuela) накануне праздника Сретения [2 февраля 1235 года][490].

В начале следующего поста, пока король находился в Вальядолиде, Альвар Перес с его разрешения направил свое путешествие в землю сарацинов. Однако королевы, крайне благоразумные дамы, предвидя несчастья, которые могут произойти на наших границах из-за союза Альвара Переса с Ибн Худом, королем Морокко по эту сторону моря, приложили усилия, чтобы Альваро Перес смог возвратить расположение короля; что и было сделано; и так он возвратил себе свои земли и замки[491].

67. Перемирие между Фернандо III и Ибн Худом

Позднее следующей весной в 1235 год от Рождества Христова Альвар Перес по велению короля отправился в земли сарацинов воевать против Ибн Худа. Король следовал за ним с благородной дружиной и немногими незнатными людьми. Затем, опустошив урожаи Хаэна и Архоны (Arjona) и деревень неподалеку, при посредничестве Альвара Переса он заключил соглашение с Ибн Худом, который осаждал тогда Ниеблу (Niebla), расположенную между Севильей и Португалией[492], что Ибн Худ за перемирие до следующего мая выплатит нашему королю 430 тысяч мараведи; около трети от той суммы было выплачено немедленно; еще одна треть должна была быть выплачена в конце следующего сентября, а последняя треть – в конце января[493].

Порешив на том, постольку поскольку они впоследствии могли подтвердить это, король возвратился из земель Кордовы и осадил Изнатораф (Iznatoraf), хорошо укрепленный замок, который сдался ему немедленно, сохранив жизни мавров и все движимое имущество, которое они могли унести с собой. После того как он доверил защиту (security)[494] и охрану этого замка некоему рыцарю и другим, бывшим с ним, он отправился к неприступному замку Сан Эстебану (San Esteban), который причинил много вреда христианам, в особенности, перекрывая дороги, идущие к Убеде и Баесе. Alcaide того места[495] и те, что были с ним, в одночасье сдали замок королю, приняв от него некоторую малую сумму денег и лошадей, и, я не ведаю, насколько большое число мулов. Обеспечив средствами к существованию тех, кто оставался в замке, король возвратился в Толедо к своей матери и жене.

Затем, пройдя через Сеговию накануне праздника Успения Пресвятой Богородицы [14 августа], он прибыл в Бургос, где его приняли с великой радостью и почестями. Когда было заключено перемирие, было условлено, что, если король пожелает осадить или сможет захватить те два замка, упомянутых выше, Ибн Худ не станет защищать их, и они не были включены в перемирие[496].

68. Восстание римлян против папы Григория IX

Примерно в то же время, в упомянутую эру, когда беспорядки учинились в нашем королевстве, великая рознь разразилась между римской церковью, во главе которой тогда был Григорий IX, и римлянами, которые боролись за отмену церковной привилегии. Они хотели наложить нестерпимое ярмо с крайне суровыми условиями на кардиналов и весь римский клир. Также римляне отняли у папы права, которыми он был наделен в том городе с античности, касающиеся и чеканки монеты, и назначения сенатора [Рима], и многих иных вещей. По этой причине папа и кардиналы отправились в Риети (Rieti) и призвали к себе из Апулии императора Фридриха. После долгого обсуждения было решено, что приговор об отлучении от церкви должен быть вынесен по отношению к сенатору и некоторым принципалам Рима[497].

За тем приговором немедленно последовала борьба (struggle)[498] императора с сенатом и всем народом Рима. Следовательно, император с войском, которое было с ним в то время, вторгся на территорию Рима, причиняя великий вред. После захвата нескольких замков, которые тогда удерживали римляне, он оставил некоего немецкого графа и благородное ополчение в Витербо (Viterbo), чтобы защищать церковь. В то время как папа находился тогда в Перудже, он [император] возвратился в Апулию, обещая следующим летом вернуться с великим и сильным войском. Римляне, приняв это близко к сердцу, возможно, скорее от страха, чем от любви, склонили свои выи перед церковью и приняли все папские рескрипты, которые были предметом спора. Сенатор и многие знатные люди Рима поклялись защищать их, итак, мир установился между церковью и римлянами[499]. Тем не менее, эта гарантия не удовлетворила некоторых кардиналов, которые считали ее недостаточной. Поэтому мир не был ни прочным, ни устойчивым, ни папа, ни кардиналы не пожелали въехать в город.

Тем временем император, который пообещал возвратиться с войском, чтобы помочь церкви против римлян, отправился в Германию[500] и взял в жены дочь короля Англии, которой тогда правил, именно, короля Иоанна, сына Генриха Великого, короля Англии[501]. Пока император оставался в Германии, он собрал небольшое войско против Ломбардцев, то есть против Милана и его Лиги, которые в то время восстали против него[502]. В эру 1274 [в 1236 году от Рождества Христова], около праздника Св.Михаила [29 сентября] он вторгся в Ломбардию, и причинил много вреда жителям Мантуи, и взял Виценцу (Vicenza) , одна часть которой восстала против него, а другая – благоволила ему. Затем войско отдыхало всю ту зиму. Сам император покинул войско в Ломбардии и возвратился в Германию[503].

В то же самое время император Канстантинополя, которого звали Ианна (Ianna), Иоанн, король Акра (King John of Acre), зять нашей королевы леди Беренгелы, был атакован греками, и город Константинополь оказался почти в осаде. Поэтому император обратился к римской церкви за помощью, однако его мольба не была услышана, как он хотел[504].

69. Христиане врываются в город Кордову

В то же самое время, в эру, писанную, вместо года от Рождества Христова […], именно в 1274 [в 1236 год от Рождества Христова], когда наш господин король Фернандо был в Бенавенте около середины января, а его мать оставалась в Леоне[505], он принял послов от тех христиан, которые ночью тайно захватили некую часть Кордовы. Они умоляли его помочь им, поскольку они находились в самой серьезной опасности, так как по сравнению с множеством жителей Кордовы их было крайне мало. Они были отделены от мавров только некой стеной, проходящей почти по середине города. Во власти мавров было покинуть в любое время, когда бы они ни пожелали, ту часть города, которую удерживали они, чтобы напасть на христиан. В действительности христиане укрепили вооружением и людьми несколько очень хорошо защищенных башней в стене, которую они захватили; другие христиане сражались с маврами на границе той части, которую они удерживали, с той частью, которую защищали мавры; многие были убиты с обеих сторон[506].

Несомненно, те христиане, как если бы они были воодушевлены Святым Духом, уже знали о положении в Кордове: что немногие люди жили в той части города, которую они захватили. Сделав вид, что они идут издалека, они пришли ночью под руководством некоего человека, который стал христианином после того, как был мавром, и который доподлинно знал положение в Кордове, и поднялись по лестницам на стену; убив стражу на стенах, они захватили ту часть города. Они убили многих жителей в той части, в то время как иные жители бежали в другую часть города. Кордова смотрела украдкой на народ иной религии и иного языка[507], который она не вскормила, убивая своих сыновей и дочерей как если бы в своей утробе[508]. Пораженная, она была не способна укрепить бесполезные руки и слабые колена против врага; даже хотя она видела, что их немного числом, тем не менее, она не могла противостоять им, поскольку гнев Господа нашего Иисуса Христа и его могущество подавляли такое великое и сильное множество мавров.

Посланцы, упомянутые выше, убеждали господина короля прийти на помощь своим вассалам, которые подвергли себя подобной великой опасности при служении ему и во славу христианской веры, и смело взять в руки жребий (to boldly take in hand the hour), которым Господь удостоил его и предоставил ему, и показать себя мужчиной перед всеми, кто внимает[509].

70. Фернандо III спешит на помощь христианам в Кордове

Дух Господень вдохновил короля[510], который возложил свои упования на Господа нашего Иисуса Христа и замкнул свои уши, чтобы не слышать советов тех, кто, подобно кудеснику[511], пытался убедительными речами воспрепятствовать такому благородному деянию. Они ссылались на суровость зимы, орошаемой дождями больше, чем обычно; на опасности дороги; на разливы рек; на немногочисленность знатных людей, бывших тогда с ним; на сомнительный исход подобной великой опасности; а также (на то, чего стоило опасаться более всего остального) на неисчислимое множество жителей Кордовы, которые с античных времен превосходили в храбрости и владении оружием всех иных мавров по эту сторону моря. Он бы вовлек их в битву за их собственные жизни и за такой славный город, находящийся в земле, где они родились, за их жен и детей и за все имущество, которым они владели.

Можно было бы достаточно разумно опасаться прихода их короля, именно, Ибн Худа, со всей его мощью и ополчением, собранным из жителей всех соседних городов, которые считали Кордову самым надежным щитом и укреплением против христиан. Маврам по эту сторону моря казалось, что это непосредственно касалось их, поскольку, если бы Кордова пала, то остальные города, слабые и непрочные, не смогли бы противостоять самому могущественному королю Кастилии и Леона. Отвергнув все это с презрением, и полагая это ничтожеством, король Фернандо, самый отважный рыцарь во Христе, покинул Бенавенте на следующее утро в великой спешке; издалека он приветствовал свою мать (которая тогда находилась в Леоне) посредством посланника, который был отправлен, чтобы правдиво поведать ей о том, что случилось, и о твердом намерении ее сына, которое он не мог изменить ни по какой причине.

Держа свой путь через Самору, король кратко обратился к народу, и, словно орел, устремляющийся вниз за своей добычей[512], он прибыл в Саламанку; оставаясь там недолгое время, он дал тех лошадей и оружие, которое ему удалось раздобыть, знатным людям, бывшим с ним. Настолько, насколько это было возможно в такое короткое время, он сделал то, что было необходимо для такого путешествия, и отправил своего канцлера, именно епископа Осмы[513], к своей матери, чтобы раздать вознаграждение тем рыцарям, которые пожелают последовать за ним. Он отправился самым прямым путем, не отклоняясь ни вправо к Сьюдад Родриго, ни влево к Талавере и Толедо, обе эти дороги казались более легкими; и так он дошел до Мериды[514].

71. Фернандо III приказывает осадить Кордову

Итак, не отдыхая ни днем ни ночью[515], по непроходимой и безлюдной земле, невзирая на реки, которые разлились и переполнили свои берега, и грязные дороги, препятствовавшие его путешествию, с враждебным небом над его головой, почти полностью исчезнувшем под дождем, следуя через замки мавров, он достиг то, чего желал, прибыв в Кордову в седьмой день месяца февраля. О счастлив тот день[516], в который христиане, что находились в такой великой опасности в Кордове, узрели своего короля, который подверг самого себя такой огромной опасности, чтобы он мог прийти на помощь своему народу!

Король нашел там вместе с только что упомянутым народом Альвара Переса, своего благородного и сильного вассала, и епископа Куенки, который прибыл из области Толедо, как только услышал, что христиане захватили часть Кордовы. Епископ Баесы, который находился еще ближе, быстро прибыл со своими людьми[517]. В окружении господина короля, когда он вначале прибыл в Кордову, было меньше, чем сотня благородных рыцарей; вельможами, которые последовали за королем в то время и дошли до Кордовы вместе с ним, были его брат, инфант господин Альфонсо, Родриго Фернандес, el feo (“уродливый”), Гил Манрике (Gil Manrique), Альвар Фернандес, Диего Гонсалес, сын графа Гонсало, Педро Понсе (Pedro Ponce), и его кузен, Гонсало Гонсалес, Телло Альфонсо и его брат Альфонсо Теллес[518].

После обсуждения того, что должно быть сделано, король, следуя совету Святого Духа, предпочел пересечь реку Бетис (Betis) [Гвадалквивир], зная, что мавры из Кордовы могли бы легко перейти через мост, чтобы добыть все необходимое, чтобы снабдить город пропитанием, оружием и людьми, если потребуется. Итак, перейдя реку по мосту, который находился в двух лигах выше Кордовы по направлению к Андухару, он разбил свои шатры сразу за городским мостом, то есть между Кордовой и Эсихой (Ecija), городом, который отстоял от Кордовы всего в 9 лигах[519]. Когда он услышал об этом, Ибн Худ, король мавров, который находился в области Мурсия, был возмущен, и тронут глубоко в сердце печалью[520]. Собрав массу из четырех или пяти тысяч рыцарей и множество из тридцати тысяч пеших солдат, он быстро направился к Эсихе. Также вместе с Ибн Худом было прочти две сотни знатных христианских рыцарей, которые служили ему за вознаграждение[521].

Все ожидали, что король Ибн Худ, уповая на такое великое войско, станет сражаться, чтобы отторгнуть город Кордову от нашего господина короля. В то время вместе с ним за мостом находилось только две сотни благородных рыцарей и немного других, поскольку Альвар Перес и некоторые иные рыцари и весь остальной народ оставались в той части города, которую они удерживали; и они не смогли бы перейти через реку на ту сторону, даже если бы они пожелали прийти королю на помощь.

Затем Господь наш Иисус Христос, Бог христианский, явил свою милость тем, кто имел страх перед ним[522]; и Он, который воспламенил сердце короля прийти в Кордову на помощь своему народу, успокоил его дух и дух тех, что были вместе с ним, и передали свои души в руки его[523]. Каждый день, что Ибн Худ оставался в Эсихе, то есть, по меньшей мере, 15 дней, они ожидали, что король придет на битву с ними. Мавры и жители Кордовы ожидали его каждый день.

72. Переговоры о сдаче Кордовы

Однако Спаситель наш, который не отвергает тех, кто уповает на Него[524], расстроил планы мавров и ослабил их намерения и их мощь, и они не отважились вступить в бой с нашим славным королем. Господь, для которого одинаково легко побеждать посредством многих или немногих[525], был с ними. Наш король и его войско снова страдали от недостатка пищи, и непрекращающегося дождя, и рек и потоков, разлившихся сверх меры.

Выше упомянутый король мавров отправился в Севилью с частью своего войска, распустив остальную армию; измыслив некие пустые и лживые причины, по этому поводу он покинул Эсиху. Сердце Кордовы зачахло в самом своем существе[526]. Видя, что случилось и зная, что из король не отважился вступить в бой с нашим господином королем, и отчаявшись в иной помощи, они вознамерились сражаться до своего конца.

Тем не менее, после Пасхи прибыло кастильское ополчение[527]. Затем жители Леона и Галисии последовали за ними. Жители некоторых городов, именно Саламанки, Саморы и Торо, прибыли перед ними. Зная, что в городе недостает пищи, христиане перекрыли дороги и реки по велению господина короля и установили осаду таким образом, что ни один человек не мог войти или выйти.

Затем мавры начали вести переговоры о сдаче города при условии, что им будет позволено сохранить их животы и движимое имущество, которое он смогут унести с собой. Король согласился на это условие, однако, когда они должны были скрепить договор, мавры пошли на попятную, думая, что провизия для войска на исходе, и что города королевства Леон не захотят оставаться дольше, поскольку они исполнили трехмесячную [службу] в походе. Но наш король, как если бы он был осмеян королем Ибн Худом, заключил союз с королем Хаэна, который был врагом короля Ибн Худа и мавров Кордовы. Когда Ибн Худ и жители Кордовы увидели это, они сильно испугались, и вновь обратились к нашему королю, предлагая ему город на уже упомянутых условиях[528].

73. Христиане овладевают Кордовой

Некоторые вельможи господина короля советовали ему не принимать того условия, но взять их силой и обезглавить их; он мог бы это сделать, так как у них полностью закончилась еда и, умирающие от голода, они не способны были защищать город. Напротив, король был убежден, что надо принять это условие и не заниматься жизнями мавров и их движимым имуществом, поскольку они могли взять город целым и невредимым.

Несомненно, было известно почти достоверно, что жители Кордовы порешили, что, если король господин Фернандо не пожелает принять то условие, они, отчаявшись, стали бы разрушать все ценное в городе, то есть мечеть и мост; они сокрыли бы золото и серебро; они сожгли бы шелковые одежды[529] и, несомненно, весь город, и предали бы себя смерти.

Король принял более мудрый совет и по желанию короля Хаэна, с которым он заключил союз против короля Ибн Худа и жителей Кордовы, согласился на вышеупомянутое условие. Договор был заключен с тем условием; перемирие с Ибн Худом и ему подвластными было даровано и установлено на 6 лет, при условии, однако, что Ибн Худ выплачивает королю Кастилии каждую треть года 40 тысяч и 12 тысяч мараведи. Король Хаэна должен был получить некоторую часть этой суммы[530].

На том размыслив и порешив, мавры Кордовы, лишенные надежды владеть своим городом, ослабевшие от голода, покинули свои дома, рыдая, и стеная, и скорбя от душевных страданий. Так, властью Господа нашего Иисуса Христа славный город Кордова, одаренный неким особым великолепием и плодоносной почвой, который был пленен такое длительное время, именно со времен Родриго, короля готов, был возвращен в католическую веру посредством трудов и отваги нашего короля господина Фернандо[531].

Когда сарацины покинули город и умирали тучами от голода, их предводитель, по имени Абу-ль-Хасан (Abu-l-Hasan), передал ключи от города нашему господину королю. Незамедлительно господин король, будучи католиком, возблагодарил Спасителя нашего, особой благодатью которого он узнал, что он удостоился подобной великой милости получить такой прекрасный город. Он повелел, чтобы знамя с крестом было впереди его знамени, и было помещено на самую высокую башню мечети, так чтобы оно могло развеваться перед его знаменем на глазах у всех. Так, когда знамя Предвечного короля, в сопровождении со знаменем короля Фернандо, впервые появилось на башне, оно вызвало несказанное замешательство и печаль среди сарацин, а с другой стороны, оно было воспринято с несказанной радостью среди христиан. Тот счастливый день[532], счастливый праздник апостолов Петра и Павла [29 июня 1236 года], воссиял для христиан во всех концах мира; ежегодная торжественная церемония была отпразднована в тот день.

Около вечерни канцлер, то есть епископ Осмы, вместе с магистром Лопе, который первым водрузил знамя с крестом на башню, вошли в мечеть и приготовили то, что было необходимо для освящения мечети в церковь. Искореняя суеверие и скверну Мухаммеда, они освятили то место, окропив его святой водой с солью, и то, что однажды было прибежищем дьявола, стало церковью Иисуса Христа, названной с честь его славной Матери[533].

На следующий день, в понедельник, господин король со своими баронами и со всем народом вошел в город и направился к церкви, где он был принят с почестями торжественной процессией с епископом Осмы и епископами Куенки и Баесы, и с церковными служителями, которые там присутствовали, и со всем клиром[534].

74. Обеспечение защиты и заселения Кордовы

После того как месса была торжественно отслужена епископом Осмы, и благословение было дано народу, господин король отправился в самый прекрасный дворец, который короли мавров приуготовили для себя. Такое множество всего и такие прекрасные слова были сказаны о нем теми, кто видел его, что те, кто не видел его, посчитали бы это невероятным. Итак, великая радость была в тот день в том городе.

Баронами и влиятельными людьми, которые служили господину королю при осаде и вошли в город вместе с ним, были Альвар Перес и иные, названные выше, которые пришли в Кордову с королем. Некоторые из них, тем не менее, по приказу короля возвратились, чтобы привести рыцарей, с которыми они были обязаны служить королю. Теми, кто прибыл из Кастилии после Пасхи, были Гарсия Фернандес (Garcia Fernandez) с его зятем и сыновьями; Диего Лопес (Diego Lopez) и его брат Альфонсо Лопес (Alfonso Lopez); Родриго Гонсалес (Rodrigo Gonzalez); из королевства Леон и Галисия – Рамиро Фроилас (Ramiro Froilaz) и его брат Родриго Фроилас (Rodrigo Froilaz); Родриго Гомес (Rodrigo Gomez) и Фернандо Гутиеррес (Fernando Gutierrez); Фернандо Янес (Fernando Yanez) и Пелайо Ариас (Pelayo Perez); из Астурии – Ордоно Альварес (Ordono Alvarez), Пелайо Перес (Pelayo Perez) и Себастиан Гутьеррес (Sebastian Gutierrez)[535].

Итак, прославленный король воссел на трон славы королевства Кордовы и начал обсуждать со своими баронами, что нужно сделать и как обеспечить всем необходимым подобный великий город, который после внезапного отъезда мавров следовало заселить новыми жителями, последователями Христа. Стены продолжали стоять; величественная высота стен была украшена величавыми башнями; здания блистали золочеными плитами[536]; улицы города, расположенные по порядку, были открыты для прохода; однако, несмотря на великую славу этого города, мало кто желал остаться там. Вельможи, страдая от недостатка провизии и денег, чувствуя себя утомленными из-за долгого пребывания здесь, торопились поскорей возвратиться домой. Однако славный король спокойно обдумывал различные результаты; и после различных советов, предложенных баронами, он выбрал остаться там с немногими людьми. Чем оставить такой прекрасный город, захваченный с подобными великими усилиями, без правителя, чтобы защитить его и поселиться в нем, он подчинил себя Божественному провидению.

В конце концов было сделано следующее: каждый вельможа и магистр ордена должен был оставить там рыцарей с оружием и лошадьми; иные воины также оставались с ними. В то время сто пятьдесят рыцарей, снаряженные оружием и лошадьми и изрядным количеством пищи, прибыли из Сеговии. Господин король, кроме того, назначил надо всеми теми, кто остался в городе, Телло Альфонсо; его брат Альфонсо Теллес остался вместе с ним. Искусные во владении оружием, оба молодых человека[537] были готовы умереть, но защитить город.

Совершив это, господин король со своими баронами возвратился в Толедо к своей матери. Там он был принят с большими почестями и с великой радостью. Продлив свое пребывание там, в начале месяца августа он слег в постель из-за болезни и оставался там долгое время; он едва избежал опасности смерти.

Накануне праздника Св.Михаила [29 сентября], пока король продолжал оставаться в Толедо из-за серьезной болезни, такое великое множество народа, совершенно внезапно и неожиданно, поспешило в Кордову, что античное здание с трудом вместило своих новых обитателей. Так, Божественное провидение разрешило то, чего опасался великий совет[538].

75. Фернандо III покидает Толедо и направляется в Бургос

Итак, на праздник Св.Луки [18 октября] Лопе Диас, могущественный и богатый человек, отправился в мир иной. Когда он услыхал об этом, господин король и его мать, так скоро, как только он смог ехать верхом, покинули Толедо и прибыли в Бургос в конце месяца ноября[539].

Я завершил этот труд, как мне думается, в краткое время[540].

Слава Тебе, Господи[541].

Литература

Источники

Chronica latino regum Castellae. In Chronica Hispana Saeculi XIII. Ed. Luis Charlo Brea, Juan A. Estevez Soila, and Rocio Garande Herrera. Corpus Christianorum. Continuado Mediaevalis 73. Tumhout: Brepols, 1997. 9—118.

Chronique latine des rois de Castille jusqu'en I236. Ed. Georges Cirot. Bordeaux: Feret et Fils, 1913.

Cirot, Georges, ed. "Une chronique latine inedite des rois de Castille jusqu'en 1236." Bulletin Hispanique 14 (1912): 30-46, 109-118, 244-274, 353-374; 15 (1913): 18-37, 170-187, 268-283, 411-427.

——. "Une chronique latine inedite des rois de Castille jusqu' en 1236." Bulletin Hispanique 22 (1920): 1-153.

Cronica latina de los reyes de Castilla. Ed. Maria Desamparados Gabanes Pecourt. Valencia: Anubar, 1964.

Cronica latina de la reyes de Castilla. Ed. Luis Charlo Brea. Cadiz: Universidad de Cadiz, 1984.

Cronica latina de los reyes de Castilla. Trans. Luis Charlo Brea. Madrid: Akal, 1999.

De expugnatione Lyxbonensi. The Conquest of Lisbon. Ed. and trans. Charles W. David. New York: Columbia University Press, 1936.

Diego Garcia. Planeta. Ed. Manuel Alonso. Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1943.

Les registres de Cregoire IX. Ed. Lucien Auvray. 2 vols. Paris: Bibliotheque des Ecoles francaises d'Athenes et de Rome, 1896-1955.

Lucas of Tuy. Chronicon mundi. Ed. Andreas Schott. Hispania Illustrata. 4 vols. Frankfort: Claudius Marnius et Heredes Joannis Aubrii, 1603—1608. 4:1—116.

——. Cronica de Espana. Ed. and trans. Julio Puyol. Madrid: Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1926.

Poema de Fernan Gonzalez. Ed. Alonso Zamora Vicente. Clasicos Castellanos. Madrid: Espasa-Calpe, 1946.

Rodrigo Jimenez de Rada. Historia de rebus Hispanie sive Historia Cothica. Ed. Juan Fernandez Valverde.

Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis 72. Turnhout: Brepols, 1987.

The Chronicle of James I, King of Aragon. Trans. J. Forster. 2 vols. London: Chapman and Hall, 1883.

The Chronicle of San Juan de la Pena. A Fourteenth-Century Official History of the Crown of Aragon. Trans. Lynn H. Nelson. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991.

The Code of Cuenca. Municipal Law on the Twelfth-Century Castilian Frontier.

Trans. James F. Powers. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2000.

Современные работы

Abulafia, David. Frederick II. A Medieval Emperor. Oxford: Oxford University Press, 1992.

Angold, M.J. "John of Brienne." Oxford Dictionary of Byzantium (ODB). 3 vols. New York: Oxford University Press, 1991. 2:1062-1063.

Baer, Yitzhak. A History of the Jews in Christian Spain. 2 vols. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1966.

Ballesteros, Antonio. Alfonso X, el Sabio. Barcelona, 1963; Reprint Barcelona: El Albir, 1984.

Barton, Simon. The Aristocracy in Twelfth-Century Leon and Castile. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

Bisson, Thomas N. The Medieval Crown of Aragon. A Short History. Oxford: Clarendon Press, 1986.

Brand, Charles M. Byzantium Confronts the West. 1180-1204. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1968. 2d ed. Aldershot: Gregg, 1992.

——. "Alexios IV Angelos." ODB 1:65-66.

——. "Alexios V Doukas." ODB 1:66.

——. "Baldwin of Flanders." ODB 1:247-248.

——. "Boniface of Montferrat." ODB 1:304-305.

——. "Frederick I Barbarossa." ODB. 2:804.

——. "Isaac II Angelos." ODB 2:1012.

——. "Philip of Swabia." ODB 3:1653.

Bums, Robert I., S.J. "The Spiritual Life of James the Conqueror, King of Arago-Catalonia, 1208-1276: Portrait and Self Portrait." Catholic Historical Review 62 (1976): 1-35.

Charlo Brea, Luis. "?Un segundo autor para la ultima parte de la Cronica latina de los reyes de Castilla?" Actas del I Congreso Nacional de Latin Medieval (Leon, 1-4 diciembre de 1993). Leon: Universidad de Leon, 1995. 251-256.

Cirot Georges. "Appendices a la Chronique latine des Rois de Castille." Bulletin Hispanique 17 (1915): 101-115, 243-258; 20 (1918): 27-35, 149-184; 21 (1919): 173-192.

——. "Recherches sur la Chronique latine des Rois de Castille." Bulletin Hispanique 21 (1919): 193-217, 276-281; 25 (1923): 97-107.

Collins, Roger. Early Medieval Spain. Unity in Diversity, 400— 1000. New York: St. Martin's Press, 1983.

——. The Arab Conquest of Spain, 710-797. Oxford: Blackwell, 1994.

Donovan, Joseph P. Pelagius and the Fifth Crusade. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1950.

Dufourcq, Charles-Emmanuel. "Les relations du Maroc et de la Castille pendant la premiere moitie du XIIIe siecle." In idem, L'Iberie chretienne et la Maghreb. XlIe-XVe Siecles (Aldershot, Hampshire: Ashgate / Variorum, 1990). No. V.

Fernandez Martin, Pedro. "El Obispo de Osma, canciller de Fernando III el Santo, no se llamaba Juan Dominguez." Celtiberia 27 (1964): 79-95.

Fletcher, Richard. Moorish Spain. Berkeley: University of California Press, 1992.

Forey, Alan. "The Order ofMountjoy." Speculum 46 (1971): 250-266.

Gonzalez, Julio. Alfonso IX. 2 vols. Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1945.

——. El reino de Castilla en la epoca de Alfonso VIH. 3 vols. Madrid: Consejo superior de Investigacions cientificas, 1960.

——. Regesta de Fernando II. Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1943.

——. Reinado y diplomas de Fernando III. 3 vols. Cordoba: Monte de Piedad y Caja de Ahorros, 1980-1986.

——. "La Cronica latina de los Reyes de Castilla." Homenaje a don Agustin Millares Cario. 2 vols. Palma: Caja Insular de Ahorros de Gran Canaria, 1975. 2:55-70.

Hallam, Elizabeth M. Capetian France, 987-1328. London and New York: Longman, 1980.

Harvey, L. P. Islamic Spain, 1250 to 1500. Chicago: University of Chicago Press, 1990.

Huici Miranda, Ambrosio. Las grandes batallas de la reconquista. Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1956.

Hussey, Joan M. The Byzantine World. New York: Harper, 1961.

Kazhdan, Alexander. "Innocent III." ODB 2:996.

——. "Thomas Morosini." ODB 3:2077. Kennedy, Hugh. Muslim Spain and Portugal. A Political History of al-Andalus. London and New York: Longman, 1996.

Linchan, Peter. History and the Historians o/Medieval Spain. Oxford: Clarendon Press, 1993.

——. The Spanish Church and the Papacy in the Thirteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.

Livermore, Harold V. A New History of Portugal. Cambridge: Cambridge University Press, 1966.

Lomax, Derek W. The Reconquest of Spain. London and New York: Longman, 1978.

——. "The Authorship of the Chronique latine des mis de Castille. " Bulletin of Hispanic Studies 40 (1963): 205-211.

Lourie, Elena. Crusade and Colonisation. Muslims, Christians and Jews in Medieval Aragon. London: Variorum, 1990.

——. "The Will of Alfonso I 'el Batallador,' King of Aragon and Navarre:

A Reassessment" Speculum 50 (1975): 635-651. Reproduced in eadem, Crusade and Colonisation. No. III.

——. "The Will of Alfonso I of Aragon and Navarre: A Reply to Dr. Forey." Durham University Journal 77 (1984-85): 165-172. Reproduced in eadem, Crusade and Colonisation. No. IV.

MacKay, Angus. Spain in the Middle Ages. From Frontier to Empire, 1000-1500. New York: St. Martin's Press, 1983.

Marquez Sterling, Manuel. Fernan Gonzalez. The Man and the Legend. Oxford: University of Mississippi, 1980.

Millares Carlo, Agustin. "La cancilleria real en Leon y Castilla hasta fines del reinado de Femando III." Anuario de Historia del Derecho Espanol 3 (1926): 227-306.

O'Callaghan, Joseph F. A History of Medieval Spain. Ithaca: Comell University Press, 1975.

——. Alfonso X, The Cortes, and Government in Medieval Spain. Aldershot, Hampshire: Ashgate/Variorum, 1998.

——. The Spanish Military Order of Calatrava and its Affiliates. London: Variorum, 1975).

——. "The Beginnings of the Cortes of Leon-Castile." American Historical Review 74 (1969): 1503-1537. Reproduced in idem, Alfonso X, The Cortes, and Government in Medieval Spain. No. IX.

——. "The Foundation of the Order of Alcantara, 1176-1218." Catholic Historical Review 47 (1962): 471-486. Reproduced in idem, The Spanish Military Order of Calatrava and its Affiliates. No. IV.

——. "The Order of Calatrava, 1158-1212: Years of Crisis and Survival." In Vladimir P. Goss and Christine Verzar Bomstein, ed. The Meeting of Two Worlds. Cultural Exchange between East and West during the Period of the Crusades. Kalamazoo: Western Michigan University Press, 1986. 419—430. "Innocent III and the Kingdoms of Castile and Leon." In John C. Moore, ed. Pope Innocent III and his World. Aldershot: Ashgate, 1999. 317-335.

Oliveira Marques, A. H. de. History of Portugal. 2 vols. 2d. ed. New York: Columbia University Press, 1976.

Perez de Urbel, Justo. Sancho el Mayor de Navarra. Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1950.

Post, Gaines. Studies in Medieval Legal Thought. Public Law and the State, i 100-1322. Princeton: Princeton University Press, 1964.

Powers, James F. A Society Organized for War. The Iberian Municipal Militias in the Central Middle Ages, 1000-1284. Berkeley: University of California Press, 1988.

Queller, Donald E., and T. E. Madden. The Fourth Crusade. The Conquest of Constantinople, 1201-1204. 2d ed. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1997.

Reilly, Bernard F. The Contest of Christian and Muslim Spain, 1031-1157. Oxford: Blackwell, 1992.

——. The Kingdom of Leon-Castilla under King Alfonso VI, 1065-1109. Princeton: Princeton University Press, 1988.

——. The Kingdom of Leon-Castilla under King Alfonso Vil, 1126-1157.

Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998.

——. The Kingdom of Leon-Castilla under Queen Urraca, 1109-1126. Princeton: Princeton University Press, 1982.

Riley-Smith, Jonathan. The Crusades. A Short History. New Haven: Yale University Press, 1987.

Rivera Recio, Juan Francisco. "Personajes hispanos asistentes en 1215 al IV Concilio de Letran." Hispania Sacra 4 (1951): 335-355.

Sanchez Alonso, Benito. Historia de la historiografia espanola. 2 vols. Madrid:

Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1941-1944.

——. Fuentes de la historia espanola e hispano-americana. 3d ed. Madrid: Revista de Filologia espanola, 1952.

Serrano, Luciano. "El canciller de Fernando III de Castilla." Hispania (1941): 3-40.

Vallve, Joaquin. "Sobre algunas problemas de la invasion musulmana." Anuario de Estudios Medievales 4 (1967): 361-367.

Wasserstein, David. The Rise and Fall of the Party Kings, 1002-1086. Prince-ton: Princeton University Press, 1985.

Watt, W. Montgomery. A History of Islamic Spain. Edinburgh: University Press, 1965.

Карты и таблицы

Испания на момент смерти Фернандо I (1065 г.)

Испания на момент смерти Альфонсо VIII (1214 г.)

Испания на момент смерти Фернандо III (1252 г.)

Короли Леона, Кастилии и Португалии

Короли Арагона и Наварры, графы Барселоны

Альмохадские халифы

Примечания

1

Rodrigo Jimenez de Rada, Historia de rebus Hispanie sive Historia Gothica, под ред. Juan Fernandez Valverde, CorpusChristianorum Continuatio Mediaevalis 72 (Turnhout: Brepols, 1987). См. также Benito Sanchez Alonso, Historia de la historiografia espanola, 2 vols. (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1941 - 1944) и в нем, Fuentes de la historia espanola e hispanoamericana, 3d ed., 3 vols. (Madrid: Revista de Filologia espanola, 1952).

(обратно)

2

Lucas of Tuy, Chronicon mundi, под ред. Andreas Schott, Hispania Illustrata, 4 vols. (Frankfort: Claudius Marnius et Heredes Joannis Aubrii, 1603 - 1608), 4: 1 – 116. Cronica de Espana, ред. и перев. Julio Puyol (Madrid: Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1926) – последний средневековый перевод латинского текста.

(обратно)

3

Joseph F. O’Callaghan, A History of Medieval Spain (Ithaca: Cornell University Press, 1975), 49 – 54, 91 – 136; Roger Collins, The Arab Conquest of Spain, 710 – 797 (Oxford: Blachwell, 1994), и в нем Early Medieval Spain, Unity in Diversity, 400 – 1000 (New York: St. Martin’s Press, 1983), 146 – 224; W. Montgomery Watt, A History of Islamic Spain (Edinburgh: University Press, 1965), 5 – 80; Richard Fletcher, Moorish Spain (Berkeley: University of California Press, 1992), 1 – 105; Hugh Kennedy, Muslim Spain and Portugal: A Political History of al-Andalus (London and New York: Longman, 1996), 1 – 153; Derek W. Lomax, The Reconquest of Spain (London and New York: Longman, 1978), 10 – 48.

(обратно)

4

Collins, Early Medieval Spain, 225 – 268.

(обратно)

5

O’Callaghan, Medieval Spain, 134 – 136; Justo Perez de Urbel, Sancho el Mayor de Navarra (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1950).

(обратно)

6

David Wasserstein, The Rise and Fall of the Party Kings, 1002 – 1086 (Princeton: Princeton University Press, 1985); Bernard F. Reilly, The Conquest of Christian and Muslim Spain, 1031 – 1157 (Oxford: Blachwell, 1992), 1 – 49; Angus MacKay, Spain in the Middle Ages, From Frontier to Empire, 1000 – 1500 (New York: St. Martin’s Press, 1983), 15 – 35.

(обратно)

7

Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castilla under King Alfonso VI, 1065 – 1109 (Princeton: Princeton University Press, 1988) и в нем The Contest of Christian and Muslim Spain, 74 – 125; Lomax, The Reconquest of Spain, 49 – 80; Watt, A History of Islamic Spain, 95 – 102; Fletcher, Moorish Spain, 106 – 111; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 130 – 153.

(обратно)

8

Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castilla under Queen Urraca, 1109 – 1126 (Princeton: Princeton University Press, 1982); Lomax, The Reconquest of Spain, 80 – 85.

(обратно)

9

Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 154 – 180; Thomas N. Bisson, The Medieval Crown of Aragon. A Short History (Oxford: Clarendon Press, 1986), 5 – 30; Fletcher, Moorish Spain, 111 – 115; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 154 – 188.

(обратно)

10

Когда Санчо IV Наваррский был убит в 1076 году, его троюродный брат, Санчо I Арагонский, вторгся в Наварру, захватил Памплону и был признан королем. Таким образом, Наварра и Арагон подчинялись одному правителю до 1134 года.

(обратно)

11

O’Callaghan, Medieval Spain, 194 – 214; Bisson, The Medieval Crown of Aragon, 16 – 17, 27 – 31.

(обратно)

12

Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 141 – 156, 200 – 204; A. H. de Oliveira Marques, History of Portugal, 2d ed., 2 vols. (New York: Columbia University Press, 1976), 1: 1 – 59; Harold V. Livermore, A New History of Portugal (Cambridge: Cambridge University Press, 1966), 1 – 53.

(обратно)

13

Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castilla under King Alfonso VII, 1126 – 1157 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998); Lomax, The Reconquest of Spain, 86 – 93.

(обратно)

14

O’Callaghan, Medieval Spain, 215 – 233; Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 205 – 230; Livermore, A New History of Portugal, 54 – 60. См. также De expugnatione Lyxbonensi. The Conquest of Lisbon, ред. и перев.Charles W. David (New York: Columbia University Press, 1936).

(обратно)

15

O’Callaghan, Medieval Spain, 234 – 242; Livermore, A New History of Portugal, 61 – 66; Julio Gonzalez, Regesta de Fernando II (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1943); Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 189 – 236.

(обратно)

16

O’Callaghan, Medieval Spain, 243 – 249; Lomax, The Reconquest of Spain, 112 – 128; Watt, A History of Islamic Spain, 103 – 110; Fletcher, Moorish Spain, 105 – 130; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 237 – 255; Julio Gonzalez, El reino de Castilla en la epoca de Alfonso VIII, 3 vols. (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1960).

(обратно)

17

O’Callaghan, Medieval Spain, 340 – 343, 345 - 349; Bisson, The Medieval Crown of Aragon, 58 – 85. Основным источником, повествующим об этих событиях, является рассказ Хайме I о его военных кампаниях: The Chronicle of James I, King of Aragon, перев. J. Forster, 2 vols. (London: Chapman and Hall, 1883).

(обратно)

18

O’Callaghan, Medieval Spain, 349 – 351; Livermore, A New History of Portugal, 67 – 80; Oliveira Marques, History of Portugal, 1: 59 – 84.

(обратно)

19

O’Callaghan, Medieval Spain, 333 – 357; Lomax, The Reconquest of Spain, 129 – 159; MacKay, Spain in the Middle Ages, 36 – 58; Julio Gonzalez, Alfonso IX, 2 vols. (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1945) и в нем Reinado y diplomas de Fernando III, 3 vols. (Cordoba: Monte de Piedad a Caja de Ahorros, 1980 - 1986); Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 256 – 279.

(обратно)

20

Lomax, The Reconquest of Spain, 160 – 178; Watt, A History of Islamic Spain, 147 – 165; Fletcher, Moorish Spain, 157 – 177; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 280 – 304; L. P. Harvey, Islamic Spain, 1250 to 1500 (Chicago: University of Chicago Press, 1990).

(обратно)

21

Georges Cirot, “Une chronique latine inedite des rois de Castille jusqu’en 1236,” Bulletin Hispanique 14 (1912): 30 – 46, 109 – 118, 244 – 274, 353 – 374; 15 (1913): 18 – 37, 170 – 187, 268 – 283, 411 – 427. Я использую оттиск Chronique latine des rois de Castille jusqu’en 1236 (Bordeaux: Feret et Fils, 1913). Он пересмотрел свою редакцию в 1920 году: „ Une chronique latine inedite des rois de Castille (1236),“ Bulletin Hispanique 22 (1920): 1 – 153. См. также исследования Кирота, посвященные тексту: „Appendices a la Chronique latine des Rois de Castille,“ Bulletin Hispanique 17 (1915): 101 – 115, 243 – 258; 20 (1918): 27 – 35, 149 – 184; 21 (1919): 173 – 192; см. также “Recherches sur la Chronique latine des Rois de Castille,”Bulletin Hispanique 21 (1919): 193 – 217, 276 – 281; 25 (1923): 97 – 107.

(обратно)

22

Chronica latina regum Castellae, в Chronica Hispana Saeculi XIII, под ред. Luis Charlo Brea, Juan A. Estevez Sola и Rocio Carande Herrero, Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis 73 (Turnhout: Brepols, 1997), 9 – 118; см. стр. 23 – 29 относительно дискуссии о передаче манускрипта и о критике редакций Кирота и Кабанес Пекур.

(обратно)

23

Так как считается, что королевский канцлер, епископ Хуан Осмский, был автором Хроники (см. ниже), вероятно, что изначально манускрипт был написан его собственной рукой. В качестве примера его почерка см. факсимиле Тордехумосского (Tordehumos) договора 1194 года в книге Gonzalez, Alfonso VIII, 1: 712, титульные страницы.

(обратно)

24

Maria Desamparados Cabanes Pecourt, Cronica latina de los reyes de Castilla (Valencia: Anubar, 1964, 1985). Карло Бреа отмечает (стр.27 - 28), что эта редакция не была критической, и что временами ее пунктуация затемняет смысл текста.

(обратно)

25

Luis Charlo Brea, Chronica latina de la reyes de Castilla (Cadiz: Universidad de Cadiz, 1984).

(обратно)

26

Charlo Brea, Chronica latina (см. выше прим. 22).

(обратно)

27

Cronica latina de los reyes de Castilla, перев. Luis Charlo Brea (Madrid: Akal, 1999). В моем экземпляре стр. 98 – 99 (главы 69 - 71), 102 – 103 (главы 73 - 76), 106 – 108, 110 – 111, 114 – 115, 118 – 119, 122 – 123, к сожалению, были оставлены пустыми.

(обратно)

28

В главе 2 автор приводит генеалогию первых королей Португалии, а именно: Афонсо I (1126 - 1185), Санчо I (1185 - 1211) и Афонсо II (1211 - 1223): „scilicet regem Aldefonsum Portugalie, qui fuit pater regis Sancii, patris regis Alfonsi“. В главе 18 он пишет о браке дочери Альфонсо VIII, Уракки, и Альфонсо (будущего Афонсо II), сына короля Санчо I Португальского: „tradidit in uxorem Alfonso, filio Sancii, regis Portugalie, qui postea regnauit pro patre suo Sancio“. Брак состоялся в 1208 году.

(обратно)

29

Derek W. Lomax, “The Authorship of the Chronique latine des rois de Castille,” Bulletin of Hispanic Studies 40 (1963): 205 – 211, здесь 205.

(обратно)

30

Первоначально в 1964 году Кабанес читала этот абзац как „privatus est regno in potestis suis in diebus nostris,“ следуя рукописи, в то время как Карло Бреа читал in posteris вместо in potestis, следуя гипотезе Кирота и Кабанес Пекур в 1985 году. Предполагаемое прочтение имеет больше смысла.

(обратно)

31

Cabanes Pecourt, Cronica latina, 10; Charlo Brea, Chronica latina, 18 – 19.

(обратно)

32

Georges Cirot, “Recherchers sur la Chronique latine des Rois de Castille,” Bulletin Hispanique 21 (1919): 193 – 217.

(обратно)

33

Cabanes Pecourt, Cronica latina, 10 – 12.

(обратно)

34

Lomax, “Authorship,” (см. выше прим. 28). Charlo Brea, Chronica latina, 11 – 18, не отбрасывая основных положений Ломакса, он сводит воедино все аргументы, касающиеся авторства.

(обратно)

35

См, например, Peter Linehan, History and the Historians of Medieval Spain (Oxford: Clarendon Press, 1993), 320, прим. 325, 526.

(обратно)

36

Luciano Serrano, „El canciller de Fernando III de Castilla,“ Hispania (1941): 3 – 40; Gonzalez, Fernando III, 1: 504 – 509, и в нем „La Cronica latina de los reyes de Castilla,“ Homenaje a don Agustin Millares Carlo, 2 vols. (Palma: Caja Insular de Ahorros de Gran Canaria, 1975), 2: 55 – 70.

(обратно)

37

Agustin Millares Carlo, “La cancilleria real en Leon y Castilla hasta fines del reinado de Fernando III,” Anuario de Historia del Derecho Espanol 3 (1926): 282 – 283. Gonzalez, Fernando III, 1: 505, цитирует документ 1235 года, в котором Мигель Гонсалес (Miguel Gonzalez), брат канцлера, - „ermano del chanceler“ – передает собственность монастырю Сан Педро де Гумиель (San Pedro de Gumiel). Можно предположить, что Хуан мог также взять имя своего отца, Гонсало, и был известен как Хуан Гонсалес; Серрано указывает, что среди церковных служителей не был распространен обычай называться по имени отца таким образом. См. также Pedro Fernandez Martin, „El Obispo de Osma, canciller de Fernando III el Santo, no se llamaba don Juan Dominguez,“ Celtiberia 27 (1964): 79 – 95.

(обратно)

38

Lomax, “Authorship,” 206, предположил, что он мог быть одним из многих magistri, которые возвратились в то время на важные должности в испанской церкви после обучения в зарубежных университетах таких как Парижский или Болонский.

(обратно)

39

Diego Garcia, Planeta, под ред. Manuel Alonso (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1943), 42, 125 – 130. Алонсо предположил, что Хуан Диас, которого он идентифицировал как последнего канцлера, был сыном Диего Гарсия, но этому нет доказательств.

(обратно)

40

Цитаты из Библии могут быть прослежены в индексе редакции Карло Бреа 1997 года стр. 213 - 217 под буквой “С”, а другие цитаты – на стр. 219 – 224 также под буквой “С”.

(обратно)

41

Gonzalez, Alfonso VIII, 1: 427 – 429.

(обратно)

42

Gonzalez, Fernando III, 1: 504.

(обратно)

43

Диего Гарсия указан в Acta Собора как один из его участников: см. Juan Francisco Rivera Recto, „Personajes hispanos asistentes en 1215 al IV Concilio de Letran. Revision y aportacion neuva de documentos. Datos biograficos,“ Hispania Sacra 4 (1951): 335 – 355.

(обратно)

44

Его первое появление в качестве канцлера состоялось в сентябре 1217 года.

(обратно)

45

Так как из писем Хуана известно, что он получил должность канцлера Кастилии от архиепископа Родриго (1 января 1230 года), а должность канцлера Леона - от архиепископа Бернардо (13 сентября 1231 года), см. Millares Carlo, „La cancilleria real en Leon y Castilla,“ 286 – 288.

(обратно)

46

Charlo Brea, Chronica latina, 16 – 17, предположил, что два почти единовременных указания могут быть взяты как доказательство авторства Хуана. Первый раз, когда он утвердил королевскую хартию как канцлер и епископ Осмы, был 17 октября 1232 года. Также он был идентифицирован впервые в Хронике как епископ Осмы и канцлер в главе 65, повествующей об отлучении от церкви Лопе Диаса и Альвара Переса во время пасхи в 1233 году.

(обратно)

47

Lucien Auvray, Les registres de Gregoire IX, 2 vols. (Paris: Bibliotheque des Ecoles francaises d’Athenes et de Rome, 1896 - 1955), nos. 3967 – 3968.

(обратно)

48

См. Auvray, Gregoire IX, nos. 5057 (6 March 1239), 5189 (29 May 1240).

(обратно)

49

Millares Carlo, „La cancilleria real en Leon y Castilla,“ 288. Это было сделано потому, что епископат Бургоса не являлся частью епархии архиепископа Толедо, а епископат Осмы являлся.

(обратно)

50

Antonio Ballesteros, Alfonso X, el Sabio (Barcelona, 1963; репр. Barcelona: El Albir, 1984), 251-252: "Opus presentis translationis Rhetoricae Aristotelis et ejus Poeticae, ex arabico eloquio in latinamjamdudum intuitu venerabilis patrisJohannis Burgensis episcopi et regis Castellae cancellarii."

(обратно)

51

О его последней воле см. Serrano, "El canciller de Fernando III de Castilla," 37-40, no. 4.

(обратно)

52

Королева Беренгела умерла месяц спустя, 8 ноября 1246 года; Педро Мартинес наследовал должность канцлера после Хуана, однако умер в 1249 году.

(обратно)

53

Lomax, "Authorship," 206-207.

(обратно)

54

Lomax, "Authorship," 207-208.

(обратно)

55

Luis Charlo Brea, "?Un segundo autor para la ultima parte de la Cronica latino de los Reyes de Castilla?" Actas del I Congreso National de Latin Medieval (Lean, 1-4 diciembre de 1993) (Leon: Universidad de Leon, 1995): 251-256.

(обратно)

56

Gonzalez, Fernandо III, 1:206.

(обратно)

57

Поскольку нумерация псалмов в NAB часто не одну цифру больше по сравнению с нумерацией в Вульгате и редакции Донау, то я помечал это следующим образом: Псалмы 76(75): 9.

(обратно)

58

Фернан Гонсалес (923 - 970) – герой эпической “Поэмы о Фернане Гонсалесе” начала тринадцатого века (ed. Alonso Zamora Vincente, Clasicos Castellanos [Madrid: Espasa-Calpe, 1946]), добился независимости графства Кастилии от королевства Леон. Его преемниками в качестве графов Кастильских были его сын Гарсия Фернандес (Garcia Fernandez) (970 - 995), его внук Санчо Гарсия (Sancho Garcia) (995 - 1017) и его правнук Гарсия Санчес (Garcia Sanchez) (1017 - 1029), который был убит в то время, когда он готовился жениться на Санче (Sancha), сестре короля Вермудо III Леонского (Vermudo III of Leon) (1028 - 1037). См. O‘Callaghan, Medieval Spain, 122 – 130; Manuel Marquez Sterling, Fernan Gonzalez. The Man and the Legend (Oxford, Miss.: University of Mississippi Press, 1980).

(обратно)

59

Это словоупотребление напоминает о римском разделении Испании на две провинции: Ближнюю и Дальнюю Испании (Hispania Citerior и Hispania Ulterior).

(обратно)

60

Родриго (Родерик), последний вестготский король Испании (710 - 711), был разбит на реке Гвадолето 19 июля 711 года мусульманами, которые затем покорили Иберийский полуостров. См. O‘Callaghan, Medieval Spain, 51 – 54; Collins, The Arab Conquest of Spain, 28 – 36.

(обратно)

61

Граф Гарсия был убит членами клана Вела (Vela), а именно: Бернардо (Bernardo), Непочиано (Nepociano) и Родриго (Rodrigo).

(обратно)

62

Санчо III, эль Мэйор или Великий, король Наварры (1000 - 1035), внук Санчо II Гарчеса (Sancho II Garcez) (или Санчо Абарка), короля Наварры (970 - 994), женатый на Мэйор, дочери Санчо Гарсия, графа Кастилии. У них было три сына: Гарсия III Санчес, король Наварры (1035 - 1054); Фернандо I, король Кастилии и Леона (1035 - 1065) и Рамиро I (Ramiro I), король Арагона (1035 - 1063). Короли Наварры притязали на Нахеру (Najera), город Кастилии, расположенный примерно в 15 милях восточнее Логроно (Logrono). Сражение при Атапуэрке (Atapuerca), примерно 13 миль северо-восточнее Бургоса (Burgos), произошло 15 сентября 1054 года. См. Justo Perez de Urbel, Sancho el Mayor de Navarra (Madrid: Diputacion Foral de Navarra, 1955), и O‘Callaghan, Medieval Spain, 134 – 136; а также Stemmata 1 и 2.

(обратно)

63

В результате победы в сражении при Атапуэрке Фернандо I отвоевал Ла Буребу (La Bureba) (примерно 30 миль северо-восточнее Бургоса) у Наварры, но королевство перешло в руки Санчо IV Гарчеса (1054 - 1076), сына Гарсия III. Фернандо I приобрел королевство Кастилию посредством брака с Санчей, дочерью Алонсо V, короля Леона (999 - 1028) и сестрой Вермудо III, короля Леона. После того, как Вермудо III был разбит и убит в сражении при Тамароне (Tamaron) 4 сентября 1037 года, Фернандо I присоединил королевство Леон к своему доминиону. Леон и Кастилия оставались объединенными управлением одного правителя до 1157 года. См. Bernard F. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 1031 – 1157 (Oxford: Blackwell, 1992), 26 – 28.

(обратно)

64

Хроника относится к Фернандо I как к Pinguis, слово означает „жирный“, хотя обычно его называют эль Магно (el Magno) или Великий; он захватил Коимбру (Coimbra) 25 июля 1064 года. См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 35 – 42, и O‘Callaghan, Medieval Spain, 194 – 200.

(обратно)

65

Санчо II Кастильский (1065 - 1072); Альфонсо IV Леонский (1065 - 1109). Наш автор ошибочно идентифицировал третьего брата Гарсию в качестве короля Наварры; в действительности, ему была дана Галисия. Королевство Наварра в то время управлялось Санчо IV Гарчесом.

(обратно)

66

Лукан (Lucan), Bellum civile, 1.92 – 93: „omnisque potestas / impatiens consortis erit. Автор дает цитату ut XXIII q. VII. c. quod aut circa principium...erit.“ Киро (Cirot), 20, n. 2.3., замечает: „Principium [начало] понятно довольно хорошо, но не то, что ему предшествует, которое должно быть отсылкой“. Кабан Пекур (Cabanes Pecourt), Cronica latina, 16, n. 2, отмечает, что “в манускрипте говорится “XXIII q. VII. c.”, что не имеет никакого смысла”. Карло Бреа (Charlo Brea) не интерпретировал этот абзац, кроме того, что процитировал попытку интерпретации Кабана Пекура в 1985 году как „23 года 7 месяцев“. Мой друг, Джеймс А. Брандедж (James A. Brundage), выдающийся историк средневекового канонического права, профессор Канзасского университета, любезно ответил на мой запрос (e-mail от 6 января 1999 года) и указал, что автор ссылался на Decretum Грациана (Gratian), С. 23 q. 7 c. 3 (Corpus Iuris Canonici, второе издание, под ред. E. Friedberg [Leipzig: Tauchnitz, 1879; repr. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1995], 1:951-952: „Канон начинается со слов „Quod autem“, и „principium“ просто означает, что он говорит скорее о начальных словах канона, чем целого произведения. Этот канон – собрание из Писем Св. Августина (St. Augustine’s Epist. 185.35), адресованное Бонифацию (Boniface) и датированное 417 годом. Тема – несправедливое владение еретиками церковной собственностью. Цитата должна предполагать, что кто бы ни написал этот абзац, он должен был обладать достаточно хорошим базовым знанием канонического закона. Это не та вещь, которую некто был бы способен случайно добыть“. Автор Хроники, кажется, подразумевает, что Санчо II верил в то, что его брат получил власть несправедливо.

(обратно)

67

Лишенный собственности в 1072 году, Гарсия, король Галисии, позже в этом же году возвратил себе свободу после убийства Санчо II, но был затем в 1073 году заточен Альфонсо V и умер 18 лет спустя.

(обратно)

68

Лукан (Lucan), Bellum civile, 2.657: „nil actum credens cum quid superesset agendum“. Этот пассаж также появляется и в Codex Iustinianus, 6.35.11.3 и может быть еще одним свидетельством того, что автор хроники обладал правовыми знаниями. Альфонсо нашел убежище у маловажного короля Толедо, аль-Мамуна (al-Mamun) (1043 - 1075).

(обратно)

69

Санчо II разбил Альфонсо V сначала при Ллантаде (Llantada) в 1068 году, а затем при Голпехере (Golpejera) в январе 1072 года, и таким образом он вновь объединил под своим управлением Кастилию, Леон и Галисию. Он был убит 6 октября 1072 года. O‘Callaghan, Medieval Spain, 198 – 200; Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 40 – 42.

(обратно)

70

Альфонсо VI на данный момент правил Леоном, Кастилией и Галисией. См. Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castillia under King Alfonso VI, 1065 – 1109 (Princeton: Princeton University Press, 1988).

(обратно)

71

Киро (Cirot) и Кабан Пекур (Cabanes Pecourt) читают Dominus Deus; Карло Бреа (Charlo Brea) Dominus.

(обратно)

72

Толедо, древним центром вестготских королей, в тот момент правил аль-Кадир (al-Qudir) (1075 - 1085), капитулировавший 6 мая 1085 года: O‘Callaghan, Medieval Spain, 204 – 207; Reilly, Alfonso VI, 160 – 184; Lomax, The Reconquest of Spain, 52 – 67.

(обратно)

73

Фраза „eripiens de manibus sarracenorum“ – реминисценция высказываний каноников с целью добиться ощущения того, что испанцы создали свою собственную империю тем, что вырвали ее из рук сарацинов. Их намерением было акцентирование внимания на том, что Испанская империя существовала sui generis и никак не зависела от Святой римской империи. См. Gaines Post, Studies in Medieval Legal Thought. Public Law and the State, 1100 – 1322 (Princeton: Princeton University Press, 1964), 482 – 493. Cf. Psalms 30:16, 70:4, 81:4 и 143:11.

(обратно)

74

Эстремадура (Extremadura) – область южнее реки Дуеро (Duero); Трасьерра (Trasierra) (в латинском тексте – ultra serram) лежит у югу от горной цепи Гвадаррамы (Guadarrama) и Гредоса (Gredos).

(обратно)

75

.Сын Альфонсо VI, Санчо, рожденный в 1093 году от мавританской принцессы Заиды (Zaida) (невестки аль-Мутамида (al-Mu‘tamid), короля Севильи), был убит 29 мая 1108 года в сражении при Уклесе (Ucles) (примерно 65 миль к востоку от Толедо). Reilly полагает, что Альфонсо VI взял Заиду в наложницы для того, чтобы подчеркнуть свое намерение защищать Севилью от угрозы Альморавидов (Almoravids), морокканской секты, которая вторглась в Испанию и нанесла 23 октября 1086 года большое поражение королю Леона при Залаке (Zalaca). Наш автор ничего не говорит о вторжении альморавидов. См. Reilly, Alfonso VI, 234 – 235, 348 – 350.

(обратно)

76

Уррака была дочерью Альфонсо VI (единственным выжившим ребенком) от второй жены, Констанции Бургундской (Constance of Burgundy), дочери герцога Роберта Старшего (Duke Robert the Elder), на которой он женился в 1079 году. Комментарий нашего автора о том, что она была законной женой короля, предполагает, что он должен был знать, что инфант Санчо был сыном мавританской принцесса Заиды, на которой король в конце концов женился в марте 1106 года, после смерти его четвертой жены, Элизабет (Elisabeth). Заида была крещена и взяла себе имя Элизабет. См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 96.

(обратно)

77

Граф Реймонд Бургундский, племянник герцога Эуде Бургунского (Duke Eudes of Burgundy), был обручен с Урракой в 1087 году.

(обратно)

78

Реймонд Бургундский умер в сентябре 1107 года. Его сын от Урраки, Альфонсо Раймундес (Alfonso Raimundez), родился 1 марта 1105 года; будущий Альфонсо VII, он короновал себя императором Леона в 1135 году; после этого средневековые испанские историки постоянно относятся к нему как к imperator или императору.

(обратно)

79

Незадолго до 1096 года граф Генри Бургундский (Count Henry of Burgundy), кузен графа Реймонда, женился на Терезе (Teresa), одной из двух незаконных дочерей короля от Химены Мунос (Jimena Munoz); другая дочь, Эльвира (Elvira), вышла замуж за графа Реймонда IV Тулузского (Count Raymond IV of Toulouse).

(обратно)

80

Упомянутыми королями Португалии были Афонсо I Энрикес (Afonso I Henriques) (1128 - 1185), Санчо I (1185 - 1211) и Афонсо II (Afonso II) (1211 - 1223); автор написал этот раздел Хроники во время правления Афонсо II. “Оба из них умерли”, без сомнения, относится к графам Реймонду и Генри Бургундским. Что автор Хроники подразумевает под словом melanconia или меланхолия совершенно неясно. В других источниках это не упоминается.

(обратно)

81

Реймонд Бургундский умер в сентябре 1107 года. Его сын, Альфонсо Раймундес (Alfonso Raimundez), был доверен попечительству графа Педро Фроиласа (Count Pedro Froilaz), главе рода Трастамара (Trastamara) из Галисии, и епископа, позднее архиепископа, Диего Гельмирес (Diego Gelmirez)а из Сантьяго де Компостела (Santiago de Compostela).

(обратно)

82

Альфонсо VI умер 1 июля 1109 года.

(обратно)

83

См. Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castilla under Queen Urraca, 1109 – 1126 (Princeton: Princeton University Press, 1982).

(обратно)

84

Возможно, брак состоялся рано в октябре 1109 года.

(обратно)

85

Короли Арагона, как и короли Леона – Кастилии, ведут свое происхождение от Санчо III Наваррского, или Великого. Ими были Рамиро I (Ramiro I) (1035 - 1063), Санчо I Рамирес (Sancho I Ramirez) (1063 - 1094); Педро I (1094 - 1104), которому наследовал его брат Альфонсо I (1104 - 1134), знаемый как эль Баталладор (el Batallador), Завоеватель. См. геалогическое древо 2.

(обратно)

86

Санчо I Рамирес был убит 4 июня 1094 года во время осады мусульманского города Хуески (примерно в 50 милях северо-восточнее Сарагосы). Его сын, Педро I захватил Хуеску 27 ноября 1096 года после того, как 18 ноября он разбил при Алкорасе аль-Мустаина (al-Musta‘in), короля Сарагосы. См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 105 – 115.

(обратно)

87

Брак Урраки и Альфонсо I, заключенный 1 октября 1109 года, был, как известно, несчастливым, в 1110 году он был расторгнут папой Пасхалием II (Paschal II) из-за слишком близкого кровного родства (они оба были правнуками Санчо III Наваррского, Великого); однако до 1114 года они не прекратили своих отношений. В результате потенциальный союз Леона – Кастилии – Арагона, который представлял себе Альфонсо VI, когда он заключал этот брак, окончился ничем. Автор Хроники, должно быть, посчитал отношения королевы с Педро Гонсалесом де Ларой (Pedro Gonzalez de Lara) не стоящими рассказа. См. Reilly, Urraca, 45 – 118; O‘Callaghan, Medieval Spain, 216 – 217.

(обратно)

88

Бытие, 6:6: „и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем“. [“Когда Господь увидел, как велика человеческая испорченность на земле...Его сердце было огорчено”].

(обратно)

89

Несколько перемирий (1117, 1120, 1123) между Урракой и Альфонсо I оставили под его действенным контролем Ла Риоху (La Rioja) и восточную часть Кастилии. См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 134 – 141.

(обратно)

90

Граф Педро Гонсалес (Pedro Gonzalez) принадлежал к знатному роду де Лара (de Lara), который значительно фигурировал в Кастильских делах 12 и 13 столетий. Битва Кандеспины (Candespina), из-за которой он получил свое прозвище, состоялась 26 октября 1111 года. Сепульведа (Sepulveda) – приблизительно 30 миль северо-восточнее Сеговии (Segovia).

(обратно)

91

Граф Педро Гонсалес де Лара имел двоих детей от Урраки: Фернандо Переса (Fernando Perez) и Эльвиру Перес (Elvira Perez). Манрике, Нуно и Альваро де Лара играли заметную роль во второй половине 12 века (см. ниже главу 9). Родриго Хименес де Рада (Rodrigo Jimenez de Rada), Historia de rebus Hispanie sive Historia Gothica, ed. Juan Fernandez Valverde, Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis 72 (Turnhout: Brepols, 1987), 221 – 222, Bk. 7, chap. 2, отмечает, что Гомес де Кандеспина “тайно (украдкой) стал отцом сына королевы по имени Фернандо Фуртадо (Fernando Furtado)”. Прозвище Фуртадо, возможно, отсылает к незаконному рождению Фернандо. См. Simon Barton, The Aristocracy in Twelfth-Century Leon and Castile (Cambridge: Cambridge University Press, 1997).

(обратно)

92

Альфонсо Раймундес, сын Урраки от Реймонда Бургундского, был провозглашен Альфонсо VII (1126 - 1157) после смерти его матери 8 марта 1126 года. Он начал возвращать Бургос (Burgos), Каррион (Carrion), Сорию (Soria) и другие кастильские крепости, все еще находящиеся в руках Альфонсо I, с которым он встретился на поле боя при Тамаре (Tamara) 31 июля 1127 года; но война была предотвращена, и Альфонсо I согласился сдать территории, потребованные Альфонсо VII как королем Кастилии.

(обратно)

93

Самым значительным успехом Альфонсо I был захват Сарагосы 18 декабря 1118 года, что расширило границы его государства до реки Эбро (Ebro). Осенью 1125 года он прошел маршем через сердце Мусульманской Испании, разбив врага около Гранады (Granada) и возвратившись в Арагон в начале следующего года. См. O‘Callaghan, Medieval Spain, 218 – 222.

(обратно)

94

После взятия Меквиненцы (Mequinenza) на реке Эбро (примерно 25 миль южнее Лериды) в 1133 году, король осадил Фрагу (примерно 15 миль юго-восточнее Лериды), но он был разбит на голову мусульманами 17 июля 1134 года. Умер он поздним летом, 7 сентября. См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 159 – 173; Lomax, The Reconquest of Spain, 82 – 86.

(обратно)

95

Кажется, наш автор посетил эту церковь во Фраге.

(обратно)

96

Rodrigo Jimenez de Rada, Historia de rebus Hispanieб 223 – 224, Bk. 7, chap. 3, утверждает, что человек, выдававший себя за Альфонсо I, был повешен Альфонсо II Арагонским (1162 - 1196), сыном графа Рамона Беренгара IV Барселонского (Count Ramon Berenguer VI of Barcelona). Фраза “наши дни” показывает, что автор писал, по меньшей мере, во вторую половину 12 века. Ср. обращение “Альфонсо, наш славный и знаменитый господин”, ниже в главе 8.

(обратно)

97

Согласно его воле 4 сентября 1134 года Альфонсо I покинул свои королевства Арагон и Наварру, чтобы присоединиться к военным орденам тамплиеров и госпитальеров и к каноникам Гроба Господня (Holy Sepulchre) в Иерусалиме. Рамиро II (1134 - 1137) был монахом монастыря Св. Педро де Хуески (San Pedro de Huesca); отвечая на прошение арагонцев, он принял королевский титул и женился на Агнес Пуатье (Agnes of Poitiers), дочери Вильяма IX, герцога Аквитанского (Duke William IX of Aquitaine), от которой он имел дочь по имени Петронила (Petronila) в августе 1136 года. Она была обручена 11 августа 1137 года с графом Рамоном Беренгаром IV Барселонским (Count Ramon Berenguer IV of Barcelona), Рамиро II, исполнив свой политический долг, возвратился в монастырь, гди и умер в 1158 году. Агнес возвратилась во Францию. Рамон Беренгар принял управление королевством, именуя себя принцем Арагона. Его сын от Петронилы, Альфонсо II (1162 - 1196), наследовал не только трон Арагона, но и графство Барселону. Тем временем, наваррцы провозгласили своим королем Гарсия IV Рамиреса (Garcia IV Ramirez) (1134 - 1150). См. Reilly, The Contest of Christian and Muslim Spain, 181 – 190; Elena Lourie, „The Will of Alfonso I ‘el Batallador’, King of Aragon and Navarre: A Reassessment,“ and eadem, “The Will of Alfonso I of Aragon and Navarre: A Reply to Dr. Forey,” in eadem, Crusade and Colonisation. Muslims, Christians and Jews in Medieval Aragon (London: Variorum, 1990), nos.III – IV.

(обратно)

98

Это непосредственная цитата из молитвы об императоре во время литургии Страстной пятницы: “Omnipotens sempiterne Deus, in cuius manu sunt omnium potestas et omnia jura regnorum”. Ср. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 10:4: “В руке Господа власть над землею”.

(обратно)

99

См. Bernard F. Reilly, The Kingdom of Leon-Castilla under King Alfonso VII, 1126 – 1157 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998).

(обратно)

100

Используя преимущества беспорядка, сопровождавшего распад империи Альморавидов, Альфонсо VII временно оккупировал в мае 1146 года Кордову, один из главных городов Андалусии, а затем быстро вошел в Убеду (Ubeda), Баецу и Андухар (все они располагаются в долине Гвадалквивира, примерно в 40 – 80 милях восточнее Кордовы). В начале следующего года Альмохады вторглись в Испанию и установили контроль над всеми этими территориями. В то время единственным постоянным завоеванием Альфонсо VII была Калатрава ла вьеха (Calatrava la vieja) (позднее местоположение военного ордена Калатравы), которая была взята 9 января 1147 года. См. Reilly, Alfonso VII, 90 – 95; O’Callaghan, Medieval Spain, 227 – 229.

(обратно)

101

При содействии Рамона Беренгара IV Барселонского и генуэзского флота Альфонсо VII 1 августа 1147 года осадил порт Альмерия, расположенный примерно в 70 милях юго-восточнее Гранады; город сдался 17 октября. Альмохады, после установления своего господства над юго-западной Андалусией, захватили в 1153 году Малагу и в 1154 году Гранаду, а затем двинулись на Альмерию; несмотря на попытки Альфонсо VII прийти на помощь, Альмерия пала в 1157 году под ударами Альмохадов. См. Reilly, Alfonso VII, 93 – 100, 131 – 100; O’Callaghan, Medieval Spain, 231 – 232; Lomax, The Reconquest of Spain, 86 – 91.

(обратно)

102

1 Кн. Маккавеев 1:3: „и умолкла земля перед ним“; Псалом 75(76):9: „земля убоялась и утихла“; Ср. Аввакум, 2:20.

(обратно)

103

Альфонсо VII был коронован императором в соборе Леона в воскресение на Троицу, 26 мая 1135 года. См. Reilly, Alfonso VII, 45 - 50; O’Callaghan, Medieval Spain, 222 – 224.

(обратно)

104

Гарсия IV Рамирес, король Наварры (1134 - 1150), был сыном инфанта Рамиро, сына инфанта Санчо, сына Гарсия III Санчеса (1035 - 1054). См. генеалогическое древо 2.

(обратно)

105

Альфонсо VII женился на Беренгеле, дочери Рамона Беренгара III, графа Барселоны, и сестре Рамона Беренгара IV, в ноябре 1127 года: Reilly, Alfonso VII, 20 – 21.

(обратно)

106

Абу Абд Алла Ибн Тумарт (Abu Abd Allah Ibn Tumart) (ум.1130), уроженец Морокко, совершил паломничество в Мекку и учился в Багдаде у прославленного философа аль-Газзали (al-Ghazzali). Вернувшись в Морокко, он осудил коррумпированность правления Альморавидов и суровость маликитских (Malikite) юристов, которые доминировали в испанском и морокканском исламе. Провозгласив себя махди (mahdi), тем, кого ведут правильным путем (the right-guided one), происходящим от Пророка, который должен прийти в конце мира, чтобы творить правосудие и обеспечить окончательный триумф ислама, он развязал священную войну против Альморавидов. См. Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 196 – 199; O’Callaghan, Medieval Spain, 227 – 228.

(обратно)

107

Али (1106 - 1143) наследовал своему отцу Юсуфу ибн Ташуфину (Yusuf ibn Tashufin) (1061 - 1106) как альморавидский эмир мусульман. Об Альморавидах и об Альмохадах, следующих за ними, см. Fletcher, Moorish Spain, 105 – 130; Lomax, The Reconquest of Spain, 68 – 80; 91 – 93.

(обратно)

108

Абд аль-Мумин, первый халиф Альмохадов, правил с 1130 по 1163 год: Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 200 – 215.

(обратно)

109

После свержения с трона Ташуфина ибн Али (Tashufin ibn Ali) (1143 - 1145), последнего альморавидского эмира, Альмохады заняли Оран (Oran) и Тлемсен (Tlemcen), и в 1147 году взяли Фес (Fez) и Марракеш.

(обратно)

110

Ибн Тумарт умер в 1130 году.

(обратно)

111

Ибн Тумарт называл своих последователей аль-муваххидун (al-muwahhidun), или Альмохады, имя подчеркивает их веру в абсолютное единство (tawhid) Бога; также они были известны как унитарии (Unitarians). Какой бы ни должна была быть эта книга, кажется, она не существовала.

(обратно)

112

Этот абзац показывает, что автор был свидетелем коллапса империи Альморавидов в первой половине 13 века.

(обратно)

113

Абу Якуб Юсуф (Abu Yaqub Yusuf) (1163 - 1184) вторгся в Испанию весной 1184 года и осадил Сантарем (примерно в 45 милях к северу от Лисабона), но Альфонсо I Энрикеш Португальский (Alfonso I Henriques of Portugal) при содействии Фернандо II Леонского заставил его отступить. Халиф был ранен и умер 29 июля 1184 года во время возвращения в Севилью. См. Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 235 – 236; O’Callaghan, Medieval Spain, 241.

(обратно)

114

Якуб ибн Абу Якуб (Yaqub ibn Abu Yaqub) был провозглашен калифом 30 июля 1184 года и правил до 1199 года. Он взял относящееся к формам вежливости имя аль-Мансур (al-Mansur), Побеждающий. См. ниже главы 12 – 13, после битвы при Аларкосе и ее последствий.

(обратно)

115

Дочь Альфонсо VII, Санча, в июне 1153 года была помолвлена с Санчо IV, королем Наварры. Примерно в это же самое время французский король Луи VII (1137 - 1180), который только что развелся со своей первой женой, Элеонорой Аквитанской (Eleanor of Aquitaine), женился на дочери Альфонсо VII, Констанце (Constanz); однако брак прекратился, когда она не смогла родить ему наследника; она возвратилась в Леон в 1156 году. См. Reilly, Alfonso VII, 118 – 119.

(обратно)

116

Санчо III (1157 - 1158) получил Кастилию. Тьерра де Кампос (Tierra de Campos) была территорией в современных провинциях Паленсия (Palencia) и Вальядолид (Valladolid). Монастырь и город Сахагун был на границе между Кастилией и Леоном, примерно в 30 милях юго-восточнее Леона. Астурия де Сантиллана относилась к прибрежному району вдоль Бискайского залива, в общем современная провинция Сантандер (Santander).

(обратно)

117

Фернандо II (1157 - 1188) получил королевство Леон. См. Julio Gonzalez, Regesta de Fernando II (Madrid: Consejo superior de Investigacions cientificas, 1943).

(обратно)

118

Альфонсо VII умер 21 августа 1157 года в Альмурадиели (Almuradiel) (примерно 40 миль юго-восточнее Киудад Реаль (Ciudad Real) после неудавшегося освобождения Альмерии, которая пала перед Альмохадами. Пуерто дель Мурадаль (Puerto del Muradal) (современный Деспенаперрос (Despenaperros) обеспечивает доступ к Сьерре Морене (Sierra Morena). . См. Reilly, Alfonso VII, 127 – 134; O’Callaghan, Medieval Spain, 232 – 233.

(обратно)

119

Книга притчей Соломоновых, 8:1: “Конечно, она (мудрость) властно распространяется из конца в конец и правит всем хорошо”. Wisdom 8:1: „Indeed, she [Wisdom] reaches from end to end mightily and governs all things well“.

(обратно)

120

Санчо III, родившийся около 1133 года, женился на Бланке, дочери Гарсия IV Рамиреса Наваррского, 30 января 1151 года в Калахорре (Calahorra). Их сын, Альфонсо VIII, родился 11 ноября 1155 года. Бланка умерла 12 августа 1156 года, а Санчо III умер 31 августа 1158 года и был похоронен в соборе Толедо. См. O’Callaghan, Medieval Spain, 234 – 235.

(обратно)

121

Основное исследование времени правления Санчо III и Альфонсо VIII – Julio Gonzalez, El reino de Castilla en epoca de Alfonso VIII, 3 vols. (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1960). См.также O’Callaghan, Medieval Spain, 234 – 236.

(обратно)

122

Санчо III доверил опеку над своим сыном, малолетним королем, Гутьерре Фернандесу де Кастро. Его брат, Родриго Фернандес де Кастро, имел сына, Фернандо Родригеса де Кастро, которого прозвали el castellano (Кастилец) и который состоял на службе Фернандо II Леонского, назначившего его своим mayordomo.

(обратно)

123

Санчо III назначил графа Манрике Переса де Лара, сына графа Педро Гонсалеса де Лара, регентом при Альфонсо VIII; но граф Манрике и его братья хотели взять контроль над личностью молодого короля и над королевскими замками, которыми владели Кастро от королевского имени.

(обратно)

124

В начале 1159 года граф Манрике склонил Гутьерру Фернандеса де Кастро передать опеку над королем Гарсии де Аса (Garcia de Aza), единокровному брату графов Лара; в середине 1160 года тот передал свои полномочия относительно короля графу Манрике.

(обратно)

125

Подстрекаемый графами Кастро, Фернандо II, король Леона, вторгся в Кастилию в июле 1162 года и захватил 9 августа Толедо. К сентябрю графы Лара признали его опекуном Альфонсо VIII, но в ноябре Фернандо II снова доверил опеку над молодым королем графу Манрике; последний сопротивлялся против попыток Фернандо II получить регентство при Альфонсо VIII.

(обратно)

126

Битва при Хуэте (примерно в 30 милях западнее Куенки) произошла 9 июля 1164 года. После смерти графа Манрике его брат, граф Нуно, получил регентство и вскоре победил своих противников. Кирот и Кабан Пекур читают regem puerum, однако Карло Бреа читает puerum. Он не записывает подобных вариантов в свой аппарат.

(обратно)

127

Альфонсо VIII достиг возраста 14 лет 11 ноября 1169 года и получил рыцарсткие доспехи с алтаря монастыря Сан Зоила в Каррионе, а затем отправился в Бургос, где он отпраздновал первую курию своего совершеннолетия.

(обратно)

128

Книга Иисуса Навина 1:18: “Только будь тверд и мужественен”; первая книга Паралипоменон 22:13: “Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай” и 28:20: “будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся”.

(обратно)

129

Это показывает, что автор присал после 1274 года.

(обратно)

130

С помощью Альфонсо II Арагонского Альфонсо VIII осадил Куэнку (примерно 100 миль восточнее Толедо) и захватил ее 14 сентября 1177 года. Он не только основал там епископство (первый выбранный епископ, Хуан (Juan), был назначен 10 апреля 1078 года), но и дал жителям города fuero, или хартию, котороя стала прототипом королевских хартий, данных многим другим городам в Андалусии. См. перевод fuero James F. Powers, The Code of Cuenca. Municipal of the Twelth-Century Castilian Frontier (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2000).

(обратно)

131

В период несовершеннолетия Альфонсо VIII Санчо VI Наваррский (1150 - 1194) захватил Кастильские земли, включая Логроно (примерно 50 миль юго-восточнее Памплоны (Pamplona), ставка королей Наварры). Сестра Санчо VI, Бланка, была женой Санчо III Кастильского и матерью Альфонсо VIII. Оба короля согласились подчиниться решению посредника, короля Генриха II Английского, который в 1176 году решил в пользу Кастилии. Даже тогда многие годы сохранялась напряженность вдоль границы. См. O’Callaghan, Medieval Spain, 232, 236, 239 – 240.

(обратно)

132

“Инфантацго” было названо так оттого, что Фернандо I отписал годовой доход леонских монастырей своим дочерям Урраке и Эльвире. Альфонсо VIII примерно с 1179 по 1181 годы пытался возвратить его.

(обратно)

133

Фернандо II в 1165 году женился на Урраке, дочери Альфонсо I Анрикеса Португальского (Alfonso I Henriques of Portugal). Проблема близкого родства, упоминаемая автором (о его интересе к каноническому праву см.введение, с.xxxiii), возникла потому, что оба короля как потомки Альфонсо VI, короля Леона – Кастилии, были двоюродными племянниками; Фернандо и Уррака были двоюродными родственниками во втором ряду родословной:

(обратно)

134

С 1165 по 1168 годы португальский рыцарь Жеральдо Семпавор (Geraldo Sempavor), или Бесстрашный, захватил несколько крепостей в области между реками Таг (Tagus) и Гвадиана (Guadiana): Эвору (Evora), Трухильо (Trujillo), Касерес (Caceres), Монтанчес (Montanchez) и Хуроменью (Juromenha). Затем 3 мая 1169 года он вторгся в город Бадахос (на реке Гвадиане) и призвал Афонсо I помочь ему взять крепость. Фернандо II также наступал на город, потому что согласно Сахагунскому договору, заключенному в 1158 году с его братом, Санчо III, эти места были предназначены для Леонского завоевания. Когда Афонсо I попытался бежать, он сломал ногу; Фернандо II освободил его и его союзников в обмен на уступку Монтанчеса, Трухильо и других городов. Он разрешил мусульманам в качестве вассалов владеть Бадахосом, но как только он отбыл, они открыли ворота Альмохадам. См. Gonzalez, Fernando II, 79 – 81; O’Callaghan, Medieval Spain, 237 – 238; Lomax, The Reconquest of Spain, 112 – 116.

(обратно) name=t228>

135

Вместо Родриго Фернандеса следует читать Фернандо Родригес де Кастро, который покинул Кастилию и поступил на службу Фернандо II Леонского; он умер в 1185 году.

(обратно)

136

Монтанчес расположен примерно в 25 милях юго-восточнее, а Трухильо – примерно на том же расстоянии восточнее Касереса; Санта Крус – примерно в 10 милях южнее Трухильо; Монфраг – на реке Таг примерно в 10 милях южнее Пласенции. В 1221 году Фернандо II передал замок Монфраг Ордену Калатравы, тем самым прекратив независимое существование военного ордена Монфрага. См. Joseph F. O’Callaghan, „The Foundation of the Order of Alcantara, 1176 - 1218“, indem, The Spanish Military Order of Calatrava and its Affiliates (London: Variorum, 1975), no. IV. 481 – 484; Alan Forey, „The Order of Mountjoy,“ Speculum 46 (1971): 250 – 266.

(обратно)

137

Жеральдо перешел на сторону Альмохадов, которые обезглавили его в 1174 году по подозрению с сговоре с Альфонсо I: Gonzalez, Fernando II, 86 – 88, 101, 107.

(обратно)

138

Это предложение свидетельствует о том, что эта часть была написана при жизни Альфонсо IX.

(обратно)

139

Фернандо II умер 22 января 1188 года. Его сыну было 17 лет. См. Julio Gonzalez, Alfonso IX, 2 vols. (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1945).

(обратно)

140

Предполагаемый брак Альфонсо IX и одной из дочерей Альфонсо VIII, очевидно, в это время еще не состоялся. В 1191 году Альфонсо IX женился на своей двоюродной родственнице в первом ряду родословной, Тересе, дочери короля Санчо I Португальского; под давлением папы они развелись в 1194 году. После многих лет вражды с Кастилией Альфонсо IX женился на Беренгеле, старшей дочери Альфонсо VIII, в Вальядолиде в октябре 1197 года. Снова автор подчеркивает проблему близкого родства, так как оба короля были двоюродными родственниками во втором ряду родословной; более того, Беренгела была троюродной племянницей своего мужа:

(обратно)

141

Во время курии в Каррионе де лос Кондес (Carrion de los Condes) (примерно в 50 милях западнее Бургоса), состоявшейся в июне 1188 года, в надежде предотвратить конфликт с Кастилией, Альфонсо IX был посвящен в рыцари Альфонсо VIII и поцеловал его руку в знак вассальной зависимости, хотя он позднее всегда относился к этому акту как к большому унижению. См. Joseph F. O’Callaghan, „The Beginnings of the Cortes of Leon – Castile,“ American Historical Review 74 (1969): 1516, repr. in dem, Alfonso IX, The Cortes, and Government in Medieval Spain (Aldershot, Hampshire: Ashgate/Variorum, 1998), no. IX; O’Callaghan, Medieval Spain, 241 – 242.

(обратно)

142

В мае 1187 года Альфонсо VIII праздновал курию в Сан Эстебан де Гормасе (San Esteban de Gormaz) по случаю помолвки его дочери Беренгуелы с Конрадом Гогенштауфеном (Conrad Hohenstaufen), сыном императора Фридриха Барбароссы (Friedrich Barbarossa). Брачный договор был подписан в Зелигенштате (Seligenstadt) в апреле 1188 года. Конрад прибыл на курию в Каррионе в июле 1188 года, где он также был посвящен в рыцари Альфонсо VIII и помолвлен с Беренгелой, которой тогда было 8 лет. Конрад вернулся в Германию. Папский легат, кардинал Григорий, аннулировал брачный договор, так что Беренгела могла в 1197 году свободно выйти замуж за Альфонсо IX. См. O’Callaghan, „The Beginnings of the Cortes of Leon – Castile,“ 1512 – 1513, 1516; Gonzalez, Alfonso VIII, 2:857 – 863, no. 499.

(обратно)

143

Пласенция, расположенная примерно в 110 милях западнее Толедо и севернее реки Таг, была заново заселена около 1188 – 1189 годов; в 1189 году там была основана епархия. Король захватил Аларкон, находящийся примерно в 40 милях южнее Куэнки, в 1184 году.

(обратно)

144

Аларкос расположен на левом берегу реки Гвадиана, примерно в 80 милях восточнее современного Сьюдад Реаль. Король начал укреплять его в 1193 году.

(обратно)

145

Это предложение предполагает, что наш автор знал архиепископа Мартина Лопеса де Писуэрга (Martin Lopez de Pisuerga) (1192 - 1209) и, возможно, служил в его архиепископской курии.

(обратно)

146

В 1194 году Альфонсо VIII послал архиепископа Мартина в экспедицию, которая опустошила Андалусию до Севильи.

(обратно)

147

Бытие 6:6: “и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем” (цит. выше, глава 4, прим. 31). Об Абд аль-Мумине см. главу 6.

(обратно)

148

Третьим халифом Альмохадов был Якуб ибн Абу Якуб Юсуф, более известный по его титулу аль-Мансур (1184 - 1199) (для сравнения см. главу 6, прим. 57). Он покинул Марракеш в Морокко, 1 июня 1195 года высадился в Тарифе (Tarifa) и напал на Кордову (30 июня); затем он двинулся на север через Пуерто дель Мурадаль (Деспенаперрос) в кампо де Калатрава (campo de Calatrava) и разбил лагерь около Эль Конгосто (El Congosto) между замками Сальватьерра и Аларкосом 13 июля. Хотя он, возможно, имел мусульманское название, название Сальватьерра появилось в 1194 году. Он был расположен примерно в 20 милях южнее Сьюдад Реаль.

(обратно)

149

Мирамамолин – кастильский вариант халифского титула “амир аль-муминин” (amir al-muminin), что означает “повелитель правоверных”. Альмохады, в отличие от Альморавидов, притязали на халифский титул.

(обратно)

150

Иезекииль 22:25: “ее принцы как львы рыкающие, терзающие добычу”.

(обратно)

151

Альфонсо VIII достиг Аларкоса в конце июня. Эль Конгосто располагалось между Сальватьерра и Аларкосом.

(обратно)

152

И Кирот и Карло Блеа в первой редакции текста читают: “Demens igitur dictus Maurus...” [“исступленный мавр”]. Теперь во второй редакции Карло Блеа читает: demens как veniens, что имеет смысл, однако для христианского автора не было бы необычным описать Мирамамолина как “исступленного” мавра.

(обратно)

153

Альфонсо IX ответил Альфонсо VIII на просьбу о помощи, однако он все еще находился на пути из Талаверы в Толедо, когда произошло сражение. Халиф разбил лагерь в Эль Конгосто 13 июля.

(обратно)

154

Первый вызов христианских сил состоялся 18 июля, но Альмохады предпочли не отвечать на него в то время.

(обратно)

155

Битва при Аларкосе произошла 19 июля 1195 года: Lomax, The Reconquest of Spain, 116 – 120; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 237 – 246. Ambrosio Huici Miranda, Las grandes batallas de la reconquista (Madrid: Consejo superior de Investigaciones cientificas, 1956), 137 – 218 описывает битву в деталях.

(обратно)

156

Педро Родригес де Гусман был королевским mayordomo; Ордоно Гарсия де Роа и Родриго Санчес по-другому не идентифицированы.

(обратно)

157

Ср. Prudentius, Hamartigenia, 882.

(обратно)

158

Король прибыл в Толедо, по меньшей мере, 28 июля 1195 года.

(обратно)

159

Диего Лопес де Харо, лорд Вискайя (Diego Lopez de Haro, lord of Vizcaya), королевский alferez, или знаменосец; пытался защищать Аларкос, но согласился сдать крепость и смог вернуться в Толедо где-то около 27 июля.

(обратно)

160

Гвадалерсас располагается в 4 милях севернее Малагона, который находится в 13 милях севернее Сьюдад Реаль; Бенавенте – в 10 милях к западу, а Каракуель – в 13 милях к юго-западу. Все эти замки принадлежали военному Ордену Калатравы. Халиф возвратился в Севилью к 7 августа. См. Joseph F. O'Callaghan, “The Order of Calatrava, 1158 – 1212: Years of Crisis and Survival,” in The Meeting of Two World. Cultural Exchange between East and West during the Period of the Crusades, ed. Vladimir P. Gross and Christine Verzar Bornstein (Kalamazoo: Western Michigan University Press, 1986), 421 – 422.

(обратно)

161

Псалом 78:57: “Они оказались ложными, как лук без натяжения” (рус. перевод: “обращались назад, как неверный лук”).

(обратно)

162

Виргилий. Энеида, 1:26: “manet alta mente repostum” (в латинском тексте слово repositum метрически неверно).

(обратно)

163

См. выше главу 11 о курии Карриона 1188 года.

(обратно)

164

Халиф, который возвратился в Севилью после захвата Гвадалерсаса и других замков, последовавшего за битвой при Аларкосе, начал свою кампанию в июне 1196 года, захватив Монтанчес, Санта Крус, Трухильо и Пласенцию, а затем опустошив земли около Талаверы. Затем он осадил на 10 дней Толедо. Альфонсо VIII вернул обратно Пласенцию 15 августа 1196 года после отъезда халифа.

(обратно)

165

Тьерра де Кампос была областью восточнее королевства Леон в современной провинции Паленсия и Вальядолид. На курии Карриона в 1188 году Альфонсо IX поцеловал руку Альфонсо VIII в знак почтения и верности (см. выше главу 11).

(обратно)

166

Автор снова комментирует единокровность, когда он отмечает, что Санчо VII Наваррский (1194 - 1234) и Альфонсо VIII были двоюродными братьями во втором поколении:

(обратно)

167

Исайя, 58:6: “colligationes impietatis” [“оковы греха”] (Douay).

(обратно)

168

Псалом 78:21: “Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля”. В латинском тексте ascensus появляется ошибочно на месте accensus.

(обратно)

169

Даниил, 4:14: “Повелением Бодрствующих это определено, и по приговору Святых назначено, дабы знали живущие, что Всевышний владычествует над царством человеческим, и дает его, кому хочет, и поставляет над ним уничиженного между людьми”; 4:29: “доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет”; 5:21: “доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет”.

(обратно)

170

Ср. Сенека, De beata vita, 4:2: “...nec extollant fortuita nec fragrant...”

(обратно)

171

Упоминание о ереси поднимает вопрос, нашли ли альбигойцы южной Франции путь в королевство Кастилия.

(обратно)

172

Альфонсо II Арагонский женился на Санче, дочери Альфонсо VII, короля Леона-Кастилии, 18 января 1174 года; значит, она была теткой Альфонсо VIII. Хотя первоначально он был в хороших отношениях с Альфонсо VIII, король Арагона со временем начал возмущаться доминированием Кастилии; несмотря на это с августа 1195 по март 1196 года он отправился в паломничество в Сантьяго де Компостела и попытался сохранить баланс между христианскими правителями. Он умер 25 апреля 1196 года. Его сын Педро II правил с 1196 по 1213 год. См. Chronicle of San Juan de la Pena. A Fourteenth-Century Official History of the Crown of Aragon, перев. Lynn H. Nelson (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991), 51 – 56, ch. 33. Библейский оборот “путем всех смертных” (Ср.псалом 65:3: “к тебе должны прийти все смертные”) популярен у нашего автора и повторяется несколько раз (например, см. ниже главу 17).

(обратно)

173

1 Самуил, 25:1 – 43. Абигайль была женой Набала, и после того как Господь поразил его насмерь, стала женой короля Давида.

(обратно)

174

К сожалению, наш автор не упоминает числа, но, судя по его положению при королевском дворе, он, вероятно, знал, о чем идет речь.

(обратно)

175

Паломера (Palomera), или Парамера (Paramera), находится между Авилой (Avila) и Риофрио (Riofrio), около Сьерра де ла Парамера (Sierra de la Paramera).

(обратно)

176

Халиф удалился в Севилью поздним августом 1196 года, но оставался там до весны следующего года.

(обратно)

177

Фернандо Родригес де Асагра (de Azagra) был лордом Альбаррасинским, его владения находились на границе Кастилии и Арагона, примерно в 45 милях северо-восточнее Куэнки.

(обратно)

178

В июле и августе 1196 года короли Кастилии и Арагона напали на королевство Леон. Кастроверде де Кампос – примерно в 35 милях западнее Паленсии и примерно в 30 милях восточнее Бенавенте. В главе 40 Педро Оварес появляется как настоятель госпитальеров.

(обратно)

179

Бенавенте находится примерно в 45 милях южнее Леона; Асторга – примерно в 25 милях западнее Леона; Рабаналь дель Камино – западнее Асторги; область Биерсо граничит с Галисией.

(обратно)

180

После четырехдневной осады Castrum Iudeorum – замок евреев – пал 9 августа 1196 года. Педро II затем возвратился в Арагон. Альфонсо IX вернул Castrum Iudeorum, сейчас Пуенте дель Кастро (Puente del Castro) на реке Торио (Torio), восточнее города, и отдал его собору Леона 12 июля 1197 года: Gonzalez, Alfonso IX, 1:87 2:153 – 154, no. 105. Иногда евреям разрешалось ставить гарнизон в замок, где они могли наслаждаться автономией и защищаться, если было необходимо. Yutzhak Baer, A History of the Jews in Christian Spain, 2 vols. (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1966), 1:80.

(обратно)

181

В апреле 1197 года халиф организовал еще один поход против Кастилии, снова опустошив Талаверу и Толедо, но возвратился в Кордову 15 августа. Из-за сообщений о волнениях в Морокко, он согласился на перемирие с Кастилией на 5 лет. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 120 – 122; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 247 – 249.

(обратно)

182

Это еще один пример заинтересованности автора относительно единокровия (Ср. введение, стр. xxxii). Альфонсо IX и Беренгела (которой тогда было почти 16, и чья более ранняя помолвка с Конрадом Гогенштауфеном была аннулирована папским легатом, кардиналом Григорием) были двоюродными родственниками во втором поколении; они поженились в октябре 1197 года в Вальядолиде; см. выше главу 11, прим. 20, 22.

(обратно)

183

Санчо VII сам искал помощи у мусульман Испании; он, вероятно, не был в Марракеше, столице Альмохадов в Морокко, но посылал вместо этого доверенных лиц. Ср. Rodrigo Jimenez de Rada, Historia de rebus Hispanie, 253 – 254, Bk. 7, chap. 32.

(обратно)

184

Осада Витории (примерно в 60 милях северо-восточнее Бургоса) началась летом 1199 года, и, очевидно, она сдалась кастильской армии в начале 1200 года. Провинция Алава сосредоточена вокруг Витории. Альфонсо VIII захватил города и деревни южнее Витории и севернее реки Эбро: Тревино, Пуебла де Аргансон, Арлусеа, Санта Крус де Кампесо, Альхорроса, Маранон и Сан Висенте де ла Сьерра. Витория ла Виеха может быть Вилласусо де Витория (Villasuso de Vitoria). Провинция Гуипускоа (Guipuzcoa) находится к северо-востоку от Витории, простираясь до порта Сан Себастьян (San Sebastian) в Бискайском заливе.

(обратно)

185

Перемирие, вероятно, было заключено в начале 1200 года, но до марта 1201 года.

(обратно)

186

Ср. Апокалипсис, 4:8: “et requiem non habebant die ac nocte” [„и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая“]; Исайя, 62:6: “не будут умолкать ни днем, ни ночью”.

(обратно)

187

Ср. Овидий, Tristia 5.1.33: „quisque nulla nisi in studio“.

(обратно)

188

В 1170 году Альфонсо VIII женился на Леонор (род. 1160), дочери Генриха II, короля Англии, и Элеоноре Аквитанской.

(обратно)

189

Ср. псалом 65:3: “к тебе должны прийти все смертные”. (цитировался выше в главе 15, прим. 52).

(обратно)

190

Сыновьями Генриха II, короля Англии (1154 - 1189), были молодой Генрих, который хотя и был коронован в 1170 году при жизни своего отца, тем не менее восстал против него и умер в 1182 году; Джеффри, который женился на наследнице герцогства Бретань и умер в 1186 году; Ричард Львиное Сердце, который правил Англией с 1189 по 1199 год, участвовал в Третьем крестовом походе и умер в небольшой схватке с одним из своих вассалов; и Иоанн, прозванный Безземельным, так как он не получил земли, когда Генрих II делил свои владения между сыновьями в 1169 году, который наследовал своему брату как король Англии и правил до 1216 года.

(обратно)

191

Филипп II Август, король Франции (1180 - 1223), провозгласил короля Иоанна непокорным вассалом в 1202 году и лишил его владений в Нормандии и других ленов, которые короли Англии держали от французской короны. См. Elizabeth M. Hallam, Capetian France, 987 – 1328 (London and New York: Longman, 1980), 182 – 183.

(обратно)

192

Присвоение в 1199 году Алавы и Гуипускоа, принадлежавших королю Наварры, было одной из причин разлада между ним и Диего Лопесом де Харо, лордом Вискайским.

(обратно)

193

Папский легат признал брак Альфонсо IX и Беренгелы недействительным почти сразу после их женитьбы в 1197 году. Несмотря на настойчивость легата, они не расходились до весны 1204 года. Тем временем, Беренгела родила дочь, Леонор, в 1198 году и сына, будущего Фернандо III, в 1201 году. Двое других детей родились до того, как они разошлись. См. Joseph F. O’Callaghan, „Innocent III and the Kingdom of Castile and Leon“, in Pope Innocent III and his World, ed. John C. Moore (Aldershot: Ashgate, 1999), 317 – 335.

(обратно)

194

Ср. Вергилий, Энеида, 4.212: “litus arandum” (в нашем латинском тексте стоит litus arare).

(обратно)

195

1 Маккавейская, 10:55: “Счастлив день, в который ты возвратился в землю отцов твоих и воссел на престоле царства их!”.

(обратно)

196

Гораций, Carmina 1.5.10: „semper amabilem“.

(обратно)

197

Альфонсо VIII вторгся в Гасконь летом 1205 года и, вероятно, еще раз летом 1206 года. Наш автор явно проклинает трату денег на завоевание Гаскони. См. Gonzalez, Alfonso VIII, 1:864 – 875.

(обратно)

198

23 мая 1200 года Бланка, или Бланш (Blanche), вышла замуж за сына Филиппа Августа, Луи VIII (1223 - 1226), будущего короля Франции. Позднее Бланка была регентшей при своем сыне Луи IX (1226 - 1279), который позднее был канонизирован. Она умерла в 1253 году, когда он участвовал в Шестом крестовом походе. Язык показывает, что эта часть Хроники была написана между 1223 и 1226 годом.

(обратно)

199

В 1208 году Уррака вышла замуж за Афонсо II (1211 - 1223), сына Санчо I Португальского.

(обратно)

200

Цитата из Горация, Ars Poetica, 161 – 162: „Imberbis iuuenis, tandem custode remoto,/ gaudet equis canibusque et aprici gramine campi“.

(обратно)

201

Интересно, не был ли автор частью ответственным за обучение инфанта Фернандо, который теперь отвратился от книг и предался рыцарским занятиям.

(обратно)

202

Вергилий, Энеида, 1.26: „manet alta mente repostum“ (здесь неправильно стоит positum, цитировалось выше, см. глава 14, прим. 42).

(обратно)

203

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 5:4: “ибо Господь долготерпелив”.

(обратно)

204

Ср. Псалом 3:5: “Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей”.

(обратно)

205

Ср. Книга Судей, 14:6: “И сошел на него [Самсона] Дух Господень”.

(обратно)

206

Ср., например, Евангелие от Луки, 24:49: “вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше”.

(обратно)

207

Перемирие с Альмохадами закончилось в 1210 году. Альфонсо VIII в мае 1211 года напал на королевство Мурсию.

(обратно)

208

Альфонсо Теллес де Менесес (Alfonso Tellez de Meneses) и Родриго Родригес захватили Гвадалерсас, располагающийся в современной провинции Сьюдад Реаль примерно в 40 милях южнее Толедо; он был потерян в 1195 году, после битвы при Аларкосе.

(обратно)

209

Евангелие от Матфея, 2:11: “и, открыв сокровища свои”.

(обратно)

210

В латинском тексте стоит: “Rex uero Marroquitanus quartus Abdelimum, filius eius, qui uenit ad Alarcos...”. Карло Бреа переводит это как: “El rey marroqui Abdelmon IV, hijo del que vino a Alarcos...”. Кирот отмечает, что предлог ad должен следовать за quartus, означая “четвертый от”, но он также указывает, что в тексте следует читать tercius, “третий после Абд аль-Мумина”. Эта интерпретация возникла из-за порядка следования халифов: Абд аль-Мумин (ум.в 1163 году), Абу Якуб Юсуф (ум. в 1184 году); Якуб аль-Мансур (ум. в 1199 году) и Мухаммад аль-Назир (Muhammad al-Nasir) (ум. в 1214 году). Следовательно, мог быть третьим халифом после Абд аль-Мумина. К тому же Мухаммад не носил имени Абд аль-Мумин, как предполагается в интерпретации Карло Бреа, а использование номера IV было совершенно чуждо автору Латинской хроники.

(обратно)

211

Короли Кастилии и Леона обычно удерживали своих вассалов посредством пожалований (stipendia, solidata, soldadas), а не посредством ленов, как это было принято во Франции.

(обратно)

212

Халиф Альмохадов, Мухаммад ибн Якуб, известный более под другим именем как аль-Назир (1199 - 1213), или более привычно среди христиан как Мирамамолин, переплыл Залив в мае 1211 года; он покинул Севилью 15 июня.

(обратно)

213

После битвы при Аларкосе в 1195 году Альмохады захватили Калатраву и другие крепости, принадлежащие этому Ордену. Где-то между 1196 и 1198 годами рыцари взяли Сальватьерру, крепость, расположенную примерно в 20 милях южнее Сьдад Реаль и прямо напротив замка, известного позднее как Калатрава ла Нуева (Calatrava la Nueva). Примерно 13 лет рыцари были известны как Орден Сальватьерры. Осада началась в конце июня или в начале июля. Пуэрто дель Мурадаль, сейчас Деспенаррос, был проходом через горы, расположенным южнее Сальватьерры. См. O’Callaghan, „The Order of Calatrava, 1158 - 1212“, 422 – 425, а также ср. главу 12, прим. 28.

(обратно)

214

Сьерра де Сан Винсенте находится неподалеку от Талаверы, к западу от Толедо, вдоль реки Тагус.

(обратно)

215

Ср. Евангелие от Матфея, 2:18 (Книга Пророка Иеремии, 31:15: “голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание”); Евангелие от Луки, 23:27: “И шло за Ним [Иисусом] великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем”.

(обратно)

216

Сальватьерра пала в сентябре 1211 года после пятидесяти одного дня осады. Халиф провозгласил свою победу мусульманскому миру в письме, написанном 13 сентября в Андухаре. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 122 – 123; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 249 – 254.

(обратно)

217

Псалом, 9:10: “И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби”. Латынь здесь не из Вульгаты (Vulgate), а из Септуагинты (Septuagint).

(обратно)

218

Книга Эсфири, C:10 (13:17): “обрати сетование наше в веселие” (в русском переводе Библии 4:17 – прим. перев).

(обратно)

219

Бытие 6:6: “и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем” (цит. выше, глава 4, прим. 31 и глава 12, прим. 27).

(обратно)

220

Ср. Евангелие от Луки, 23:46: “Отче! в руки Твои предаю дух Мой”.

(обратно)

221

Псалом, 78:7: “что они также должны возлагать надежду свою на Бога” (в русском переводе Библии 77:7 – прим. перев).

(обратно)

222

Дату эдикта можно вычислить относительно даты смерти инфанта Фернандо, упомянутой в главе 20. Эдикт был датировал Михайловым днем, праздником Св.Михаила, 29 сентября 1211 года, примерно за две недели до смерти инфанта.

(обратно)

223

Инфант Фернандо, родившийся 29 ноября 1189 года, умер в возрасте 21 года 14 октября 1211 года.

(обратно)

224

Книга Пророка Иеремии, 8:9: “Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть”.

(обратно)

225

Книга Пророка Иеремии, 12:11: “сделали его пустынею, и в запустении он плачет предо Мною”.

(обратно)

226

В своем первом издании Хроники, 25, Карло Бреа читает: “omnes virgines scalide”, переводя это как desfallecieron” [“все девицы пали замертво”]. Во втором издании Хроники, 55, он читает: “omnes virgines squalide” и во втором переводе Хроники, 47, переводит это как “все девицы говели”. “Облаченный страданием”, кажется, лучше передает смысл squalide. Это цитата, взятая из Плача Иеремии, 1:4: “девицы его печальны” [„Virgines eius squalidae“]; NAB читает: “его девицы печалились”. Donay: “его девицы в печали”.

(обратно)

227

Книга Пророка Ионы, 3:6-8: „Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, и повелел провозгласить и сказать в Ниневии...’и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу“; Плач Иеремии, 2:10: “Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские”.

(обратно)

228

Четвертая Книга Царств, 4:34: “И поднялся [Елисей] и лег над ребенком, и приложил свои уста к его устам, и свои глаза к его глазам, и свои ладони к его ладоням, и простерся на нем, и согрелось тело ребенка”.

(обратно)

229

Плач Иеремии, 1:12: “взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня”.

(обратно)

230

Послание св.апостола Павла к римлянам, 11:33: “О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!”.

(обратно)

231

Псалом, 92 (91):6-7: “дивно глубоки помышления Твои! Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того”. Из текста не видно, что автор был очевидцем страданий королевы.

(обратно)

232

Похороны, которыми руководил архиепископ Родриго Толедский, произошли в цистерцианском женском монастыре Лас Хуелгас (Las Huelgas), находящемся в предместье Толедо, который был основан королем и королевой в 1187 году. Королева Беренгела, бывшая жена Альфонсо IX Леонского, была сестрой инфанта Фердинандо.

(обратно)

233

Ср. Евангелие от Луки, 24:49: “вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше”.

(обратно)

234

Хорхуера, Алькала дель Хукар и Лас Куевас де Гаранден располагаются на берегу реки Хукар примерно в 40 милях юго-восточнее Аларкона, который находится примерно в 30 милях юго-восточнее Куэнки; король возвратился в Аларкон 29 ноября.

(обратно)

235

Филипп Август (Philip Augustus), король Франции, был занят собственной борьбой с королем Иоанном Английским.

(обратно)

236

Вильям Аманью (William Amanieu) был архиепископом Бордо. Архиепископ Нарбоннский, Арнальд Амори (Arnald Amaury), прибыл в Толедо 3 июня 1212 года.

(обратно)

237

Троица выпала на воскресенье 13 мая; восьмой день после праздника был 20 мая.

(обратно)

238

Карло Бреа читает concidentes in frustra и переводит как matando inutilmente; однако Кирот полагает, что concidentes in frustra значит mettant en pieces, или разрезание на куски. Этого нет в понятийном аппарате Карло Бреа.

(обратно)

239

Войско покинуло Толедо 20 июня; Малагон, располагающийся примерно в 20 милях севернее Сьюдад Реаль, был взят 24 июня. Калатрава ла Виеха (примерно в 20 милях к юго-востоку) капитулировала 1 июля. Аларкос (примерно в 9 милях к западу), Бенавенте (примерно в 10 милях к западу), Каракуель (примерно в 20 милях к юго-западу) и Пьедрабуена (Piedrabuena) (примерно в 20 милях западнее Сьюдад Реаль) были захвачены 5 – 6 июля.

(обратно)

240

Те, кто пришли из-за гор, (французы) покинули лагерь 3 июля. Число рыцарей и пехотинцев явно преувеличено.

(обратно)

241

“Mirabilis Deus in sanctis suis” Кабанес Пекур (следуя the London MS) читает “in factis suis” [“в его делах”]; в Псалме, 67:36, следуя Септуагинте, стоит „mirabilis...sanctis“; Псалом, 68(67):36: “Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем” переводит Вульгату “terribilis...de sanctuario”.

(обратно)

242

Песнь песней Соломона, 6:4: “грозна, как полки со знаменами”.

(обратно)

243

Смотр христианского войска произошел 8 июля.

(обратно)

244

Ср. Вторая книга Паралипоменон, 20:12: “и мы не знаем, что делать, но к Тебе очи наши!”.

(обратно)

245

Это случилось в ночь с 12 на 13 июля.

(обратно)

246

14 июля 1212 года.

(обратно)

247

15 июля 1212 года.

(обратно)

248

Это начало античного пасхального гимна Aurora solis rutilat, или Aurora lucis rutilat; некоторые строфы были включены в хвалительные псалмы.

(обратно)

249

Псалом, 73(72):18: “Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти”, следуя Септуагинте, а не Вульгате.

(обратно)

250

Ср. Евангелие от Матфея, 23:12: “ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится”. Карло Бреа замечает, что это точная цитата из Клавдиана, In Rufinum, 1:22-23.

(обратно)

251

Лас Навас де Толоса располагалась примерно в 20 милях к северо-западу от Убеды. Детальное описание битвы см. у Huici Miranda, Las grandes batallas de la reconquista, 219 – 330.

(обратно)

252

Ср. Св.Бернард Клервосский, Liber de laude novae militae, chap.1, PL 182:922: “Возрадуйся, отважный воин, если ты живешь и сражаешься во имя Господа, но возрадуйся еще более, если ты погибнешь и соединишься с Богом…так как если благословенны те, кто умерли в Боге (Апокалипсис, 14:13), то намного более благословенны те, кто умерли во имя Господа”.

(обратно)

253

Фернандо II имел любовную связь с Урракой Лопес де Харо, от которой у него было несколько детей, одним из них был Санчо Фернандес; после смерти его первой жены, Терезы Португальской, король женился на Урраке в 1187 году. Она была сестрой Диего Лопеса де Харо, лорда Визскайского. Его сыном был Лопе Диас.

(обратно)

254

В Хронике после слов “перед его взглядом” лакуна. В своем первом переводе Хроники, 33, Карло Бреа опустил этот пропуск и читает абзац: “asi todos los que delante de el pasaban no volvian aunque caminaran”. В своем втором переводе Хроники, 53, он отмечает пропуск и цитирует абзац из Книги пророка Иезекииля, 1:14 в испанской версии Иерусалимской Библии: “cada cual marchaba de frente...y no se volvian a caminar” (“И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния”). В его аппарате 1997 года он цитирует Книгу пророка Иезекииля, 1:12: “И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались”. Ср.1:17: “Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались”. Это сравнение с существами из видений Иезекииля.

(обратно)

255

См. ниже, глава 25, прим. 141.

(обратно)

256

Евангелие от Марка, 6:34: “потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря”.

(обратно)

257

См. O’Callaghan, Medieval Spain, 245 – 249; Lomax, The Reconquest of Spain, 124 – 128; Kennedy, Muslim Spain and Portugal, 255 – 256.

(обратно)

258

Псалом, 144 (143): 1 – 2: “Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой”. Количество убитых мавров, естественно, большое преувеличение, так же как и упоминание, что лишь небольшое число христиан пало в сражении.

(обратно)

259

18 июля. Замки Вилхес, Банос де ла Энсина (de la Encina), Толоса и Феррал расположены в нескольких милях от Лас Навас де Толоса.

(обратно)

260

Крестоносцы вошли в Баесу 20 июля.

(обратно)

261

Убеда находилась в осаде с 20 по 23 июля. Число пленников сильно преувеличено.

(обратно)

262

Ср. Книга Иова, 9:13 – 15: “Господь, гнева которого никто не выдержит” (Donay).

(обратно)

263

.Ср. Псалом, 36(35):7: “Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая!”.

(обратно)

264

Ср. Псалом, 113B:1: “Не нам, Господь, не нам, твоему имени дай славу” (Donay).

(обратно)

265

Псалом, 118(117):26: “Благословен грядущий во имя Господне!”; Евангелие от Луки, 19:38: “благословен Царь, грядущий во имя Господне!” (восклицание вербного воскресенья повторялось в конце Санктуса во время мессы). Альфонсо VIII, вероятно, возвратился в Толедо в начале августа.

(обратно)

266

Дуенас (примерно в 20 милях к югу от Сьюдад Реаль) находится юго-западнее замка Сальватьерры; он был взят в феврале 1213 года, хотя Сальватьерра оставалась в руках мусульман до 1226 года. Король возвратил Дуенас Ордену Калатравы, который к 1221 году перенес туда свою штаб-квартиру и переименовал его в Калатраву ла Нуева. См. O’Callaghan, “The Order of Calatrava: Years of Crisis and Survival”, 225 – 427.

(обратно)

267

Экснавексоре, переименованный в Кастеллар де Сантьяго (Castellar de Santiago), расположенный примерно в 70 милях юго-восточнее Сьюдад Реаля и 20 милях юго-восточнее Вальдепенас (Valdepenas), был взят в марте 1213 года и передан военному ордену Сантьяго, который управлял обширным владением в кампо де Монтьель (campo de Montiel).

(обратно)

268

Алькарас, расположенный примерно в 50 милях западнее Вальдепенаса, был взят 22 мая 1213 года; король прибыл на следующий день, 23 мая. Родриго Хименес де Рада был архиепископом Толедским.

(обратно)

269

Риопар расположен примерно в 10 милях прямо к югу от Алькараса. Воскресенье Троицы приходилось на 2 июня.

(обратно)

270

Диего Лопес де Харо, лорд Визскайский. Педро Фернандес де Кастро, сын Фернандо Родригеса, прозванного Кастильцем, сражался в битве при Аларкосе на стороне мусульман против Альфонсо VIII. Хотя ему было возвращено благоволение, подозрение, что он побуждал Альфонсо IX к союзу с Альмохадами после битвы при Лас Навас де Толоса, было причиной его изгнания из обоих королевств. Он умер в Морокко в 1214 году. См. ниже главу 28, прим. 162.

(обратно)

271

Алькантара на реке Тагус, расположенная примерно в 50 милях западнее Касереса, была взята в 1213 году. Впоследствии она стала штаб-квартирой военного ордена Алькантара. См. Joseph F. O’Callaghan, „The Foundation of the Order of Alcantara, 1176 - 1218“,Catholic Historical Review 47 (1962): 471 – 486, репр. в The Spanish Military Order of Calatrava and its Affiliates, no. IV.

(обратно)

272

Псалом, 79(78):3: “пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их”; Первая книга Маккавейская, 7:17: “некому было похоронить их”; Книга пророка Иеремии, 14:16: “и некому будет хоронить их” (Donay).

(обратно)

273

Псалом 75(76):9: „земля убоялась и утихла“; 1 Кн. Маккавеев 1:3: „и умолкла земля перед ним“; Книга пророка Аввакума, 2:20: “А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!”.

(обратно)

274

Король снял осаду в феврале 1214 года: Lomax, The Reconquest of Spain, 129 – 131.

(обратно)

275

Реймонд IV, граф Тулузский, был женат на сестре короля Педро, Леоноре; ее сестра Санча вышла замуж за будущего графа Реймонда VII. См. Bisson, The Medieval Crown of Aragon, 38 – 39.

(обратно)

276

Убийство папского легата, Петра Кастельнау (Peter Castelnau), в 1208 году вынудило папу Иннокентия III издать буллу о крестовом походе против Альбигойцев. Движение альбигойцев, или катаров, воскресило дуализм манихейской ереси. Считалось, что граф Тулузский и другие светские властители того региона недостаточно настойчиво противостоят ереси.

(обратно)

277

Апокалипсис, 19:16: “Царь царей и Господь господствующих”; также Первое послание к Тимофею, 6:15: “Царь царствующих и Господь господствующих”.

(обратно)

278

Под руководством Симона де Монфора крестоносцы быстро прошли через Лангедок с 1209 года и дальше. Библейское сравнение - см. Певую книгу Маккавейскую, 3:1 – 9, особенно, строфу 2.

(обратно)

279

Принимая во внимание неудачу графа Реймонда IV поддержать крестовый поход, граф Симон напал на его земли. Зять Реймонда, Педр II, король Арагона, пришел ему на помощь, однако они были разбиты в битве при Мюре 12 сентября 1213 года, а Педро был убит. См. O’Callaghan, Medieval Spain, 249 – 253; Jonathan Riley-Smith, The Crusades. A Short History (New Haven: Yale University Press, 1987), 133 – 139.

(обратно)

280

Афонсо II, король Португалии, женился на дочери Альфонсо VIII, Урраке, в 1208 году. Паленсия располагалась примерно в 50 милях севернее Касереса и примерно в 110 милях западнее Толедо.

(обратно)

281

Диего Лопес де Харо, лорд Визскайский, умер 16 сентября 1214 года.

(обратно)

282

Педро Фернандес де Кастро умер 18 августа 1214 года в Морокко.

(обратно)

283

Классическое высказывание “Не считай ни одного человека счастливым, пока он не умер”, умело и тонко христианизированное.

(обратно)

284

Король умер в полночь с 5 на 6 октября 1214 года. Авила располагается примерно в 50 милях северо-восточнее Мадрида; Аревало – примерно в 25 милях севернее Авилы.

(обратно)

285

Иов, 3:6: “Ночь та, - да обладает ею мрак”! (Donay).

(обратно)

286

Иов, 3:4: “День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет”! Также ср. Книга Премудрости Соломона, 17:5b: “И никакая сила огня не могла озарить, ни яркий блеск звезд не в состоянии был осветить этой мрачной ночи”!

(обратно)

287

Праздник Св.Михаила – 29 сентября; король умер в полночь с 5 на 6 октября. Праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня – 14 сентября, Диего умер 16 сентября.

(обратно)

288

Королева Леонора, инфанта Беренгела, архиепископ Толедский и епископ Телло Паленсийский похоронили короля в Лас Хуельгас де Бургос, в женском цистерцианском монастыре, основанном им примерно в 1187 году.

(обратно)

289

Плач Иеремии, 2:10: “посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем”; Книга пророка Ионы, 3: 5 – 6: “и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого… и оделся [царь] во вретище, и сел на пепле”.

(обратно)

290

Первое послание к Коринфянам, 15:52: “вдруг, во мгновение ока”.

(обратно)

291

Альфонсо VIII родился 11 ноября 1155 года и наследовал корону после смерти своего отца 31 августа 1158 года. Когда от стал королем, ему не было еще и трех лет. Он правил около 56 лет.

(обратно)

292

Саладин захватил Иерусалим 2 октября 1187 года и затем захватил большую часть королевства Иерусалимского, за исключением Тира, который удерживали крестоносцы. Города Триполи и Антиохия также продолжали оставаться в руках крестоносцев. См. Riley-Smith, The Crusades, 109 – 113.

(обратно)

293

В битве при Хаттине 3 июля 1187 году Саладин разбил короля Ги де Лузиньяна (Guy of Lusignan), который был пленен вместе со святыней Честного и Животворящего Креста Господня.

(обратно)

294

Папа Григорий VIII издал буллу, в которой объявил о начале Третьего крестового похода 29 октября 1187 года.

(обратно)

295

Княжество Антиохийское, расположенное к северу от графства Трипольского и королевства Иерусалимского, было одним их государств крестоносцев.

(обратно)

296

Апокалипсис, 19:16: “Царь царей и Господь господствующих”; также Первое послание к Тимофею, 6:15: “Царь царствующих и Господь господствующих” (цит.выше глава 27, прим.157).

(обратно)

297

Это прямая цитата из молитвы за императора из литургии Страстной пятницы: “Omnipotens sempiterne Deus, in cuius manu sunt omnium potestates et omnia jura regnorum”. Ср. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 10:4: “В руке Господа власть над землею” (цит. выше, глава 5, прим. 41).

(обратно) class='book'> 298 Святой римский император, Фридрих I, прозванный Барбаросса (1152 - 1190), ответил на просьбу папы и выступил в поход, пройдя маршем через Венгрию, Византийскую империю и Анатолию (современную Турцию), находившиеся тогда под управлением султана Иконии.10 июля 1190 года, плавая в реке Гексу (Goeksu), он утонул, и его крестовый поход внезапно закончился. См. Charles M. Brand, „Frederick I Barbarossa“, in Oxford Dictionary of Byzantium (далее - ODB), 3 vols. (New York: Oxford University Press, 1991), 2:804.

(обратно)

299

Псалом, 35(36):7: “Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая!”.

(обратно)

300

Филипп II Август (1180 - 1223) и Ричард I Львиное Сердце (1189 - 1199) приняли клятву крестоносцев в 1188 году. В июле 1190 года они отправились в поход, переплыв на Сицилию, где они провели зиму; в конце марта 1191 года Филипп поплыл прямо к Акру, в то время как Ричард 5 июня высадился на Кипре, находящемся под контролем византийского императора Исаака Комнина, и завладел островом. Следовательно, Кипр стал частью земель крестоносцев восточного Средиземноморья. Король Иерусалимский, Ги де Лузиньян, начал осаду Акра, к которой присоединились Филипп и Ричард. См. Riley-Smith, The Crusades, 113 – 118.

(обратно)

301

Крестоносцы взяли Акр 12 июля. Филипп отплыл домой 31 июля. Попыткам Ричарда возвратить Иерусалим препятствовал Саладин.

(обратно)

302

Ричард заключил с Саладином перемирие в сентябре 1192 года и отплыл в Европу 9 октября. По пути его судно потерпело кораблекрушение, он попытался незамеченным пройти через Австрию, герцога которой он оскорбил во время Третьего крестового похода. Плененный, он был освобожден в начале 1194 года после того, как его английские вассалы собрали выкуп в 150 тысяч марок (больше, чем указывает автор Хроники). Однажды возвратившись во Францию, он возобновил свой конфликт с Филиппом Августом, однако был убит с стычке с одним из своих вассалов в 1199 году. См. главу 17.

(обратно)

303

В 1198 году папа Иннокентий III объявил о Четвертом крестовом походе, руководителями которого были Балдуин, герцог Фландрский (Count Balduin of Flanders), Тибальд, герцог Шампанский (Count Thibault of Champagne), и Бонифаций, маркиз Монферрат (Boniface, marquess of Montferrat). От их имени Жоффруа де Виллардуин (Geoffrey de Villehardouin) заключил в апреле 1201 года договор с Венецией о том, что они переправят крестоносцев через море в Святую землю. См. Donald E. Queller and T. E. Madden, The Fourth Crusade. The Conquest of Constantinople, 1201 – 1204, 2d ed. (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1997).

(обратно)

304

Так как крестоносцы, прибывшие в Венецию, не были способны заплатить оговоренную в договоре сумму, венецианцы отказались плыть. В качестве условия переправления их в Святую землю венецианцы убедили крестоносцев в ноябре 1202 года включить в область похода христианский порт Зара (Zara) на Адриатическом побережье, который Венеция считала своим конкурентом.

(обратно)

305

Византийскому императору Мануилу I (1143 - 1180) наследовал его сын Алексий II (1180 - 1184), однако его двоюродный брат, Андроник Комнин (1184 - 1185), сделал себя соправителем. Андроник был свергнут с престола и казнен Исааком Ангелом (Isaac Angelus) (1185 - 1195). Исаак, в свою очередь, был изгнан и ослеплен своим братом Алексием III (1195 - 1203). Сын Исаака, будущий Алексий IV, пытался завербовать крестоносцев, чтобы решить свои проблемы. См. Joan M. Hussey, The Bysantine World (New York: Harper, 1961), 60 – 71; Charles M. Brand, Bysantium Confronts the West, 1180 – 1204 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1968; 2d ed., Aldershot: Gregg, 1992).

(обратно)

306

Беатрис, жена Фернандо III, была дочерью святого римского императора Филиппа Швабского и Ирины, дочери Исаака Ангела. См. Charles M. Brand, “Philiph of Swabia,” ODB 3:1653, и ср. stemmata on 1:98 и 2:1145.

(обратно)

307

Алексий Ангел обещал снабдить крестоносцев деньгами и людьми для похода в Святую землю, если они помогут ему возвратить корону Византийской империи. См. Charles M. Brand, “Alexios IV Angelos,” ODB 1:65-66.

(обратно)

308

Крестоносцы и венецианцы отплыли в апреле 1203 года в Константинополь. Они осадили город 24 июня, а 17 июля атаковали и захватили его. Алексий III бежал; Исаак Ангел был восстановлен на троне, однако его сын, Алексий IV (1203 - 1204) был поставлен соправителем. См. Charles M. Brand, “Isaac II Angelos,” ODB 2:1012.

(обратно)

309

Алексий IV не был способен или не желал исполнять свои обещания по сотрудничеству с крестоносцами в завоевании Святой земли. В феврале 1204 года народ Константинополя поднял восстание, свергнул его с трона и убил. Его отец умер несколькими днями позже. Алексий Мурцуфль был объявлен императором. См. Charles M. Brand, “Alexios V Doukas,“ ODV 1:66.

(обратно)

310

Первая книга Царств, 14:6: “Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих”; ср. Первая книга Маккавейская, 3:18: “легко и многим попасть в руки немногих”.

(обратно)

311

Евангелие от Иоанна, 15:5: “Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего”.

(обратно)

312

В марте 1204 года венецианцы и крестоносцы заключили пакт о захвате Константинополя и об избрании латинского императора. Затем 6 апреля они предприняли вторую атаку на город и взяли его 13 апреля. Добыча была огромна. См. Queller and Madden, The Fourth Crusade.

(обратно)

313

Балдуин, граф Фландрский, был избран императором, а Бонифаций Монферратский стал королем Фессалоник. Остальная империя была поделена между другими крестоносцами и венецианцами. Венецианец Томас Морозини (Thomas Morosini) был избран патриархом и был посвящен в сан Иннокентием III в марте 1205 года. См. Charles M. Brand, “Baldwin of Flanders,” ODB 1:247-248, and indem, „Boniface of Montferrat,“ ODV 1:304-305; Alexander Kazhdan, “Thomas Morosini,” ODV 3:2077.

(обратно)

314

Константинопольским патриархом, на которого ссылается автор, был Гервазий (Gervaise), избранный в ноябре 1215 года.

(обратно)

315

Во второй редакции текста (1997) Карло Бреа указывает число архиепископов как 62 (лекция LXII); но Кирот, Кабанес Пекур и Карло Бреа в своей первой редакции Хроники, 46, и во второй редакции его перевода (Хроника, 63) читают количество как 72.

(обратно)

316

Четвертый Латеранский собор был созван папой Иннокентием III 13 апреля 1213 года, чтобы собраться на праздник Всех Святых, 1 ноября 1215 года. Патриархи Константинополя и Иерусалима были латинскими, а не греческими патриархами. Приходы патриархов Аквилейи и Градо располагались в северо-восточной Италии. См. Alexander Kazhdan, „Innocent III,“ ODV 2:996.

(обратно)

317

Иннокентий III умер скорее 16 июля 1216 года, чем 15 июля.

(обратно)

318

Энрике I родился 14 апреля 1204 года; следовательно, ему было около десяти с половиной лет. О его правлении см. Gonzalez, AlfonsoVIII, 1:217 – 238; O’Callaghan, Medieval Spain, 335.

(обратно)

319

Беренгела стала королевой после смерти ее брата Энрике I в 1217 году.

(обратно)

320

Архиепископ Родриго Хименес де Рада Толедский и епископ Телло Паленсийский.

(обратно)

321

Альваро Нунес де Лара был сыном графа Нуно Переса де Лара (Nuno Perez de Lara), умершего в 1177 году.

(обратно)

322

Очевидно, эти события имели место в начале 1215 года. Эта часть текста была написана до смерти Альваро в 1218 году.

(обратно)

323

Один из наивысших чиновников королевского двора, mayordomo mayor Гонсало Родригес Гирон (Gonzalo Rodroguez Giron) принадлежал к одной из ведущих знатных семей Кастилии.

(обратно)

324

Кирот и Кабанес Пекур читают Gunsalvus Nunii; Карло Бреа пропускает Nunii, однако в своих обоих переводах он читает Gonzalo Nunez. Титул графа был почетным, пожалованным королем. Альваро появляется в качестве графа в мае 1215 года, а его брат Гонсало – в июне 1216 года.

(обратно)

325

Брак Мафальды, дочери Санчо I и сестры Альфонсо II Португальского, состоялся до 29 августа 1215 года. Поскольку ей был 21 год, а ему только около 12, брак, вероятно, был не завершен. В любом случае они были такими близкими родственниками, между которыми брак был запрещен, поэтому брак был канонически недействительным, на что указывает наш автор.

(обратно)

326

Замечания автора: “королева (или кем бы она ни была)” [„illa regina qualis qualis“] (последние два слова были взяты в скобки в тексте Карло Бреа) отражают его отношение к тому, что брак Энрике и Мафальды был неканоническим. Сестра короля Беренгела возражала папе Иннокентию III, который велел разделить пару под угрозой отлучения от церкви. Королевский маршрут привел короля в Миранду де Эбро (Miranda de Ebro), примерно в 50 милях восточнее Бургоса, 1 июня 1216 года. Пара, очевидно, распалась незадолго до смерти папы 16 июля 1216 года.

(обратно)

327

Благородную оппозицию графа Альваро составляли Гонсало Родригес Гирон, Альфонсо Теллес де Менесес, его брат Телло Альфонсо, Лопе Диас де Харо и Альваро Диас де лос Камерос, а также Хуан Гонсалес.

(обратно)

328

Граф Альваро и король путешествовали через Эстремадуру в направлении Толедо осенью 1216 года.

(обратно)

329

Книга пророка Исайи, 32:7: “Лодки обманчивого опасны” (в рус. переводе Библии эта цитата звучит: “У коварного и действования гибельные”) (Douay).

(обратно)

330

Псалом, 11(10):7: “ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника”.

(обратно)

331

Ср. Числа, 14:18: “Господь долготерпелив и многомилостив [и истинен], прощающий беззакония и преступления [и грехи], и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода”.

(обратно)

332

См. Книга пророка Даниила, 13.

(обратно)

333

Ср. Первая книга Царств, 26:24: “и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, [и да покроет Он меня] и да избавит меня от всякой беды!”; Книга притчей Соломоновых, 11:8: “Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый”; Псалом, 9: 10: “И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби”; Псалом, 46(45):2: “Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах”.

(обратно)

334

Беренгела жила в монастыре Лас Хуелгас де Бургос, основанном ее родителями, в котором ее сестра Констанса (Constanza) была аббатисой. Эти события произошли в 1217 году. Аутилло располагался в западу от Паленсии.

(обратно)

335

Пепельная среда, начало поста, пришлась на 8 февраля, а Пасха – на 26 марта. Граф Альваро пошел маршем в северном направлении от Вальядолида до Карриона. Тригуерос располагается примерно в 10 милях к северу от Вальядолида, а Монтеалегре – примерно в 20 милях северо-западнее. Каррион лежит примерно в 30 милях к северу от Паленсии. Виллальба дель Алькор, где Альфонсо Теллес был осажден, примерно в 15 милях северо-западнее Паленсии.

(обратно)

336

Киснерос располагается примерно в 20 милях к северо-западу от Паленсии.

(обратно)

337

Граф Альфонсо и король прибыли в Паленсию в мае; король был убит там 26 мая 1217 года. Его тело было перенесено в Тариего, юго-восточнее Паленсии, однако, очевидно, лн был погребен в Лас Хуелгас де Бургос.

(обратно)

338

Торо расположен примерно в 50 милях к западу от Вальядолида.

(обратно)

339

О правлении Фернандо III см. Julio Gonzalez, Reinado y diplomas de Fernando III, 3 vols. (Cordoba: Monte de Piedad y Caja de Ahorros, 1980 - 1986).

(обратно)

340

Хотя королевская хартия не сохранилась, вероятно, ее план был составлен во время курии в Каррионе в 1188 году. См. выше главу 11. См. также O’Callaghan, Medieval Spain, 335 – 336.

(обратно)

341

Это предложение показывает, что вторая часть Хроники была написана до того, как Фернандо III, король Кастилии, унаследовал Леонский престол своего отца в 1230 году.

(обратно)

342

Дуенас располагается примерно в 5 милях к югу от Паленсии.

(обратно)

343

Кока располагается примерно в 30 милях к югу от Вальядолида и примерно в 45 милях к северу от Сеговии.

(обратно)

344

Санчо Фернандес, сын Фернандо II Леонского от второй жены Урраки Лопес де Харо, был сводным братом Альфонсо IX.

(обратно)

345

Альфонсо IX вторгся в Тьерру де Кампос к западу от Паленсии и Вальядолида. Кастромонте располагается примерно в 15 милях к северо-западу от Вальядолида. Виллагарсия располагается примерно на 8 миль далее, а Уруена - примерно в 8 милях к юго-востоку от Виллагарсия. Симансак – примерно в 8 милях юго-западнее Вальядолида.

(обратно)

346

Снова Апокалипсис, 19:16: “Царь царей и Господь господствующих”; и здесь Притчи Соломона, 8: 15 – 16: “Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду; мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли”.

(обратно)

347

Латынь этой строки: “discordiam discordantium ad concordiam reuocauit” представляет собой реминисценцию названия Грацианова сборника канонических законов „Concordia discordantium canonum“, и, предположительно, еще одно свидетельство канонического обучения нашего автора. См. введение.

(обратно)

348

Инфант Альфонсо, один из ближайших сподвижников своего брата, Фернандо III, стал владетелем Молины; его дочь, Мария де Молина вышла замуж за Санчо IV, короля Кастилии. Епископами Бургоса и Паленсии были, соответственно, Маурикио и Телло.

(обратно)

349

Фернандо III, вероятно, родился в Бенавенте 24 июня 1201 года. См. O’Callaghan, „The Beginning of the Cortes of Leon-Castile,“ 1524 – 1525.

(обратно)

350

Епископы Маурикио Бургоский и Доминго Авильский.

(обратно)

351

Альфонсо VII (1126 - 1175), король Кастилии и Леона, провозгласил себя императором Испании в 1135 году, однако его отделение двух королевств сделало невозможным для его наследников претендовать на империю; согласно нашему хронисту, Альфонсо IX надеялся сделать именно это.

(обратно)

352

Лагуна де Дуеро располагается примерно в 5 милях южнее Вальядолида; Аркос располагается примерно на том же расстоянии южнее Бургоса.

(обратно)

353

Евангелие от Матфея, 2:12: “они [волхвы] иным путем отошли в страну свою”.

(обратно)

354

Замок Муно располагается в нескольких милях южнее Бургоса.

(обратно)

355

Лерма располагается примерно в 25 милях южнее Бургоса; Лара - примерно на том же расстоянии к юго-востоку; Белорадо – примерно в 25 милях, и Нахера – примерно в 55 милях восточнее Бургоса. Гонсало Нунес де Лара был братом графа Альваро. Alcazar был цитаделью внутри города или поселения.

(обратно)

356

Маршрут графа Альваро шел из Тардахоса, примерно в 10 милях юго-западнее Бургоса, на север к Квинтанаортуно и Рио Сересо, и, в конце концов, к Виллафранке, примерно в 25 милях восточнее Бургоса.

(обратно)

357

Бытие 6:6: “и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем” (цит. выше, глава 4, прим. 31, глава 12, прим. 27, глава 19, прим.99).

(обратно)

358

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 10:4: “В руке Господа власть над землею” (цит. выше, глава 5, прим. 41, глава 18, прим. 177).

(обратно)

359

20 сентября 1217 года. Quatuor temporum, четыре времени года, или двенадцать дней поста и молитвы, были днями, праздновавшимися по средам, пятницам (четвертый и шестой будние дни) и субботам после третьего воскресенья Рождественского поста, первого воскресенья Великого поста, воскресенья Троицы и Праздника Крестовоздвижения (14 сентября). В эти дни церковь воздавала особенное благодарение Господу за дары земные.

(обратно)

360

Королевский маршрут пролегал от Бургоса в юго-западном направлении от Паленсии, на Рио Арланса, к Херрере (Herrera), которая находилась северо-восточнее Паленсии.

(обратно)

361

Кастрохерис располагается примерно в 25 милях западнее Бургоса; Орсехон находится около Паленсии.

(обратно)

362

Аларкон располагается примерно в 30 милях южнее Куэнки, а Канете – примерно в 25 милях восточнее Куенки. Тариего – немного юго-восточнее Паленсии; Амайа – примерно в 30 милях северо-западнее Бургоса. Другие города лежат восточнее Бургоса: Виллафранка - примерно в 25 милях; Сересо - примерно в 30; Панкорбо – примерно в 40; Белорадо – примерно в 25; Нахера – примерно в 55.

(обратно)

363

Кастрогерис располагается примерно в 25 милях западнее Бургоса. Фернандо III находился в Вальядолиде с 13 октября 1217 года и 26 ноября 1217 года заключил перемирие со своим отцом Альфонсо IX; это могло побудить графа Фернандо вернуться к служению ему. К январю 1218 года он был в числе тех, кто подтвердил королевскую хартию.

(обратно)

364

Шесть месяцев после смерти Энрике I, приходившиеся на 26 мая 1217 года, могли продлиться примерно до 26 ноября, когда Фернандо III и Альфонсо IX заключили перемирие.

(обратно)

365

Летом 1218 года король наступал на Вальденебро, расположенный к востоку Медины де Риосеко, примерно в 25 милях западнее Паленсии. Кастрехон, поселение, принадлежащее к Медине дель Кампо, примерно в 30 милях юго-западнее Вальядолида. Фернандо III и Альфонсо IX заключили постоянное мирное соглашение 26 августа 1218 года: см. Gonzalez, Alfonso IX, 2: 458 – 459, 479, nos. 350, 366.

(обратно)

366

Граф Альваро стал рыцарем Ордена Сантьяго и был похоронен в его основном Кастильском месторасположении в Уклесе (примерно в 65 милях восточнее Толедо). Его брат, граф Фернандо, отправился служить Альмохадам в Морокко в начале 1219 года. Отделение Ордена Госпитальеров Пуенте де Фитеро располагалось на Рио Писуерга, на пути паломничества к Сантьяго де Компостела.

(обратно)

367

Беатрис Швабская (род. после 1198 года) была дочерью Филиппа, выбранного императора (1198 - 1208), сына Фридриха I Барбароссы (1152 - 1190), которого наш автор называет Фридрих Великий. Ее матерью была Ирина, дочь Византийского императора Исаака Ангела. См. главу 30, касающуюся Четвертого крестового похода, с комментариями.

(обратно)

368

Фридрих II, избранный римским королем немецкими курфюрстами в 1212 году (и снова в 1215 году), был коронован римским императором папой Гонорием (Honorius) 20 ноября 1220 года. Он был сыном императора Генриха VI, брата отца Беатрис, Филиппа Швабского.

(обратно)

369

Первое посольство в Германию, вероятно, было отправлено осенью 1218 года. Второе посольство, вероятно, выехало в Германию в середине 1219 года. Аббатом Сан Педро де Арланса был Педро. Другие источники упоминают Хуана, камерария монастыря Сан Зоило де Каррион (Zoilo de Carrion), и Родриго, аббата цистерцианского монастыря Риосеко.

(обратно)

370

Гораций, Ars poetica, 76: „uoti compos“.

(обратно)

371

Обратное путешествие началось ранней весной. Посольство проследовало через Париж, где сестра королевы Беренгелы, Бланка, или Бланш, вышла замуж за будущего короля Франции, Луи VIII. Витория, в Наварре, примерно в 60 милях северо-восточнее Бургоса.

(обратно)

372

27 ноября 1219 года Фернандо III посвятил себя в рыцари в цистерцианском женском монастыре Лас Хуелгас де Бургос, основанном Альфонсо VIII и Леонор Кастильской.

(обратно)

373

Королевская свадьба состоялась в соборе Бургоса 30 ноября 1219 года, см. O’Callaghan, Medieval Spain, 335 – 336.

(обратно)

374

O’Callaghan, „The Beginning of the Cortes,“ 1524 – 1525.

(обратно)

375

Около 1220 года король призвал Родриго на свою курию, чтобы тот дал отчет о своем управлении некими владениями; когда тот отказался, король конфисковал их, однако позднее он дал Родриго 14000 мараведи в качестве компенсации. Родриго мог принять крест с намерением участвовать в Пятом крестовом походе под эгидой папского легата, кардинала Пелагия (Pelagius), по происхождению испанца; или он мог сделать это как средство самозащиты от короля. См. Rodrigo Jimenez de Rada, Historia de rebus Hispanie, 291 – 292, Bk. 9, chap. 11.

(обратно)

376

Гонсало Перес де Лара, лорд Молина, восстал летом и осенью 1223 года. Разрешение, вероятно, было предпринято посредством брака дочери Гонсало, Мафальды, и младшего брата Фернандо III, инфанта Альфонсо. После смерти Гонсало в 1239 году Мафальда и инфант Альфонсо унаследовали титул лорда. Молина де Арагон располагалась на границе Кастилии и Арагона, примерно в 100 миль к северо-востоку от Мадрида. Альфонсо VIII был дедом Фернандо III.

(обратно)

377

Иоанн Бриеннский (John of Brienne), король Иерусалима, после наведения справок, прибыл в Толедо в апреле 1224 года; там он обсуждал свою помолвку с дочерью Беренгелы, которая также была сестрой Фернандо III. Затем он отправился в Сантьяго.

(обратно)

378

Первоначально король Иоанн намеревался жениться на дочери короля Леона, Альфонсо IX, и его первой жены Терезы. Если бы он сделал это, он мог бы претендовать на королевство Леон после смерти Альфонсо IX. Беренгела хотела обеспечить наследование Фернандо III, ее сына от Альфонсо IX.

(обратно)

379

Свадебные торжества были отпразднованы на курии в Бургосе в мае 1224 года. Логроно, на реке Эбро, располагается примерно в 65 милях восточнее Бургоса; Фернандо III и Беренгела возвратились оттуда в Бургос 2 июня.

(обратно)

380

Троица пала на 2 июня 1224 года. Король находился в Муно, в нескольких милях южнее Бургоса, с 6 по 16 июня. Этими знатными людьми были Лопе Диас де Харо, Альфонсо Теллес де Менесес и братья Гонсало Родригес Гирон и Родриго Родригес Гирон.

(обратно)

381

Снова ср. Книга Судей, 14:6: “И сошел на него [Самсона] Дух Господень”.

(обратно)

382

Снова Притчи Соломона, 8: 15: “Мною цари царствуют…”.

(обратно)

383

Педро Гонсалес, командующий Уклеса, был вторым в командовании военного Ордена Сантьяго. Магистром Ордена Калатравы был Гонсало Янес (Yanez). Родриго Хименес де Рада был архиепископом Толедским.

(обратно)

384

Иезекииль 22:25: “ее принцы как львы рыкающие, терзающие добычу” (цит. выше глава 12, прим. 30).

(обратно)

385

Гораций, Ars poetica, 76: „uoti compos“(цит. выше глава 40, прим. 53). Карло Бреа в своем первом переводе Хроники, 63 перевел фразу „quasi uoti compos“ как „como cumplidor de su voto“ [в исполнение своей клятвы]. В его втором переводе Хроники, 75 читаем: „como cumpliendo un voto“ [как если бы он исполнял клятву]. Я думаю, фраза предполагает, что король принял крест на курии в Каррионе. Король был в Паленсии 16 июля.

(обратно)

386

Архангел Михаил считался святым воителем, поэтому было символично то, что нападение на мавров началось на праздник Св.Михаила, 29 сентября 1224 года.

(обратно)

387

Квесада расположена примерно в 20 милях юго-восточнее Убеды; завоевание было не окончательным, поскольку мусульмане вскоре отвоевали его обратно.

(обратно)

388

Абу Мухаммад, обычно называемый аль-Байаси, был правителем Севильи при Альмохадах до того, как он стал двигаться самостоятельным путем. Хаэн, один их главных городов верхней Андалусии, примерно в 50 милях восточнее Кордовы и примерно в 40 милях севернее Гранады. Баеса примерно в 24 милях северо-восточнее Хаэна; Убеда примерно в 10 милях восточнее Баесы.

(обратно)

389

Абу Якуб Юсуф, аль-Мустансир (al-Mustansir) (1213 - 1224), умер 6 января, его наследником был его двоюродный дед Абд аль-Вахид (Abd al-Wahid), который был удушен 7 сентября. О кризисе наследования у Альмохадов см. Lomax, The Reconquest of Spain, 136 – 137.

(обратно)

390

Аль-Адиль (Al-Adil), правитель Мурсии, брат халифа Мухаммада ибн Якуба, ан-Насира, который умер в 1213 году, объявил себя халифом в Испании и затем пересек море и прибыл в Морокко, где он был признан после удушения Абд аль-Вахида. Он правил с 1224 по 1227 годы.

(обратно)

391

Брат аль-Байаси, Абу Саид (Abu Zayd) был правителем Валенсии.

(обратно)

392

Книга пророка Даниила, 4:29: “Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет”; 5:21: “над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет” (цит. выше глава 14, прим. 49).

(обратно)

393

Книга пророка Исайи, 33:1: “Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя”.

(обратно)

394

Ибн Тумарт провозгласил себя махди, “тем, кого ведут правильным путем” (the right-guided one), который мог бы осуществить последнюю победу ислама. Абд аль-Мумин был первым халифом Альмохадов (1130 - 1163). Значение слова “de hazedus” не установлено. См. главу 6.

(обратно)

395

Числа, 14:18: “…наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода”; Исход, 20:5: “ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня”.

(обратно)

396

Псалом, 113(112):2: “Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек”.

(обратно)

397

Мойя располагается примерно в 50 милях восточнее Куенки и примерно в 60 милях западнее Валенсии.

(обратно)

398

Фернандо III был в Бургосе в марте и в Толедо в мае 1225 года. Аль-Вайяси формально провозгласил себя вассалом Фернандо III в Лас Навас де Толоса.

(обратно)

399

Плач Иеремии, 4:8: “а теперь темнее всего черного лице их”.

(обратно)

400

Ср. Первая книга Царств, 4:21: “отошла слава от Израиля”. См. также Rabanus Maurus, Enarrationes in Epistolas B. Pauli, 13.11, PL 112:225B.

(обратно)

401

Приего примерно в 35 милях к северо-западу, а Лойя примерно в 30 милях к западу от Гранады; эти города не были постоянно оккупированы.

(обратно)

402

См. Lomax, The Reconquest of Spain, 137 – 138.

(обратно)

403

Мартос расположен примерно в 12 милях к западу, а Андухар примерно в 35 милях к северо-западу от Хаэна. Аль-Вайяси не имел контроля над Хаэном, поэтому ничего из этого не вышло.

(обратно)

404

Альваро Перес де Кастро, как его отец, состоял на службе у Альмохадов.

(обратно)

405

Возможно, alavares означает almogavares, легко вооруженные солдаты, обычно пехота.

(обратно)

406

Аль-Мирамамолин был халифом аль-Адил, чей брат Абу-ль-Ула был правителем Севильи. Христиане победили при Азнальказаре (Aznalcazar), примерно в 15 милях к юго-западу от Севильи.

(обратно)

407

См. Lomax, The Reconquest of Spain, 138 – 139.

(обратно)

408

Лопе, который появляется как выборный епископ Куенки в 1225 году, был занесен в записи как епископ 22 февраля 1226 года.

(обратно)

409

Книга Судей, 14:6: “И сошел на него[Самсона] Дух Господень”.

(обратно)

410

См. предыдущую запись.

(обратно)

411

Alcazar был цитаделью Баесы. Бургалимар находится примерно в 40 милях южнее Сальватьерры и примерно на том же расстоянии севернее Банос де ла Энсина (Banos de la Encina). Капилла - примерно в 15 милях западнее Альмадена (Almaden), который находится примерно в 40 милях западнее Сьюдад Реаль. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 139.

(обратно)

412

Фернандо III был в Толедо 8 января 1226 года.

(обратно)

413

Сальватьерра стала штаб-квартирой Ордена Калатравы после потери Калатравы, последовавшей за битвой при Аларкосе. Крестоносцы по пути в Лас Навас де Толоса прошли мимо Сальватьерры.

(обратно)

414

К апрелю 1226 года Фернандо III возвратился в Толедо из Бургоса. Воскресенье Троицы выпало на 7 июня. См. главу 18 о наградах.

(обратно)

415

Евангелие от Луки, 18:4: “А после сказал сам в себе: хотя я [судья] и Бога не боюсь и людей не стыжусь…”.

(обратно)

416

Аль-Вайяси, который был разбит около Севильи ее правителем, Абу-ль-Улой, возвратился в Кордову; он был убит при Альмодоваре дель Рио (Almodovar del Rio), примерно в 15 милях западнее Кордовы летом 1226 года. Абу-ль-Ула послал его голову своему брату, халифу аль-Адилю, который прибыл в Морокко после убийства халифа Абд аль-Вахида в сентябре. Кастильцы, удерживавшие alcazar Баесы теперь полностью оккупировали город. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 139; O’Callaghan, Medieval Spain, 338.

(обратно)

417

Абу-ль-Ула был правителем Севильи. Осада длилась в 7 по 15 августа 1226 года.

(обратно)

418

Архиепископ Родриго Толедский и Телло, епископ Паленсийский (1217 - 1246). Замок Гахет, или Белалказар (Belalcazar), находился примерно в 25 милях юго-западнее Альмадена и примерно в 40 милях северо-западнее Кордовы. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 139.

(обратно)

419

В то время как хор пел антифон Asperges me [переложение из Псалма, 51(50):9: “Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега”], мечеть (mezquita) была, вероятно, очищена окроплением святой водой и солью, а стены были вымыты. Алтарь был воздвигнут, а затем была справлены месса, посвящающая церковь одному из святых.

(обратно)

420

Бадахос находится на реке Гвадиана (естественная граница между Леоном и Португалией), примерно в 12 милях восточнее Элваса. Кампания Санчо II, короля Португалии (1223 - 1248), и Альфонсо IX, короля Леона, имела место в июне или в начале июля 1226 года. Альфонсо IX был в Сантьяго де Компостелла 11 января 1227 года. Комментарий автора о том, что сарацины удерживают оба города “по сию пору” показывает, что эта часть Хроники была написана до 1230 года, когда Альфонсо IX, наконец, захватил Бадахос. См. введение.

(обратно)

421

Три города поддерживали Генриха III, короля Англии (1216 - 1272), и поэтому были захвачены в 1224 году Луи VIII (1223 - 1226), сыном Филиппа Августа II. См. Hallam, Capetian France, 187 – 188.

(обратно)

422

Второзаконие, 5:15: “Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда [из Египта] рукою крепкою и мышцею высокою”.

(обратно)

423

Луи VIII и легат, кардинал Романус, вели крестовый поход против Альбигойцев. Авиньон был взят 9 сентября 1226 года после трехмесячной осады. Луи VIII затем умер 8 ноября 1226 года. См. Hallam, Capetian France, 189 – 190.

(обратно)

424

Реймонд VII, граф Тулузский, рассматривал вторжение Луи VIII как попытку установить королевский контроль над Лангедоком. Луи IX (1226 - 1270) был сыном Луи VIII и Бланш Кастильской, дочери Альфонсо VIII. См. Riley-Smith, The Crusades, 138 – 139; Hallam, Capetian France, 133 – 134.

(обратно)

425

Реймонд VII был отлучен от церкви собором Буржа в 1225 году. Согласно Парижскому договору (12 апреля 1229 года) его дочь и единственная наследница, Жанна (Jeanne), была помолвлена с Альфонсом де Пуатье (Alphonse of Poitier), братом короля. После смерти графа Реймонда в 1249 году Альфонс стал владеть этой страной от имени своей жены. Жанна и Бланш были правнучками Альфонсо VII, короля Леона и Кастилии. Наш автор проводит различие между Францией и Лангедоком, поскольку французский король еще напрямую не контролировал территории последнего.

(обратно)

426

Это первое событие, которое автор датирует не согласно испанской эре, но скорее согласно Воплощению Христа.

(обратно)

427

Псалом 75(76):9: „земля убоялась и утихла“; 1 Кн. Маккавеев 1:3: „и умолкла земля перед ним“ (цит. выше, глава 5, прим.45 и глава 26, прим. 153).

(обратно)

428

После убийства брата аль-Адиля в 1227 году Абу-ль-Ула, правитель Севильи, провозгласил себя халифом, взяв почетное имя аль-Мамун; он правил до 1232 года.

(обратно)

429

Термин almogavar означает легко вооруженный солдат, обычно пехота. Ибн Худ (1228 - 1238), принадлежащий к семье королей Сарагосы 12 века, был провозглашен в Мурсии 5 августа 1228 года. Lomax, The Reconquest of Spain, 139 – 141, описывает Ибн Худа как “солдата регулярной армии”; ср. O’Callaghan, Medieval Spain, 339.

(обратно)

430

Карло Бреа в своем первом переводе, Хроника, 75, отмечает лакуну, переводя “de cierto...moro poderoso”. В его втором переводе, Хроника, 84, он опускает эту лакуну, переводя “de cierto moro poderoso”.

(обратно)

431

В противоположность Альмохадским халифам Морокко, Ибн Худ признал Аббасидского халифа Багдада в качестве законного наследника Мухаммеда.

(обратно)

432

Вандалы, германское племя, вторглись в Испанию в пятом веке и захватили самую южную провинцию Баетику (Baetica), называемую сейчас Андалусия. В 429 году они переправились в Мавританию (позднее Морокко), где их королевство было захвачено византийским императором Юстинианом в 534 году. Название Андалусия, вероятно, происходит от Атлантического океана, а не от вандалов. См. Joaquin Vallve, „Sobre algunas problemas de la invasion musulmana,“ Anuario de Estudios Medievales 4 (1967): 361 – 367.

(обратно)

433

Город Мурсия, место расположения старого taifa Мурсии, находится примерно в 270 милях восточнее Севильи.

(обратно)

434

Абу-ль-Ула, правитель Севильи, провозгласивший себя халифом, пересек пролив Гибралтар у Сеуты и вошел в столицу Альмохадов, Марракеш, в позднем ноябре 1228 года. Народ Севильи подчинился Ибн Худу в октябре 1229 года.

(обратно)

435

Зайан ибн Марданиш (Zayyan ibn Mardanish), внук Лопе ибн Марданиша (Lope ibn Mardanish), противостоявшего Альмохадам в конце 12 века, свергнул Абу Саид (Abu Zayd), короля Валенсии, в 1229 году.

(обратно)

436

Абу Саид, свергнутый с трона король Валенсии, обратился за помощью к папе Григорию IX (1227 - 1241) и в конце концов перешел в христианство, взяв имя Винсент (Vincent).

(обратно)

437

Легат созвал синоды в церковных провинциях Компостелла, Брага (Braga), Таррагона (Tarragona) и Толедо. См. Peter Linehan, The Spanish Church and the Papacy in the Thirtheenth Century (Cambridge: Cambridge University Press, 1971), 20 – 34.

(обратно)

438

Легат созвал совет в Тарацоне в апреле 1229 года и высказался против брака Хайме I, короля Арагона (1213 - 1276), и Леонор, дочери Альфонсо VIII, хотя он легитимировал их сына Альфонсо. Хайме и Леонор были правнуками Альфонсо VII, короля Леона и Кастилии. См. Robert I. Burns, S.J., „The Spiritual Life of James the Conqueror, King of Arago-Catalonia, 1208 – 1276: Portrait and Self Portrait,“ Catholic Historical Review 62 (1976): 1 – 35.

(обратно)

439

Альфонсо IX захватил Касерес, ключ к дальнейшей леонской экспансии на юг, 23 апреля 1229 года. Легат покинул Испанию и оправился в Рим в августе 1229 года.

(обратно)

440

Флот крестоносцев, состоящий примерно из 150 кораблей, отплыл 5 сентября и пристал к берегу в ночь с 8 на 9 сентября. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 141 - 142; Bisson, The Medieval Crown of Aragon, 63 – 65; O’Callaghan, Medieval Spain, 340 - 343.

(обратно)

441

Гуиллем де Монткада, виконт Беарнский (viscount of Bearn), принадлежал к одному из великих каталанских знатных домов. Он был убит в сражении при Портопи (Portopi).

(обратно)

442

Возможно, аллюзия на Книгу Иова, 39:25: “и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик”.

(обратно)

443

Город Мальорка (современный Пальма де Мальорка (Palma de Mallorca) был захвачен 31 декабря 1229 года. Королем Мальорки был Абу Яхя (Abu Yahya), а королем Альмерии – Яхя аль-Рамими (Yahya al-Ramimi).

(обратно)

444

Снова Первая книга Царств, 14:6: “Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих” (цит. выше в главе 30, прим. 190).

(обратно)

445

Этот отрывок свидетельствует о том, что автор как чиновник Фернандо III имел доступ к корреспонденции, полученной от короля Хайме I.

(обратно)

446

Кирот и Кабанес Пекур и Карло Бреа в своем первом переводе Хроники, 79, опускают civitas, “город”.

(обратно)

447

Остальная часть строки в манускрипте незаполнена, однако, может быть и так, что ни одно слово не было пропущено.

(обратно)

448

Пепельная Среда была 20 февраля 1230 года. В римское и вестготское времена Испания была поделена на пять церковных приходов, каждый их них управлялся митрополитом (в более позднее время архиепископом): Бетика (Baetica) (столицей которой была Севилья), Лузитания (Lusitania) (Мерида), Галлеция (Gallaetia) (Брага), Тарраконенскую (Tarraconensis) (Таррагона) и Картахенскую (Cartaginensis) (Толедо). В 1120 году папа Каликст (Calixtus) II передал права митрополии Мериды (тогда находящейся у мусульман) епископу Сантьяго де Компостелла; четыре года спустя он утвердил передачу прав навсегда. Итак, Сантьяго стало епархией архиепископа, а Мериде, после ее завоевания, смириться с епископатом.

(обратно)

449

Монтанчес находится примерно в 20 милях южнее Касереса и примерно на таком же расстоянии севернее Мериды. Мерида не сдавалась до битвы при Аланге, описанной в следующем абзаце.

(обратно)

450

Сражение было дано при Аланге, примерно на 10 миль юго-восточнее Мериды. В результате победы христиан в марте 1230 года Мерида сдалась.

(обратно)

451

Элвас, находящийся на границе между Португалией и Испанией, примерно в 10 милях западнее Бадахоса, сдался 26 мая 1230 года. Санчо II (1223 - 1248) был королем Португалии в то время. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 142.

(обратно)

452

Фридрих II был римским императором с 1220 года. См. главу 40.

(обратно)

453

Фридрих II принял крест в 1215 году и возобновил свою клятву в 1223 году. Хотя он отплыл 8 сентября 1227 года, он заболел и возвратился в порт; следовательно, Григорий IX отлучил его от церкви в ноябре; затем отплыл снова в 1228 году (см. ниже). См. Riley-Smith, The Crusades, 149 – 151; David Abulafia, Frederick II. A Medieval Emperor (Oxford: Oxford University Press, 1992), 164 – 201.

(обратно)

454

В 1227 году Фридрих женился на Иоланде (Yolanda), дочери Иоанна Бриеннского и королевы Марии Иерусалимской. Через свою жену Иоанн получил титул короля Иерусалима, однако после ее смерти в 1213 году титул перешел в Иоланде. В 1228 году она родила сына Конрада, но вскоре после этого умерла. Следовательно, королевство принадлежало Конраду, но Фридрих, в действительности, претендовал на него сам. О Иоанне Бриеннском см. главу 42.

(обратно)

455

После того, как он был отлучен папой от церкви, Фридрих II, не ища прощения, снова отправился в Святую землю в 1228 году. Он вел переговоры с Египетским султаном, аль-Камилем (al-Kamil). Во время Пятого крестовогопохода, в котором принимал участие Иоанн Бриеннский, в ноябре 1220 года была захвачена Дамиетта в устье Нила, однако летом 1221 года крестоносцы вынуждены были отступить. См. Riley-Smith, The Crusades, 145 – 149.

(обратно)

456

Фридрих II и султан аль-Камиль заключили договор 18 февраля 1229 года; его условия были значительными, как описывает наш автор. См. Riley-Smith, The Crusades, 151; David Abulafia, Frederick II, 182 – 185.

(обратно)

457

Взбешенный тем, что Фридрих отправился в крестовый поход, Григорий IX послал войско во главе с Иоанном Бриеннским, бывшим королем Иерусалима, захватить Апулию. Другими предводителями были граф Томас Асеррский (Count Thomas of Acerra), Пелагий (Pelagius), главный епископ Альбанский (cardinal bishop of Albano), прежде легат по время Пятого крестового похода, и Иоанн Колонна (John of Colonna), главный священник Св. Пракседиса (cardinal priest of St. Praxedis). См. Joseph P. Donovan, Pelagius and the Fifth Crusade (Philadelphia: University of Pennsylvannia Press, 1950).

(обратно)

458

Викарий Фридриха в Сицилии, герцог Рейнальд Сполето (Duke Rainald of Spoleto), теперь назначенный имперским викарием в походе на Анкону (Ancona), захватил папские области с войском, в котором были и мусульмане.

(обратно)

459

Папа воззвал к Ломбардской лиге 26 июня 1229 года.

(обратно)

460

Фридрих высадился у Бриндизи (Brindisi) 10 июня 1229 года. Пелагий умер в Монте Кассино 30 июня 1230 года.

(обратно)

461

Представители папы заключили с Фридрихом в 1229 году мир в Сан Германо, однако он не был подписан до 23 июля 1230 года. См. Abulafia, Frederick II, 200 – 201.

(обратно)

462

См. Lomax, The Reconquest of Spain, 142.

(обратно)

463

Альфонсо IX умер 24 сентября 1230 года. Виллануева де Сарриа располагается примерно в 50 милях юго-восточнее Сантьяго де Кампостелла.

(обратно)

464

От второй жены, Тереза Португальской, Альфонсо IX имел двух дочерей, Санчу и Дульче (Dulche). Их путешествие привело их на восток к Асторге, примерно в 40 милях западнее Леона; из Леона они направились на юг, примерно 45 миль до Бенавенте, а оттуда 40 миль дальше на юг к Саморе.

(обратно)

465

Родриго Фернандес, сын Фернана Родригеса де Кабреры (Fernan Rodriguez de Cabrera), женился на дочери графа Фроила (или Фроилана) Вермудеса де Трастамары (Count Froil (or Froilan) Vermudez de Trastamara).

(обратно)

466

Глагол, вероятно, что-то вроде “приняли его” (received him), отсутствует в манускрипте.

(обратно)

467

Из Толедо Фернандо III прошел примерно 60 миль на север к Авиле, затем примерно 60 миль к Медине дель Кампо; оттуда он направился на северо-запад, пересек Дуеро, прошел через Виллалар и Сан Себриан де Мазоте к Торо, расстояние примерно в 25 миль от Медины. Затем он повернул на север к Виллальпандо (часть приданого королевы Беренгелы), примерно в 20 милях от Торо; следующие 20 миль привели его в Майоргу, еще 20 миль – в Мансиллу и еще примерно 8 миль – а Леон. Merino mayor был королевским провинциальным чиновником.

(обратно)

468

Вероятно, королева Тереза отправилась на север из Саморы в Виллалобос, находящийся неподалеку от Виллальпандо. Валенсия [позднее Валенсия де Дон Хуан (Valencia de Don Juan)] примерно в 20 милях южнее Леона.

(обратно)

469

Бенавенте располагается примерно в 20 милях южнее Валенсии и 45 миль южнее Леона. Архиепископами были Родриго Хименес де Рада Толедский (Rodrigo Jimenez de Rada of Toledo) и Бернардо Сантьяго Компостельский (Bernardo of Santiago de Compostela).

(обратно)

470

Договор был заключен в Бенавенте 11 декабря 1230 года. Текст договора см. Gonzalez, Fernando III, 2:311-314, no. 270. Maravedis были золотыми монетами.

(обратно)

471

Ср. Книга Пророка Даниила, 4:14, 4:29, 5:21 (цит. выше глава 14, прим.49).

(обратно)

472

Путешествие Фернандо III в Самору, Саламанку и другие города Леонийской Эстремадуры состоялось в январе – марте 1231 года. Альфонсо VII разделил Кастилию и Леон между своими сыновьями в 1157 году.

(обратно)

473

Фернандо III посещал Галисию с конца декабря 1231 года по май 1232 года. Он был в Овиедо 3 июня; в Леоне – 15 июня; в Каррионе – 25 июня; и в Бургосе – 11 июля 1232 года. В “расследовании правды” („true inquest“) [‚per inquisicionem ueram’] местные жители были приведены к присяге, чтобы выявить нарушителей закона.

(обратно)

474

Король находился в Бургосе, по меньшей мере, с 11 по 30 июля 1232 года.

(обратно)

475

Убеда, один из ключевых пунктов, позволяющий контролировать верховья реки Гвадалквивир, расположен примерно в 75 милях восточнее Кордовы и в 45 милях севернее Гранады. Осада продолжалась с 6 января по начало июля 1233 года. С этого момента автор возвращается к использованию испанских эр вместо лет от Рождества Христова.

(обратно)

476

Все эти города находились в Леонийской Эстремадуре.: Торо – примерно в 20 милях восточнее Саморы, которая располагается примерно в 45 милях севернее Саламанки; Ледесма – примерно в 20 милях северо-западнее Саламанки. Их fueros, или муниципальные хартии, ограничивали срок их военной службы тремя месяцами. Три месяца с момента начала осады (6 января) истекают 6 апреля. Убеда сдалась тремя месяцами позже, в июле 1233 года. См. James F. Powers, A Society Organized for War. The Iberian Municipal Militias in the Central Middle Ages, 1000 – 1284 (Berkeley: University of California Press, 1988), 59.

(обратно)

477

См. Lomax, The Reconquest of Spain, 143.

(обратно)

478

В декабре 1232 года Хайме I принял на себя клятву крестоносца. После двухмесячной осады 28 июля 1233 года он захватил Борриану, расположенную на Средиземноморском побережье примерно в 10 милях южнее Кастеллона де ла Плана (Castellon de la Plana) и примерно в 30 милях севернее Валенсии. См. Lomax, The Reconquest of Spain, 147 - 148.

(обратно)

479

Трухильо, расположенный примерно в 40 милях южнее Пласенсии (примерно в 110 милях западнее Толедо), был захвачен на праздник обращения Св.Павла, 25 января 1232 года. Магистром военного ордена Калатравы был Гонсало Янес (Gonzalo Yanez).

(обратно)

480

Фернандо III был в Бургосе в октябре – ноябре 1233 года. Фраза “затрагивающий пользу всего государства” [„que tocius terre continebant utilitatem“] отражает язык юристов, на который повлияло римское законодательство, когда говорилось о делах королевства.

(обратно)

481

Лопе Диас де Харо унаследовал от своего отца, Диего Лопеса, звание королевского alferez, или знаменосца (см. главы 13, 15, 17, 22 – 24, 26 – 27 о Диего Лопесе). Причиной конфликта мог быть то факт, что Лопе Диас владел 17 замками от имени короля, не будучи формально наделен ими королевским portero, или королевский чиновник (bailiff), как сообщается в главе 66.

(обратно)

482

Наш автор осуждает этот брак как сожительство, поскольку стороны находились в недопустимо близкой степени родства. Лопе Диас организовал брак своей дочери Урраки и графа Нуньо Русильонского, внука Рамона Беренгара IV Барселонского, и графа Нуно Переса де Лара, и правнука графа Педро Гонсалеса де Лара. Уррака была праправнучкой графа Педро. Граф Нуньо был двоюродным родственником (a third cousin) Лопе Диаса в третьем ряду родословной и двоюродным родственником (a third cousin once removed) Урраки в четвертом ряду родословной. См. генеалогическое древо в издании Кирота, стр.138, н. 65.3. Пасха пришлась на 23 апреля 1234 года. Здесь автор снова возвращается к летам от Рождества Христова.

(обратно)

483

Лопе Диас выдал свою дочь Менсию за Альвара Переса; она была праправнучкой Родриго Фернандеса де Кастро, а Альвар был его правнуком. Поэтому Менсия и Альвар были двоюродными родственниками в четвертом ряду родословной (third cousins once removed). См. генеалогическое древо в издании Кирота, стр.139, н. 65.4. Праздник Св.Михаила был 29 сентября 1234 года.

(обратно)

484

Фернандо III был в Бургосе в октябре и ноябре 1234 года. Упомянутыми прелатами были архиепископ Родриго Толедский; епископы Маурикио Бургоский; Бернардо Сеговийский; Хуан Осмский, канцлер, и, вероятно, автор этой Хроники (обращающийся к себе в третьем лице); и Нуно Асторгский, которой, кажется, был jurisperitus, или специалистом по каноническому закону, который сообщил другим о том, что брак был неканоническим.

(обратно)

485

Фернандо III был дядей Менсии и Урраки Лопес, поскольку их мать Уррака Альфонсо была незаконной дочерью Альфонсо IX. Фернандо III был единокровным братом Урраки Альфонсо. Менсия была одной из дам в покоях королевы Беатрис.

(обратно)

486

Паредес де Нава (Paredes de Nava) расположен примерно в 15 милях северо-восточнее Паленсии и на том же расстоянии юго-западнее Карриона. Fuero Кастилии было обычным правом, регулирующим отношения между знатными людьми, такими как Альвар Перес.

(обратно)

487

Фернандо III был в Паленсии в январе 1235 года.

(обратно)

488

Послание к Ефесянам, 2:14: “Ибо Он есть мир наш”.

(обратно)

489

Псалом 75(76):9: „земля убоялась и утихла“; 1 Кн. Маккавеев 1:3: „и умолкла земля перед ним“ (цит. выше, глава 5, прим.45, глава 26, прим. 153 и глава 52, прим.110).

(обратно)

490

Паленсуела находится на Рио Арланса, примерно в 22 милях юго-западнее Бургоса.

(обратно)

491

Пепельная среда, начало Великого Поста, пришлась на 21 февраля 1235 года. Фернандо III в Вальядолиде, по крайней мере, 29 января и 14 февраля 1235 года.

(обратно)

492

Хаэн, один из основных городов верхней Андалусии, расположен примерно в 50 милях восточнее Кордовы и примерно в 40 милях севернее Гранады. Архона примерно в 15 милях северо-западнее Хаэна. Ниебла примерно в 35 милях западнее Севильи.

(обратно)

493

Перемирие могло быть заключено в мае 1235 года, чтобы продлиться до следующего года. Треть дани (parias) составляла примерно 143 тысячи мараведи; первая треть была выплачена немедленно; вторая треть подлежала уплате в конце сентября 1235 года; последняя треть – в конце января 1236 года.

(обратно)

494

Кирот, Кабанес Пекур и Карло Бреа согласны читать: „Circa igitur et custodia castri“. В обоих своих переводах, но не в его редакции, Карло Бреа отмечает лакуну после слова “circa”. Кирот цитирует Glossarium mediae et infimae latinitatis Дунканжа (Duncange), где circa интерпретируется как excubiae или vigilia, означая “стражу” или “охрану”.

(обратно)

495

Alcaide был кастеляном (смотрителем замка). Кастеллар де Сан Эстебан, или Сантиестабан (Santiestaban), расположен примерно в 20 милях северо-восточнее Убеды, а Изнатораф – примерно в 25 милях.

(обратно)

496

Король был в Сеговии 3 августа, а в Бургосе – 13 августа 1235 года. Замки Сан Эстебан и Изнатораф не были включены в договор, поэтому Ибн Худ обязался не защищать их.

(обратно)

497

Летом 1234 года римляне вынудили папу Григория IX бежать в Риенци. Сенатором Рима был Лука Савелли (Luca Savelli), который провозгласил, что папская церковная собственность в Риме и Тоскане принадлежит коммуне Рима. См. также Abulafia, Frederick II, 237 – 238.

(обратно)

498

Dificatio. Кирот, Кабанес Пекур и Карло Бреа единодушны в этом прочтении. В своем первом переводе Хроники, 91 Карло Бреа переводит это как “la accion del emperador”. В своем втором переводе Хроники, 96, он оставляет dificatio без перевода и поясняет, что ему не известно подобное слово или его юридическое значение. Я подозреваю, что dificatio – это ошибка переписчика и что этим словом могло быть dimicatio, то есть “битва” или “сражение”.

(обратно)

499

После заключения мира в Сан Германо в 1230 году (см. главу 59) Фридрих II и Григорий IX, в основном, действовали сообща в Италии. В сентябре 1234 – 1235 папа находился в Перудже. Новый сенатор, Анжело Малабранка (Angelo Malabranca), заключил с папой мир в мае 1235 года.

(обратно)

500

Фридрих II отправился в Германию в апреле 1235 года, где он свергнул с престола своего сына Генриха, которому он доверил управление государством и который восстал против него. См. Abulafia, Frederick II, 239 – 241.

(обратно)

501

Затем 15 июля 1235 года Фридрих женился на Изабелле, сестре Генриха III, короля Англии (1216 - 1272). Она была дочерью короля Иоанна (который умер в 1216 году и, очевидно, не правил в то время), сына Генриха II, которого автор Хроники называет Генрих Великий. См. Abulafia, Frederick II, 242.

(обратно)

502

Ломбардская лига препятствовала попыткам Фридриха II установить императорскую власть над северной Италией. Григорий IX относился к ломбардцам как к союзникам. См. Abulafia, Frederick II, 290 - 296.

(обратно)

503

В этой главе автор снова обращается к испанским эрам. Фридрих II сжег Виценцу в ноябре 1236 года. Он возвратился в Германию, чтобы подавить восстание герцога Австрийского и организовать выборы своего сына Конрада римским королем. Он вернулся в Ломбардию осенью 1237 года и нанес значительное поражение городам Ломбардской лиги при Кортенуова (Cortenuova) 27 ноября, однако это произошло после того, как наш автор закончил свою Хронику. См. Abulafia, Frederick II, 296 - 301.

(обратно)

504

См. главу 42. Иоанн Бриеннский женился на Беренгеле, дочери королевы Беренгелы. Поскольку Константинополю угрожали Теодор (Theodore), деспот Эпира (the despot of Epirus), и Иоанн Асенский (John Asen), король Булгарии (Bulgaria), бароны Латинской Империи (the Latin Empire) организовали брак императора Балдуина (Baldwin) II, которому тогда было 11 лет, и Марии, четырехлетней дочери Иоанна Бриеннского и Берегнуелы. Иоанн, следовательно, был действительным императором Константинополя с 1231 по 1237 год, когда он умер. См. Riley-Smith, The Crusades, 184 – 185; M.J.Angold, „John of Brienne,“ ODB 2:1062 – 1063.

(обратно)

505

15 января 1236 года Фернандо III был в Бенавенте, который располагается в 45 милях южнее Леона.

(обратно)

506

Христиане, кажется, ворвались в Ахарквию (Ajarquia), восточную часть города, которая была отделена стеной от Альмедины (Almedina), основной части города, на западе.

(обратно)

507

Ср. Книга пропока Варуха, 4:15: “Ибо Он навел на них народ издалека, народ наглый и иноязычный”.

(обратно)

508

Стиль напоминает Первую книгу Царств, 3:19 – 21, касающуюся разрешения Соломоном спора между двумя недавно родившими женщинами; один ребенок умер, и обе женщины требуют себе выжившего младенца.

(обратно)

509

См. Lomax, The Reconquest of Spain, 144 - 147.

(обратно)

510

Снова Книга Судей, 14:6: “И сошел на него[Самсона] Дух Господень” (цит. выше, глава 18, прим. 85, глава 43, прим. 64 и глава 48, прим. 92).

(обратно)

511

Псалом, 58(57):5 – 6: “Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях”.

(обратно)

512

Снова Книга Иова, 9:26: “…как орел стремится на добычу”; Иезекииль, 22:25: “ее принцы как львы рыкающие, терзающие добычу” (цит. выше глава 12, прим. 30 и глава 44, прим. 67).

(обратно)

513

Хуан, епископ Осмы (1231 - 1240), был королевским канцлером с 1217 по 1246 годы; вероятный автор этой Хроники, он обращается к себе в третьем лице.

(обратно)

514

Король отправился на юг от Бенавенте: примерно 30 миль до Саморы, 40 миль до Саламанки и затем, вероятно, примерно 40 миль до Бехара (Bejar), 30 миль до Пласенцы, 40 миль до Касереса, 40 миль до Мериды. Сьюдад Родриго располагается примерно в 50 милях юго-западнее Саламанки и еще примерно следующие 50 миль до Пласенцы. Расстояние от Саламанки до Талаверы примерно 80 миль; оттуда до Толедо – примерно 45 миль.

(обратно)

515

Апокалипсис, 4:8: “и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая”; Исайя, 62:6: “не будут умолкать ни днем, ни ночью” (цит. выше глава 17, прим. 66).

(обратно)

516

1 Маккавейская, 10:55: “Счастлив день, в который ты возвратился в землю отцов твоих и воссел на престоле царства их!” (цит. выше глава 17, прим. 75).

(обратно)

517

Этими людьми были Альвар Перес де Кастро, епископ Гонсало Куенкский и епископ Доминго Баесский.

(обратно)

518

Инфант Альфонсо был лордом Молины (см. главу 41). Другими были Родриго Фернандес де Кабрера эль фео, Гил Манрике де Мансанедо (Gil Manrique de Manzanedo), Альвар Фернандес де Лара, Педро Понсе де Леон (Pedro Ponce de Leon) и его кузен, Гонсало Гонсалес, Телло Альфонсо де Менесес и Альфонсо Теллес де Менесес.

(обратно)

519

Лига составляла около 3 – 4 миль. Мост, вероятно, находился у Альколеа (Alcolea), примерно в 10 милях восточнее Кордовы. Андухар располагался примерно в 40 милях восточнее Кордовы на реке Гвадалквивир. Король разбил свой лагерь к югу от города. Эсиха находится примерно в 30 милях юго-восточнее Кордовы.

(обратно)

520

Бытие 6:6: “и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем” (цит. выше, глава 4, прим. 31, глава 12, прим. 27, глава 19, прим.99, глава 38, прим.40).

(обратно)

521

Указанные цифры явно преувеличены. О христианах, служивших в качестве наемных солдат в мусульманском войске в Испании и Марокко см. Charles-Emmanuel Dufourcq, „Les relations du Maroc et de la Castille pendant la premiere moitie du XIIIe siecle,“ in dem, L’Iberie chretienne et la Maghreb. XIIe – Xve Siecles (Aldershot: Ashgate/Variorum, 1990), no. V:40 – 45.

(обратно)

522

Евангелие от Луки, 1:50 (из Магнификата): “и милость Его в роды родов к боящимся Его”. Ср. Псалом 102(103):11.

(обратно)

523

Евангелие от Луки, 26:46: “Отче! в руки Твои предаю дух Мой”.

(обратно)

524

Книга пророка Даниила, 13:60: “Тогда все собрание закричало громким голосом, и благословили Бога, спасающего надеющихся на Него”. Ср.с финальной фразой из Te Deum, воспевающей празднование побед: „In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum“.

(обратно)

525

Снова Первая книга Царств, 14:6: “Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих” (цит. выше в главе 30, прим. 190, главе 55, прим.127).

(обратно)

526

Книга Пророка Исайи, 21:4: “Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня”. Ср. Плач Иеремии, 2:11: “Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя”.

(обратно)

527

Пасхальное воскресенье пришлось на 30 марта 1236 года.

(обратно)

528

Мухаммад ибн Наср (Muhammad ibn Nasr), известный как Ибн аль-Ахмар (Ibn al-Ahmar) (1232 - 1273), основатель Насридской династии (the Nasrid dynasty) и королевства Гранады, которые сохрянялись до 1492 года, поднял восстание против Ибн Худа в Архоне в 1232 году и быстро был провозглашен маврами королем Хаэна. Его союз с Фернандо III позволил ускорить захват Кордовы и падение Ибн Худа. См. O’Callaghan, Medieval Spain, 335.

(обратно)

529

Основная продукция промышленности Кордовы.

(обратно)

530

Ибн аль-Ахмар, король Хаэна, был союзником Фернандо III против Ибн Худа. Общая сумма контрибуции, наложенной на Ибн Худа, должна была составить 156 тысяч мараведи ежегодно. Сумма в 12 тысяч мараведи (36 тысяч в год), вероятно, была выплачена Ибн аль-Ахмару.

(обратно)

531

После того, как в июле 711 года был разбит готский король Родриго, мусульмане оккупировали Кордову в октябре того же года. См. Collins, The Arab Conquest of Spain, 42.

(обратно)

532

Снова 1 Маккавейская, 10:55: “Счастлив день, в который ты возвратился в землю отцов твоих и воссел на престоле царства их!” (цит. выше глава 17, прим. 75, глава 71, прим. 199).

(обратно)

533

Королевский канцлер, Хуан Осмский, вероятный автор нашей Хроники, и магистр Лопе Фитерский (Master Lope of Fitero) освятили мечеть в качестве церкви, посвященной Деве Марии. Магистр Лопе был позднее посвящен в сан епископа Кордовы. Мечеть служила христианам до 16 века, когда в ее середине была возведена церковь в стиле ренессанс. О ритуале очищения мечети см. выше главу 50, прим. 102.

(обратно)

534

Король торжественно въехал в Кордову 30 июня 1236 года. Епископами были Хуан Осмский, Гонсало Куенкский и Доминго Баесский.

(обратно)

535

Кастилийцами были Гарсия Фернандес де Вилла мейор (Garcia Fernandez de Villamayor), Диего и Альфонсо Лопес де Харо и Родриго Гонсалес Гирон (Rodrigo Gonzalez Giron). Леонцами были Рамиро и Родриго Фроилас, сыновья графа Фроила (Froyla); Родриго Гомес де Тристамара (de Tristamara); Фернандо Янес де Лимия (de Limia) и Ордоно Альварес де Астуриас (de Asturias). Личности других не могут быть установлены более точно.

(обратно)

536

Ср. Вергилий, Энеида, 1:726: Iaquearibus aureis.

(обратно)

537

Телло Альфонсо и Альфонсо Теллес де Менесес.

(обратно)

538

“Великий совет” [„great counsil“] (magnum consilium) был королевским двором.

(обратно)

539

Король находился в Толедо, по меньшей мере, до 28 октября 1236 года.

(обратно)

540

Концовка „Hoc opus expleui, tempore, credo, breui“ – пятистопный дактиль, за которым следует литургическая каденция „Laus, tibi, Christe“.

(обратно)

541

Это могут быть скорее слова переписчика, чем автора.

(обратно)

Оглавление

  • Предисловие
  • Введение
  •   Кастилия и Леон в 12 и 13 веках
  •   Латинская хроника королей Кастилии
  • I. От графа Фернана Гонсалеса (Fernan Gonzalez) до короля Санчо (Sancho) III (923 - 1158)
  •   1. Генеалогия графов Кастильских (923 - 1065)
  •   2. Альфонсо IV, король Леона и Кастилии
  •   3. Уррака, королева Леона и Кастилии (1109 - 1126)
  •   4. Альфонсо I, король Арагона (1104 - 1134)
  •   5. Альфонсо VII, император Испании и король Леона – кастилии (1126 - 1157)
  •   6. Приход Альмохадов
  •   7. Отделение Кастилии и Леона Альфонсо VII
  •   8. Санчо III, король Кастилии (1157 - 1158)
  • II. Правление Альфонсо VIII, короля Кастилии (1158 - 1214)
  •   9. Несовершеннолетие Альфонсо VIII
  •   10. Совершеннолетие и ранние походы Альфонсо VIII
  •   11. Альфонсо IX, король Леона (1188 - 1230)
  •   12. Приготовления к битве при Аларкосе
  •   13. Битва при Аларкосе 19 июля 1195 года
  •   14. Альфонсо IX Леонский ведет войну с Кастилией
  •   15. Король Педро II Арагонский становится союзником Кастилии
  •   16. Альфонсо VIII и Санчо III Наваррский
  •   17. Альфонсо VIII в Гаскони.
  •   18. Инфант Фернандо и война с маврами
  •   19. Падение Сальватьерры, сентябрь 1211 года.
  •   20. Смерть инфанта Фернандо
  •   21. Сбор крестоносцев в Толедо
  •   22. Поход к Пуерто дель Мурадаль
  •   23. Пастух показывает проход через горы
  •   24. Сражение при Лас Навас де Толоса, 16 июля 1212 года[251]
  •   25. Поход на Убеду (Ubeda) и Баесу (Baeza)
  •   26. Захват Алькантара и осада Баесы
  •   27. Сражение при Мюре (Muret) и смерть Педро II, 1213 год
  •   28. Смерть Альфонсо VIII и королевы Леоноры, 1214 год
  •   29. Крестовый поход императора Фридриха Барбароссы
  •   30. Третий и Четвертый крестовые походы. Четвертый Латеранский собор.
  • III. Правление Фернандо III, короля Кастилии и Леона (1217 - 1252)
  •   31. Энрике I, король Кастилии, 1214 – 1217
  •   32. Гражданская война и смерть Энрике I
  •   33. Фернандо III призывается из Леона
  •   34. Альфонсо IX вторгается в королевство Кастилию
  •   35. Одобрение Фернандо III в Вальядолиде
  •   36. Изгнание Альфонсо IX, короля Леона
  •   37. Похороны Энрике I в Лас Хуэльгас де Бургос
  •   38. Подавление восстания графа Альваро
  •   39. Смерть графа Альваро и графа Фернандо
  •   40. Помолвка Фернандо III и Беатрис Швабской
  •   41. Восстания: Родриго Диас де лос Камерос и Гонсало Перес де Молина
  •   42. Помолвка короля Иоанна Иерусалимского и принцессы Беренгелы
  •   43. Фернандо III намеревается идти войной на мавров
  •   44. Ответ королевы Беренгелы. Приготовления к войне против сарацинов.
  •   45. Гражданская война между Альмохадами в Морокко и Испании
  •   46. Фернандо III нападает на Квесаду, Приего (Priego) и Лойу (Loja)
  •   47. Кастильцы и король Баесы идут походом на Андалусию
  •   48. Фернандо III требует от короля Баесы уступить Сальватьерру, Бургалимар (Burgalimar) и Капиллу (Capilla)
  •   49. Осада Капиллы и убийство короля Баесы
  •   50. Падение Капиллы. Неудачные походы королей Португалии и Леона.
  •   51. Луи VIII, король Франции, нападает на еретиков-альбигойцев
  •   52. Подчинение графа Тулузского Луи IX и Бланш Кастильской
  •   53. Восстание Ибн Худ Мурсийского (Ibn Hud of Murcia) против Альмохадов
  •   54. Миссия кардинала Жана д’Аббервилля (Jean d`Abberville), 1228 – 1229
  •   55. Хайме I, король Арагона и завоевание Мальорки, 1229 год
  •   56. Альфонсо IX, король Леона побеждает Ибн Худа при Аланге (Alange)
  •   57. Захват Элваса португальцами
  •   58. Крестовый поход императора Фридриха II в Святую землю, 1228 год
  •   59. Армия Папы нападает на территории Фридриха II в Апулии
  •   60. Смерть Альфонсо IX, короля Леона
  •   61. Фернандо III становится королем Леона
  •   62. Фернандо III усмиряет Галисию и Астурию
  •   63. Деяния Фернандо III в Бургосе
  •   64. Падение Убеды, Боррианы (Borriana) и Трухилло, 1233 год
  •   65. Восстание Лопе Диаса де Харо и Альвара Переса
  •   66. Окончание восстания Альвара Переса и Лопе Диаса
  •   67. Перемирие между Фернандо III и Ибн Худом
  •   68. Восстание римлян против папы Григория IX
  •   69. Христиане врываются в город Кордову
  •   70. Фернандо III спешит на помощь христианам в Кордове
  •   71. Фернандо III приказывает осадить Кордову
  •   72. Переговоры о сдаче Кордовы
  •   73. Христиане овладевают Кордовой
  •   74. Обеспечение защиты и заселения Кордовы
  •   75. Фернандо III покидает Толедо и направляется в Бургос
  • Литература
  •   Источники
  •   Современные работы
  • Карты и таблицы
  •   Испания на момент смерти Фернандо I (1065 г.)
  •   Испания на момент смерти Альфонсо VIII (1214 г.)
  •   Испания на момент смерти Фернандо III (1252 г.)
  •   Короли Леона, Кастилии и Португалии
  •   Короли Арагона и Наварры, графы Барселоны
  •   Альмохадские халифы
  • *** Примечания ***