Интеллект в подарок. Тетралогия [Вячеслав Головнин] (fb2) читать постранично
Книга 664283 удалена из библиотеки.
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (335) »
Вячеслав Головнин Интеллект в подарок (тетралогия)
Словарик магических (и не только магических) терминов и сокращений
Адепт магии – человек, обладающий магическим даром БМИ – Белорусский медицинский институт ВПК – военно-промышленный комплекс ВСО – войска специальных операций ГАЗ – Горьковский автомобильный завод ГАЗ-А – марка грузового автомобиля ГУ ГБ – главное управление государственной безопасности. Это руководящий орган НКВД (наркомат внутренних дел) Заклинание – это любое плетение, магема или магическая конструкция, заряженная магической энергией. Зимняя война – это война с Финляндией с 30 ноября 1939 года по 12 марта 1940 года (в реальности Земля-1) ЗСК – Западнославянская конфедерация. Это название пока ещё не существующего буферного государства между СССР и Западной Европой Зубной симбионт – это нечто навроде магического вируса, приживающегося в организме человека и сопровождающего его всю жизнь. Восстанавливает все утерянные или пломбированные зубы и поддерживает их в здоровом состоянии. Время от времени порождает детку, которая переходит к другому человеку, не имеющего зубного симбионта, при контакте с ним (даже при обычном рукопожатии). Кладовка Евклида – стазис карман с привязкой к слову паролю Евклид. КМБ – курс молодого бойца (учебная база для призывников и первогодок) КПП – контрольно-пропускной пункт КПК ЦК ВКП(б) – Комитет партийного контроля центрального комитета Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) ЛВО – Ленинградский военный округ Ликтопрон – вещество не пропускающее магически структурированные заклинания. Магема – магическая схема. Как правило состоит из нескольких плетений. Их количество может достигать до сотни белее простых плетений. (Этот термин автор впервые встретил у Виталия Башуна в его романе "Потому что лень".) Магическая конструкция – это соединение нескольких магем и плетений. Магометр – устройство, определяющее наличие и силу магического дара (ударение в слове на втором слоге) Мана – распространённое название магической энергии. МВО – Московский военный округ МГУ – Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова МИМЭ – минимальные изменения с максимальным эффектом (применяется Берестовым при коррекции внешности) МИНХ – Московский институт народного хозяйства ММБ – малая медицинская (учебная) база ММИ – Московский медицинский институт МУР – московский уголовный розыск Нарком – народный комиссар, министр. Наркомат – народный комиссариат. Это по сути министерство. Новинки – название психиатрической больницы в городе Минске ОБВШ – Объединённая белорусская военная школа имени ЦИК БССР (Центрального исполнительного комитета Белорусской Советской Социалистической Республики) Обруч Ланса – устройство имеющее вид обруча, надеваемого на голову и служащего для установки ПНМ и учебных баз Обруч Ланса модернизированный (двойного назначения) – это обруч Ланса, который дополнительно определяет есть ли у человека, который надел его на голову, магический дар Плетение – Узор, изображаемый магом внутри своего виртуального пространства. ПНМ – программа настройки мозга вместе с сопутствующими учебными базами, предусмотренными Хари Лансом ПНМ-0 – это ПНМ, но без сопутствующих учебных баз и с блокировкой дополнительных возможностей, таких как слушать любую радиостанцию на планете и устанавливать телепатическую связь с другими людьми, иметь собственный виртуальный телефонный номер с возможностью позвонить на любой телефон планеты, подключённый к любой городской сети. ПНМ-плюс – это ПНМ-0 плюс зубной симбионт ПНМ с блокировкой – Это ПНМ-0 или ПНМ-плюс ПУП – Передвижной учебный пункт. Пэнамизация – поголовная установка ПНМ определённым слоям населения (как диспансеризация) РДГ – разведывательно-диверсионная группа РККА – Рабоче-Крестьянская Красная Армия РККФ - Рабоче-Крестьянский Красный Флот САСШ – Северо-американские соединённые штаты СВЕАК – северо-восточная евразийская конфедерация Содружество – Союз дружественных государств с различным политическим строем, что-то навроде конфедерации. Имеют общую валюту, единый банк и при необходимости общие вооружённые силы. СТУП – Стационарный учебный пункт, где с помощью обручей Ланса ставят на изучение учебные базы. ТТХ – тактико-технические характеристики УП – СТУП или ПУП IQ (intelligence quotient) – коэффициент интеллекта S&B - Santй et Beaute (Здоровье и Красота)Пролог
- Садись и рассказывай, что там у тебя случилось, - устраиваясь в кресле, сказал Савва Баккери, старший магистр, маг высшей 6-й категории, своему старому другу и однокашнику по академии, Хари Лансу. И не говори, что ты- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (335) »
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад