Терапевтическая сказка-медитация о ревности к младшей сестре [Nelly Nellsonn] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Nelly Nellsonn Терапевтическая сказка-медитация о ревности к младшей сестре

Сейчас мы отправимся в далёкое-далёкое путешествие, вглубь прекрасного, волшебного моря, глубоко-глубоко, на самое дно, куда ещё никогда не ступала нога человека, потому что место это необычное, доступное не каждому, и только смелым и любознательным мальчишкам и девчонкам откроет оно свои тайны, и увидят они всю историю своими глазами, как наяву.

Мы сядем с тобой в батискаф, задраим иллюминаторы, проверим работу всех механизмов, нажмём на секретную кнопку, обязательно произнесём заклинание и тронемся в путь.

Ты возьмёшь из этой сказки всё нужное тебе, а остальное отбросишь.

В самом дальнем, никому не известном уединённом уголке планеты Земля, на морском дне жил удивительный, талантливый и неповторимый дельфин по имени Элвис.

Он был ловкий, проворный, умный и сильный.

У Элвиса были мощные плавники, поэтому он быстрее всех находил особые вкусные красные водоросли и во время прогулок с семьёй первым приплывал на место, где их ждало это лакомство.

Элвис жил в большой дельфиньей семье с папой, мамой и старшим братом Ренни, и у него, как и у всякого юного дельфина, была своя пещера, полная его собственных мальчишеских богатств и трофеев.

Рос Элвис жизнерадостным, здоровым и выносливым, был длиннее всех в своём классе дельфиньей школы, где хорошо учился.

Ещё он умел быстро плавать, участвовал в соревнованиях и часто выигрывал их.

Мама обожала сына, баловала его, часто обнимала и целовала, дельфинёнок был очень ласковым.

Папа Элвиса, несмотря на свою занятость, всегда находил время для сына: они вели долгие умные беседы об устройстве их морского мира, жизни людей на земной поверхности. Обсуждали они и совсем древних, уже вымерших жителей дна морского: драконов, гигантских зубастых трёхглавых ящеров, крылатых змей, могучих осьминогов с тысячей щупалец.

Кроме того, Элвис обожал играть в мяч со старшим братом.

Мячом им служил обычный буёк, который они нашли на дне моря. Как-то во время урагана порвалась верёвка, за которую буёк крепился, и его унесло далеко от берега, там его и обнаружили дельфины.

Буёк когда-то был ярко-красного цвета, сейчас от морской воды краска сильно поблёкла, поверхность местами истёрлась, но это никак не влияло на удовольствие от игры.

Дельфиний мяч был гладкий, лёгкий, с большой белой полосой посередине, он идеально подходил для игры в морской футбол.

Это было просто замечательное и интересное время для братьев, полное весёлых игр, плавания наперегонки с мальчишками-дельфинами из соседних дельфиньих поселений.

А иногда они все вместе просто носились по водной глади, подпрыгивали и выныривали над поверхностью моря, выпуская фонтанчики воды или гонялись за стайками рыбок.

Больше всего Элвис любил кататься на морских волнах, его гладкое скользкое тело сверкало на солнце, он радостно бил плавниками и вокруг него образовывались водные барашки.

Самой любимой игрой Элвиса было построение городов из маленьких ракушек и камешков, он умел их складывать так, чтобы они, соприкасаясь друг с другом, образовывали высокие стены, башни, домики.

За этим интересным занятием он проводил часы, и нередко издалека специально приплывали подводные жители, чтобы поглазеть на его города из морского конструктора.


Каждое утро отец-дельфин с мамой, красавицей-дельфинихой, брали с собой Элвиса и объезжали свои владения на упряжке из двух морских коньков, это была их ежедневная обязанность — присматривать за морским хозяйством.

Элвис очень любил, когда вся семья была в сборе, особенно обожал он свою божественно красивую, умную, добрую, мать, ведь всё, за что бы она ни бралась, всегда выходило у неё лучше всех.

По дороге они заезжали в дельфинью школу и забирали с собой старшего брата, Ренни, а затем все вместе отправлялись в путь: проверяли, как растут морские водоросли, хватает ли им подкормки, как созревают перламутровые жемчужины в своих шершавых раковинах, слушали, о чём сплетничают болтливые, любопытные соседские дельфины, как играют в песке весёлые малыши-рапаны. Всей семьёй они частенько заплывали в гости к разноцветным рыбкам, которые хвастались своими пёстрыми нарядами, переливающимися от солнечных лучей, изредка пробивающихся сквозь толщу воды. Чешуя рыбок была похожа на яркие пайетки. Всё подводное царство любило семью дельфинов, и каждый был рад их видеть.


Элвис прочел множество специальных дельфиньих книг о том, как управлять морскими обитателями, как научиться волновать и усмирять целый необъятный океан, как быстро плавать, как кататься на волнах и как распознать первые признаки бури, но особенно его интересовали книжки про путешествия в дальние моря и океаны.


Однажды, несколько лет назад, Элвис решил разведать одно отдалённое место, о котором ему как-то рассказывал отец, тот бывал там ещё в молодости.

Отец поведал, что в том краю живут особые морские светлячки, они начинают светиться, как только до них дотронешься хвостом или плавником.

В умных книжках их называли планктон, и приплывали они в то самое место только в тёплые летние месяцы, один раз в году, просыпаясь по ночам, а днём они спали.

Сейчас как раз и был тот самый месяц, Элвис ждал его весь год!

Он втайне от родителей готовился к этому путешествию, и наконец-то этот день настал, и отважный дельфин решился.

Элвис уплыл из дома, никого не предупредив.

И он нашёл-таки это волшебное место, ориентируясь по рассказам отца и свету звёзд, блеск которых был виден сквозь толщу тёмной воды.

То, что он увидел, было по-настоящему сказочно!

Элвис в восторге махал поочерёдно то одним, то другим плавником, бил хвостом, плыл то на животе, то на спине, выпрыгивал из воды, и вокруг него, повторяя его очертания, словно вторая кожа, мерцали электрические огоньки.

Они загорались и гасли! Их было так много, этих весёлых морских светлячков, они как будто играли с ним.

— Интересно, — подумал задорный Элвис. — А что если проплыть немного вперёд, то там, наверняка, будет ещё больше этих огоньков?

И он, вдохновлённый, рванул вперёд.

Проплыв ещё какое-то время и наигравшись с водными светлячками, дельфинчик немного устал и решил вернуться домой.

Уже светало, вода была не такая чёрная, как ночью, и местные рыбаки вышли в море ловить рыбу.

Они раскинули свои сети вдоль всего побережья, и вот в одну из таких сетей и попал наш юный герой.

Элвис не сразу сообразил, что никуда не движется, он замер на месте. Дельфин попробовал дёрнуться, но ничего не вышло, движения его были скованы сетью. Элвис оказался в ловушке!

Тут же вспомнился рассказ отца об одном несчастном дельфине, попавшем в сеть к рыбакам. Это была грустная история, она всегда сильно расстраивала и пугала Элвиса.

В том повествовании люди затащили дельфина в свою лодку и отвезли его в цирк, где он прожил всю свою жизнь в маленьком бассейне, каждый день исполняя различные трюки перед публикой.

Элвис хотел прожить свою жизнь иначе, по-другому, по-своему. Для начала он хотел бы оставаться со своей семьёй, пока не вырастет, а потом будет видно.

— Что же делать? — тревожно думал Элвис. — Как мне выйти из этой ситуации? Как порвать сеть и попасть быстрее домой, к маме, папе и брату, вернуться снова в свою беззаботную жизнь, где все меня любят и заботятся обо мне?

Элвис бился в сети, пытался перекусить её, разорвать, но всё было безрезультатно.

И тогда дельфин издал самый сильный и громкий протяжный свист. Это был зов о помощи всем подводным жителям, как когда-то учила его бабушка, старая мудрая дельфиниха Читта.

— Неужели никто не придёт мне на помощь? — в отчаянии думал Элвис.

Он чувствовал, как сеть против его воли утаскивает его наверх, на поверхность воды, в какую-то новую незнакомую и опасную для него жизнь.

Он издал ещё один свист, вложив в него все оставшиеся силы и безнадёжно прикрыл глаза.

Спустя несколько минут дельфин почувствовал, что подъём сети остановился, и она больше не движется вверх.

Элвис открыл глаза и увидел, как необычного вида рыба, у которой вместо носа была огромная пила, острая как нож, сосредоточенно пилит рыбачью сетку.

В какой-то момент она вдруг подмигнула дельфину и произнесла:

— Держись, дружище! Мы, морские жители, своих не бросаем!

От этих слов Элвису сразу стало приятно на душе, и безопасно.

Когда с сетью было покончено, и дельфин оказался на свободе, он вдруг ощутил себя абсолютно счастливым, почувствовал, как же он соскучился по своему дому, родителям, друзьям, по своей пещерке и даже по учителям в школе.

Элвис искренне поблагодарил свою спасительницу, пожал рыбе-пиле плавник и пригласил её к себе в гости на чашку чая, заваренного из особого сорта пятнистой морской капусты, что выращивала его мать во дворе дома.

Затем он стремительно рванул в свои края, никакие огоньки и приключения его больше не привлекали и не останавливали.

Дальше жизнь его потекла своим чередом, день сменял ночь, Элвис рос, взрослел и умнел.


И все было прекрасно в жизни Элвиса ровно до того момента, пока в мамином огороде, среди морской капусты, не появился маленький нежный морской цветочек.

Родители назвали цветочек Райей и начали растить его и оберегать.

Маму словно подменили, она много времени стала уделять малышке-цветку, ведь обычно все мамы проводят много времени со своими малышами.

Маленькая Райа не могла ничего делать сама и ей требовалась подкормка, особый полив, она не могла ни минуты обходиться без помощи семьи. Хоть Райа и была цветком, она много плакала и всё время звала на помощь.

Элвис не любил, когда мама брала с собой на прогулки Райю, у него даже были мысли выкинуть цветок из горшка подальше от дома.

Он не любил, когда цветочек Райа проявляла любопытство и слушала их с папой разговоры, не любил, когда мама и папа хвалили малышку, ему не нравилось, когда мама обнимала, гладила листики и нежный стебелёк Райи.


Элвис не понимал, зачем мама её нашла и оставила в семье, не признавал её присутствие, ему не нравился её громкий смех, не нравился её плач, когда она просила папу о чём-то. Он не любил, когда отец подхватывал малышку и начинал её целовать и обнимать, не понимал, почему взрослые так много внимания уделяют ей, а о нём все как будто позабыли.

От этого Элвис испытывал глубокое чувство несправедливости, и ему казалось, что он не только не любит этот маленький, яркий и красивый цветочек, но ещё и не желает видеть его в своей семье, не хочет общаться и делить своих любимых родителей с малышкой.

И он совсем не замечал, как мама внимательно следит за его играми с друзьями, как она по-прежнему читает ему на ночь сказки, как ласково она обнимает его перед сном. Элвис не видел заботы в её полных любви глазах, не понимал, почему от него требуют аккуратно относиться к своим вещам и не хотел беречь подаренные ему игрушки.

Он не слышал, как папа подпевает ему, когда он поёт, не замечал, как отец отбивает ритм плавником, любуясь танцами сына.

Он не хотел помогать маме кормить Райу, отказывался помогать брату мыть её листочки, не любил укрывать её во время шторма.

Жизнь Элвиса постепенно превратилась в кошмар: ему стало неинтересно строить свои замки из ракушек, он не хотел играть с братом в мяч-буёк, не грезил новыми путешествиями в неизведанные края, не хотел читать свои любимые книжки.

— Что же со мной происходит? — задавал сам себе вопрос вдумчивый дельфинчик каждый день перед сном. — Почему же мне так не нравится внимание родителей и брата к маленькому цветочку? Как мне вернуть свою прошлую счастливую жизнь? Почему так несправедливо получается: всё внимание, вся забота и любовь родителей теперь переключились на какой-то цветочек? Кому он нужен здесь, в этом мире?

И вот однажды днём к Элвису заглянула на чай его подружка, рыба-пила.

Она сразу заметила плохое настроение дельфинчика и спросила его, отчего тот такой грустный и мрачный.

Элвис рассказал, сколько всего произошло в его семье с тех пор, как они познакомились.

И тогда рыба-пила сказала, что она знает, как ему помочь.

Мол, в соседнем селении живет древний Мудрый Кашалот, он знает все-все ответы на все-все вопросы, и морские жители частенько приплывают к нему за советом.

Рыба-пила обещала показать дорогу к Мудрому Кашалоту.

Элвис радостно принял предложение своей новой подруги, и друзья отправились на аудиенцию к рыбьему мудрецу.

Мудрый Кашалот жил в той части моря, где Элвис никогда раньше не бывал.

Дельфины там не могли выжить, потому что это было место, где вся поверхность дна была покрыта огромными водорослями, и можно было легко застрять в них, запутаться и остаться там навсегда.

Но рыба-пила помогла другу проплыть сквозь этот лес, разрезая своим острым носом гущу упругих, широких, толстых, как канаты, водорослей.

Пробравшись наконец-то сквозь густой водорослевый лес, они увидели жилище Мудрого Кашалота.

Его домик был построен из песка, крыша и стены были облеплены ракушками разных размеров и цветов, во дворике плавали стайки маленьких и юрких разноцветных экзотических рыбок.

Друзья очень устали, они еле-еле шевелили плавниками.

Этот путь непросто дался Элвису, он несколько раз порывался вернуться обратно, ведь всем известно, что юным дельфинам нельзя заплывать так далеко от дома, да ещё и без спросу родителей.

Мудрец радостно встретил друзей на крыльце, поблагодарил рыбу-пилу за то, что та помогла Элвису добраться сюда, и пообещал, что сам укажет обратный путь дельфину.

Друзья тепло попрощались, пожали друг другу плавники, и рыба-пила, пожелав дельфину удачи, отправилась восвояси.

Кашалот пригласил Элвиса в дом.

— Я знаю твой вопрос, — произнес густым басом мудрец, — я великий волшебник и помогу тебе, сниму твою боль и напряжение, ведь все морское царство знает, что только я владею этим умением. Ты очень устал, ты преодолел трудный и долгий путь, ты проявил любознательность и настойчивость, ты большой молодец и смельчак, а сейчас тебе нужно отдохнуть. Закрывай глазки и слушай мой голос, я расскажу тебе сказку, и ты возьмёшь из неё всё нужное, а лишнее отбросишь.

Перед тем как закрыть глаза, Элвис увидел, что комнату заполняет густой белый искристый туман, обволакивает его тело, словно ватой, и он, Элвис, будто бы погружается в мягкий, тёплый кокон. Его потянуло в сон, глаза слипались, хвостик и плавнички опустились вниз, как всегда это бывает во время сна у дельфинов, он полностью расслабился и погрузился в сладкую дрему.

Как будто сквозь толщу воды он слышал голос Мудрого Кашалота, который рассказывал сказку про дружную семью ласточек, что жили на земле в большом гнезде, свитом на высокой скале.

Мама-ласточка высиживала маленьких птенцов, а папа приносил всем им в клювике червячков и насекомых. Вся еда в доме распределялась по справедливости, поровну, а самому маленькому птенчику мама сама разжёвывала пищу, потому что у того был крошечный клювик и не было сил самому жевать, он был ещё слишком слаб.

Мама очень любила и заботилась о каждом птенце, они все были ей и отцу одинаково важны.

Каждого птенца она кормила и баюкала с одинаковой любовью, чистила им пёрышки, гладила и целовала перед сном, пела песенки и рассказывала сказки, ведь так поступают все мамы и папы и на земле, и в морях-океанах тоже, они любят всех своих детей одинаково, таковы законы Вселенной, таковы законы справедливости.

Когда старшие птенцы выросли и возмужали, они уже не помнили, что когда-то были такие же маленькие и беспомощные, как их младшая сестрёнка. Мама-ласточка также разжёвывала им пищу, также переносила их в своём клюве из одного гнезда в другое, также чистила подолгу им пёрышки. Она успокаивала их, когда им было страшно или одиноко, и им требовалось больше внимания мамы и папы.

Правильные порядки царили в семье ласточек: старшие помогали младшим, делились едой, присматривали за маленькими птенцами, пока родители летали за пропитанием. В доме царили любовь и уважение. И вся семья поддерживала этот баланс, каждый вносил свою лепту, свой труд.

Семья ласточек славилась на весь птичий мир тем, что была очень дружной.

Когда пришло время учиться летать, папа помог старшему птенцу осуществить свой первый полёт, а затем уже научил летать и среднего птенца.

Мать оставалась в гнезде с малышкой, чтобы та не выпала из гнезда и не разбилась о землю, ведь её крылышки ещё не окрепли, не пришло её время.

С замиранием сердца, с восторгом и гордостью наблюдали и отец, и мать, и маленькая дочка-ласточка первый самостоятельный полёт среднего брата, какие он делал пируэты в воздухе, как легок был его полёт, какой он был красивый, мужественный и свободный.

Налетавшись вволю, средний брат вернулся домой и долго рассказывал семье о своих ощущениях, о том, как же он теперь счастлив, став свободным и самостоятельным.

Он с удовольствием объяснял сестрёнке, как надо расправлять крылья перед полётом, как парить над землей, ведь все братья помогают своим младшим сёстрам, так гласит закон жизни, так принято и у людей, и у зверей, и у птиц.

— А теперь мы оставим эту прекрасную дружную семью жить в своём уютном гнездышке в горах, — произнес Мудрый Кашалот, — и медленно облетим вокруг скалы три раза, будто по спирали, с каждым разом спускаясь все ниже и ниже, достигнем поверхности воды и нырнём в океан, и подводное течение само донесёт нас на самое дно, прямо к дверям моего дома, — продолжал он, — и ты, мой юный друг, возьмёшь из этой сказки только самое нужное, а лишнее отбросишь.

После этих слов Элвис проснулся, потряс плавниками, проплыл туда-сюда по комнате волшебника, зевнул и улыбнулся.

Он чувствовал бодрость, лёгкость, чистоту мыслей и радость, глаза его сверкали добротой и озорством.

Мудрый Кашалот ласково погладил дельфина по голове и предложил нарисовать свою семью. Он дал Элвису лист бумаги и карандаши.

Дельфин схватил карандаш и начал рисовать свой дом, где за обеденным столом рядом с ним сидела вся его дружная семья: мама, папа, старший брат Ренни и какая-то маленькая девочка! Элвис в недоумении разглядывал свой рисунок.

Как такое может быть? Вместо цветка за столом рядом с ним сидела дельфинья девочка!

Ну конечно! Это же и есть его младшая сестрёнка! Как же он раньше этого не видел?

Почему не понимал? Теперь, когда рассеялся туман в его голове и прояснится ум, он явно осознал, что Райа такой же дельфин, как и он, только совсем ещё маленький, а в остальном они одинаковые.

И каждый ребёнок в семье, это любимый ребёнок, это равноправный член семьи, как и он сам и его старший брат Ренни.

Все дети одинаково любимы родителями, миром, вселенной, так живут все семьи на земле: родители любят и заботятся о своих детях одинаково, таков закон справедливости, так было испокон веков.

И пока ребёнок не может сам мыться, одеваться, есть взрослую пищу, пока ему тяжело преодолевать большие расстояния самому, мама, папа, и все братья будут помогать малышке. Ведь, когда старшие дети были такими же маленькими и беспомощными, мама точно так же уделяла им очень много внимания, так все устроено.


Дельфин Элвис все понял! Он же очень умный! Надо срочно возвращаться домой!

Он схватил свой рисунок, сердечно поблагодарил Мудрого Кашалота и на всех парах рванул домой.

Теперь Элвис знал, как устроен этот мир. Каждый ребёнок имеет право на жизнь, каждый ребёнок одинаково значим, так справедливо, такова мудрость жизни.

Обратная дорога домой казалась ему быстрой и легкой.

Он преодолел лес из морских водорослей по тропинке, что осветил для него своим волшебным фонарём Мудрый Кашалот, потом, стремительно проплыл мимо царства русалок, тщательно охраняемое рыбами-барракудами, и вот он уже увидал вдалеке свой дом.

Теперь он все знал и понимал.

Подплыв к маме, он попросил её разрешить ему покатать на спине малышку Райю, потом он предложил сестрёнке поиграть в его морской конструктор, терпеливо объясняя, как строить замки, с удовольствием сплавал за специальной едой для неё, и даже помог маме испечь пирог на день рождения сестрёнки. Теперь Элвису нравилось оберегать маленькую Райю от всех возможных невзгод. Ведь быть старшим братом, это даже интересно! Элвис был очень горд собой.

Он увидел благодарность в глазах мамы, и сердце его радостно забилось.

Элвис сказал маме, что он сам может перед сном почитать Райе сказку, чтобы та быстрее уснула.

Дельфин с удивлением понял, что он может сочинять увлекательные истории и рассказывать их сестре, и даже старшему брату.

И первая его история была про его путешествие в страну светлячков.

Теперь каждый вечер, уложив сестру спать, он вёл долгие интересные разговоры у камина с мамой, затем, закончив свои дела, к ним присоединялся отец и Ренни, и они все вместе обсуждали свои планы на следующий день, месяц, год, на всю жизнь их дружной, сплочённой семьи. А совсем скоро подросла и Райа, теперь и она тоже, наравне с остальными, как полноценный член семьи, обсуждала события и планы.

За ужином каждый обязательно делился тем, что хорошего произошло в его жизни за день.

У них появилась новая традиция: по утрам все вместе вставали в круг, с улыбкой смотрели друг на друга и крепко обнимались, чувствуя, как крепнет их семья.


И сейчас мы снова окажемся в нашем волшебном батискафе, чтобы подняться со дна морского, снова нажмём все нужные кнопки и, прочтя заклинание, начнём медленный подъем наверх. И через немного запотевший от нашего дыхания иллюминатор, мы смутно, сквозь толщу воды увидим семью дельфинов, парящих в воде и обнимающих друг друга.

И мы возьмём из этой сказки всё самое нужное и ценное, а лишнее отбросим.