Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
рельсы, будто когти хищника, скребущие душу, оповестил Анну о своих намерениях остановить поезд и, пыхтящий своей мощью металлический монстр, остановился в метре от Анны, как свирепый тигр перед «дрессировщицей». Из вагонов выскочили несколько автоматчиков и офицер. Пока солдаты «прочёсывали» кусты на предмет обнаружения засады, офицер быстрым шагом направился к стоящей с табличкой Анне.
– Was bedeutet das?! ** – строго спросил он и осмотрел Анну с ног до головы.
Анна была одета в элегантное, приталенное, чёрное шерстяное пальто с поясом. На ногах были надеты аккуратненькие коротенькие сапожки на каблуке, а на голове красовалась большая чёрная шляпа с полями. Губы были накрашены ярко-красной помадой, а ресницы и брови густо были пропитаны чёрной тушью. Внешне Анна старалась соответствовать тирольско-баварской моде сороковых годов, о которой вычитала в энциклопедии, и всем своим видом напоминала героиню немецкой сказки Белоснежку, но взрослую, элегантную и в то же время, не вульгарную, а строгую, чтобы рука немецкого солдата не могла подняться на женщину, внешне напоминающую их жён и матерей.
– Was bedeutet das? – нервно повторил свой вопрос офицер и, расстегнув кобуру, достал Вальтер.
– Herr Offizier! Die letzte Station dieser Zug ist nicht Moskau! Die letzte Station dieser Zug – Deutsch Massengrab. Wenn Ihren Zug fortsetzen gehen auf Moskau! Alles untergehen! Und russischen Gefangenen und deutsche Soldaten! Ich will nicht den Tod des russischen Gefangenen! Ich Hoffnung Deutsch Offizier abwehr a leben russischen Gefangenen wie ich es rettete das Leben eines deutschen Soldaten! *** – на ломаном немецком попыталась объяснить суть своей акции Анна и, как русский турист, просящий скидку у немецкого торговца на рынке, приветливо улыбнулась.
– Gut! Du bist wie meine Schwester! Also Ich glaube dir! Dieses elegante Frau kann nicht lügen! Vielen Dank und auf Wiedersehen zu meinem russischen Engel! **** – ответил офицер и, похлопав легонечко Анну по щеке, ловко запрыгнул на подножку поезда. Громко что-то выкрикнув машинисту, он махнул рукой в сторону тоннеля. Затем, повернувшись к Анне, и улыбнувшись хладнокровной нордической улыбкой, послал ей воздушный поцелуй. Немецкий поезд, дав задний ход, медленно стал удаляться в обратном направлении. Лица стариков, женщин и детей, медленно удаляющихся вместе с поездом, укоризненно смотрели на Анну как на предателя Родины и «немецкую подстилку», предупредившую врага об опасности. Зато сама Анна, абсолютно счастливая и довольная собой, с гордостью провожала взглядом эшелон со спасёнными русско-немецкими жизнями.
Как только поезд скрылся в тоннеле, Анна перевела стрелу до исторического щелчка, оповещающего об окончании её миссии, и портал времени закрылся. Стерев со лба холодный пот, Анна стремглав побежала в депо, чтобы сообщить радостную новость Иванычу.
При входе в депо она столкнулась с начальником станции.
– Анна, а что ты здесь делаешь? Да ещё и в таком виде? Ты похожа на располневшую Одри Хепберн! – разведя руки в стороны от удивления, спросил начальник.
– Ich suche..***** Ой, простите! Я ищу Иваныча! – опомнившись, переключилась с немецкого – на русский, Анна.
– Так он ведь погиб, – недоумённо ответил начальник и, подозрительно взглянув на Анну, принюхался к её дыханию, пытаясь понять, не пьяная ли она.
– Как погиб?! Когда погиб?! – взволнованно спросила Анна, еле сдерживая в себе слёзы отчаяния.
– Так ещё в сорок первом году, когда пацаном партизанил. Он должен был какой-то мост с немцами подорвать, а подорвал мост без немцев. Вот его командир за неисполнение приказа собственноручно и расстрелял. А почему это тебя вдруг заинтересовала судьба этого несчастного мальчонки, и откуда ты знаешь, что его все звали на взрослый манер ИВАНЫЧЕМ?
Ничего не ответив, Анна, бледная как смерть, поплелась по перрону станции в сторону своего домика. Еле волоча за собой ноги, Анна понимала, что исправить ничего уже невозможно, что спасая, обречённые на смерть жизни, она толкнула под пистолет молоденького мальчишку. И что теперь, до последних дней её жизни, он будет приходить к ней по ночам во снах и спрашивать о том, зачем она полезла в историю и изменила прошлое? Что лучше бы она, находясь под сорокаградусным опьянением и интимным сорокаваттным освещением, раскачиваясь на скрипучей, ржавой кровати в такт стука колёс проезжающего мимо её будки железнодорожного состава, везущего на юг лоснящиеся рожи руководства вокзала, на котором она торговала пирожками «с рисом-с мясом», беляшами с картошкой и расстегаями с рыбой, физически бы утешила его, облегчив тем самым его душевные страдания…
Опустошённая и утерявшая весь смысл жизни, она закрыла намокшие от слёз глаза и, попросив прощения у Иваныча, бросилась под проходящий мимо неё скорый поезд…
_________________________________________________________________________
* Внимание! Мины! (перевод с немецкого)
** Что это значит? (перевод с немецкого)
*** Господин офицер! Конечная остановка этого поезда не Москва, а братская могила. Если ваш поезд будет продолжать двигаться к Москве, то все погибнут. И русские пленные, и немецкие солдаты. Я не хочу смерти русских пленных. И надеюсь, что немецкий офицер сохранит им жизнь, так же как и я спасла жизнь
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад