Дело о Золотом городе (СИ) [Лариса Куницына] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Расследования Марка де Сегюра. 14. Дело о Золотом городе

1

В нижнем зале дворца де Лорма звенели мечи. Джин Хо, сидя на ступенях парадной лестницы обмахивался своим странным веером и с интересом следил за поединком. Его участники, не стеснённые какими-либо препятствиями, легко перемещались по мозаичному полу, расчерченному белёсыми пятнами от дневного света, падающего из окон второго и третьего этажа. Марк, конечно, выглядел куда сильнее своего противника, но и Жоан двигался легко и быстро реагировал на мощные удары меча, однако, не пытаясь при этом контратаковать. В этот раз он выглядел слегка заторможенным и рассеянным, что заставляло старого лиса недовольно хмуриться. И, наконец, король допустил фатальную ошибку, его меч был выбит из руки и со звоном откатился к дальней колонне, а сам он замер, глядя на тупой клинок, упершийся в его кожаный нагрудник.

— Что с вами сегодня, государь? — встревоженно спросил Марк, опуская оружие.

К ним уже спешили слуги с влажными полотенцами, а стоявший в стороне Жан де Морен, повинуясь жесту короля, подошёл и начал распускать шнуровку на его спине.

— Ты со мной справился, чем же недоволен? — проворчал Жоан, опуская руки, чтоб оруженосец мог снять с него лёгкий тренировочный доспех. — Мне нравится биться с тобой, потому что при всей твоей трепетной любви к моей персоне ты никогда не поддаёшься, в отличие от некоторых других.

— Именно потому, что я люблю вас всем сердцем, — ответил Марк, — и хочу, чтоб вы владели мечом как можно лучше, что позволит вам защититься, если меня не будет рядом. Но я спросил не об этом. Сегодня вы допускали слишком много ошибок в обороне и почти не атаковали. Это на вас не похоже. Вас что-то тревожит?

— Нет, всё прекрасно, — флегматично пожал плечами король, вытирая лицо и шею полотенцем. — Наверно я сегодня не в ударе.

— А, по-моему, вы просто не могли сосредоточиться на поединке! — заявил Джин Хо и, легко поднявшись, подошёл к ним. — Вы думали о чём-то постороннем, о чём-то, что вас беспокоит. И это плохо, потому что во время поединка следует полностью сконцентрироваться на нём, иначе проиграешь. Умение полностью отдаться бою — это не меньшее искусство, чем собственно владение мечом.

— Вы правы, мой дорогой господин Хуан, — улыбнулся Жоан. — Это мудрое замечание так неожиданно слышать из уст человека, которого я никогда не видел с оружием в руках. Вы когда-нибудь сражались с Марком?

— Это не мой уровень, — небрежно пожал плечами старый лис и посмотрел на графа. — Что с ужином?

Марк обернулся к Модестайну, и тот поспешно кивнул:

— Стол уже накрыт, ваше сиятельство. Вино на холоде, а блюда ожидают на краю печи, чтоб не остыли.

— Подавайте, — распорядился Марк и жестом пригласил короля проследовать в гостиную.

Вино и запечённая с виноградом цесарка возымели своё действие и слегка улучшили настроение юного короля. Приложив к ещё горящей после поединка щеке серебряный кубок, он грустно улыбнулся и взглянул на хозяина дома.

— Не беспокойся, мой дорогой друг, я действительно немного озабочен, а, вернее, даже озадачен, но это вряд ли имеет такое уж большое значение. Пока это разрозненные неприятные факты, которые выглядят довольно зловеще, но, возможно, это лишь досадные совпадения.

— О чём вы говорите? — насторожился Марк.

— О том, что происходит на строительстве нашего Золотого города. Я был сильно обеспокоен мною же установленными слишком краткими сроками и теми гигантскими расходами, которыми должна была обернуться эта затея, но, к счастью, у меня верные друзья и мудрые советники.

— То есть вы всё же строите этот город? — заинтересовался Джин Хо, на минуту оторвавшись от косточки, которую с хрустом грыз своими острыми белыми зубами.

— Конечно, — подтвердил Марк. — Бросив вызов альдору, его величество и сам не мог отступить. Мы договорились с алкорцами построить город в небольшой плодородной долине, окружённой горами. Река Риндел делит её как раз пополам. Долина расположена на границе и долгое время оставалась спорной, мы никак не могли договориться о её принадлежности, но разделив её и сделав общей, мы уладили ещё один старый конфликт. Восточная часть долины отошла алкорцам, западная — нам. Город решили назвать в честь единственной богини-покровительницы, которой поклоняются и в луаре, и в Сен-Марко.

— Лурдес, — понятливо кивнул лис. — Красивое название.

— У алкорцев оно звучит как Лардес, но это не так важно. Мы договорились строить город на разных берегах, чтоб наши дворцы и храмы смотрели друг на друга через реку, через которую будет переброшен широкий богато украшенный мост.

— И всё же три месяца — это маловато при вашем уровне развития технологий, — с сомнением заметил Джин Хо.

— Я тоже так думал, — наконец рассмеялся Жоан, — но маркиз де Лианкур подал мне отличную идею, как сэкономить деньги и ускорить застройку нашей части города. Он предложил разбить улицы и сразу же продать всем желающим участки под строительство своих домов. То есть от продажи земли казна получила средства на строительство королевского дворца, торговых и ремесленных улиц, а строить особняки и виллы будут их владельцы. Трудно возвести за пару месяцев целый город, но каждый богатый человек может построить себе дом, особенно если последует примеру нашего старого коннетабля.

— А что придумал твой дед? — лис заинтересованно повернулся к Марку.

— Он направил туда несколько артелей каменотёсов, они разрабатывают карьеры песчаника в горах и везут на строительство каменные блоки, из которых складывают стены. А весь декор: колонны, балюстрады, скульптуры и арки изготавливают в Лианкуре. За месяц стены его небольшого дворца были сложены, украшения привезены и установлены. К тому же в тех местах довольно мягкий климат, потому можно строить такие же лёгкие и красивые дома, как на юге. Конечно, это не замок Лианкур и даже не Лорм, но там уже готова вполне приличная двухэтажная вилла в южном стиле, и мастера приступили к внутренней отделке. К моей радости дед взял на себя строительство и моего дома, чтоб не отвлекать меня от дел при дворе. Правда, мой дом всего лишь одноэтажный, но, говорят, вполне милый и уютный. Оба дома окружены садами, потому что дед не стал вырубать весь лес вокруг, а приказал своим садовникам проложить дорожки, разбить клумбы, выкопать пруд и соорудить беседки. Там заправляет Теодор, так что думаю, к концу установленного срока мы вполне сможем принимать там гостей.

— Но почему твой дом меньше? — нахмурился лис. — Это нечестно.

— Напротив, это нормально, потому что дом наследника не может быть больше и красивей дома главы рода. Да мне много и не надо. Пара зал, кабинет и несколько спален вполне достаточно. Для начала, а потом я вполне смогу достроить второй этаж и расширить галерею, пристроив к ней ещё два крыла.

— Логично, — кивнул Джин Хо. — И что же не так в этом великолепном плане? — он обернулся к королю, который слушал Марка с задумчивой улыбкой.

Жоан снова помрачнел.

— Всё хорошо, строительство идёт полным ходом. Наши вельможи стремятся превзойти роскошью своих вилл алкорских богатеев, которые быстро переняли наш опыт. Дворцы королевский и альдорский, которые строятся на берегах друг против друга, уже подводятся под крыши. В это состязание включились и храмы, возводящие свои пока небольшие, но оттого не менее помпезные здания. По мосту над рекой уже можно не только ходить, но и ездить в каретах. Мастеровые и торговцы понемногу заселяют улицы, которые для них предназначены, и в установленный срок там откроется первая ярмарка. Но… меня тревожит, что с самого начала строительства там происходят события, которые похожи на дурные предзнаменования.

Марк с удивлением взглянул на него.

— Теодор не сообщал мне ничего подобного.

— Мы держим всё в тайне. Как ты знаешь, руководить строительством Лурдеса вызвался маркиз Вайолет. Он уже оправился от того удара, что нанесла ему жестокая судьба, и пожелал вновь применить свои многочисленные таланты на благо короны. Он блестящий организатор, и я с радостью принял это предложение, назначив его прево. Он сразу заметил эту череду странных происшествий, но сначала не придал им значения, а потом постарался избежать широкой огласки, чтоб не пошёл слух, что город проклят. Однако последнее его письмо встревожило меня не на шутку. Боюсь, что воспрепятствовать распространению дурных слухов уже не удастся.

— Да что ж там случилось? — нетерпеливо воскликнул Марк.

— В самом начале первый лагерь строителей чуть не затопила внезапно разлившаяся река, текущая с гор. К счастью, особенности рельефа сдержали наводнение, а после воду удалось отвести в овраг. Жертв не было, да и имущество не сильно пострадало. Потом случилось несколько обвалов в каменоломнях. Все решили, что это из-за того, что рабочие слишком торопились нарезать больше блоков и потеряли осторожность. Затем ночью загорелся склад продовольствия на восточном берегу. Пожар удалось потушить, но большая часть запасов была уничтожена. Это не создало для алкорцев особых трудностей, они подвезли новые. Но с тех пор пожары случались с завидным постоянством то на нашем, то на алкорском берегах. Магистр Ордена святой Лурдес даже отправил туда своих рыцарей для того, чтоб они организовали там миссию и подобрали служителей и лекарей, которые будут заниматься спасением и лечением пострадавших. Это оказалось значительным подспорьем в делах маркиза Вайолета, поскольку ему не приходится заниматься лазаретом и приютом для нуждающихся. И, наконец, недавно началась череда странных смертей, которые очень беспокоят строителей. Они того и гляди начнут разбегаться.

— Что за смерти? — хмуро спросил Марк, покосившись на Джин Хо.

— Говорят о ритуальных убийствах, но это лишь слухи. Алкорцы не хотят рассказывать, происходит ли что-то подобное у них, но по их поведению можно предположить, что там тоже неспокойно.

— Это всё называется красивым словом «саботаж», — заявил лис, внимательно слушавший короля. — Кто-то очень хочет воспрепятствовать строительству. Сначала они мешали проведению работ, а теперь перешли к прямому запугиванию. Уверяю вас, слухи поползут обязательно, потому что их будет распускать тот, кто всё это затеял.

— А, может, это место действительно проклято? — задумчиво взглянув на него, предположил король. — Может, стоит провести очистительные обряды и просить богов о заступничестве?

— Не то чтоб я не верил в проклятия, — заметил Джин Хо, — но, поверьте мне, чтоб устроить наводнение, обвал в каменоломне и несколько поджогов, вполне достаточно злой воли человека или группы людей. Да и ритуальные убийства, если они схожи, а, судя по всему, это именно так, дело рук преступного сообщества или одного маньяка, что ничуть не лучше. В таком деле нужны не жрецы, а хороший сыщик, — и он бросил выразительный взгляд на Марка.

Тот нерешительно пожал плечами.

— Мне б не хотелось сейчас покидать Сен-Марко, — признался он. — Мой первенец вот-вот появится на свет, и я должен быть здесь, когда это произойдёт.

— Уверяю тебя, на этом этапе твоя супруга справится без твоей помощи, — заверил его Джин Хо. — Ты будешь только путаться под ногами и мешать всем своим беспокойством, которое будет только нарастать. Я каждый раз волнуюсь, как будто впервые становлюсь отцом, и меня выгоняют проветриться. Вот и тебе следует отвлечься. Ну, Марк… — неожиданно заныл он. — Давай поедем туда! Мне скучно здесь! Тут ничего не происходит! На тебя больше никто не покушается, в городе сплошное благочиние, никаких заговоров и восстаний. Я уже начинаю подумывать, не смотаться ли домой, может, даже слетать в космос, погонять пиратов на окраине галактики.

— Заговоров? — насторожился король и потому пропустил мимо ушей последующие слова лиса. — А вдруг это заговор? Кто-то опять хочет сорвать мирные переговоры?

— Не думаю, — с сомнением ответил Марк. — Мирный договор уже подписан, его подписание альдором и ваша встреча с ним имеет, скорее, церемониальное значение. Но то, что за всем этим может стоять чей-то злой умысел, возможно.

— Нужно поехать и разобраться! — снова заявил лис. — Ну, Марк! Давай съездим, навестим Теодора. А заодно разберёмся, что там к чему. Или будем ждать, пока этот злодей выдумает что-то ещё более жуткое, и сама идея Золотого города будет запятнана кровью, а строители в ужасе разбегутся? Их будет трудно заманить обратно. Знаешь, у нас был случай, когда на строительстве два льва-людоеда жрали рабочих…

— Хватит, — прервал его Марк, покосившись на побледневшего Жоана. — Возможно, и стоит заняться этим делом, но не нужно раньше времени поднимать шум. Я могу съездить туда, чтоб проверить, как идёт строительство наших с дедом вилл, но для этого мне не нужно твоё общество.

— Ну, перестань! — обиделся Джин Хо. — Во-первых, это моя идея. Во-вторых, барон Адемар отозвал капитана де Ланьяка и его рыцарей, а своей охраной ты так и не обзавёлся. Эдам ещё не вернулся из луара, у тебя остался один оруженосец. Кто-то должен охранять тебя в пути и там. И, в-третьих, если ты поедешь смотреть свой новый дом, то не сможешь взять с собой сыщиков, потому что это частная поездка. И кто будет тебе помогать, если понадобится? Твой дубина Шарль, который боится пройти ночью в одиночку по окраине и не умеет завязывать знакомства с людьми не его круга? И, в-четвёртых, я же сказал, что мне скучно! Если ты уедешь без меня, то вернувшись, ты меня тут уже не застанешь. Ловля пиратов — дело не быстрое, так что вернусь я нескоро. Если вообще вернусь!

И надувшись, он отвернулся, скрестив руки на груди.

— Возьми его, — проговорил король. — Веер — не меч, но, полагаю, он сможет тебе пригодиться. К тому же, если ты возьмёшь с собой вместо сыщика столь изнеженного юношу, никто не догадается, что ты прибыл с секретной миссией.

— Королю ты подчинишься, упрямец? — проворчал лис, обиженно взглянув на Марка, и тот усмехнулся.

— Куда я денусь!


Уже следующим утром Марк в сопровождении Джин Хо и Шарля выехал из города и отправился на восток. Его беспокоило, что в запасе у них будет только светлая половина дня, но Джин Хо заверил его, что ехать в полумраке ранней ночи не так уж и опасно, особенно в его компании. Синие сумерки, опустившиеся на дорогу, не мешали их движению, и к ночи они успели добраться до небольшого городка, где остановились на ночёвку. Однако продолжать путь тёмным утром Марк отказался. Он знал, что на дорогах в приграничных землях встречаются шайки разбойников, к тому же в случае смещения ориентиров слишком велика была опасность заблудиться и заехать в угодья какого-нибудь барона, слишком болезненно относящегося к вторжению на свою территорию.

Впрочем, тёмный день пролетел быстро, потому что Джин Хо не давал ему скучать, да и вино в гостинице, где они остановились, было отменным. И ранним утром первого светлого дня они снова сели в сёдла и тронулись в путь. Они скакали налегке, потому надеялись уже к светлой ночи добраться до Лурдеса, и к вечеру заметили признаки того, что город уже близко.

Им начали попадаться тяжело нагруженные повозки, которые целыми караванами двигались на восток. Под плотными тентами угадывались очертания каменных плит и блоков, разрезанные на несколько частей колонны и даже выглядывавшие из-под просмоленной рогожи мраморные статуи. Неторопливые тяжеловозы и запряжённые цугом четвёрки крупных мулов уверенно и неторопливо шли по дороге под скрип колёс.

Вскоре они свернули на дорогу, ведущую на юго-восток, впереди показались золотистые низкие горы, поросшие кудрявыми лесами, и, наконец, поднявшись в седловину меж двух гор, они увидели перед собой долину, которую пересекала серебристая река. Когда-то эта уютная, словно лежащая на ладонях гор узкая равнина была покрыта густым лесом, но теперь её расчертили ровные просеки, формировавшие образ будущего города. Местами деревья были вырублены, и в этих проплешинах уже виднелись чёткие очертания золотистых стен, вокруг которых было заметно движение. Издалека весь город напоминал муравейник, работы в светлое время суток велись непрерывно, и, несмотря на то, что по человеческим меркам близилась ночь, они и не думали замирать.

Марк уже видел генеральный план половины города, расположенной на западном берегу Риндела, и теперь смог убедиться в том, что строители следовали ему неукоснительно. Из седловины дорога прямой стрелой вела к реке, где золотыми стенами вздымался строящийся королевский дворец. Чуть в стороне на примыкающей к нему круглой площади белели стены небольшого, но красивого храма святой Лурдес, который, как и положено, уже начали облицовывать мраморными плитами. От центральной улицы, как и в Сен-Марко, названной Королевской, в стороны отходили улицы поменьше. Там строились особняки знати и храмы святых, почитаемых в королевстве, а ближе к окраинам стояли ровные ряды аккуратных домиков ремесленных гильдий, где под широкими, временно покрытыми тёсом крышами уже работали мастерские, о чём говорили голубоватые дымки, струившиеся из труб.

— Похоже, я вас недооценил, — с уважением произнёс Джин Хо, окинув взглядом эту картину. — Так много сделать за два месяца!

— Ты бы знал об этом, если б прекрасная баронесса де Флери изволила купить здесь участок, — проворчал Марк, покосившись на него.

— Зачем мне тратить силы на строительство, если я всегда могу купить готовый дом или напроситься к тебе в гости? — пожал плечами лис. — Кстати, где твоя вилла?

— Где-то недалеко от королевского дворца, на правой стороне улицы. Мне не захотелось строить помпезный фасад, чтоб украсить здешнюю Королевскую площадь, потому я прикрылся фасадом деда и разбил там свой парк, чтоб спрятать дом в его глубине. Дед ворчал, что это плохая идея, но он же знает, что переупрямить меня ему не удастся.

— Наверно в глубине души он очень тобой гордится, поскольку в упрямстве ты его превзошёл. Едем же! Я устал и хочу есть! Надеюсь, у твоего кузена найдётся пара жареных перепёлок для лисика! И большой кувшин грушевого вина!

Он поддал коню шпорами и помчался вниз по обочине дороги, по которой медленно ползли несколько длинных крытых повозок. Марк не стал торопиться, он поехал следом лёгкой рысцой, продолжая осматриваться по сторонам.

Дома, которые строились на Королевской улице, были предназначены под гостиницы, трактиры и лавки. Похоже, многие, как и он, предпочли упрятать за ними зелёные островки садиков, где можно расположить маленькие уютные замки. Мимо него по дороге проходили строители в холщовых рубахах и кожаных фартуках, проезжали гружёные телеги, отовсюду слышался шум и голоса мастеров, которые отдавали быстрые и чёткие распоряжения своим подчинённым. За ещё недостроенными стенами вздымались высокие кроны старинных деревьев. На углах нескольких улиц стояли готовые дома, их двери были распахнуты, и оттуда доносились аппетитные запахи жареного мяса. Первые гостиницы уже принимали постояльцев и лучащиеся гостеприимством слуги низко кланялись проезжающим мимо всадникам, приглашая их на постой.

Он остановился возле двери, над которой висела новенькая вывеска в виде бегущего кабана. Ему навстречу тут же выбежал мальчишка, норовя схватить коня под уздцы, но Марк остановил его, спросив, сможет ли он проводить их к дому графа де Лорма. Мальчик на минуту задумался и, с готовностью кивнув, побежал по улице, оборачиваясь на бегу, чтоб убедиться, что всадники следуют за ним. Проводив их до окованных медью ворот, встроенных в высокую каменную ограду, он получил свою серебряную монетку и помчался назад.

Шарль спешился и постучал в ворота, которые вскоре отворились, и на пороге возник незнакомый парень в измазанном землёй фартуке. Услышав от оруженосца, что их почтил присутствием сиятельный граф де Лорм, парень поклонился.

— Въезжайте, ваше сиятельство, господин граф, — прочувствованно произнёс он. — Я сейчас разыщу господина Шарбо, а вы вот так по аллейке поезжайте к дому, — и, развернувшись, направился по узкой тропинке куда-то вглубь парка.

Шарль, ворча на него, закрыл ворота и поспешил вслед за хозяином. Марк ехал по аллее, осматриваясь по сторонам. Там, среди деревьев работали садовники, они ровняли землю, высаживали привезённые из Лианкура саженцы роз и подстригали кусты самшита, придавая им округлую форму. Впереди уже виднелся невысокий дом, сложенный из золотистого песчаника. Широкая лестница в несколько ступеней вела на просторную террасу, окружённую точёной балюстрадой, а над ней на тонких витых колоннах лежала плоская крыша, украшенная резным карнизом. На столбиках перил поблескивали отполированными боками мраморные вазоны, над которыми клубились яркими облаками разросшиеся алые петунии.

— Ну что ж, выглядит вполне прилично, — одобрил Марк, спрыгнув с седла, и попытался заглянуть в распахнутые двери дома, откуда слышались голоса и стук молотков.

Ему навстречу вышел пожилой человек в запачканной каменной пылью ливрее. Узнав, что приехал хозяин, он раскланялся и сообщил, что он — Ксавье, управляющий, прибывший по приказу господина Шарбо из Лианкура. И, наконец, появился сам Теодор, тоже запылённый, с засученными рукавами суконного камзола. Его длинные волосы были собраны в хвост на затылке, а за поясом виднелась свёрнутая пачка бумаг, видимо, связанных со строительством.

— Почему вы не предупредили меня, ваше сиятельство? — раздражённо воскликнул он, увидев Марка. — Я бы всё приготовил к вашему приезду! У меня здесь столько дел! Это счастье, что сегодня я занимаюсь вашим домом, но у меня на шее ещё вилла маркиза.

— Если мы отрываем тебя от дел, дорогой кузен, — ласково улыбнулся ему Марк, — то можем уехать и остановиться в какой-нибудь гостинице. Их немало встретилось нам на пути, и я уверен, нас примут там вполне достойно, накормят и предоставят ночлег.

— Я и сам могу принять вас, — обиделся Теодор. — И накормить, и предоставить ночлег. Правда, еда будет из трактира, а кровать в доме всего одна, и я с удовольствием уступлю её вам.

— Я могу спать на полу! — поспешно проговорил Шарль, на которого Теодор бросил грозный взгляд.

— А я не могу! — капризно заявил Джин Хо. — И не могу спать с кем-то на одной постели, потому что пинаюсь во сне. И что это такое! Граф приезжает в собственный дом с гостями, а его тут встречают едва не с кулаками! Мне здесь не нравится, Марк! Едем в гостиницу! А этот пусть сам спит на своей единственной кровати!

— Я велю принести вторую кровать из дома маркиза, — мгновенно сбавив тон, проговорил Теодор и виновато взглянул на Марка. — У меня голова идёт кругом! Построить два дома за три месяца! И если ваши запросы весьма скромны, то маркиз требует обеспечить ему роскошь, достойную его высокого статуса.

— Мы можем остановиться в его доме, если там так роскошно, — великодушно предложил Джин Хо и Теодор едва не с ненавистью взглянул на него.

— Ну, хватит, — рассмеялся Марк. — Мы остановимся здесь. Не беспокойся, кузен, мои запросы действительно не слишком высоки. Просто накрой нам стол к ужину. Я могу удовольствоваться и походной койкой, а этому неженке уступим кровать.

— И всё же вам следовало меня предупредить, — проворчал Теодор. — Или вы решили нагрянуть внезапно, чтоб устроить мне проверку?

— Я никогда не сомневался в твоих способностях и рвении, — возразил Марк. — Наша поездка — спонтанное решение и мы тут совсем по другому делу. Однако если кто-то спросит, говори, что я прибыл именно с проверкой.

— Что-то секретное? — прищурился Теодор. — Вы прибыли из-за этих странных убийств?

— Ты знаешь о них?

— О них все знают. Поговорим об этом позже, — он обернулся к управляющему. — Ксавье, подготовь для господина графа и его гостя мою комнату. Постелите на кровать свежее бельё и отправьте кого-нибудь в дом маркиза, пусть принесут вторую кровать. Накройте стол на задней террасе, там не так шумно, — проводив его взглядом, он обернулся к Марку. — Ваш дом тоже уже почти готов. Сейчас укладывают полы, а на днях прибудет повозка с дубовыми резными панелями для вашего кабинета и гостиной. Мебель уже заказана, но её привезут недели через две, не раньше. Сейчас краснодеревщики всего королевства выполняют заказы для Лурдеса, и мне пришлось постараться, чтоб найти хорошего мастера, который не дерёт три шкуры.

Он провёл Марка по дому, показывая залы и комнаты, и тот остался вполне доволен. После он прошёл в небольшую комнату в задней части здания, где в углу стояла кровать с балдахином, а на столике у окна были разложены бумаги. Ксавье принёс кувшин с водой, таз и полотенца. Джин Хо немного покапризничал, но всё же умылся вслед за другом, потому что ощущение сухой дорожной пыли на нежной коже его личика казалось ему совершенно невыносимым.

Стол к ужину накрыли на узкой террасе, выходящей на парк по другую сторону от дома. Отсюда открывался вид на небольшой круглый пруд, вокруг которого уже начали укладывать плиты парапета, а в стороне виднелись уложенные на мешковину белые колонны, предназначенные для беседки.

— Вы успели выкопать пруд, — одобрительно кивнул Марк, глядя на кружащих над водой сине-зелёных стрекоз. Гладь воды была неподвижна и на ней ровными кругами лежали листья кувшинок.

— Мы его не копали, — возразил Теодор, которого он пригласил за стол. — Здесь уже была огромная яма, мы только углубили её и выровняли края, а потом подвели воду из родника. Это было проще, чем закапывать её. Конечно, я хотел сделать пруд в другом месте, но и так неплохо.

— Здесь была какая-то яма? — насторожился Марк. — Ты уверен, что это не провал? Может, здесь есть пустоты в земле, как в Лорме? Тогда дома будут проваливаться сквозь землю.

— Нет, это просто яма, с отвалом на краях. Я тоже подумал о пустотах и подземных пещерах, но инженер, которого я привёз с собой из Лианкура, заверил меня, что это просто выкопанная кем-то яма. Таких ям много по всей долине, и никто не знает, откуда они взялись. Многие уже поросли на дне травой и даже кустами, так что это было давно. Землю из отвала мы взяли для клумб, а в яме устроили пруд. В парке его сиятельства маркиза де Лианкура я сделал так же. За нами так же поступили управляющие графа Блуа и маркиза Делвин-Элидира.

— Это разумно, — кивнул Марк. — Я удовлетворён твоей работой и, вернувшись в Сен-Марко, сообщу обо всём деду. Теперь расскажи мне, что происходит в городе? Завтра я намерен увидеться с маркизом Вайолетом, но он вряд ли расскажет мне то, что можешь рассказать ты. Итак?


— Ничего необычного, — пожал плечами Теодор. — В городе суета, всюду люди, мастеровые, ремесленники съезжаются со всего королевства, есть артели из свободных городов. Каждый день прибывают десятки, а то и сотни телег с камнем и деревом, везут мебель, ткани, предметы роскоши. Все понимают, что до приезда короля и альдора остаётся лишь месяц, времени мало, потому работы ведутся днём и ночью. На другом берегу реки то же у алкорцев, они строят там свои дома и дворцы. Мы мало общаемся с ними, но иногда всё же пересекаем реку, чтоб купить что-то, чего нет у нас. Они приезжают к нам.

— Конфликтов не было?

— Нет, всем не до этого. Маркиз Вайолет, как всегда, управляет здесь твёрдой рукой, а у алкорцев командует граф Ангрен. Он был комендантом крупной крепости и умеет вести дела. Между собой у них сложились хорошие отношения, они иногда навещают друг друга и решают общие вопросы. Именно благодаря этому мост через реку уже построен, осталось только украсить его скульптурами и резными арками.

— Что насчёт наводнения и пожаров?

— Наводнения? — Теодор озадаченно взглянул на него. — Я не слышал ни о чём подобном. Помню, что вначале неудачно выбрали место лагеря для рабочих, и их палатки подтопило, но потом построили бараки на возвышенности и больше ничего не заливало. Пожары — дело обычное. До появления трактиров рабочие сами готовили себе пищу на кострах и в самодельных печурках. Да и сейчас многим не по карману каждый день есть в трактире, потому иногда что-то загорается. У алкорцев сгорела часть складов, но для них это не большая потеря. Уже через неделю прибыли новые подводы с провиантом.

— А обвалы в каменоломнях?

— Ваше сиятельство, вы же знаете, что при работах в рудниках и шахтах это не редкость. Кстати, в нашей каменоломне, где работают каменотёсы из Лианкура, никаких обвалов не было. Так что это, скорее, из-за того, что там были недостаточно опытные мастера. Конечно, всё это неприятно, но при такой спешке подобные случаи неизбежны. Не забывайте, сейчас строится целый город, пусть он меньше, чем Сен-Марко, но больше Лианкура.

— Значит, ты не думаешь, что это всё может быть результатом чьего-то злого умысла?

Теодор задумался.

— Если честно, то такие разговоры время от времени возникают, но ничего, что подтвердило бы их обоснованность, я не вижу. После каждого пожара кто-то говорит о поджоге, но потом выясняется, что это неосторожность. По крайней мере, так говорят люди Вайолета. Поймите, каждый день что-то происходит. Кто-то срывается с лесов, на кого-то падает каменный блок, где-то целая артель сляжет, отравившись несвежей похлёбкой. Сколько в городе владений и в каждом идёт строительство. Не все смогли найти способных управляющих, не везде работают надёжные мастера, а времени остаётся всё меньше. Хозяева подгоняют, мастеровые торопятся и совершают ошибки. Это неизбежно. Что же до умысла, то я не поручился бы, что это не так, но и утверждать, что кто-то за этим стоит, не стану.

— А что насчёт убийств?

— Тёмное дело, — пожал плечами Теодор. — Вначале здесь было спокойно, но теперь, когда в город привозят всё больше ценных материалов и дорогие вещи, случаются кражи и даже грабежи. Воров отлавливают и отправляют в каменоломни, но появляются новые. В этой сутолоке, пока нет надёжных оград и стен, у кого-то обязательно возникнет искушение прибрать что-нибудь к рукам. Случается и поножовщина, но не так чтоб часто. Мастеровые заботятся о своей репутации, за многими приглядывают гильдии, однако, кто-то всё равно выпьет слишком много эля и полезет в драку. Но вот недавно случилось нечто странное. Ночью из своей будки пропал сторож, а через день его нашли в лесу за городом с перерезанным горлом. Затем потеряли ещё одного и снова отыскали на поляне, горло перерезано. Потом пропала девица, которая работала на улице возле трактира. Её не искали, подумали, что она сбежала или нашла клиента, поселившего её у себя, но лесорубы, которые привозят в город брёвна для стропил, наткнулись на неё в какой-то лощине. И снова её горло было перерезано. Тут и заговорили, что кто-то устраивает тёмные ритуалы по ночам и приносит жертвы. Косились на алкорцев, у них магия не запрещена, как у нас, но они такие вещи тоже не поощряют.

— А почему решили, что это ритуальные убийства? — спросил Джин Хо, который внимательно слушал его рассказ.

— Говорят, что трупы были выложены особым образом, руки и ноги связаны чёрной верёвкой, и убиты эти несчастные были необычным оружием — ножом, сделанным из какого-то чёрного то ли камня, то ли стекла. К тому же на телах были вырезаны некие знаки, но что за знаки, никто сказать не может. Этих несчастных быстро похоронили, никому не показав. Потом так же погиб купец, накануне прибывший в город. Причём, его даже не ограбили, при нём остался кошелёк, цепочка для ключей и перстни.

— А откуда узнали про оружие? — спросил Марк, прищурившись.

— Не знаю, люди Вайолета мне не докладывают. Просто так говорят.

— Купца уже похоронили?

— Не знаю, но, думаю, что нет. Это же купец, у него есть семья. Полагаю, что Вайолет отправил гонца в его город, чтоб они забрали тело.

— Надеюсь, его ещё не увезли.

— Значит, вы действительно прибыли из-за этих убийств? — уточнил Теодор.

— Король обеспокоен, — кивнул Марк. — И просил меня разобраться в этом деле, не привлекая внимания. У тайной полиции здесь есть люди, но они ничего полезного в донесениях до сей поры не сообщили. Похоже, до того, как начались убийства, они, как и ты, не видели во всём этом ничего зловещего, но Вайолет то ли знает больше, то ли более проницателен, давно уже уловил некую связь между этими событиями и, наконец, представил доклад королю.

— И он отправил вас сюда?

— Скорее, мы вызвались сами. Но теперь я считаю, что это правильное решение. Ладно, давай поужинаем и ляжем спать, а завтра утром со свежими силами возьмёмся за дело. И для начала нанесём визит маркизу Вайолету.

Поужинав, они с Джин Хо отправились в ту самую маленькую комнату, куда слуги втиснули ещё одну кровать. Лис, посидев и полежав на обеих, наконец, выбрал ту, что была мягче и, стащив с себя камзол и штаны, залез под одеяло. Марк ещё какое-то время постоял на маленькой террасе над прудом, ожидая, когда в доме станет тише. Но мастеровые продолжали стучать своими молотками, их грубые голоса отдавались в пустых залах. Поняв, что они не собираются приостанавливать работу на светлую ночь, он вернулся в спальню и лёг спать.

Этот шум он слышал сквозь сон до самого утра и всё же отлично выспался. На войне ему приходилось засыпать в самых неподходящих условиях, и он давно к этому привык. Ни холодная земля под рёбрами, ни моросящий дождь, постепенно пропитывающий плотный войлочный плащ, ни шум военного лагеря не могли нарушить его покой, а здесь было сухо и тепло, и чистые льняные простыни приятно холодили тело.


Он проснулся, услышав где-то в отдалении грохот и смачную ругань мастера. Что-то тёплое давило ему на ноги и, приподнявшись, он увидел большого лиса, свернувшегося в белое пушистое кольцо.

— Конечно, он не спит в чужой постели, — проворчал Марк. — И зачем было требовать отдельную кровать, если всё равно залез ко мне?

Он высвободил ноги и, накрыв лиса одеялом, поднялся. Подойдя к окну, он с удовольствием вдохнул свежий воздух, пахнущий лесом, и какое-то время смотрел, как свет играет на колышущейся от ветерка листве. Где-то совсем близко пел дрозд, а над кустами дикого шиповника, гудя, кружились шмели. Он невольно улыбнулся, поняв, что ему нравится здесь, и он рад, что у него теперь есть этот дом, куда он сможет вскоре привезти жену и обоих сыновей. Маленькая терраса была уютной, на глади пруда вслед за лёгкой рябью скользили сорвавшиеся с деревьев зелёные листочки. И ему захотелось сесть на балюстраду и бесконечно смотреть на этот тихий уголок, не отвлекаясь на жуткие ритуальные убийства.

Но вскоре он услышал за спиной звук шагов и, обернувшись, увидел Ксавье. Управляющий поклонился и спросил, может ли он накрывать стол к завтраку. Ещё раз окинув взглядом умиротворяющую картину, открывавшуюся с террасы, Марк кивнул и отправился будить Джин Хо.

Лис не выспался и за завтраком без конца ныл, жаловался на шум, который не давал ему спать, на то, что он замёрз, и ему было одиноко, и вообще, лисам нужно больше сна, чем людям, потому будить его в такую рань жестоко и бесчеловечно. При этом он не забывал таскать куски пожирнее со всех тарелок и, наевшись, наконец, закончил свой обычный утренний монолог, на которые Марк уже давно перестал обращать внимание.

Маркиз Вайолет обустроил свой кабинет на первом этаже строящегося королевского дворца. Это просторное помещение с золотистыми каменными стенами и большими окнами напоминало военный штаб. Помимо массивного письменного стола здесь был ещё один, круглый и широкий, как поле битвы, заваленный пачками счетов, ведомостей и докладных записок, а также свёрнутыми в рулоны и разложенными поверх других бумаг картами, схемами и эскизами. В кабинет постоянно входили клерки, похожие на адъютантов, они приносили какие-то папки, письма на подпись или просто сообщали прево Лурдеса новости, связанные со строительством. Пробыв в кабинете лишь несколько минут, Марк понял, что именно сюда стекаются все сведения о происходящем в городе, и маркиз Вайолет, который никогда не блистал талантом полководца на поле брани, здесь чувствует себя как опытный военачальник, держа всё под своим контролем, чётко и быстро реагируя на любые изменения ситуации и отдавая лаконичные приказы своим подчиненным.


Впрочем, он без колебаний оторвался от своих дел ради разговора с посланцем короля и, велев своему секретарю подождать за дверью, указал гостю на стул возле письменного стола.

— Простите, что принимаю вас так скромно, — проговорил он, отложив в сторону какой-то чертёж. — Мы здесь живём едва не в походных условиях. Обещаю, что в самое ближайшее время приглашу вас на ужин, а пока… — он развёл руками, заодно указывая на кучи скопившихся перед ним бумаг.

— Не нужно церемоний, — успокоил его Марк, присев к столу. — Я здесь лишь для того, чтоб посмотреть, как идёт строительство моего дома и дворца моего деда. Так что это не более чем визит вежливости, по крайней мере, официально. Я уже понял, что вы всеми силами стараетесь скрыть от посторонних свои подозрения относительно случившихся в городе трагедий. Это разумно. И всё же вы направили доклад королю, и он просил меня разобраться, что здесь происходит, хотя я, как и вы, не заинтересован в том, чтоб здесь началась паника.

— Если честно, я рад, что вы приехали, господин граф, — признался маркиз, — и что приехали по этому делу именно вы. Вам всегда удаётся распутывать такие дела, а у меня всего лишь цепь подозрений, разбираться с которыми у меня нет ни времени, ни способностей. У нас здесь нет полиции, хоть я и создал гарнизон и отряды стражи, следящей за порядком. Владельцы участков и гильдии нанимают сторожей, и даже сыщиков, и до недавнего времени эти люди справлялись со всеми возникающими проблемами. Однако теперь всё иначе. По городу ползут слухи, а убийства, да ещё такие необычные — это не кражи и нападения.

— В своём докладе королю вы писали, что подозреваете, что кто-то намеренно устраивает диверсии, стремясь помешать строительству Лурдеса. На чём основано ваше мнение?

— Мы постарались списать все эти странности на стихийные бедствия и несчастные случаи, но на самом деле мне доподлинно известно, что всё это было кем-то подстроено, — сообщил маркиз и подозрительно покосился на Джин Хо, который стоял у стола, разглядывая план дворца. — Прежде всего, то подтопление лагеря рабочих, которое произошло в самом начале. Мы поставили палатки для рабочих неподалёку от ручья, чтоб было удобно набирать воду, но вскоре ручей иссяк. Мы не придали этому значения, но позже выяснилось, что вверх по течению, на склоне горы была устроена запруда и, когда там скопилось много воды, кто-то взорвал её с помощью пороха. Взрыв был намеренно произведён ночью, видимо, чтоб увеличить ущерб и количество жертв, но именно он и разбудил людей. Они выбежали из шатров, чтоб посмотреть, что случилось, и когда сверху хлынула вода, успели спасти часть имущества и отойти на безопасное расстояние. К тому же нам повезло, что там по краю лагеря проходила впадина, которая сдержала воду и направила её в обход. Я сам потом осмотрел место взорванной запруды и нашёл там сломанные кирки, обрывки просмоленной верёвки и остатки бруствера из сложенных камней. Потом произошёл пожар на складе у алкорцев. Граф Ангрен после этого повёл себя довольно холодно со мной, но позже выяснилось, что он заподозрил нас в диверсии. Он сказал, что пожар начался сразу в нескольких местах, и на земле возле стен остались следы чёрного масла. Затем точно такие же следы мы находили на местах пожаров, горели в основном деревянные постройки и бараки рабочих. Были жертвы, и я был вынужден просить о помощи магистра Ордена святой Лурдес. Кавалер Мартен прислал сюда своих людей: виконта Монтре и несколько рыцарей и служек, а также пять молодых лекарей, недавно закончивших ученичество. Я воспринял их появление с некой долей скептицизма, но очень скоро понял, что судил предвзято. Виконт быстро организовал команды рабочих, которые в любой момент готовы поспешить на тушение пожара, он обеспечил их инструментом и вёдрами, а также организовал лазарет для пострадавших в одном из бараков. Честно скажу, что он взял на себя часть моих обязанностей и прекрасно справляется с ними. Он тоже обратил внимание на эти чёрные маслянистые следы и что в некоторых случаях огонь возникал в нескольких местах одновременно.

— Вы опросили свидетелей? — уточнил Марк.

— Это сделал виконт. Он тоже считает, что это поджоги и потому тщательно опрашивал очевидцев. Пожары каждый раз возникали ночью, один раз дверь барака была подпёрта снаружи и только то, что рядом оказались прохожие, которые открыли двери, избавило нас от большого количества жертв. Нам с трудом удалось убедить всех, что это была глупая выходка какого-то пьяного негодяя, иначе паника началась бы ещё тогда. Свидетели рассказали виконту, что заметили перед пожаром возле тех строений чёрных призраков или каких-то людей в чёрном.

— Почему они решили, что это призраки? — спросил Марк.

— Потому что они двигались бесшумно и мгновенно исчезали в темноте, а какой-то старик столкнулся с одним из них и перепугался до смерти, — маркиз смущённо покосился на Джин Хо, который внимательно слушал его и теперь застыл, устремив на него горящий любопытством взгляд. — Этот бродяга утверждал, что у призрака было железное лицо. Я подумал, что он был пьян, и ему привиделось, но виконт утверждал, что старик был совершенно трезв и сильно напуган. Уже на следующий день он сбежал из города, даже не получив расчёт за свою работу.

— Железное лицо? — Марк обернулся к Джин Хо.

— Скорее всего, металлическая маска, — пожал плечами лис. — Очевидцы говорили о том, что видели не одного призрака? Их было несколько?

— Они так сказали, — кивнул Вайолет, немного успокоенный предположением Джин Хо, что это была всего лишь маска.

— Итак, это какая-то банда или даже тайная организация, — пробормотал Марк. — Что с убийствами?

— На данный момент у нас четыре жертвы: два сторожа, уличная девица и купец. Все они были похищены из города и убиты в лесу на окраине. Тела были уложены на спину, ноги и руки связаны чёрной верёвкой, горло перерезано. На груди чёрным кинжалом приколот кусок пергамента с одной фразой.

Маркиз нагнулся к боковому ящику своего стола и достал оттуда деревянную коробку, закрытую на замок и опечатанную. Сорвав печать, он достал из кармана ключик, открыл замочек и выложил на стол четыре длинных узких кинжала и столько же желтоватых листов, прорезанных посредине и залитых кровью. Взяв одиниз них, Марк сумел разглядеть под тёмными пятнами надпись: «Мaledictus locus est».

— «Это проклятое место», — перевёл он и посмотрел на кинжал.

Однако Джин Хо уже был рядом и, схватив его, принялся рассматривать. Кинжал, действительно, был странный, с неровным клинком, словно его формировали, отбивая куски. Лезвие было очень острым, а рукоятка грубо обработана. Он поднял кинжал и посмотрел на просвет.

— Чёрное стекло? — спросил Марк, увидев, что края клинка прозрачны и имеют коричневый оттенок.

— Обсидиан, — пробормотал лис озабоченно. — Хотя, да, это вулканическое стекло естественного происхождения. Довольно редкая штука в ваших местах. Зачем оставлять такие ценные вещи в трупах?

— Я полагаю, что это послание, — Марк постучал пальцем по записке, — и средство запугивания. Проклятие на древнем загадочном языке и странный чёрный нож. Если б его сиятельство не принял меры, чтоб сохранить всё это в тайне, то город уже был бы охвачен паникой.

Он осмотрел оставшиеся три кинжала и заметил, что один из них сломан и не имеет острия.

— Наверно недостающая часть осталась в ране, — предположил Джин Хо. — Клинки из обсидиана очень остры, но при этом имеют существенный недостаток — они хрупки, как любое стекло. Потому их используют редко, только в церемониальных целях или в качестве сувениров.

— Значит, это не обычная банда разбойников, — с сожалением вздохнул Марк. — Это какое-то тайное общество, члены которого носят чёрные плащи, металлические маски и используют клинки, которые сложно достать.

— И пишут проклятия на латыни, — кивнул лис. — Ты слышал о чём-то подобном?

Марк задумчиво покачал головой. Он заметил, что маркиз с тревогой и надеждой смотрит на него.

— Я займусь этим делом, — успокоил его Марк. — Вы уже похоронили тех несчастных?

— Нет, я велел отнести их в пещеру за городом. Там холодно и трупы сохранятся дольше. После того, как вы разрешите, мы похороним сторожей и девицу, а купца отправим родне.

— Хорошо, — Марк поднялся. — Прикажите проводить нас туда. И ещё, где я могу найти виконта Монтре?

— Наверно, он в своём лазарете на окраине. Я скажу, чтоб на обратном пути вас отвели к нему.


Прихватив с собой коробку с кинжалами и окровавленными записками, они вышли из дворца и вслед за молодым рыцарем из службы прево, отправились на окраину. Улицы города были хорошо утоптанными, но мостить их ещё не начали. Вокруг шумели деревья, хотя некоторые из них поднимались над новыми оградами. Строящиеся дома были в один-два этажа, некоторые из них уже имели крыши и даже украшенные коваными перилами и козырьками лестницы. Конечно, эти домики нельзя было назвать дворцами, и всё же они имели нарядный вид и радовали глаз, может, из-за обилия зелени вокруг, а, может, оттого, что живо напоминали Марку милые его сердцу золотистые улицы Лианкура. Новый город королевства действительно можно было назвать золотым из-за тёплого оттенка песчаника, из которого были сложены стены. Наверно когда-нибудь эти скромные строения сменят нарядные особняки и замки, сады отступят за праздничные фасады, и город Лурдес вполне будет оправдывать своё значение королевского города.

Однако пока он был невелик, и вскоре дома остались позади, и улица перешла в широкую дорогу, ведущую к низким горам, поросшим деревьями и кустарником. Вслед за провожатым подойдя к их подножью, Марк увидел впереди узкую щель входа в пещеру и караул стражников, стоявших возле него. Приветственно кивнув им, молодой рыцарь взял один из заранее приготовленных факелов, зажёг его и вошёл в чёрную щель. Какое-то время они шли по тесному проходу, спускаясь всё ниже. Воздух стал холодным и промозглым, а потом появился неприятный запах гниющей плоти. Тела лежали прямо на полу пещеры, закрытые дерюгой. Попросив светить ему, Марк опустился на одно колено и откинул покров с ближайшего тела. Это была женщина, уже не молодая, потрёпанная жизнью. Рана на её шее была глубока и, скорее всего, нанесена одним движением поперёк горла. На её руках и ногах остались следы верёвок, а сами чёрные шнуры лежали тут же.

— Странно, что её руки были связаны перед грудью, словно в молитвенном жесте, — заметил Джин Хо, присев рядом на корточки. — Кинжал был воткнут прямо в сердце уже после смерти. Это либо действительно ритуальное убийство, либо инсценировка. Давай посмотрим, нет ли других повреждений.

Но их не оказалось. Только на голове одного из сторожей нашлась рана, должно быть, он успел оказать сопротивление и его ударили, чтоб обездвижить.

— Странно, что кроме этого сторожа, никто не сопротивлялся убийцам. Ведь их сперва похитили, и только потом убили, — заметил Марк.

— Их могли сперва опоить или отравить другим способом, — пожал плечами лис. — Тот, что сопротивлялся, моложе и крупнее остальных. На него отрава могла и не подействовать.

— У нас нет возможности проверить, есть ли в их телах какой-либо яд, — вздохнул Марк и, накинув покров на тело сторожа, поднялся. — Я увидел всё, что хотел.

— Мы можем их похоронить? — спросил рыцарь прево, стоявший рядом с невозмутимым видом.

— Повремените ещё пару дней на случай, если мне понадобится снова осмотреть их, — после минутного раздумья проговорил Марк. — А теперь проводите меня в лазарет и можете быть свободны.


— Я так рад видеть вас, ваше сиятельство! — воскликнул виконт Монтре, увидев Марка.

Он возмужал за время, прошедшее с их последней встречи, его лицо выглядело осунувшимся и обветренным, руки загрубели, волосы были коротко пострижены, но в его облике и движениях появилась какая-то спокойная уверенность. Нарядный камзол теперь сменила куртка из грубой кожи, отделанная медными заклёпками, а на руке выше локтя белела шёлковая повязка, видимо символизирующая орденский плащ, неуместный в повседневной жизни. Он выглядел уже не мальчиком, а молодым мужчиной, и только юношеская восторженность, сквозившая в его взгляде на Марка, выдавала его возраст.

— Мало того, что вы направили меня на этот благородный путь и познакомили меня с новыми друзьями, но вы ещё и дали нам столько замечательных советов, рассказав о рыцарях леди Дарьи! — продолжал он поспешно, словно боялся, что его прервут. — По вашему совету мы набрали в Орден молодых лекарей и сами занялись изучением медицины. Мы постигаем спасательное дело, но, к сожалению, книг на эту тему очень мало и нам приходится выуживать капли истины из моря бесполезных знаний. Но мы учимся! Учимся на своих ошибках и делаем успехи. Мне и моим помощникам уже удалось спасти здесь несколько десятков человек, мы выхаживаем больных и получивших ожоги во время пожаров. К тому же к нам теперь приводят и приносят тех, кто заболел или получил увечья, и мы принимаем всех. И многих нам удастся снова поставить на ноги!

— Я очень этому рад, — искренне улыбнулся Марк. — Когда-то мне так хотелось заняться этим самому, но королевская служба не дала мне такой возможности. И я рад, что полученные мною знания вам пригодились. Их не так много…

— Да что за беда! — перебил его Джин Хо. — Я достану для них пособия по спасательному делу на французском языке. Специально встречусь с внучатым племянником, который служит инструктором в штабе поисковых отрядов, и он подберёт мне необходимую литературу. Обещаю! А пока давайте к делу! Скоро обед и я проголодался. После поболтаете. Мы можем пригласить этого мальчика на обед или ужин, и я расскажу ему много интересного, чему меня учили в космическом десанте.

— Отличная идея! — рассмеялся Марк и обнял за плечи слегка ошалевшего от этой тирады виконта. — Но мы действительно по делу, друг мой. Меня интересует, что вы выяснили о пожарах.

Мимо рядов коек, расставленных вдоль стен низкого барака, они прошли к длинному столу, возле которого стояли две скамьи. Они присели там и виконт Монтре посмотрел в маленькое оконце, собираясь с мыслями. Небо уже начало наливаться сочной синевой, предвещая скорое наступление долгой ночи. Его рассказ во многом повторял то, что ранее Марк узнал от маркиза Вайолета, но были и новые подробности.

— Я действительно нашёл возле мест пожаров тёмные маслянистые пятна с характерным запахом, — подтвердил он. — Некоторые очевидцы утверждали, что возле барака, который загорелся, сновали тёмные тени. А тот старик, что столкнулся с призраком, сказал, что у того было железное лицо, белое с нечёткими чертами. Он утверждал, что видел его глаза, и они горели красным огнём. Хотя, возможно, ему это показалось с перепуга, или в глазах того человека отражалось пламя уже занявшегося пожара.

— Значит, вы всё же считаете, что это был человек, а не призрак? — спросил Марк.

— Он не растворился в темноте, а развернулся и убежал, — пояснил виконт. — Что ж до лица, я полагаю, это была маска. Зачем призраку поливать стены барака чёрным маслом и подпирать дверь киркой? Странно только, что этот злоумышленник выглядел так необычно. Его одежда была из чёрного сукна, на руках кожаные перчатки. Старик запомнил большую пряжку на широком ремне и ножны с кинжалом. Тот человек не выглядел ни бродягой, ни простым разбойником. Заметьте, подозрительные пожары всегда случались тёмной ночью и ближе к окраинам, потому что в центре города на улицах многолюдно в любое время суток. Что-то незаметно поджечь там сложнее, к тому же со всех сторон тут же сбегутся рабочие. Поверьте мне, это решительные и сообразительные люди, готовые к любым ситуациям. Они сумеют быстро потушить огонь. К тому же в городе не так много построек, которые можно сжечь, там строят из камня. Штабеля брёвен и временные постройки находятся за оградами, а из-за участившихся краж за ними почти всегда присматривают сторожа. Да и работы ведутся почти непрерывно. Ещё я заметил, что даже склады, которые находятся на окраинах, ни разу не подожгли, этих злодеев интересуют бараки, где живут строители. Значит, они хотят, чтоб было больше жертв.

— Надеются запугать остальных? — спросил Марк.

— У меня нет другого объяснения, — ответил Монтре. — Поскольку пожары не возымели действия, они начали убивать. По приказу прево меня каждый раз вызывали на место, где находили тела. Там вокруг было много крови, потому я уверен, что этих несчастных там и убили, но при этом не было никаких признаков того, что жертвы сопротивлялись. Они лежали на спине, их лица были спокойны. Потому я думаю, что сначала их одурманили. Я попытался выяснить, как это было сделано и как их вывезли из города в лес, но ничего не смог узнать. Девица всегда была пьяна и просто шаталась по улице, сторожа должны были находиться в своих будках, а купец вышел из гостиницы, чтоб осмотреть помещение, которое хотел купить под свою лавку. Все они просто исчезли. Впрочем, вы наверно заметили, что по улицам постоянно проезжают телеги и тачки. Их могли вывезти на любой из них.

— Скорее всего, так оно и было, — согласился Марк.

Ещё немного поговорив с виконтом, Марк простился с ним, и они с Джин Хо отправились в обратный путь. На улице уже стемнело, но пока всё вокруг окутывали синие сумерки, и можно было обойтись без фонаря или факела. По сторонам дороги вздымались деревья, в кустарнике подлеска слышались шорохи, и Марк настороженно смотрел туда, опасаясь и всё же желая увидеть рядом человека в чёрном плаще с железным лицом. А впереди уже виднелись огни города, откуда доносились крики и шум, где-то лаяла собака.

— Что ты думаешь обо всём этом? — спросил Марк, покосившись на Джин Хо.

Лис шёл с беспечным видом, но изредка всё же бросал внимательный взгляд в чащу обступившего их леса, и его зрачки в этот момент вспыхивали зелёными огоньками.

— То же, что и ты, — ответил он. — Какое-то тайное сообщество пытается сорвать строительство. Отсюда вопросы: почему? Кто они такие? Действуют по своей инициативе или по заказу? И какую цель они выберут следующей? В общем, пока вопросов больше, чем ответов. Но я уверен, что это не призраки, а люди, опытные преступники, они хорошо организованы, но их немного, иначе они устроили бы здесь настоящий террор. Хуже, что, не добившись результата с помощью поджогов и убийств, они могут решиться на крупный теракт, который не удастся списать на несчастный случай. Знаешь, что-то, что действительно ужаснёт всех. И, коль скоро, они начали играть на суевериях, то следует ожидать, что они попытаются убедить всех, что город проклят. Они же об этом писали в своих записках. Что можно сделать, чтоб напугать ваших людей?

Марк задумался, а потом прибавил шагу.

— Если ты прав, — произнёс он на ходу, — то проще всего лишить нас покровительства высших сил, убедить, что святая Лурдес не желает существования этого города. В прошедшей войне она дважды вмешивалась в ход военных действий, ясно давая понять, что не хочет сражения, и каждый раз мы смиренно отступали, хотя были готовы к бою. Следующей целью может стать её храм.

— Учитывая, что она является святой и для алкорцев, то это встревожит и их, — согласился Джин Хо, поспешив за Марком.

Они вернулись на Королевскую площадь и сразу же отправились к маркизу Вайолету. Тот внимательно выслушал Марка и кивнул.

— Я уже думал об этом, — сообщил он, — и потому усилил охрану королевского дворца и храма святой Лурдес, а заодно отправил вестового к графу Ангрену, потому что они строят в своей части города храм Деве Лардес.

— Я прошу вас укрыть охрану от глаз прохожих, — проговорил Марк. — И выставить вокруг соглядатаев. Может, нам удастся заманить их в ловушку.

— Я велю стражникам переодеться мастеровыми и смешаться с рабочими на стройке. Часть будет находиться на улице, — деловито кивнул маркиз. — Мы будем начеку.

Убедившись в том, что он знает, что делать, они удалились и отправились в дом Марка, потому что лис снова начал жаловаться, что от голода у него живот прилип к позвоночнику.


Едва они вошли в ворота, как услышали знакомый голос и увидели, что от дома по аллее к ним со всех ног мчится Эдам.

— Ваше сиятельство! — радостно вопил он, размахивая руками. — Наконец-то!

— Откуда ты здесь? — ворчливо поинтересовался Марк, стараясь не выдать, как он на самом деле рад видеть своего второго оруженосца, по которому успел соскучиться.

— Мы прямиком из луара! — выпалил юноша и радостно взглянул на Джин Хо. — Заехали посмотреть на Лардес, о котором там только и говорят, а потом перешли на наш берег и узнали, что и вы здесь! Это же здорово, что мы завернули сюда по пути в Сен-Марко, потому что я прямо сейчас, вот с этого самого момента могу вернуться к своим обязанностям!

— Мы — это кто? — уточнил Марк, направившись к дому, а Эдам, прыгая от счастья, крутился рядом, как щенок.

— Я и молодой граф Лануор. Мы очень сдружились за время путешествия.

— И как ваша тяжба?

— Всё прекрасно! Дело его отца пересмотрено, приговор отменён. Альдор даже предлагал ему остаться при дворе, говорил, что в качестве компенсации пожалует земли и должность, но Ортант отказался. Он сказал, что вырос в Сен-Марко и будет скучать по своей семье. Моё участие, кстати, тоже было оценено! Мне тоже предложили остаться. Энфер сам обещал мне золотые ножны и службу, но я сказал, что хочу вернуться к вам!

— Глупо! — пожал плечами Марк. — Ты мог восстановить доброе имя своего рода и получить место при дворе.

— То есть как глупо? — обиделся Эдам. — Вы бы сами бросили ради такого своего покровителя?

— Я бросил, — пожал плечами Марк, — потому что у барона должен быть замок, иначе он нищеброд.

— Вы дразните меня! — воскликнул юноша. — Вы же знаете, как я к вам привязан! Если б я остался, то, кто знает, когда бы мы снова встретились! Я хочу служить вам! Вы сами решите, когда пожаловать мне рыцарское звание, и именно из ваших рук я хочу его получить! И ради этого я готов подождать пару лет!

— Пару лет? — остановился Марк. — Сейчас не война и вряд ли жизнь подкинет тебе возможность совершить удивительный подвиг, который даст тебе право на досрочное получение золотых шпор. Потому четыре года, как минимум.

— Что? — ужаснулся Эдам. — Четыре? После того, как я столько раз проявлял свою беспримерную преданность вам?

— Ладно, три, и не днём меньше, — уступил Марк и пошёл дальше.

— А какой сейчас день? Я посмотрю в календаре и запишу, чтоб вы не забыли сдержать своё слово и ровно через три года…

— Шевелись! — перебил его Марк и поднялся по ступеням крыльца, где их уже ждал Ортант.

На его лице Марк увидел радостную улыбку, что было необычно для этого сдержанного молодого человека.

— Я рад вас видеть, граф, — улыбнулся Марк, но тот покачал головой.

— Для вас я по-прежнему Ортант, ваше сиятельство. Теперь я могу с гордостью носить своё родовое имя, но вряд ли воспользуюсь этой возможностью, поскольку остаюсь на службе.

— Эдам сказал, что вы отказались от места при дворе альдора.

— Остаться в этом змеевнике и каждый день видеть лица тех, кто погубил мою семью? Я добился справедливости и этим вполне удовлетворён. Я подданный короля Жоана и предан ему всем сердцем. Что мне делать у альдора? К тому же, думаю, что предложение остаться было лишь жестом миролюбия и показным желанием загладить свою вину. Он догадывался, что я не соглашусь. Да если б я и остался, меня там вряд ли приняли бы как равного, ведь всем известно, что я служу главе тайной полиции Сен-Марко. Для них я навсегда остался бы шпионом, засланным графом Раймундом. Так что я, ни минуты не сомневаясь, решил вернуться домой.

— Ваше решение делает вам честь, — улыбнулся Марк.

— Ну, хватит расшаркиваться! — запричитал Джин Хо. — Как там с обедом?

— Всё готово, ждали только вас, — тут же доложил Эдам.

— Ну, и отлично. Идёмте, Ортант. Что-то не так?

Он заметил, что молодой алкорец бросил на него нерешительный взгляд.

— Простите, ваше сиятельство, — произнёс он. — Я понимаю, что барон Аларед для вас всего лишь оруженосец, и вы не допускаете нарушения установленных правил, но для меня он — равный, более того, он — друг, которому я многим обязан. Прошу вас сделать ради меня исключение и пригласить его с нами за стол.

Марк мрачно взглянул на оруженосца, который изобразил на лице собачью преданность.

— Ладно, но только в порядке исключения, и только ради вас, — проворчал он.

За столом, накрытом на маленькой террасе, они оказались вчетвером, потому что Теодор ушёл по делам в дом маркиза де Лианкура. Ортант и Эдам рассказали Марку о том, что произошло с ними в луаре, а он, слушая их, думал, что восстановление справедливости в отношении графа Лануора оказалось возможным только благодаря миру, заключённому с алкорцами королём Жоаном, да доброй воле Ликара, желавшего укрепить отношения с Сен-Марко. Впрочем, Ликар всегда старался соответствовать своему идеалу благородного рыцаря, потому приложил все силы, чтоб исправить роковую ошибку, совершённую его отцом.

— Что ж, я рад, что эта история, наконец, закончилась, — кивнул Марк, поднимая кубок. — Давайте выпьем в память о вашей семье. Пусть они покоятся с миром, зная, что их доброе имя восстановлено, а род Лануоров будет продолжен, пусть даже в Сен-Марко.

— Я думаю, что теперь, когда воцарился мир между нашими королевствами, мне удастся найти себе невесту-алкорку хорошего происхождения, — с улыбкой кивнул Ортант.

— У вас теперь будет много таких возможностей, — согласился Марк. — Этот город — самое подходящее место для этого. Кто б мог подумать, что когда-нибудь дворец короля Сен-Марко будет смотреть через реку в окна дворца альдора, и между ними будет переброшен широкий и надёжный мост. Здесь совсем рядом будут жить наши аристократы и цвет рыцарства Синего Грифона, так что недостатка в невестах для вас с Эдамом не будет.

— Я не спешу, — усмехнулся оруженосец. — Сперва золотые шпоры, потом всё остальное!

— Конечно, не думаешь же ты, что я позволю тебе жениться раньше! — воскликнул Марк.

— В одном вы правы, — кивнул Ортант. — Этот город неожиданно стал олицетворением новых амбиций наших повелителей. Я побывал при дворе альдора и, как водится, прислушивался там к разговорам. Так вот, пусть сам альдор по привычке относится к мирным переговорам с некоторой осторожностью, сама идея ему нравится. Он желает добра и процветания своим подданным и понимает, что мир для этого куда лучше, чем война. А Ликар просто грезит красивой сказкой о дружбе двух молодых королей, которые приведут наш мир к золотому веку, золотому, как этот новый город! Кстати, это его слова.

— Отлично, — кивнул Марк. — Вот только сейчас нашему золотому городу кое-что угрожает. Я рад, что встретил вас здесь, потому что могу рассказать вам о том, что мы уже выяснили, с тем, чтоб вы передали это графу Раймунду.

— Так вы здесь ради расследования? — лицо Ортанта тут же стало серьёзным.

— Меня отправил сюда король, но граф, конечно, об этом знает.

Он рассказал о том, что им удалось узнать за то краткое время, что они с Джин Хо провели в Лурдесе. Ортант слушал его внимательно, не перебивая, и в его синих глазах затаилась тревога.

— Значит, вы полагаете, что кто-то вознамерился воспрепятствовать строительству города? — наконец, произнёс он. — Но что может быть причиной? Они хотят помешать встрече короля с альдором и окончательному подписанию мирного договора?

— Переговоры уже завершены, мирный договор подписан и вступил в силу, — возразил Марк. — Воспрепятствовать встрече короля с альдором таким образом не удастся, потому что для этих целей может быть выбрано другое место. Потому я не знаю, что является причиной этого заговора. К тому же меня смущает и то, что здесь, судя по всему, действует некое преступное сообщество, которое имеет свои отличительные знаки: железные маски и обсидиановые кинжалы. Они совсем не боятся выставлять их напоказ, их не смущает, что их принадлежность к этому сообществу будет определена.

— А если они прикидываются этим сообществом, чтоб переложить вину на него, или пустить нас по ложному следу? — предположил Эдам.

— Опять же, зачем? — спросил Марк.

— Подождите, ваше сиятельство, — проговорил Ортант, поставив на стол пустой кубок, который задумчиво вертел в руке. — Это мне кое-что напомнило. Железные маски и кинжалы из чёрного стекла… Это как подпись под признанием вины. Это группа наёмных убийц, которые гордятся своими деяниями, как рыцари гордятся подвигами на поле брани. Вы можете об этом не знать, потому что тогда отсутствовали в Сен-Марко. Мне и самому не так много известно, потому что тогда я был очень юн и ещё не служил в тайной полиции. Дядя в то время был сильно встревожен этим делом, король Ричард гневался. В нашем доме только и говорили об этих странных убийствах, потому я кое-что услышал. Там тоже были железные маски, чёрные плащи и странные кинжалы.

— Их поймали? — с надеждой спросил Марк.

— Нет. Наверно они выполнили заказ и убрались из города. Тогда были убиты три провинциальных барона, к их телам были приколоты чёрными кинжалами записки со словом «Traditor», то есть «Предатель». Слуги видели убийц в чёрных одеждах с железными масками на лицах.

— Очень похоже! — кивнул Марк. — И что тогда удалось выяснить?

— Тогда тайная полиция так и не узнала, кто и почему назвал этих троих предателями, но нашлись сведущие люди, которые сказали, кем являются их убийцы. Это некий тайный рыцарский орден, его называют орденом Чёрного зеркала. Никто не знает, где расположена его резиденция, кто и зачем его создал. Это хорошо подготовленные воины, которым поручают убийства. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Говорят, что когда-то они уже наведывались в Сен-Марко, но это было ещё при короле Франциске. Они творят свои дела по всему миру от восточных скал до западных гор. Никому не удавалось захватить их живыми, потому что они предпочитают умереть, но не сдаться в плен. Боюсь, это всё, что мне известно.

— Орден Чёрного зеркала, — задумчиво пробормотал Марк. — Я тоже слышал о нём во время своих скитаний. На землях луара о них ходят мрачные легенды, но они так страшны и туманны, что на них вряд ли можно опираться в расследовании.

— Что за легенды? — спросил Джин Хо, оторвавшись от еды.

— Говорят, что это призраки, являющиеся из темноты. Они невидимы и чтоб обозначить своё положение, они носят чёрные плащи и маски. Я только не припомню, чтоб там говорилось о том, что эти маски железные.

— А зачем убийцам показывать своё местоположение? — лис с недоумением взглянул на него. — Куда удобнее оставаться невидимым.

— Эти слухи объясняют, почему никто и никогда не видел не то что их лиц, но даже рук. Конечно, это не призраки, это просто наёмные убийцы, услуги которых стоят очень дорого, но если уж они приняли заказ, то доведут дело до конца, чего бы это ни стоило. Но почему они появились здесь? Их кто-то нанял?

— Скорее всего, — пробормотал лис, высматривая на блюде новый кусок пожирнее. — Наёмные убийцы работают за деньги, а не ради искусства. Вопрос: кто и зачем их нанял. А, может, это и призраки, но, учитывая, как они стремятся произвести на всех впечатление своими масками и весьма дорогим и редким оружием, возможно, они хотят, чтоб все знали, что это именно они совершают эти убийства. Ну, знаешь, что-то вроде рекламы. Кто-то ужаснётся, а кто-то подумает, что уж эти-то ребята вполне надёжны! Закажу-ка я им своего врага!

— И всё же я надеюсь, что это люди из плоти и крови, — недовольно взглянув на него, заметил Марк. — Люди, которых можно выследить, поймать и убить.

— Как скажешь…

Они засиделись допоздна, и Марк предложил Ортанту заночевать в его доме, но Джин Хо тут же заныл, что у них всего две кровати, и тот поспешил заверить их, что у него есть где остановиться.

— У дяди здесь неподалёку тоже строится дом, — пояснил он. — Пойду туда. Заодно посмотрю, как идёт строительство.

Марк велел Ксавье направить с ним провожатого с фонарём и молодой алкорец удалился, а Эдам, сладко зевнув, отправился в комнату, где ему уже был приготовлен набитый свежим сеном тюфяк рядом с таким же тюфяком, на котором спал Шарль.


Среди ночи Марка разбудил странный грохот. Он раздался где-то вдалеке, но был таким громким, что он мгновенно проснулся и резко приподнялся в кровати, прислушиваясь. Из-за стены парка слышались крики, которые стремительно удалялись. Поднявшись, он потряс сонного Джин Хо и начал одеваться.

— Отстань, — проворчал лис, натянув на голову одеяло.

— Там что-то взорвалось! — проговорил Марк, продолжая прислушиваться. — Может, они всё же напали?

— Я слышу, но оно уже взорвалось. При чём тут я?

— Ладно, спи, — пробормотал Марк, взяв со стула перевязь с мечом. — Я пойду, узнаю, что там случилось. Потом расскажу тебе.

Он направился к двери, но тут же в его руку вцепились сильные пальцы.

— Куда направился один? Жить надоело? — недовольно ворчал лис. — Погоди, я сейчас оденусь и пойду с тобой. Вдруг там опасно.

— Я справлюсь, — успокоил его Марк.

— Не сомневаюсь, но мне интересно. Я уже не смогу уснуть, буду лежать и думать, что же там такое… Лучше я пойду с тобой и всё узнаю, а потом снова лягу спать.

Тем не менее, одевался он медленно, продолжая брюзжать, что это нечестно, взрывать что-то среди ночи, когда лисик спит, и что культурные млекопитающие так не поступают. Потом он уныло плёлся по аллее, вынудив Марка останавливаться, чтоб подождать его, а уже у ворот их догнал Эдам, глаза которого горели любопытством. Бросив на него хмурый взгляд, Марк воздержался от недовольства и жестом приказал открыть ворота.

По улице торопливо шли в сторону Королевской площади мастеровые. Кто-то говорил о взрыве и пожаре, кто-то о том, что на строительстве дворца наверно рухнули леса. Но леса были в порядке, и возле них особой активности не наблюдалось, зато на краю площади, где уже белел облицованный мрамором фасад храма святой Лурдес, собралась толпа. Марк поспешил туда и, протолкавшись к входу, замер, потому что наткнулся на две скрещённые алебарды. Он взглянул на решительных стражников, преградивших ему дорогу, и сунул руку в подсумок, чтоб отыскать там ярлык тайной полиции, однако, он не понадобился.

— Пропустите его! — услышал он голос маркиза Вайолета и алебарды тут же разошлись в стороны.

Маркиз стоял на ступенях и жестом подзывал его к себе.

— Вам очень своевременно пришла в голову мысль, что они могут напасть на храм, — опуская приветствия, произнёс он. — А мы очень вовремя приняли меры и заметили их приготовления. Идёмте!

Он развернулся и вошёл внутрь здания, а Марк поспешил за ним. Они прошли вдоль рядов ещё не облицованных колонн из жёлтого песчаника к возвышению, которое предназначалось для статуи святой и алтаря.

— Едва вы сказали мне о своих подозрениях, — продолжал на ходу маркиз, — я сразу подумал, что если уж они решат покуситься на храм, то, скорее всего, попытаются взорвать его. Что ещё можно сделать с таким крепким каменным зданием? К тому же, я вспомнил, что буквально вчера вечером из Шамбери доставили мраморную статую нашей святой покровительницы. Вам наверно известно, что эта статуя считается одной из самых красивых в королевстве, к тому же она очень почитаема и считается чудотворной. Изготовить изваяние достойное нового королевского города за три месяца невозможно, потому король решил временно перенести сюда статую из Шамбери, а потом, когда новая будет готова, вернуть её на место. Потеря такой святыни была бы для нас весьма болезненным ударом. Я предупредил мастера Крепье, и он очень внимательно следил за всеми, кто входил в храм, а так же за тем, что в него вносят. И он заметил, что сюда принесли ящики, которые не значились в его ведомостях. Наши люди установили за ними наблюдение, и ночью, когда рабочие ушли, чтоб отдохнуть несколько часов, в здание проникли какие-то люди.

Он свернул в небольшой проход и остановился, указав Марку на ряд лежавших на полу тел. Это были мужчины в чёрных костюмах и плащах с капюшонами. Их лица были открыты, а рядом валялись металлические маски, блестящие как зеркало, с одинаковыми неопределёнными чертами.

— Вы убили всех? — спросил Марк, наклонившись над одним из них.

— Мы убили только двоих, — поправил маркиз. — Ещё один подорвался на собственной мине. Он собирался бросить её в сложенные у стены ящики, но его ранили из арбалета и заряд взорвался у него в руках. Остальных мы окружили. Они пытались прорваться и убили пять моих стражников, ещё семь ранены. Однако поняв, что нас слишком много, они предпочли покончить собой.

— Вижу, — Марк остановился над трупом, из груди которого торчала чёрная рукоятка обсидианового кинжала. — Жаль, что вы не смогли захватить кого-нибудь из них живым.

— Одного смогли, — возразил маркиз. — Он тоже получил арбалетный болт в руку и выронил кинжал, но потом попытался кулаком сломать себе рёбра, чтоб продавить сердце. Его удерживали четыре стражника, но, в конце концов, его пришлось утащить в подвал и приковать там. Однако не думаю, что вам удастся узнать у него что-то полезное. Он совершенно безумен.

— Я хочу взглянуть на него, — проговорил Марк, и Вайолет кивнул и жестом пригласил его следовать дальше.

Они спустились вниз по неровным, ещё необработанным ступеням в подвал, который больше напоминал пещеру. Здесь стояли прочные деревянные леса, с которых каменотёсы выравнивали стены. Именно к этим лесам и был за руки прикован высокий человек в чёрном суконном костюме и широком плаще. Он был молод, его длинные тёмные волосы прилипли ко лбу и бледным щекам, ярко-алый рот кривился в злобной ухмылке, а глаза сверкали каким-то яростным возбуждением.

— Вы думаете, что поймали меня? — спросил он, увидев Марка. — Но меня невозможно поймать! Я лишь временно в этом бренном теле, как и во многих других телах. Я пришёл в этот мир, чтоб достичь своей цели, и я достигну её, ускользнув от вас, оставив вам этот жалкий труп.

— Кто ты такой? — спросил Марк, подойдя ближе.

— Кто я? — усмехнулся тот, насмешливо глядя на него. — Какая разница, кто я, если ты скоро будешь мёртв так же, как я. Я — дух зеркала, странник из иного мира, что находится по ту сторону чёрного стекла. Я вхожу в смертные тела и творю, что хочу, а потом ухожу обратно. Я хозяйничаю в вашем мире, я здесь король, но вы посмели вторгнуться в мои владения и потому заслужили смерть. Вам что, мало своих земель, что вы лезете ко мне? — яростно закричал он. — Или вы думаете, я буду спокойно смотреть, как вы обустраиваетесь здесь? Я уничтожу вас всех. Я уже проклял это место, и эта земля пропитана ядом насквозь. Только я могу жить здесь, а вы все умрёте!

— Я спросил, кто ты? — спокойно повторил Марк.

Незнакомец снова осклабился.

— Я — это ты! Я — твоё отражение, в котором ты можешь увидеть своё лицо, свои слабости и пороки, которые я ещё больше усилю, превращая тебя в чудовище, которому ты ужаснешься! Я — твой страх, твоя гордыня, твоя трусость. Я вытащу из самой сердцевины твоей души всё самое гнусное, что есть в тебе, и обращу это против тебя! И ты мне подчинишься, ты склонишься и будешь умолять меня о пощаде, а потом станешь моим верным рабом. Потому что я — властелин тёмного мира, до которого ты никогда не сможешь дотянуться своими руками из плоти и крови. Я неуязвим и вечен… — он замолчал и, склонив голову, покосился на вход в подвал, где стоял бледный от ужаса Эдам. — Даже если вы меня убьёте, я не умру, — тихо добавил он. — Я навсегда останусь частью моего повелителя, как он является частью меня, моя маленькая сила вольётся в его неистребимую мощь. И когда цель будет достигнута, я, как и все посмертные адепты Чёрного зеркала, воссияю частицей славы нашего господина!.. Я устал. Мне пора уходить.

Он опустил голову и странно задрожал, из его груди вырвался стон, переходящий в хрип. Марк бросился к нему, но тот уже обвис на своих путах. Подняв его голову, Марк увидел, что его глаза закрыты, а изо рта струится кровь.

— Он умер? — испуганно спросил Эдам.

— Да, он откусил себе язык, — Марк невольно передёрнул плечами. — Не думал, что такое возможно, — он посмотрел на Вайолета, который выглядел смущённым. — Когда вы сказали, что он пытался проломить себе грудную клетку, чтоб раздавить сердце, я подумал, что вы ошиблись. Я слышал, что в древности алкорские рыцари делали так, чтоб избежать плена, но полагал, что это лишь легенды.

— О, алкорские рыцари ещё не на такое способны, — проговорил Джин Хо, подойдя к мёртвому пленнику. — Я слышал, что они даже прикалывали себя мечами к стенам крепостей, которые вынуждены были сдать. Надо его осмотреть, нет ли каких-нибудь меток на теле.

— А что он говорил о… — маркиз сделал неопределённый жест. — Он бредил или заговаривал нам зубы?

— Нет, он был очень убедителен в своём безумии, — возразил лис, глядя, как стражники отвязывают труп от строительных лесов. — Думаю, он сам верил в это, потому и убил себя без сомнения и страха.

— Он сумасшедший? — уточнил Эдам, не решаясь подойти ближе.

— Кто знает. Его зрачки были расширены, может, он был под действием какого-то вещества, может, под гипнозом, а, может, его просто убедили в этом.

— А, может, он одержим или в нём есть что-то демоническое? — задумчиво пробормотал Марк. — Он выглядит не как обычный человек.

— Сейчас посмотрим, — Джин Хо решительно присел над трупом. — Помоги мне снять с него одежду. Потом осмотрим другие тела. Члены колдовских обществ, колдуны, заключившие пакты с демонами, и одержимые часто имеют на теле метки.

Но никаких меток на нём не оказалось, только множество шрамов, в том числе и от плети.

— Его либо наказывали, либо он сам себя истязал, — пробормотал Джин Хо, закончив. — Обычное дело для изуверской секты. Они часто прибегают к таким мерам, чтоб держать своих адептов в подчинении. Жаль, что он умер и не успел сказать, кто их нанял.

— Никто их не нанимал, — ответил Марк, закрывая мёртвое тело широким тёмным плащом. — Он же сказал, что мы вторглись в его владения, вернее, во владения его господина, частью которого он был.

— Ну, да, он сказал, что сам проклял это место и пропитал эту землю ядом. То есть, нет никакого заказчика. Это сам орден Чёрного зеркала пытается выдворить вас из этой долины. Но почему?

— Полагаю, потому что мы слишком близко подошли к его резиденции. Они много лет скрывались от всех, и вдруг совсем рядом появляются земляне и алкорцы и начинают строить свой город.

— Логично, — задумчиво кивнул Джин Хо. — Значит, ты полагаешь, что где-то поблизости расположена их резиденция. Но не проще ли перенести её, а не строить здесь козни, рискуя выдать себя и привлечь внимание к своему тайному логову? Пошли, осмотрим других.

Джин Хо поднялся и, не обращая внимания на расстроенного прево, направился к лестнице. Осмотр других тел ничего нового не дал, и Марк приказал отнести их в ту же пещеру, где находились жертвы убийств.

— Нам следует усилить охрану храма и дворца, — поделился он с Вайолетом при прощании. — Они не остановятся на этом и, возможно, будут мстить за своих собратьев. И продолжайте соблюдать секретность этого дела. Скажите, что в подвале обрушились леса и погибли несколько рабочих. Я в самое ближайшее время извещу обо всём графа Раймунда и запрошу у него помощь.

Вернувшись в свой дом, он сел за стол у окна и, взяв бумагу и перо, начал писать донесение главе тайной полиции. Он слышал, как за его спиной ворочается в постели Джин Хо. Впрочем, лис скоро уснул и тихонько пофыркивал во сне, перебирая ногами и руками, как бегущая лиса.


Следующий день был тёмным и под покровом темноты Марка посетили тайные агенты графа Раймунда, которых он накануне известил о своём прибытии. Дав им указания по расследованию этого дела, он отправил Эдама к Ортанту с сообщением о том, что произошло ночью, а сам вместе с Шарлем пошёл на другой берег реки Риндел, чтоб встретиться с графом Ангреном. Они были немного знакомы, и тот сразу же принял его. Марк рассказал ему о том, что произошло ночью на западном берегу, и граф с пониманием кивнул.

— Теперь следует ожидать их атаку на наш храм, — уверенно кивнул он. — Хотя они будут действовать осторожнее и, возможно, не этой ночью. На самом деле у нас тоже происходят убийства и поджоги, но я, каюсь, подозревал в злонамеренности землян. Конечно, я ни минуты не сомневался в искренности короля Жоана и маркиза Вайолета, но наши люди пока не столь миролюбивы друг с другом. Многие потеряли в прошедших войнах близких, потому никогда нельзя исключать возможных проявлений мести. Однако, похоже, всё куда сложнее.

— Вы что-нибудь слышали об ордене Чёрного зеркала, лорд Ангрен? — спросил Марк.

— Приходилось, но это только слухи. Я знаю, что их можно нанять за значительную сумму, чтоб демонстративно и жестоко убить врага, причём они всегда гарантируют результат. То, что вам удалось поймать одного из них, — это уже чудо. Но вы сказали, что он пытался проломить себе грудную клетку, а потом откусил язык. К такому крайнему средству прибегали алкорские рыцари, попавшие в плен. Вы уверены, что это не алкорцы?

— Нет, мы внимательно их осмотрели. Это земляне, довольно молодые. Наверно им не было и тридцати лет. Их мышцы и мозоли на руках свидетельствуют о том, что они много упражнялись с мечом и луком. Двое из них выглядели, как благородные люди, у них белая кожа и правильные черты лица, но никаких украшений и талисманов при них не было.

— Это всё очень странно, — кивнул граф Ангрен. — Я расскажу вам обо всех странных случаях, которые произошли у нас. Надеюсь, вам это поможет. Правда, мы не стали хранить тела. Сами знаете, что это не в наших обычаях, потому мы сожгли их уже на следующий день. И впредь обещаю, что буду ставить вас в известность обо всём, что может относиться к нашему общему делу, и жду от вас того же.

Марк заверил его, что не станет ничего скрывать. Он выслушал рассказ Ангрена и убедился в том, что злоумышленники действовали на восточном берегу Риндела в то же время и так же, как и на западном. Судя по всему, орден Чёрного зеркала одновременно ополчился на землян и алкорцев, так опасно приблизившихся к их логову, и только застарелые предрассудки помешали им раньше установить эту связь.


Вернувшись домой, он застал там Эдама, который сообщил, что молодой граф Лануор приглашает графа де Лорма на ужин, но, так как не имеет возможности принимать гостей в строящемся доме графа Раймунда, просит его пожаловать в трактир «Белый олень».

— Я знаю, где это, и буду вас сопровождать! — радостно сообщил оруженосец.

— На сей раз, ты не приглашён, — остудил его энтузиазм Марк.

— Да ладно, — проворчал явно разочарованный Эдам. — Но ведь мы с Шарлем можем тихонько посидеть в сторонке и пропустить по чарочке?

— По одной, — кивнул Марк. — И так, чтоб я вас видел.

Трактир «Белый олень» находился на первом этаже большой гостиницы с тем же названием на краю новой Королевской площади, и на тот момент являлся наверно лучшим трактиром в городе.

Высокий зал был хорошо освещён, над ним на цепях, закреплённых на светлых стропилах, висели большие колёса со свечами. От белёных стен ещё пахло сырой известкой, а в стороне стояли запечатанные вёдра с потёками разноцветной краски, что говорило о том, что эти белые стены вскоре будут расписаны. Из двух больших каминов в разных углах зала растоплен был только один, и рядом с ним теснились столы, за которыми сидели немногочисленные посетители, в то время как остальная часть помещения пока пустовала. Хозяин с радушной улыбкой сам обслуживал гостей, принося из кухни блюда с жареной дичью и выпечку, а вино, которое он выставлял на стол в блестевших глазурью кувшинах, было довольно неплохим.

Марк и Ортант устроились за столом сбоку от камина. Оттуда открывался вид на весь зал и лестницу, ведущую на второй этаж, и первое время Марк наблюдал за постояльцами гостиницы, а заодно и за своими оруженосцами. Они обиженно посматривали на него, втайне сожалея, что хозяйский надзор не позволяет им получить полное удовольствие от посещения трактира.

Марк рассказал Ортанту о том, что случилось прошедшей ночью в строящемся храме святой Лурдес, а также о разговоре с графом Ангреном. По ходу его рассказа молодой алкорец мрачнел всё больше.

— Не думаете ли вы, что в этой истории может быть замешана тёмная магия? — наконец, спросил он, не скрывая своей тревоги.

— Пока ничто не указывает на это, — покачал головой Марк. — Все эти поджоги и убийства выглядят вполне естественно, если конечно не считать того, что убийствам придаливидимость некоего ритуала. Для подтопления лагеря рабочих и нападения на храм был использован порох. Что же касается того, что нёс тот несчастный, то, уверяю вас, он выглядел безумцем. Даже если он сам верил в то, что говорил, это ещё не значит, что всё это правда.

— Возможно, — задумчиво кивнул Ортант. — Довольно часто то, что на первый взгляд выглядит таинственным и сверхъестественным, на деле оказывается вполне обычным делом. Значит, орден Чёрного зеркала — это некое преступное сообщество, которое держит своих членов в подчинении, внушая им бредовые идеи. И именно оно ополчилось на нас из-за того, что мы решили построить город неподалёку от их логова?

— Не знаю, это лишь предположение, и, на мой взгляд, оно выглядит не вполне убедительным, потому что им проще было перенести свою резиденцию в другое место или затаиться, вместо того, чтоб выдавать своё присутствие и портить с нами отношения. Если честно, я не верю, что подобными диверсиями им удалось бы запугать нас настолько, что мы убрались бы из этой долины. Слишком много сил и надежд вложено в строительство Лурдеса к этому моменту. Это похоже на жест отчаяния, нападение муравьёв, пытающихся спасти свой муравейник от разоряющего его медведя. Пока же они добились противоположной цели: они убедили меня в том, что соседство с ними для нас нежелательно и даже опасно. Не хватало ещё подобных нападений, когда сюда прибудут король и альдор. Я считаю, что мы должны постараться разыскать логово этих убийц и уничтожить сам орден, или хотя бы заставить его убраться отсюда подальше. Это крайне важно, и я прошу вас после возвращения в Сен-Марко немедля доложить обо всём графу Раймунду и королю, и просить их направить сюда большой отряд с опытным командиром во главе. Это позволит усилить охрану города и, когда нам удастся узнать, где засели эти злодеи, напасть на них.

Он достал из подсумка запечатанный сургучом конверт и положил его на стол перед Ортантом.

— Это моё донесение графу, — пояснил он. — Остальное передадите ему на словах.

— Я всё сделаю, — заверил его алкорец. — Едва рассветёт, я двинусь в дальнейший путь.

— Вы поедете один? — встревожился Марк. — Пусть последнее время разбойников на дорогах стало меньше, они по-прежнему опасны для одинокого всадника.

— Благодарю за заботу, — улыбнулся Ортант. — Я уже нашёл себе попутчиков — двух купцов, которые едут за товаром в Сен-Марко. С ними будет охрана, так что мне ничего не угрожает.

— Ну что ж, вы меня успокоили, — кивнул Марк и взялся за кувшин, чтоб наполнить кубки. — На этом давайте закончим с делами и поговорим о чём-нибудь более приятном. Например, расскажите мне, что нового сейчас при дворе альдора. Избрал ли он себе, наконец, новую Даму полуночи, или всё так же скрипит зубами, вспоминая прежнюю.

— Одно другому не мешает, — рассмеялся Ортант. — Именно потому новая фаворитка, как говорят, — прямая противоположность прежней. Это юная глуповатая девица, пышная, с золотыми кудрями и глазами цвета бирюзы, кроткая и беспредельно преданная альдорене.

Он с удовольствием сменил тему разговора, делясь с Марком сплетнями алкорского двора, и тот слушал его с жадным вниманием, забыв обо всём. Этим воспользовались оруженосцы, которые втихаря заказали для себя большой кувшин вина и поставили его на пол по другую сторону стола, так, чтоб его не видел хозяин.

Тем временем в трактир вошёл высокий молодой человек с бледным лицом и иссиня-чёрными волосами. Бросив взгляд в зал, он заметил Марка и, поднявшись на второй этаж, какое-то время стоял у перил, наблюдая за ним с задумчивой улыбкой, которая постепенно становилась всё более злой и холодной. И, наконец, он удалился в свою комнату.

Марк простился с Ортантом уже за полночь. По дороге домой он недовольно посматривал на идущих рядом оруженосцев, которые смотрели на него невинным взглядом, но судя по глупым ухмылкам и не слишком твёрдой походке, явно не ограничились одной чаркой вина. Отложив заслуженную ими взбучку на утро, он сразу же отправился спать и, уже засыпая, успел почувствовать на своих ногах приятную тёплую тяжесть. Лис сонно пофыркивал, какое-то время крутился, устраиваясь поудобнее, и, наконец, затих, слегка посапывая во сне.


Джин Хо разбудил Марка рано. Он нетерпеливо тряс его за плечо, недовольно ворча:

— Ну, вставай же, Марк! Я уже проснулся! Сколько можно спать! Лисик проголодался и хочет завтракать! Скажи этим остолопам, чтоб накрывали на стол.

— Скажи сам, — попытался оттолкнуть его Марк, но лис не унимался:

— Это ты тут хозяин! Они меня не послушают. И вообще, почему, когда ты меня будишь, я обязан вставать, а когда я тебя — ты продолжаешь дрыхнуть, как ни в чём не бывало! Это нечестно! Я — твой гость, и ты должен проявлять гостеприимство. Ну, просыпайся же! Мне скучно одному. Если ты не хочешь, чтоб я развлекался охотой на строителей твоей норы или невинными розыгрышами твоего зануды-кузена, то отвлеки меня от подобных кровожадных мыслей!

— О, боги, — простонал Марк, поднимаясь, и сел в кровати.

Где-то совсем рядом стучали деревянные молотки, наверно рабочие укладывали в зале пол из плиток разноцветного мрамора. Потом послышался скребущий звук и зычное: «Посторонись!», но Марк уже не стал думать о том, что там происходит. Он приоткрыл глаза и увидел, что лис сидит перед ним на корточках и с любопытством разглядывает его лицо.

— Что ты вчера ел? Вино было хорошее? Ты отведёшь меня в тот трактир? Он того стоит? — застрекотал он.

— Слишком много вопросов, — проворчал Марк и откинул одеяло.

За завтраком он, наконец, проснулся окончательно и смог вернуться к своим размышлениям. Высказанная им вчера мысль о том, что ради безопасности города им следует избавиться от соседства с орденом Чёрного зеркала, теперь успела оформиться в твёрдую уверенность. При этом он понимал, что у него пока слишком мало достоверной информации, к тому же он строит свои выводы на догадках, а на самом деле всё может быть совсем не так, как он себе представляет. Но всё же ему казалось, что его догадки верны, и потому ему не столько хотелось разобраться в мотивах убийц в железных масках, сколько разузнать о том, где искать их убежище, и как их оттуда выкурить. Он как раз размышлял об этом, вполуха слушая бесконечный монолог Джин Хо, когда на террасу вышел управляющий и, поклонившись, доложил о посетителе, который умоляет сиятельного графа де Лорма принять его.

— Что за посетитель? — встрепенулся Джин Хо. — Он может подождать? Мы ещё не поели!

— Это некий господин дель Луна, — пояснил Ксавье, поклонившись, на сей раз, гостю. — Он просит принять его немедленно.

— Ах, этот… — помрачнел лис и на всякий случай подтянул к себе блюдо с остатками пирога и обиженно взглянул на Марка, догадываясь о его ответе.

— Пригласи его сюда, — подтвердил его мрачные ожидания Марк. — И принеси ещё закуски и третий прибор.

— Он всегда является к обеду или ужину, — недовольно проворчал лис, сгребая на блюдо с пирогом тушёную курицу с овощами и запеченную рыбу. — И, заметь, никогда не отклоняет предложение присоединиться к трапезе. А теперь и вовсе явился к завтраку.

— Не жадничай, — усмехнулся Марк, заинтригованный столь внезапным появлением главного придворного алхимика.

— Что значит, не жадничай? — оскорбился Джин Хо. — Я не жадный, я предусмотрительный. Всегда нужно наедаться впрок, потому что неизвестно, когда удастся поесть в следующий раз. Ты не разрешаешь мне делать здесь нычки, поэтому мне приходится набивать желудок. Кстати, той еды, что нам подали, и на двоих мало, а этот парень хоть и похож на тощую клячу, ест как слон!

Его ворчание было прервано появлением Аргента, который с улыбкой вошёл на террасу и сразу же уселся за стол, выжидательно глядя на Ксавье. Тот поспешно удалился, а Аргент перевёл взгляд на Марка.

— Извини за вторжение, — вместо приветствия произнёс он, после чего перевёл взгляд на Джин Хо и ехидно улыбнулся: — Привет, лисичка!

— Да как ты… — возмутился лис, но, поймав насмешливый взгляд алхимика, обиженно отвернулся и продолжать не стал.

— Что привело тебя в славный город Лурдес, мой друг? — поинтересовался Марк.

— Дела, дела… — пробормотал тот и замолчал, поскольку вернулся Ксавье и торжественно поставил перед ним тарелку и положил рядом вилку и нож, после чего удалился, видимо, пошёл на кухню за едой. — Я сопровождаю небезызвестного тебе графа де Бланзака, который предпринял экспедицию в эти места с весьма необычной целью и внезапно оказался в сложной ситуации. Я предложил ему выход из неё, однако, мне нужна твоя помощь, — он покосился на Джин Хо и снова улыбнулся: — Вернее, ваша помощь.

— И что же ты хочешь? — уточнил Марк, недоверчиво прищурившись.

— Дело в том, что эта экспедиция довольно опасна, потому с нами было четыре человека охраны, но, увы, мы их потеряли. Вчера вечером эти болваны устроили поножовщину. Один был убит, второй ранен, а ещё два арестованы стражей прево и уже отбыли по его приказу в каменоломни. Графу не удалось уломать Вайолета отпустить их, а подкупить королевского прево у него нет никакой возможности, не только по причине невероятной честности маркиза, но и в виду отсутствия у моего нанимателя лишних денег. Идти дальше вдвоём небезопасно, но, на наше счастье, вчера я увидел в таверне «Белый олень» тебя и подумал, что ты мог бы пойти с нами.

— У меня только один вопрос, — усмехнулся Марк. — Поножовщина случилась до того, как ты меня увидел, или после?

— Вопрос поставлен правильно, — кивнул алхимик и обернулся. На террасу вышел Ксавье, неся в каждой руке по блюду. Когда он удалился, Аргент продолжил: — Поножовщина случилась позже, то есть я заинтересован в том, чтоб этих олухов сменили люди, которым я полностью доверяю.

— Я сожалею, друг мой, — вздохнул Марк, — но у меня нет на это времени. Я здесь по делу короля.

— Я знаю, что это за дело, — кивнул алхимик и, вооружившись ножом и вилкой, потянулся к новому блюду, на котором темнели жареные почки. — Но позволь я сначала расскажу тебе о нашей экспедиции, а после ты дашь мне окончательный ответ.

— Ну, что ж, на то, чтоб выслушать тебя, у меня время есть, — согласился Марк.

— Не так давно, — начал Аргент, — в Сен-Марко произошло некое событие, привлёкшее внимание лиц, увлечённых алхимией. Прекрасная баронесса де Флери продемонстрировала на закрытом ужине, как некий предмет из олова на глазах у изумлённых гостей превратился в золотой. Более того, она показала всем желающим порошок философского камня и предложила купить его крупицы по довольно высокой, но вполне приемлемой цене. Конечно, все присутствующие согласились на эту сделку, что позволило баронессе превратить унцию этого загадочного порошка в приличный по объёму мешок золота.

— Надеюсь, Лилиана не обманула этих господ, — уточнил Марк, покосившись на помрачневшего Джин Хо.

— Нет. Представь себе, все они, даже совершенно несведущие в алхимии, смогли повторить этот опыт у себя дома, превратив оловянные вещицы в золотые. Но те крупицы загадочного вещества на этом закончились, а баронесса с сожалением сообщила, что у неё больше нет этого порошка. Она пообещала вскоре добыть ещё, но таинственным образом исчезла из Сен-Марко.

— И к чему всё это? — проворчал Джин Хо, враждебно глядя на Аргента.

Тот ласково улыбнулся ему и подвинул блюдо с почками ближе к лису.

— Это лишь отступление, мой милый друг, чтоб пояснить, почему в городе опять началась алхимическая лихорадка. Все снова уверовали в то, что философский камень существует, и принялись искать его. Но ведь есть много способов заполучить это чудо: можно проверять рецепты, найденные в книгах, сочинённых алхимиками древности, можно попытаться открыть такой рецепт собственными силами или нанять опытного алхимика, а можно пуститься на поиски рецепта, который уже был успешно кем-то реализован и дал нужный результат. Мой уважаемый друг де Бланзак не настолько умён и образован, чтоб рыться в запылённых фолиантах в поисках рецепта или корпеть в лаборатории, смешивая различные странные ингредиенты, и не настолько богат, чтоб финансировать исследования известных алхимиков. Потому он пошёл другим путём: он выяснил, что где-то на востоке существует некое захоронение, в котором хранится рецепт философского камня. Эта гробница спрятана в горах, он знает где, но не знает, как в неё войти. К тому же гроб, в котором лежит драгоценный рецепт, спрятан в центре запутанного лабиринта, в котором полно смертельных ловушек. Поскольку речь идёт о могиле древнего алхимика, он решил, что только алхимик может провести его мимо опасностей к цели, и потому нанял меня.

— Всё это очень интересно, — согласился Марк, — но какая мне практическая польза от участия в вашей экспедиции? Я не алхимик, ничего не понимаю в ловушках, которыми обустраивают тайные захоронения, и меня не интересует философский камень.

— Но тебя же интересует орден Чёрного зеркала, не так ли? — улыбнулся Аргент. — Мне совершенно точно известно, что твоя поездка связана с теми бесчинствами, что он здесь творит. Так вот я могу тебе сказать, что резиденция этой банды убийц расположена в Волчьем замке, который стоит в Ущелье мечей, и именно в катакомбах под этим замком скрыто интересующее моего клиента захоронение.

— То есть, ты давно знал, что в Лурдесе орудует орден Чёрного зеркала, и предпочёл хранить молчание до того момента, как тебе понадобилась наша помощь?

— Я знал, что они прячутся в этих краях, — кивнул алхимик, — но понятия не имел, что они устроили здесь террор, пытаясь помешать строительству. Лишь перед самым отъездом из столицы, когда я пришёл к Жоану, чтоб предупредить его о своём отъезде, он сообщил мне о донесении маркиза Вайолета. Так что, направляясь сюда, я уже знал, что ты здесь по делу, имеющему прямое отношение к нашему. Давай так! Я представлю тебя графу де Бланзаку как наёмника, достойного доверия, он проведёт нас к замку, и ты узнаешь, где расположена резиденция ордена Чёрного зеркала. А в благодарность за помощь ты обеспечишь нам охрану, ну и слегка растрясёшь мошну этого старого идиота, получив с него плату за услугу.

— И как мы попадём в этот замок, если там обитают наёмные убийцы? — подозрительно взглянув на него, уточнил Джин Хо.

— Это де Бланзак берёт на себя. У него есть какие-то связи в замке. Нам главное — попасть внутрь и добраться до подземелья. Кстати, если вы согласитесь, то я уже сегодня сведу вас с ним. Он знает об этом зловещем ордене куда больше, чем я. Чтоб он доверял вам и не слишком кичился своим титулом, я скажу, что Марк из благородных, но попал в сложную жизненную ситуацию, потому и вынужден оказывать подобные услуги тем, кто хорошо платит. Как там тебя называют в «Сломанном колесе»? Ринальдини, кажется? Так я тебя и представлю. Лисичке тоже будет интересно. Жаль, что твой рыжий проныра уехал в луар, он бы тоже пригодился в этом деле.

— Эдам уже вернулся оттуда и с удовольствием сунет свой любопытный нос в подобную авантюру, — сообщил Марк и вопросительно взглянул на Джин Хо.

— Там действительно спрятан рецепт философского камня? — прямо спросил тот.

— Зачем тебе рецепт, если у тебя есть философский камень? — усмехнулся Аргент.

— Я же сказал, что порошок закончился, — обиженно проворчал лис. — Я выпросил у племянника немного порошка из их лаборатории в обмен на принцессу Морено. Мне нужно законное обоснование, где я беру деньги, а то слишком много желающих залезть в мои бухгалтерские книги, — он недовольно покосился на Марка. — К тому же тот порошок радиоактивный, долго хранить его и работать с ним вредно для шкурки, она может полысеть. А рецепт — это интересно. Его можно продать или обменять на что-то полезное. Так он существует?

— Узнаем, когда доберёмся до гробницы.

— Ладно, я склонен согласиться, но у меня будет одно условие.

— Какое?

— Не называй меня лисичкой!

— Ладно, лисичка, — усмехнулся Аргент. — Шучу. Буду звать тебя Хуаном. Идёт?

— Так лучше, — кивнул Джин Хо и обернулся к Марку. — Мы убьём двух зайцев, если пойдём с ними: ты узнаешь больше об этом жутком ордене, а я, может быть, раздобуду рецепт философского камня.

Но Марк снова подозрительно взглянул на алхимика.

— Почему мне кажется, что ты опять что-то недоговариваешь? — проворчал он. — Тебе-то во всём этом какой интерес? У тебя же уже есть и рецепт, и сам философский камень.

— Ты опять забыл, кто я? — уточнил Аргент. — Тебя послал сюда король, и я хочу помочь тебе. Я служу Сен-Марко.

— Но ты же узнал о моей миссии уже после того, как решил ехать с де Бланзаком!

— Ну почему ты такой зануда! Да, у меня есть в этом приватный интерес, но он не несёт никакой опасности ни для вас, ни для вашей миссии. Это моё личное дело, понимаешь? В своё время ты всё узнаешь, а пока просто доверься мне. Я уже не раз выручал тебя, не так ли?

— Ну да, я помню, — скептически заметил Марк.

— Вот и отлично, — улыбнулся Аргент. — Мы остановились в «Белом олене». Приходите туда к обеду втроём. Шарля с собой не бери. Он для этой миссии не годится, да и трёх человек для охраны будет достаточно. А сейчас позвольте воздать должное этому прекрасному блюду! Ты уже нанял повара?

И он с аппетитом принялся за еду.


До обеда Марк ещё успел встретиться с маркизом Вайолетом и известить его о том, что покидает город, чтоб проверить некие секретные сведения, относящиеся к делу. С двумя агентами тайной полиции он был более откровенен, рассказав куда, с кем и с какой целью направляется. Впрочем, выслушав их доклад о том, что они сами смогли выяснить к тому времени, он убедился, что они пока никак не продвинулись в расследовании, а потому его намерение попытаться отыскать в горах резиденцию ордена Чёрного зеркала показалась ему разумным.

На сей раз в зале трактира «Белый олень» было куда больше посетителей, потому ожидавший их у дверей Аргент сразу сообщил, что граф де Бланзак приглашает их наверх, в свою комнату, где уже накрыт стол.

— Сам понимаешь, — небрежно пожал плечами он, — чем меньше ушей, тем лучше для такого разговора.

Граф де Бланзак оказался уже немолодым, но всё ещё красивым мужчиной с проседью в тёмно-каштановых колоссах и пронзительным взглядом карих глаз. Посмотрев на его ухоженное лицо и дорогой дорожный костюм из золотисто-коричневого бархата, Марк подумал, что он наверно ещё недавно был любимцем дам. К тому же его франтоватая манера одеваться и некоторая жеманность движений говорила, что именно женщины, скорее всего, были для него основным источником дохода.

Вид Марка и его друзей графа немного смутил. Видимо, он ожидал увидеть потрёпанных жизнью бретёров в потёртых куртках военного образца, покрытых шрамами и многодневной грязью. Однако перед ним предстали молодые люди в добротных дорожных камзолах, да ещё с драгоценными перстнями на руках. И если Марк всё же выглядел, как опытный солдат, то юность Эдама и изнеженная, экзотическая красота Джин Хо явно не соответствовали его представлению об охранниках. Тем не менее, он радушно улыбнулся и сразу же жестом указал им на накрытый стол посреди комнаты.

— Прошу вас, господа! — воскликнул он. — Господин Ринальдини, я много слышал о вас в Сен-Марко и рад, что вы приняли моё предложение.

— Ещё не принял, — спокойно возразил Марк. — Думаю, наш общий друг сказал вам, что я беру за свои услуги недёшево. Давайте сразу обсудим цену, и если она меня устроит, продолжим разговор за столом.

— Я предлагаю вам триста марок серебром и по сто каждому из ваших спутников, — поспешно сообщил граф.

— Сколько? — изумлённо переспросил Джин Хо, а Эдам презрительно скривился и заявил:

— Да я в былые годы больше зарабатывал грабежом на дорогах!

— Я думаю, что мы пообедаем в зале, — произнёс Марк, разворачиваясь к двери, и бросил взгляд на Аргента: — Присоединишься?

— Постойте! — бросился к нему де Бланзак. — Я понимаю, что для такого опытного человека, как вы, господин Ринальдини, это ничтожная сумма…

— Однако за эти деньги вы найдёте себе охранников попроще, — заметил Марк.

— Но мне нужны надёжные! Аргент поручился за вас. Нам предстоит нелёгкая и опасная миссия. Возможно, сама моя жизнь окажется в ваших руках.

— Недорого же вы её цените, — фыркнул Эдам.

— Дело не в этом. Просто сейчас я располагаю только такой суммой. Пятьсот марок серебром — это всё, что у меня осталось. Обещаю, что заплачу столько же по возвращении.

— Пятьсот на каждого и столько же потом, — перебил его Джин Хо. — Иначе мы уходим.

— Но где я возьму… — расстроено начал де Бланзак, но лис хитро улыбнулся.

— Перстень с сапфиром на вашей руке потянет на тысячу, — заметил он. — Отдайте его, а остальное после возвращения.

— Но это фамильный… — заныл граф.

— Я уверен, что он защитит вас от любой беды, не хуже охранников, — перебил его Марк.

— В крайнем случае, им можно откупиться от разбойников, — усмехнулся Эдам. — Хотя они обычно забирают всё, что им нравится, не спрашивая мнения того, кого грабят.

— Успокойтесь, ваше сиятельство, — очаровательно улыбнулся Джин Хо. — Я обещаю, что позволю вам выкупить ваш фамильный перстень у меня за тысячу марок. Считайте, что отдаёте его в залог. Вы мне — перстень, а я отдам пятьсот марок нашему юному другу. Те пятьсот, что у вас есть, отдайте Ринальдини, и можете рассказывать о нашем деле.

— Ладно, — вздохнул граф и, сдёрнув с пальца перстень, отдал его Джин Хо, после чего прошёл к сундуку и вытащив из него кошель с монетами, бросил его Марку. — Там ровно пятьсот марок. Я вчера получил их у своего банкира в присутствии Аргента, можете пересчитать.

— Я вам верю, — произнёс Марк, заметив, как кивнул ему алхимик. Он прошёл к столу и сел. — У меня есть ещё одно условие. Вы должны быть предельно откровенны с нами. От этого будет зависеть не только наша, но и ваша безопасность.

Они расселись вокруг стола и, помрачневший было, граф снова воспрянул духом.

— Итак, господа, я готов честно рассказать вам, что нас ждёт. И дело это весьма сложное, иначе я не был бы так щедр. Нам предстоит отправится в некий замок далеко в горах. Я проведу вас туда по звериным тропам. Есть и более лёгкий путь, но пользоваться им опасно, потому что его охраняют. Добравшись до замка, мы встретимся там с моим другом, который тайно проведёт нас внутрь. Поскольку замок обитаем, нам придётся быть осторожными. Если нас разоблачат и схватят, даже ваши мечи нас не спасут. Мы должны будем спуститься в подземелье, найти вход в катакомбы, пройти по лабиринту и отыскать там древнюю могилу, в которой скрыто сокровище. Мы заберём его и вернёмся обратно тем же путём.

— Что скажете о замке, и кто там обитает? — спросил Марк, слушавший его с невозмутимым видом.

— Этот замок называют Волчьим, он стоит на дне Ущелья мечей. Там обосновался орден Чёрного зеркала.

— Те самые неуловимые наёмные убийцы, что держат в страхе оба королевства? Откуда вы знаете об ордене и его резиденции?

— Я провёл там несколько лет. Позвольте рассказать вам об этом. Мой отец был дворянином, но при этом изучал алхимию. Он был очень увлечён этим великим искусством и полностью погружён в исследования. Мы жили тогда в Магдебурге и с трудом сводили концы с концами, потому что все свои деньги он тратил на это увлечение. Потом он неожиданно сообщил, что его наняли какие-то люди, которые пообещали предоставить ему лабораторию. Мы отправились в путь и вскоре прибыли в гористую местность. Тогда я и увидел впервые тот замок. Он выглядел неприступным — высокий, на скальном основании. Его невозможно взять на приступ, потому что вокруг каменистое ущелье, не позволяющее воспользоваться осадными машинами. Нас проводили внутрь, и я увидел там людей, которые напугали меня. Они были в чёрных одеяниях с блестящими масками на лицах. Вот тогда я и узнал, что это — рыцари Чёрного зеркала. Кроме моего отца там было ещё несколько алхимиков, которые сообща искали рецепт философского камня. Меня определили в служки, я выполнял работу на кухне и мелкие поручения. Отец в те дни был очень взволнован. Он получил то, что хотел — хорошо оборудованную лабораторию, сколько угодно веществ, необходимых для работы, и самое главное — доступ к обширной библиотеке. Он сказал мне, что в этом замке хранятся и куда более ценные рукописи, но чтоб получить их, ему следует пройти посвящение. Не думаю, что им нужно было его согласие для этого, но он воспринял эту необходимость с восторгом.

Граф хмуро кивнул и залпом осушил кубок с вином.

— Он прошёл посвящение и с той поры я перестал его узнавать. Он стал холодным, злым и коварным. Он больше не любил меня. Я мешал его занятиям, и он часто выгонял меня из комнаты или не давал спать ночами, просиживая над книгами до утра. Чёрное зеркало вытянуло его душу и вместо неё засунуло в него свой тёмный дух. Теперь он был одержим им. Это уже был не мой отец. Он стал таким же мрачным фанатиком, как и все они. Тем временем я подрос, и меня определили оруженосцем к одному из рыцарей. Он не стал учить меня биться на мечах, а начал мою подготовку к посвящению Чёрным зеркалом. Вот тогда я и узнал тайны этого ордена, а узнав их, так перепугался, что ночью выбрался за стены и убежал в горы. По счастью, я сумел добраться до человеческого жилья и был спасён.

— То есть, вам известны тайны этого Ордена? — недоверчиво спросил Марк. — Вы знаете, кем и зачем он был создан, какие цели они преследуют?

— Именно так. Мой наставник рассказал мне об этом, потому что был уверен, что после ритуала посвящения я буду всецело предан ордену. Давайте я расскажу вам предысторию. Я не знаю, кем и когда был построен Волчий замок, но в давние времена он был одной из тайных цитаделей Сен-Марко на землях, которые во время войн неоднократно переходили из рук в руки. Однажды там оказался принц Себастьян, брат короля Анри Золотое копьё. Не знаю, известно ли вам, но в юности этот принц участвовал в военном походе своего старшего брата, и как-то ему посчастливилось отбить у алкорцев весьма ценный груз. Там было золото, награбленное ими в приграничных городах, которое они везли в качестве платы наёмникам. Уходя от погони, принц Себастьян укрылся в Волчьем замке. Алкорцы настигли его и, поскольку не могли взять его на приступ, окружили, устроив осаду. Они надеялись, что голод вскоре заставит принца сдаться. У него действительно было не так много провианта, но в замке хранились запасы, которых оказалось достаточно, чтоб продержаться там несколько месяцев. Как вам известно, принц Себастьян был гениальным алхимиком. Время, проведённое в замке, он использовал для двух целей: пока он занимался любимым делом в своей лаборатории, его люди пробивали под скалами проход, чтоб выбраться из осады. Именно там совершил он своё главное открытие: нашёл рецепт философского камня, который может превращать любой металл в золото и дарует бессмертие. Потом он вывел своих людей через подземный ход и бежал в расположение армии принца Анри. А когда он умер, его последователи привезли тело в Волчий замок и тайно похоронили там вместе с сокровищами алкорцев, которые всё это время так и оставались в замке. В гроб его положили вместе с рецептом lapis philosophorum. Больше сотни лет замок простоял пустым, но потом о нём узнали несколько рыцарей, которые вознамерились открыть это тайное хранилище. Они отправились в замок, сумели проникнуть внутрь, нашли там лабораторию мятежного принца, его библиотеку, даже его собственноручные записи, но вот того рецепта и могилы Себастьяна нигде не было. Они остались в замке для поисков и вскоре обнаружили необычный артефакт, то самое зеркало. Стоило им заглянуть в него, как оно поглотило их души, и обитающий в нём тёмный дух вселился в их тела.

— Погодите! — остановил его Джин Хо. — Я что-то не понял. У этого вашего принца был философский камень, он должен был стать бессмертным. Почему ж он умер?

— Потому что он был вовлечён в заговор и казнён, — пояснил граф. — Говорят, что после смерти его истерзанное палачами тело полностью восстановилось, и он мог бы воскреснуть, но именно Чёрное зеркало затянуло в себя его дух. Для того чтобы вернуться к жизни, ему нужен философский камень. Именно потому рыцари его ордена одержимы поисками таинственного рецепта. Часть из них трудится в лабораториях, пытаясь восстановить его по записям, а другие ищут могилу, в которой спрятан свиток, в коем принц Себастьян собственной рукой описал весь процесс изготовления этого эликсира бессмертия. Именно этой целью они одержимы и уже перевернули весь замок сверху донизу, но захоронения так и не нашли. Они решили, что гробница спрятана где-то в горах неподалёку от замка, обшарили там все пещеры и даже взрывали горы, когда им казалось, что внутри может быть вход в тайный лабиринт. Они искали и в старых каменоломнях, откуда с давних пор вывозят золотистый песчаник. Наконец, несколько десятилетий назад им удалось прочитать одну из зашифрованных рукописей принца, в которой он упоминает долину реки Риндел, где скрыто сокровище. Они принялись искать там, но тоже пока ничего не нашли.

Услышав это, Марк вдруг вспомнил о ямах, которые строители находили по всей долине, одну из них Теодор превратил в пруд за его домом. Ему так же стало понятно, почему орден Чёрного зеркала так отчаянно пытается выдворить из долины непрошеных гостей. Наверняка они боятся, что строительство помешает их поискам могилы со спрятанным там рецептом, и, хуже того, эта могила может быть обнаружена чужаками при работах.

— Что ж, я верю вам, — кивнул он, задумчиво взглянув на де Бланзака. — Но, коль они уверены, что сокровище спрятано в долине, почему вы считаете, что оно находится в замке?

— Потому что я получил эти сведения от некоего лица, которое состояло в родстве с принцем Себастьяном, и которому была доверена эта тайна, — уверенно заявил граф. — Я знаю это совершенно точно. Рыцари Чёрного зеркала, которые ищут его в долине Риндела, уверены, что уже обыскали все подземелья замка, но на самом деле они просто не нашли вход в лабиринт. Если мы его найдём, то сможем найти и могилу принца.

— А почему они занимаются убийствами? — спросил Эдам недоверчиво. — Ну, обыскивали бы замок, занимались бы алхимией, убивать-то зачем?

— Как я уже сказал, они одержимы тёмным духом мятежного принца, который желает поглощать души жертв, — пояснил граф. — К тому же, вы можете не знать, но алхимия — это очень дорогое занятие, которое требует огромных вложений. Нужно содержать орден, кормить его членов и слуг. А самый простой способ заработать много денег — это заказные убийства, тем более что из-за своей одержимости адепты ордена не видят в этом ничего плохого и, более того, посредством убийств они могут питать тёмной энергией своё зеркало.

— И как вы собираетесь проникнуть в замок? — уточнил Марк.

— У меня там есть шпион, — спокойно сообщил де Бланзак. — За деньги этот человек сделает всё, что я ему скажу. Он выманит за стены несколько охранников, вы их убьёте, мы наденем их плащи и маски, и он проведёт нас внутрь, а потом — в подземелье.

Марк какое-то время размышлял над услышанным и, наконец, проговорил:

— Всё это очень интересно, если б не одна мелочь. Могилы принца Себастьяна не существует, — он посмотрел на Аргента, который пожал плечами и вздёрнул бровь. — Мне совершенно точно известно, что принц Себастьян не удостоился погребения, как и его брат Филипп. Их тела были сожжены.

— Это не так, — горячо возразил де Бланзак. — У принца Себастьяна были последователи, верные друзья и служители, которые сумели подменить тело перед сожжением.

— Это легенда?

— Это факт! Иначе, зачем ордену Чёрного зеркала уже много десятилетий искать эту гробницу? Разве они не слышали о казни и сожжении тел казнённых? Но они явились в Волчий замок, имея проверенные сведения о том, что там есть лаборатория, библиотека и записи принца Себастьяна. Они нашли там всё это. Значит, где-то есть и могила с сокровищами и рецептом!

— Это тоже слабый момент версии, — усмехнулся Джин Хо. — Вы сказали, что принц бежал в этот замок со своим, я полагаю, не слишком большим отрядом и похищенным у алкорцев золотым грузом, но, отсиживаясь в осаждённом замке, умудрился оборудовать там лабораторию и даже библиотеку. Если часть приборов и материалов можно было набрать из подручных средств, то как же он раздобыл книги?

— Ну… — пробормотал граф. — Может, он и не случайно скрылся именно в этом замке, ведь там были запасы провианта. Возможно, лаборатория была оборудована там ещё до войны, и он втайне от всех проводил там опыты, создавая философский камень.

— А он точно занялся алхимией до того военного похода? Я слышал, что это случилось уже после, — Марк снова вопросительно взглянул на Аргента, ожидая, что тот придумает что-то, чтоб поддержать эту странную версию, но алхимик снова промолчал.

— Как бы там ни было, этот замок существует, — наконец, запальчиво воскликнул граф. — И я думаю, вы не отрицаете, что существует и орден Чёрного зеркала!

— Хотел бы… — проворчал Марк. — Ладно, раз вы настаиваете, да к тому же внесли задаток, мы пойдём с вами. Мне и самому очень любопытно взглянуть на могилу мятежного принца.

— Вы сможете взять оттуда часть сокровищ в уплату моего долга, — великодушно разрешил ему граф. — Но на рецепт не рассчитывайте!

— Меня он не интересует, — успокоил его Марк и покосился на Джин Хо. Тот с невинным видом улыбался, потягивая вино из кубка.

— Нам нужно отправиться в путь не позднее этого вечера, — проговорил де Бланзак. — Путь по горам неблизкий, а добраться до замка нужно до темноты, иначе придётся заночевать в горах.

— Хорошо, — кивнул Марк, поднимаясь из-за стола. — Но путь через горы требует подготовки. Нам нужны верёвки, пара крюков, запас еды и воды. Потому я пройдусь по лавкам и куплю всё необходимое.

— Ага, — Джин Хо не двинулся с места. — А я останусь здесь и продолжу есть, чтоб набраться сил на долгую дорогу. Заодно побеседую с его сиятельством. Это же так интересно! Орден Чёрного зеркала, философский камень… Я немного разбираюсь в алхимии. Что говорил вам ваш отец, господин граф, как далеко алхимики ордена продвинулись в своих исследованиях?

Марк не стал слушать дальше и направился к двери, а за ним поспешил Эдам, дожёвывавший что-то на ходу. Они действительно прошлись по лавкам, которые уже начали открываться на новой Королевской улице и купили всё, что Марк счёл необходимым. После этого они вернулись в гостиницу «Белый олень».

К их удивлению, граф де Бланзак уже успел за это время проникнуться к Джин Хо не только доверием, но и симпатией. Они очень мило беседовали об алхимии, в то время как Аргент сидел с загадочной полуулыбкой на лице и прислушивался к их разговору, не принимая в нём участия. Поймав взгляд алхимика, Марк поманил его за собой и вышел из комнаты. Он остановился у перил галереи над залом и принялся изучать сидящих внизу гостей. Вскоре появился Аргент, всем своим видом показывая, что у него нет желания разговаривать.

— Что это за бред с вашей могилой, мой принц? — поинтересовался Марк, проигнорировав его унылую мину.

— Откуда я знаю, где он откопал эту чушь, — проворчал Аргент и встал рядом, опираясь на перила. — Мне и самому интересно. Согласись, версия звучит интригующе, особенно если учесть, что в неё уверовал целый рыцарский орден.

— Вернее, шайка безумных убийц, — поправил Марк. — Я видел одного из них и даже имел несчастье выслушать бессмыслицу, которую он нёс. Он тоже говорил о духе зеркала и властелине иного мира, постоянно путая себя с ним. После этого он покончил собой, откусив себе язык.

— Какое варварство, — передёрнул плечами Аргент и, заметив мрачный взгляд Марка, сдался. — Ладно, я знаю об этом зеркале, и я был в том замке. Мы отбили тогда у алкорцев три сундука с золотом и серебром, а потом бежали от погони в ту башню, потому что её сложно захватить. Нас почти настигли, но мы успели скрыться за стенами и поднять подвесной мост. Мы ждали подмогу почти три месяца, потому что у меня не было возможности сообщить Анри, где мы скрываемся. К счастью, он нас искал и всё-таки отправил отряд на помощь. Ущелье мечей раньше называлось Туманной лощиной и получило своё теперешнее название, потому что там после битвы осталось много сломанных и поржавевших мечей.

— Значит, вы не сбежали через катакомбы?

— Это не понадобилось.

— И чем вы занимались в то время? Насколько я помню, до возвращения из того похода алхимия вас не интересовала.

— Так, всякими головоломками, которые были в моде при дворе. И от нечего делать позировал алкорскому скульптору, которого мы захватили вместе с золотом. Ещё читал… Да, там была скромная библиотека и запас провианта, был даже свой небольшой гарнизон. И всё же там было довольно скучно, но хотя бы у нас была крыша над головой и еда. Алкорцам приходилось хуже. Я вообще порой не понимал, кто кого берёт на измор.

— Но откуда там взялась лаборатория, ваши записи и книги по алхимии?

— Я вернулся туда позже, когда поссорился с королём Жильбером. У того были нелады с головой и он собирался меня казнить, даже затеял расследование, которое должно было доказать, что я — дьявол во плоти. Я скрылся в том замке, занимался алхимией, снова читал. Потом Жильбера сверг его сын, вполне разумный мальчик, и я вернулся в Белую башню. Я понятия не имел, что в мой замок вторгнется банда сумасшедших и придумает столь жуткую историю, к которой приплетёт даже то зеркало. Кстати, эту безделицу я нашёл в одном из сундуков, которые мы отбили у алкорцев.

— И в нём живёт тёмный дух?

— Они считают, что это мой дух, но, уверяю, что мой — при мне. Никакого духа там нет. Это всего лишь мастерски сделанное и идеально отполированное обсидиановое зеркало, немного вогнутое, потому если в него смотреть достаточно долго, начинает кружиться голова и даже появляются видения. Если к этому добавить какие-нибудь одурманивающие травы или напитки и предварительно убедить человека в том, что там живёт дух, ему точно что-нибудь привидится, и он сойдёт с ума. Я иногда смотрел в это зеркало часами, и мне казалось, что я вижу потусторонний мир. Из него на меня смотрел не я, а мой двойник, который казался мне живым и опасным. Потом я терял сознание и после того, как приходил в себя, страдал от головной боли. Но при этом мне приходили в голову очень интересные идеи, немного безумные, но всегда приводящие к весьма полезным результатам. Потом мне это надоело, я завернул его в лоскут муара и засунул в ларец, который стоял в углу лаборатории. Я даже не думал, что эта безделушка произведёт такое впечатление на нестойкие умы кучки глупцов. Наверно они и без того были порочны, а в состоянии бреда, навеянного зеркалом, нашли оправдание своим порокам.

— Но рецепта философского камня там нет?

— Я его там точно не оставлял. Моей могилы, как ты верно заметил, там тоже быть не может, поскольку я жив.

— И зачем мы туда идём?

— Я веду туда де Бланзака, который уверен, что могила и рецепт существуют, а ты — чтоб разузнать побольше о замке, где скрываются враги королевства. Если ты считаешь эту цель не стоящей внимания, то…

— Ладно, ладно, — усмехнулся Марк. — Мы просто используем алчность де Бланзака, чтоб выполнить свою миссию. По сути, нам, быть может, и незачем идти в сам замок, достаточно узнать, где он.

— Ты уже пообещал проводить нашего клиента в катакомбы, и даже взял задаток. Разве не хочешь посмотреть, что там внутри?

— Это опасно.

— Возможно. Тогда подождёшь нас снаружи.

— Ладно, я пойду с вами, — вздохнул Марк. — Хотя понятия не имею, чем это всё мне поможет.

— Увидим, — Аргент оторвался от перил. — Наш прожорливый лисёнок заказал ещё еды, так что стоит перекусить, прежде чем выступать. Идём, выпьем за успех нашей экспедиции, и в путь!

Не дожидаясь Марка, он пошёл обратно в комнату де Бланзака, а Марк ещё какое-то время постоял у перил, глядя вниз, после чего отправился следом.

2

Путь по горам занял у них куда больше времени, чем они ожидали. Не то, чтоб передвигаться по звериным тропам было сложно. Для Марка, участвовавшего в горном походе короля Ричарда, как и для его оруженосца, передвижение по этим невысоким, часто поросшим лесом горам не составляло труда. Даже когда им пришлось спешиться и оставить стреноженных коней на зелёной лужайке в окружении редкого подлеска, они довольно бодро двинулись дальше пешком. Они с лёгкостью поднимались по засыпанным сосновой хвоей некрутым склонам и спускались вниз, для верности цепляясь за пучки жухлой травы и торчащие из земли обломки. Для Джин Хо это и вовсе была увеселительная прогулка. Он шёл, поглядывая по сторонам своими узкими зелёными глазами, и даже что-то напевал на непонятном его спутникам языке. Аргент тоже не проявлял усталости, в отличие от своего клиента, который и стал главной помехой в этом путешествии. Граф де Бланзак, кажется, не ожидал, что дорога будет состоять из бесконечных подъёмов и спусков, он задыхался, хватался за сердце и без конца требовал остановиться на отдых. А когда впереди вдруг оказался довольно узкий карниз над пропастью, и вовсе встал, как мул, тупо мотая головой и отказываясь идти дальше. Марку пришлось подняться выше, туда, где на плоской вершине росла кривая сосна, зацепить крюк с верёвкой за корни, торчащие из скалы, и бросить конец вниз. Только обвязав перепуганного графа для страховки этой верёвкой, им удалось провести его по карнизу.

Потом оказалось, что они заблудились. Граф вовсе не знал дорогу, а без конца смотрел в какую-то потёртую карту, которую прятал от остальных. Он всматривался в неё, как в таинственное Чёрное зеркало, с ужасом и недоверием, чесал затылок, потирал переносицу и дёргал себя за ухо. В конце концов, Марк всё же отобрал у него старый пергамент и, едва взглянув на него, понял, что они отклонились от маршрута на одном из ориентиров. К счастью, это случилось уже после преодоления злополучного карниза и им не пришлось переправлять через него упирающегося графа в обратном направлении. Они немного вернулись назад и пошли по тропе, указанной на карте.

Из-за всех этих блужданий, да ещё потому, что граф затребовал слишком длинный ночной привал, а потом никак не желал просыпаться, они не успели дойти до замка к темноте. Последние мили они прошли уже в синих сумерках, освещая дорогу фонарём, купленным Марком как раз на такой случай. Онтревожно посматривал в наливающееся тьмой небо, понимая, что в темноте идти по горам будет слишком сложно и опасно, и они рискуют застрять тут на долгую ночь. Однако вскоре они поднялись на небольшую площадку, откуда и увидели узкое ущелье, на дне которого торчал чёрный клык высокого замка. Наверно он, подобно цитадели девы Лардес, был построен на естественной скале и даже частично вырублен в ней. Марку было известно, что захватить такой замок очень сложно, но они и не собирались брать его на приступ. Рядом пыхтел, держась за грудь, граф де Бланзак, а стоявший чуть поодаль Аргент пристально вглядывался в это мрачное строение, видимо, вспоминая проведённые здесь месяцы и годы.

Тем временем на стенах замка зажигались огни, и Марк поторопил своих спутников. До того, как стемнеет, нужно было спуститься на дно ущелья по петляющей и довольно крутой тропе.

— Где ваш приятель, ваше сиятельство? — спросил он, придерживая под локоть графа, готового от усталости скатиться вниз.

— Он должен ждать нас в небольшой расщелине с западной стороны, — просипел де Бланзак, и Марк посмотрел туда, где находилась эта расщелина.

Они спустились в ущелье и пошли по его каменистому дну, внимательно глядя под ноги, потому что Марк предпочёл прикрыть фонарь плащом, чтоб его не заметили из замка. Расщелина вскоре нашлась, это был довольно узкий проход меж двух невысоких скал с обломанными вершинами, а за ними скрывалась просторная площадка, переходящая в пологий склон ближайшей горы.

На первый взгляд на этой площадке никого не было, и Марк откинул полу плаща, чтоб осветить её фонарём, а потом заметил что-то тёмное на камнях. Он невольно вздрогнул, подумав, что это чьё-то тело, и, подойдя, склонился к нему. Это действительно был человек, и он был мёртв. Его чёрный плащ распахнулся, а на шее темнела глубокая рана с очень ровными краями. Металлическая маска валялась тут же.

Марк резко обернулся, чтоб предупредить своих спутников об опасности, но они уже миновали расщелину и спешили к нему, а потом за их спинами и вокруг появились чёрные фигуры, сливавшиеся с подступившей темнотой, и казалось, что тускло поблескивающие маски висят в воздухе, словно надетые на лица невидимых призраков. Зрелище было столь ужасным, что по телу Марка пробежала дрожь.

Заметив, что их окружили, Эдам схватился за меч, а Аргент за кинжал в ножнах. Он почему-то не взял в этот раз с собой свой грозный фальшион, как, впрочем, и Джин Хо ограничился лишь своим смертоносным веером.

— Опустите оружие! — раздался в тишине негромкий голос и Марк обернулся.

К ним направлялся один из призраков, а остальные тем временем ощетинились заряженными арбалетами, против которых и меч, и кинжал, и даже веер с заточенными спицами мало что значили. Впрочем, незнакомец направлялся к графу де Бланзаку, в ужасе застывшему посреди площадки.

Потом стало светлее. В руках призраков появились фонари, осветившие эту странную сцену, похожую на сон или какой-то безумный спектакль. Тот, что вышел вперёд, встал перед графом и снял свою маску. Он был примерно того же возраста, но его надменное лицо избороздили морщины, а в седых клочковатых волосах осталось всего лишь пара тёмных прядей.

— Узнаёшь меня, Этьен? — спросил он, буравя графа пронзительным взглядом. — Подлый предатель! Помнишь, как сбежал отсюда, прихватив с собой ценную рукопись? Ты решил, что это и есть рецепт философского камня, и думал, что он обеспечит тебе долгую и безбедную жизнь? Ты даже не подумал о судьбе своего отца, который был казнён магистром из-за тебя. Впрочем, тебе всегда было наплевать на других! Ты думал только о себе! Ты ограбил дом, который приютил тебя, когда ты помирал с голоду, а теперь явился, чтоб ограбить его снова?

— Я… Ты не так понял, Франко… — забормотал граф де Бланзак, но тот с размаху залепил ему пощёчину.

— Я всё знаю! Ты подкупил этого негодяя, — незнакомец ткнул пальцем в труп, — чтоб он провёл тебя в замок и показал подземелье. Что ж, я не против. Ты, оказывается, знаешь больше нас и уверен, что могила принца Себастьяна скрыта в подземелье замка. Мы поможем тебе найти её, и если ты поможешь в этом нам, то я, так и быть, пощажу твою жалкую жизнь. Если мы получим рецепт и сокровища нашего принца, то уйдём отсюда, не связываясь с королём и альдором, которые нам явно не по зубам. А ты сможешь отправиться на все четыре стороны, и даже продать сведения о местонахождении нашего замка. Может, почитатели Себастьяна и рады будут устраивать сюда паломничества, чтоб переночевать в тёмном замке, где бродит его дух!

Он резко обернулся и взглянул на Марка.

— Так это ты взялся проводить сюда этого негодяя? Много он тебе заплатил за это?

— Достаточно, чтоб рискнуть головой, но слишком мало, чтоб с готовностью отдать за него жизнь, — ответил тот.

— Хороший ответ, — усмехнулся незнакомец. — Как тебя зовут?

— Ринальдини.

— Я слышал о нём в Сен-Марко, магистр, — сообщил кто-то из темноты. — Он иногда берётся за опасные поручения и всегда выполняет их.

— Вот как? — тот, кого назвали магистром, окинул его оценивающим взглядом. — Охотно верю. Хочешь вступить в наш орден?

— А если я откажусь? — уточнил Марк.

— Тогда у меня не будет причин оставлять тебя в живых.

— Резонно. Выходит, у меня нет выбора. Что насчёт моих спутников?

Магистр посмотрел на Эдама, а потом задержал взгляд на лице Джин Хо. Наверно, он заметил зелёный отблеск его зрачков, потому что поспешно перевёл взгляд на Аргента.

— Я алхимик, — поторопился объяснить тот. — Его сиятельство нанял меня, чтоб я провёл его по лабиринту, поскольку считает, что если этот лабиринт построил один алхимик, то другой может разгадать его тайны.

— И ты сможешь провести нас по этому лабиринту? — прищурился магистр.

— Я могу попробовать, но получится у меня или нет, кто знает.

— Хорошо, ты пойдёшь с ними, и, если найдёшь то, что нам нужно, я позволю тебе жить. Останешься в ордене, нам нужны сведущие книжники. Эти двое тоже пойдут с вами. Вот только, — магистр перевёл взгляд на Марка, — если ты такой вёрткий парень, мне, пожалуй, нужны гарантии, что ты будешь вести себя разумно, — он снова бросил настороженный взгляд на Джин Хо, а потом перевёл его на Эдама. — Возьмите этого мальчишку!

Несколько теней тут же обступили оруженосца и схватили его за руки. Марк невольно шагнул к нему и замер, увидев возле шеи юноши тёмное лезвие обсидианового кинжала.

— Мы не собираемся убивать его, по крайней мере, сейчас, — успокоил его магистр. — Мы даже позволим ему пойти с вами, но ты должен понимать, что его жизнь в твоих руках, — и он кивнул. Сзади кто-то схватил Эдама за волосы и оттянул его голову назад, а другой рукой сунул что-то ему в рот и надавил на подбородок. Эдам сглотнул и закашлялся. — Это яд, — пояснил магистр, — который убьёт его через два коротких дня. Если вы попытаетесь нас обмануть, он умрёт.

— А если мы не успеем к этому сроку? — воскликнул Марк.

— Похоже, ты переживаешь за мальчишку. Что ж, я понимаю и даже пойду тебе навстречу, — магистр сунул руку под плащ и достал оттуда маленькую серебряную шкатулку с голубым камнем на узорчатой крышке. — Вот противоядие. Я отдам его одному из наших людей, которые будут вас сопровождать. Если вы задержитесь не по своей вине и проявите должное рвение в поисках, то, когда парню станет совсем плохо, он даст ему это лекарство. Если же у него будут сомнения в вашей искренности, он позволит мальчишке умереть у тебя на руках.

И магистр бросил шкатулку одному из своих спутников. Тот поймал её и сунул под плащ. Марк с тревогой посмотрел на его маску, понимая, что даже не будет знать, у кого из провожатых находится спасительная коробочка.

— Идёмте! — тем временем скомандовал магистр. — Я дам вам несколько часов отдыха, вас накормят, а потом отведут вниз, и вы приступите к поискам. И учтите, только если вам удастся найти могилу принца Себастьяна, я сохраню вам жизнь.


Их провели в замок по опущенному подвесному мосту и усадили за стол в просторной трапезной. Пока молчаливые слуги приносили и выставляли перед ними блюда, Марк изучал тёмные каменные стены, на которых были закреплены горящие факелы. Из кухни доносились запахи жареного мяса и свежего хлеба, и еда, которую им принесли, была хоть и простой, но сытной. Говорить со своими спутниками ему не хотелось, потому что они ни на минуту не оставались в одиночестве. Несколько чёрных теней в железных масках стояли вдоль стен как призраки, и можно было не сомневаться, что они, не отрываясь, следят за пленниками.

Время от времени Марк с тревогой посматривал на Эдама, который выглядел подавленным и жевал, кажется, даже не чувствуя вкуса пищи. В какой-то момент он поднял голову, и Марк встретил его измученный взгляд.

— Наверно мне, и правда, лучше было остаться в луаре, — пробормотал он виновато. — Тогда вам не пришлось бы беспокоиться из-за меня.

— Тогда они отравили бы кого-нибудь из нас, — проворчал граф, — так что ты, парень, возможно, спас нам жизнь ценой собственной.

Марк метнул на него хмурый взгляд.

— Если мы выберемся отсюда, а он умрёт, то я собственными руками перережу вам глотку, — пообещал он. — Это вы притащили нас в западню, а жизнь любого из моих людей стоит столь дорого, что заплатить за неё вы сможете только собственной кровью.

— Это вы не выполнили свой долг, Ринальдини, — обиженно воскликнул де Бланзак. — Вы обязаны были защитить меня, но даже не попытались достать меч. Вы должны вернуть мне мои деньги и перстень.

— Мы положим их в вашу могилу, — холодно улыбнулся Джин Хо.

— Прекратите! — остановил их Аргент. — Сейчас самое время выяснять отношения! Мы добрались до замка и скоро окажемся в катакомбах. И, как знать, может та ситуация, в которой мы находимся сейчас, покажется вам куда более безопасной, чем та, в которую мы попадём.

— О чём вы говорите? — испуганно заёрзал де Бланзак.

— О ловушках, которые устроил в подземелье принц Себастьян, — ответил алхимик. — Как думаете, прежде чем стать гениальным алхимиком, он был наивным глупцом или всё же обладал холодным и изощрённым умом? Подумайте сами, когда и зачем он создавал этот лабиринт? Он был осаждён врагами в этом замке, имея под рукой лишь небольшой отряд. Наверняка он постоянно думал о том, что алкорцам всё же удастся захватить замок, а ему нужно было остаться в живых, сохранить своих людей и уберечь сокровища, которые он сюда привёз.

— Это значит, что лабиринт нужен был ему, как укрытие? — повернулся к нему Марк. — Если б замок захватили, он ушёл бы туда вместе со своими людьми?

— Именно. Только ему было известно, как пройти по нему безопасно. В то же время для врагов это должно было стать непреодолимым препятствием. Поэтому вход в подземелье замаскирован, а в самом лабиринте множество смертельных ловушек.

— Но ведь он не знал, сможет ли выбраться оттуда, — задумчиво произнёс Марк. — Сколько он и его люди могли выживать в подземелье со скудными запасами еды и воды? И если он взял с собой сокровища, то лишь для того, чтоб в случае его смерти они всё же попали в руки его брата Анри. Значит, он должен был быть уверен, что Анри сможет пройти по этому лабиринту и найти место, где спрятаны люди и сокровища.

— Именно об этом я и говорю. Принц Себастьян должен был всё устроить так, чтоб по лабиринту не смогли пройти его враги, но смог бы его брат.

— Значит, есть определённые подсказки на пути, которые бесполезны для алкорцев и при этом были бы понятны принцу Анри, — сделал вывод Марк, внимательно взглянув на Аргента.

Он понял, что тот намеренно говорит всё это при рыцарях Чёрного зеркала, которые даже повернули в его сторону головы. Он подтверждал, что пройти по лабиринту можно, если найти те самые подсказки, и при этом обращался к Марку, давая ему тем самым ключ к этим подсказкам. Ему было известно больше, чем им. Он теперь знал, что лабиринт был построен во время осады, то есть его секреты никак не связаны с алхимией. При этом ранее Аргент намекнул, что во время осады занимался головоломками, столь популярными в те годы при королевском дворе. Марк вспомнил, как король Арман дал ему старинную книгу с головоломками, и велел разгадывать их перед сном. Там были и рисунки лабиринтов, придуманных королём Анри.

— Именно потому ты взялся за это? — спросил он. — Потому что был уверен, что устроив в лабиринте смертельные ловушки, принц Себастьян должен был оставить и знаки, благодаря которым их можно преодолеть?

— Если мы увидим и поймём эти знаки, то доберёмся до цели, — пожал плечами алхимик. — Если ошибёмся, то умрём, и для этого не понадобятся ни кинжалы, ни яд.

— Но вы же обещали, что проведёте меня туда! — воскликнул граф де Бланзак.

— Я обещал попытаться, — спокойно взглянув на него, произнёс Аргент. — Думаю, у меня может получиться, но стоит помнить одну простую вещь: этот лабиринт построен очень умным, коварным и жестоким человеком. Как вы помните, он своими руками убил собственного отца, прекрасно понимая, к чему это может привести. Он мог быть беспощадным даже к себе и своим близким, представляете, что он приготовил для своих врагов?

— Прекратите пугать нас! — взвизгнул граф.

— Я не пугаю, я предупреждаю. Впрочем, выбора у нас нет. Давайте попросим наших гостеприимных хозяев отвести нас куда-нибудь, где можно поспать хотя бы пару часов. Может, это будут последние спокойные и безмятежные часы в нашей жизни.

— Вы!..

— Хватит! — перебил графа Марк и посмотрел на стоявших у дверей рыцарей. — Ваш магистр обещал, что нам дадут несколько часов отдыха. Мы долго шли по горам, а, судя по тому, что сказал только что наш алхимик, нам понадобится ясный ум и хорошая реакция.

— Идите за мной! — скомандовал один из рыцарей и направился к двери.

Их развели по узким кельям без окон, в каждой из которых стояли низкая жёсткая кровать, грубо сколоченные стол и табуретка, и оставили там в одиночестве и темноте. Марк сразу же лёг и закрыл глаза. Он знал, что перед любым нелёгким испытанием, будь то сражение или долгий переход, нужно, прежде всего, выспаться. Потому, отогнав мучившую его тревогу за Эдама, он постарался успокоить чувства и вскоре заснул. Однако сон его был чуток, и едва заскрежетал засов, он проснулся. На пороге кельи появился человек в чёрном плаще, который жестом приказал ему подняться и следовать за собой.

Его привели в низкую сводчатую комнату, где за столом в высоком кресле сидел магистр ордена Чёрного зеркала. Он о чём-то шептался со стоявшей рядом высокой девицей, одетой в такой же чёрный костюм и плащ. На ней не было маски, и Марк с некоторым удивлением посмотрел на её красивое бледное лицо и ярко накрашенные губы. Вскоре привели и его спутников. Джин Хо и Аргент выглядели спокойными и отдохнувшими, а вот для Эдама и графа де Бланзака эти несколько часов, похоже, стали серьёзным испытанием. Впрочем, увидев его, оруженосец тут же выпрямился и кивнул в знак того, что с ним всё в порядке.

— Итак, я полагаю, вы готовы отправиться в путешествие по подземному царству, — с некоторой ехидцей проговорил магистр. — Я дам вам провожатых, которые будут наблюдать за вами и в случае чего помогут вам или убьют вас. Вы сами понесёте свои запасы, потому что мои рыцари — не прислуга. Командовать экспедицией будет моя дочь Виола. Думаю, вас не введёт в заблуждение то, что она женщина. Она ловко владеет кинжалом и может справиться даже с сильным мужчиной. В ваших интересах, чтоб она вернулась к нам вместе с вами невредимой, потому что её жизнь стоит столь дорого, что заплатить за неё вы сможете только собственной кровью, — он холодно усмехнулся, взглянув на Марка, а тот получил подтверждение, что магистру известно содержание их разговора в трапезной.

— Мы приготовили для вас запас еды, воды и масла для ламп, — сообщила Виола низким мелодичным голосом. — Всё это уложено в мешки, которые мы вам дадим. Верёвки и инструменты понесут мои люди, чтоб у вас не возникло искушение воспользоваться ими не по назначению. Что ещё вам нужно?

— Мел, чтоб оставлять пометки на стенах в лабиринте, — проговорил Аргент и вопросительно взглянул на Марка.

— Бумагу и свинцовый карандаш, — добавил тот. — Я хочу зарисовать наш путь. Это поможет разобраться в строении лабиринта. И захватите бальзам для ран и ткань для перевязок на случай, если кто-то всё-таки попадёт в ловушку.

— Хорошо, — кивнула она. — И запомните, нас будет больше, чем вас. Все мои люди отлично обучены и хорошо вооружены, потому даже не надейтесь, что сможете с нами справиться.

— Зачем нам это, если для того, чтоб выйти отсюда, нам придётся вернуться к вашему отцу? — уточнил Аргент.

Под конвоем семи рыцарей Чёрного зеркала они вышли из комнаты и, пройдя по узкому коридору, начали спускаться по крутой винтовой лестнице. Она привела их в тёмный душный каземат, который находился наверно уже ниже уровня ущелья. Воздух здесь был тяжёлым и сырым, и Марк с тревогой подумал, что в лабиринте он будет ещё более спёртым. Им выдали каждому по серому холщовому мешку с лямками, который можно было нести за спиной, и фонарю. Рыцари, наконец, сняли свои плащи и маски, и Марк посмотрел на их лица, пытаясь угадать, у кого из них коробочка с противоядием. Они были молодыми или постарше, но у всех были замкнутые лица, и угрюмые внимательные взгляды.

— Мы проведём вас по подземелью, — произнесла Виола, — и я надеюсь, вам удастся найти вход в лабиринт.

Дальше они двинулись в окружении обступивших их рыцарей. Их провели по обычным для замка помещениям: складам, арсеналу, пороховому и винному погребам. Они даже заглянули в сокровищницу, где у стен стояли закрытые на замки сундуки, и это обеспокоило Марка, потому что ему пришло в голову, что магистр вряд ли отпустит живыми тех, кто видел расположение этих помещений. Но потом он вспомнил, что у них не так много шансов выйти из подземелья живыми, к тому же орден в случае успеха собирался покинуть этот замок и перебраться на новое место, возможно, прихватив с собой выживших чужаков в качестве новых адептов.

Пока он не видел ничего необычного, и потому больше смотрел на Аргента, внимательно изучавшего стены и пол. Тот останавливался перед каждым выбитым на камне или нарисованным знаке и изображении, но потом шёл дальше.

Они подошли к ещё одной лестнице и спустились ниже, и тут Марк увидел то, что никак не ожидал найти в подобном месте. Они оказались в круглом довольно высоком зале, на стенах которого горели двенадцать факелов, а между ними на гладких стенах висели старинные картины, написанные на потемневших досках. От времени и сырости краска на них потрескалась и местами облезла. В воздухе пахло какими-то благовониями, должно быть, этот зал использовался для общих молений или каких-нибудь других церемониальных целей.

Аргент тем временем двинулся вдоль стены, внимательно рассматривая картины. Марк подошёл к нему и остановился, глядя на изображённую на доске пару: мужчину в старинном красном одеянии и деву в белом. На второй доске был нарисован молодой мужчина, защищающийся от нападавших на него двух разбойников. На следующих картинах он увидел дракона с перепончатыми крыльями, скелет, стоящий на покрытом скатертью столе, женщину с цветущей веткой в руке, в которую целился из лука голый карлик, потом ту же пару, что была и на первой картине, стоящую перед жрецом. Возле этой доски Аргент задержался, но затем всё-таки двинулся дальше. На следующей доске был изображён треугольник, вписанный в круг, за ним шла весьма мрачная сцена: могильщик, копающий яму, рядом с которой лежало уже изрядно иссохшее мёртвое тело. Следующим был снова странный символ — круг с тремя сомкнутыми сердцами, из которых торчали змеиные головы. И снова круг, на сей раз, поменьше, вписанный в треугольник и испещрённый непонятными знаками. На предпоследней картине закованный в броню рыцарь замахивался мечом на взлохмаченную девицу, сидящую верхом на льве. И заканчивалась эта странная коллекция изображением алхимика, стоящего возле бочкообразной печи, из которой вырывалось пламя.

— Что скажешь? — спросил Марк, взглянув на Аргента.

— Это где-то здесь, — тот снова осмотрел зал, переводя взгляд с одной картины на другую. — На этих досках зашифрованы этапы изготовления философского камня, то есть зал представляет собой некий символ пути к нему. Из двенадцати образов только один скрывает под собой указание на этот путь и, полагаю, это — алхимическая свадьба! — он быстро вернулся к доске, на которой были нарисованы мужчина и женщина перед жрецом. — Именно это священнодействие олицетворяет собой соединение первоэлементов, участвующих в последующей трансформации: ртути, серы и соли, которые затем, соединившись особым способом, превращаются в философский камень.

— Я полагаю, что самое сложное — это найти этот верный способ, — скептически заметил Марк.

— Ртуть, сера и соль здесь имеют более широкий и глубокий смысл, нежели известные тебе вещества, но, полагаю, ты помнишь, что у нас куда менее амбициозная цель, чем найти рецепт философского камня. Мы ищем всего лишь вход в лабиринт. Послушай, по распространённому среди алхимиков мнению, трансформация должна происходить в некоем герметично закрытом сосуде, который называют философским яйцом. При этом трансформация часто обозначается как алхимическая свадьба, то есть соединение двух начал, производящих дитя, увенчанное добродетелью и царским пурпуром, которое, по сути, и является философским камнем. Философское яйцо, как правило, округлой формы, — он обвёл взглядом зал, — и имеет длинное узкое горло, которое запаивается, чтоб отделить находящиеся в яйце первоэлементы от воздействия окружающего мира. Позже именно через это горлышко и появится искомое сокровище. То есть вот за этой картиной должен быть коридор, который ведёт к рецепту философского камня.

— Как по мне, так всё это притянуто за уши, — пожал плечами Марк. — Но я не алхимик, потому тебе виднее.

— Мы уже снимали картины и пытались пробить эти стены, — сообщила Виола, которая всё это время наблюдала за ними. — Там ничего нет.

— Значит, должен быть ключ, который откроет эту дверь, — невозмутимо возразил Аргент.

Он осмотрел каменный пол, после чего снова пошёл вдоль стены, разглядывая картины.

— А если дело не в стене, а в самой картине? — проговорил Марк и, подойдя ближе, принялся рассматривать её более внимательно.

На заднем плане, по обыкновению, был нарисован простенький пейзаж: несколько деревьев, а дальше — гора, на которой виднелись башни то ли города, то ли замка. Странно только, что над этими башнями висело круглое лицо, обрамлённое торчащими стрелами.

— Что это такое? — спросил он, и Аргент вернулся к нему.

— Это алхимический символ солнца, — пояснил алхимик. — Под солнцем подразумевается золото.

— Я уже где-то видел этот символ.

— Он есть на некоторых картинах в зале, — пожал плечами Аргент и вдруг вздрогнул и нагнулся к полу. Он отмёл в сторону тонкий песок, покрывавший камень, и кивнул. — Здесь есть прямая узкая щель, которая идёт вокруг квадратной плиты. Кто-нибудь, встаньте перед второй, пятой, одиннадцатой и двенадцатой картинами. Остальные оставайтесь в центре.

Виола кивнула своим подчинённым, и они послушно разошлись к картинам, на которые указал Аргент. Под полом что-то скрипнуло и Марк начал проваливаться вниз. Он поспешно отскочил в сторону, в то время как найденная алхимиком квадратная плита ушла вниз и в сторону, открывая крутую лестницу, уходящую куда-то под стену, на которой висела картина с алхимической свадьбой.

— Вот вход! — удовлетворённо кивнул Аргент и посмотрел на девушку. — Мы можем войти в лабиринт, но хочу вас предупредить, что после этого мы, скорее всего, окажемся там в ловушке. Вход как открылся, через какое-то время может и закрыться, потому что философское яйцо должно быть запечатано после того, как в него попадут первоэлементы.

— Надеюсь, принц Себастьян не хотел, чтоб его дорогой брат Анри умер от голода в подземелье? — усмехнулась она. — И вы не хотите умереть, так что найдёте выход, как нашли вход.

Она склонилась над своим фонарём, чтоб зажечь его, а потом первая отважно спустилась вниз по ступеням. Один из рыцарей поспешил за ней, а другой жестом приказал Марку идти следом. Тот пожал плечами и подошёл к лестнице.

Она была не слишком длинной и вела на следующий уровень катакомб. Здесь было темно и душно, и он задержался, чтоб зажечь свой фонарь. Тем временем и его спутники спустились в подземелье. Виола настороженно вглядывалась в темноту широкого коридора, отходящего от лестницы, а потом, убедившись, что пленники и её подчинённые уже рядом, развернулась и пошла по нему. Марк двинулся следом. Не успели они пройти и десятка шагов, как позади что-то загрохотало, туннель содрогнулся, и с потолка посыпались каменные глыбы. Смутный свет, лившийся через люк из круглого зала, погас.

— Этот обвал засыпал вход, — проговорил один из рыцарей, тревожно взглянув на Виолу. — Вряд ли нам удастся открыть его собственными силами.

— Мышеловка захлопнулась, — пробормотал Марк и добавил: — Теперь — только вперёд!

Девушка сумрачно взглянула на него и, ничего не сказав, пошла дальше. Каменный коридор уходил в темноту, и какое-то время они шли, прислушиваясь к окружившей их гулкой тишине. Потом коридор разделился на два, и Виола остановилась, нерешительно глядя на оба ответвления.

— Куда идти? — обернулась она к Аргенту.

Тот внимательно осмотрел стены и пожал плечами.

— Понятия не имею. Я не вижу тут никаких подсказок.

— Ты хочешь остаться здесь? — с угрозой спросила она.

— Постойте, — остановил её Марк. — При дворе короля Алфреда, отца принца Себастьяна в моде были головоломки в виде лабиринтов. Я читал книгу, написанную в те времена. Там описаны два способа пройти лабиринт. Один простой — всё время нужно сворачивать в одну сторону, только направо или только налево. Это называется правилом руки. Для удобства ею ведут по стене. Второй способ — это обследование лабиринта. Нужно делать отметки на стене при каждом повороте. Если попадёшь в тупик, нужно вернуться назад, пометив этот проход. Если проходишь дважды одно место, нужно делать вторую отметку. В случае если дважды входил в один коридор, следует учесть, что он ведёт по кругу и в третий раз туда идти бесполезно. Это долгий и сложный способ, но не думаю, что этот лабиринт так велик, что на его обследование у нас уйдёт много времени. На всякий случай я буду зарисовывать пройденный путь.

— Хорошо, попробуйте, — нехотя согласилась она и, бросив мрачный взгляд на Аргента, свернула направо, а Марк, проходя за ней, сделал пометку мелом на стене.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — поинтересовался он, подойдя к Аргенту.

— Просто держись ближе ко мне и передай это другим, — шепнул тот.

— Но как пройти по лабиринту, ты мне не скажешь?

— Я не помню.

Марк ему не поверил, но прекрасно знал, что спорить с этим упрямцем бесполезно. Он обернулся и поманил к себе Джин Хо и Эдама. Граф поспешил за ними.

Они ещё какое-то время шли вперёд, и Марк считал шаги, чтоб запомнить расстояние. Он достал из подсумка бумагу и карандаш и, когда они оказались у новой развилки, зарисовал уже пройденный путь. При этом он заметил, что иногда коридор сужался, и на стенах появлялись следы от инструментов, видимо, этот участок был пробит в скале вручную. А порой он видел по сторонам каменную кладку, перегораживающую ранее существовавший в этом месте естественный проход. Было ясно, что таким образом формировался этот лабиринт, но принцип его создания оставался для него тайной. Он мрачно поглядывал на Аргента, который знал эту тайну, но не желал ею делиться даже в столь опасной ситуации. К тому же Марк начинал понимать, что на строительство этого лабиринта ушло куда больше времени, чем пара месяцев, пока длилась осада, а значит, принц Себастьян заканчивал эту работу позже, уже никуда не торопясь, возможно, просто развлекаясь в ожидании, когда его враг король Жильбер уйдёт со сцены, и у него появится возможность вернуться в столицу.

Он поставил очередную метку и снова свернул направо. И на следующей развилке снова. Марк заметил, что Аргент теперь держится левой стороны коридора и пошёл следом за ним, жестом велев своим спутником делать так же. Смысл этой предосторожности он понял чуть позже. Шедшие за ними рыцари не придерживались одной стороны, и, видимо, в какой-то момент один из них наступил на плиту, соединённую с механизмом ловушки. Сзади раздался скрежет, грохот, и сверху прямо на одного из рыцарей в чёрном рухнул каменный блок.

Виола мгновенно обернулась и бросилась туда. Она какое-то время стояла над неподвижным телом, лежащим под каменным кубом, а потом свирепо взглянула на Марка.

— Ты специально завел нас сюда? — рявкнула она. — Чтоб мои люди погибли здесь?

— Мне кажется, это вы привели нас в эти катакомбы, — невозмутимо ответил за него Аргент. — Мы прошли тем же путём, что и он, но с нами ничего не случилось. Наверно он что-то сделал не так.

Она вцепилась в рукоятку кинжала, но Марк жестом остановил её.

— Он прав, леди. Вам было известно, что здесь опасно. Мы идём наугад. Если вы не верите нам, то выбирайте путь сами.

Она хмуро взглянула на него и приказала:

— Иди вперёд! Если ещё хотя бы один из моих людей погибнет, я тебя убью!

— А потом так же убьёте и моих спутников? — осведомился он. — И останетесь здесь со своими верными рыцарями, чтоб искать путь в лабиринте по собственному усмотрению?

— Шевелись! — рявкнула она.

— Идти вперёд нельзя, — возразил Аргент. — Ловушка указывает на то, что это неправильный путь. Нам нужно вернуться на развилку и идти по другому коридору.

— Значит, правило правой руки не работает, — сделал вывод Марк. — Впрочем, это было бы слишком просто для принца Себастьяна.

Он развернулся и пошёл обратно, держась безопасной стороны. Дойдя до ответвления коридора, он свернул в него и пошёл дальше, всё так же держась ближе к левой стене. Они без приключений миновали ещё две развилки, и Марк каждый раз зарисовывал путь, записывая количество шагов. Каждый раз, делая это, он внимательно смотрел на получавшийся рисунок, пытаясь понять, видел ли он в той старинной книге похожий лабиринт, но пока не мог сделать каких-либо выводов. Они шли довольно долго, и он уже слышал за своей спиной хриплое дыхание де Бланзака. Похоже, тот устал, но боялся просить об отдыхе. Он держался ближе к Марку, почти наступая ему на пятки, видимо, надеясь в случае чего на его защиту.

Потом снова раздался скрежет и звук оборвавшейся струны, а следом грохот осыпающихся камней. Он с ужасом подумал, что снова случился обвал, который отрезал им путь назад, но, обернувшись, не увидел каменных блоков. Напротив, в полу темнела дыра, над которой в напряжении замерла Виола, о потом к ней бросились и остальные её подчинённые.

— Опять? — зарычала она, отыскав глазами Марка. — Я говорила тебе! Но, пожалуй, я не стану убивать тебя, потому что ты ещё можешь быть полезен! Ле Мар, сбросьте вслед за Жанно этого красавчика, от которого никакого проку! — и она ткнула пальцем в Джин Хо.

Марк и слова не успел сказать, как чёрные рыцари схватили лиса и столкнули его в яму.

— Господин Хуан! — закричал Эдам и бросился к яме, но Марк схватил его за плечи и удержал.

— Следующим будет мальчишка! — пригрозила Виола. — Он всё равно — покойник. Противоядие было у Жанно и теперь оно на дне пропасти.

И резко развернувшись, она пошла назад. Марк сжимал руками дрожащие плечи юноши, а потом прижал его к себе.

— Мы что-нибудь придумаем, — скорее от отчаяния прошептал он ему на ухо.

— Но господин Хуан… — всхлипнул оруженосец, подняв на него полные слёз глаза.

— Не думаю, что лиса-демона так просто убить, — проговорил Марк. — Идём, он позаботится о себе сам.

И всё же, проходя мимо ямы, он на минуту остановился и позвал Джин Хо. Какое-то время он прислушивался, но не услышал ничего, кроме падающих где-то в тёмной глубине камней.

Они вернулись к развилке, где их ждали Виола и её рыцари.

— Нам нужна передышка, — тоном, не терпящим возражений, заявил он и сел у стены. — Искать выход таким образом слишком опасно, здесь много ловушек, а платить по две жизни за прохождение каждой слишком дорого.

— Как ты заговорил, когда лишился одного из своих дружков! — саркастически усмехнулась она. — Почему каждый раз в ловушку попадали мои люди?

— Потому что вы их слишком плохо обучили, — ответил он. — Вы заметили, что мы шли друг за другом, а ваши сбились в кучу, как стадо овец? Наверно ловушки активируются, когда на какую-то плиту будет давить слишком большая масса.

— Почему ты только теперь об этом говоришь?

— Потому что у меня нет глаз на затылке. Я должен запоминать путь, следить за своими спутниками, а теперь ещё, выходит, и за вашими баранами?

— Не смей оскорблять моих людей, иначе я прикажу им избить тебя.

— Отлично! — воскликнул Аргент. — Устройте здесь драку, а лучше перебейте друг друга или переломайте друг другу ноги! Леди, вы можете не знать, но этому парню не нужны кинжал или меч, чтоб покалечить противника. И я ещё ни разу не слышал, чтоб кому-то удалось избить его и не получить при этом серьёзных ран. Вы уже потеряли двоих, а мы одного. Может, остановимся на этом?

— Ладно, — она с усилием успокоилась. — Привал.

Она тоже села у стены чуть дальше и сняла с плеч лямки мешка, чтоб достать запас еды. Эдам опустился рядом с Марком на колени и тоже снял мешок.

— Давайте съедим сначала мою еду, — проговорил он. — Может, она мне скоро и не понадобится.

— Не говори так, — попросил Марк и, посмотрев на оруженосца, встревожился. Лоб юноши блестел от пота. — Тебе плохо?

— Нет, всё нормально, — попытался улыбнуться тот.

Аргент присел рядом и, взяв запястье Эдама, нащупал пульс, а потом вздохнул.

— Похоже, яд начинает действовать. Что ты чувствуешь? Только говори правду, не пытайся нас успокоить.

— Ничего такого, только небольшой жар и слабость. Но я могу идти!

— Давайте перекусим и пойдём дальше.

— Аргент, — Марк в упор взглянул на алхимика, — ты точно не хочешь нам ничего рассказать?

— Нет, — ответил тот и откинулся спиной на стену.

Эдам достал из мешка припасы и поделил их между своими спутниками. Потом Марк сидел, закрыв глаза и пытаясь придумать, что им делать дальше.

— Куда мы идём теперь? — услышал он голос Виолы и взглянул на неё.

Она стояла над ним, уперев руки в бока.

— Туда, — он указал на ответвление коридора.

— А потом? Если правило руки не работает, и проверять каждый проход мы не можем, что тогда? Есть ещё какой-то способ?

— Да, только один. Нужно узнать сам принцип строения именно этого лабиринта. Если изначально он строился так, чтоб его мог пройти принц Анри, и был нашпигован смертельными ловушками, значит, нужно было исключить саму вероятность его ошибки. Выходит, Анри должен был либо сразу узнать уже знакомый ему лабиринт, путь по которому ему был известен, либо он должен был понять его принцип. Он, кстати, был мастером создавать такие головоломки, придумывая лабиринты, которые можно было пройти, угадав ключ. Иногда это были зашифрованные слова, иногда рисунки, например, птица или голова собаки, а иногда даже мелодия, — Марк замолчал, а потом достал свой чертёж и, поднеся его к лампе, начал изучать. — До того, как был построен дворец Шато-Блуа, на его месте находился охотничий домик, где останавливалась королевская свита. И Анри, чтоб развлечь друзей и дам, устроил там лабиринт. Сначала это были просто уложенные рядами камни, но потом посадили кусты, которые постригали изгородью. Он и его братья всегда проходили лабиринт без задержек, а гости иногда плутали там часами. Секретом того лабиринта была старинная баллада «Отважный рыцарь всегда идёт вперёд», где повышение и понижение тона по октавам обозначало поворот соответственно направо и налево. Подождите…

Он взял карандаш, на минуту задумался, потом начал напевать старинную балладу, быстро записывая её нотами. После над нотным станом он нарисовал стрелки и снова взглянул на свой чертёж.

— Это тот самый лабиринт, — проговорил он, и в его голосе слышалось облегчение. — Два ошибочных ответвления как раз отклоняются от этой линии.

— В твоих интересах и в интересах твоих приятелей, чтоб ты не ошибся, — проворчала Виола. — Идём дальше.

— Подождите, — остановил её Марк. — Мне нужно время, чтоб записать всю балладу и последовательность поворотов, чтоб не стоять на каждом углу. У моего юного друга не так много времени. Если я ошибусь, ещё кто-нибудь погибнет.

— Мальчишка всё равно умрёт. Уже к вечеру он не сможет идти и нам придётся его бросить, — сообщила она. — У моего отца есть ещё противоядие, но даже если б мы прямо сейчас вернулись, то не смогли бы подняться в замок. Обвал засыпал путь назад.

— Я помню, но пока он жив, у меня остаётся надежда.

— Как хотите, — и она отошла, а Марк, достав чистый лист, принялся чертить на нём нотный стан, а потом записывать по памяти звучавшую в его голове мелодию.

Наконец, сверившись с картой и определив, на какой октаве они теперь находятся, он двинулся в темноту. За ним гуськом шли Аргент, Эдам и граф де Бланзак, а следом Виола и её рыцари. Они снова шли долго, на каждом повороте останавливаясь, чтоб он мог свериться с записями и зарисовать пройденный отрезок. Как-то заглянув в его карту, Аргент пробормотал:

— Мы всё время крутимся на одном месте, то приближаясь к центру замка, то отдаляясь от него, но почти не выходя за его пределы.

— Скажи, — взглянул на него Марк, — когда тебя последний раз пытались убить? Может, действие твоего эликсира жизни уже ослабло, и у меня получится?

— Не дуйся, — попросил Аргент. — Я не затем придумал эту загадку, что б вот так просто выложить им ответ. Ты справился, я не в обиде.

— Правда?

— Это сильнее меня, — извиняющимся тоном произнёс алхимик. — Пойми, то, что сейчас происходит, для тебя — важное событие, а для меня лишь занятный эпизод в череде серых будней. Мне трудно отказаться от роли наблюдателя этого бесконечного спектакля.

— На кону наши жизни, — напомнил Марк.

— Я привык к смертям, — отведя взгляд, проговорил Аргент. — Идём дальше.

Они снова шли по лабиринту, и Марк всё чаще оглядывался, чтоб посмотреть на Эдама, движения которого становились всё более вялыми. Юноша шёл, опустив голову, и казалось, что теперь каждый шаг даётся ему с трудом. Он уже хотел объявить об очередной остановке, когда сзади раздался крик:

— Стойте! Я не вижу Ибера!

Марк остановился и посмотрел туда, где позади заплясали огни фонарей в руках рыцарей.

— Он шёл последним? — снова раздался встревоженный голос Виолы. — Ты что-нибудь слышал?

— Нет. Ибер! Где ты, дьявол тебя!..

— Я здесь… — наконец, раздалось откуда-то издалека, и послышались быстрые шаги. — Я… немного отстал. По надобности.

— Глупец! — крикнула Виола.

— Привал, — объявил Марк и, взяв Эдама за локоть, осторожно усадил его у стены.

— Кто сказал? — Виола уже фурией неслась к нему. — Разве у вашего подопечного не мало времени?

— Ему нужен отдых, — возразил Марк, в то время как Аргент присел рядом, снова проверяя пульс юноши.

— Он всё равно умрёт! Оставим его здесь и идём дальше.

— Идите, — Марк взглянул ей в глаза. — Я не двинусь с места, пока не сочту нужным.

— Привал, — зло процедила она, обращаясь к своим людям, обступившим её, и, развернувшись, отошла.

Один из рыцарей подошёл к Марку, с вызовом глядя ему в глаза, и ударил его в грудь ладонью. Марк замер, собираясь ударить в ответ, и вдруг почувствовал, что к его груди прижалось что-то совсем не похожее на мягкую ладонь. Рыцарь продолжал смотреть ему в глаза.

— Ибер! — крикнула Виола, и Марк поспешно накрыл руку рыцаря своей.

Тот выдернул ладонь и отошёл вслед за товарищами, а Марк почувствовал под пальцами что-то небольшое и холодное. Присев, он взглянул на то, что лежало в его руке. Это была маленькая серебряная коробочка с голубым камнем на крышке. Открыв её, он увидел там круглую чёрную пилюлю. Он задумался. Может, Виола ошиблась, и противоядие было не у Жанно, а у Ибера? Или тот отдал ему коробочку? Но зачем? И зачем рыцарю Чёрного зеркала спасать мальчишку, которого он не знает? Он подозрительно посмотрел вслед Иберу, а потом покачал головой. Всё это уже не имело значения.

Он молча показал Эдаму коробочку и выкатил пилюлю на его влажную ладонь, а потом достал флягу с водой. Оруженосец посмотрел на него округлившимися от изумления глазами, но послушно закинул пилюлю в рот и запил из фляги.

Они ещё какое-то время просидели в этом душном коридоре двумя группами у противоположных стен, почти не разговаривая. Ещё один мешок с едой опустел, и Марк скомандовал конец привала. Эдам поднялся и на минуту замер, прислушиваясь к себе.

— Я могу идти, — сообщил он.

— Я надеюсь, что скоро тебе станет лучше, — шепнул ему Марк. — Но не демонстрируй особую прыть. Они не должны догадаться о том, что ты принял противоядие.

Юноша кивнул, и они двинулись дальше. Они шли ещё несколько часов. Марк намеренно не торопился, делая вид, что медлит из-за Эдама. Но тот уже вполне пришёл в себя и временами Марк замечал на его лице мимолётную улыбку, которую тот старался скрыть. Виола ворчала позади и даже пыталась угрожать, но, видя, что ловушек больше нет, понимала, что Марк ведёт их правильным путём. Спорить с ним не имело смысла, а её приказы он игнорировал, и ей не оставалось ничего другого, кроме как тащиться следом, вымещая свой гнев на подчинённых.

Коридор оборвался неожиданно, и они оказались в небольшом зале перед каменными воротами, на которых были вырезаны какие-то знаки. Вдоль стен стояли семь статуй, а посреди зала — большая каменная чаша. Подойдя к воротам, Марк осмотрел их и не нашёл ни замка, ни ручки.

— Понятия не имею, как их открыть, — сообщил он.

— Нужно было взять с собой порох, — проворчал один из рыцарей, — мы бы их взорвали.

— Тут ничего нельзя взрывать, — возразил Аргент, разглядывая статую женщины, у которой рука была вытянута вперёд раскрытой ладонью. — На самом деле мы не так глубоко, как вам кажется. Лабиринт ниже круглого зала на один этаж. Внутри скалы над нами могут быть полости, и любой взрыввызовет обрушение перекрытий и той части замка, которая находится над ней.

— Этот зал — ещё одна загадка, — покосившись на него, проговорил Марк. — Если мы её раскроем, то ворота откроются сами.

— И как нам её разгадать? — поинтересовалась девушка.

Марк подошёл к каменной чаше и увидел в ней семь металлических шаров разных цветов, а потом обернулся к статуе.

— Почему они все стоят с протянутой рукой? — спросил он. — Может, нужно положить эти шары на их ладони в определённом порядке?

— Возможно, — кивнул Аргент. — И, может быть, если мы ошибёмся, сработает ещё какая-нибудь ловушка.

— Полагаю, что так оно и есть, — мрачно взглянув на него, кивнул Марк и достал из чаши шар.

Он был гладкий и, скорее всего, сделан из серебра. Осмотрев его, он увидел на нём изображение меча. На шаре из золота была выдавлена прялка, на медном — фонарь, на свинцовом — трезубец, на бронзовом — лук с наложенной на него стрелой, на железном — зеркало с ручкой, а на одном, который Марк тоже сперва принял за серебряный, но потом всё же решил, что это олово, — кубок.

— Я полагаю, что эти рисунки и есть подсказки, — заявила Виола, взяв у него из рук оловянный шар. — Здесь две женские статуи, им на ладони нужно положить зеркало и прялку. Мужчинам — оружие. Вот только кому какое? И которой женщине предназначено зеркало, а которой прялка?

Марк подошёл к ближайшей женской статуе и осмотрел её ладонь.

— Здесь есть выемка для шара, но она совершенно гладкая. Как статуя узнает, что ей на руку положили именно её шар?

— По массе! — вдруг заявил один из рыцарей и Марк, взглянув на него, узнал Ибера. — Здесь все ловушки связаны с давлением, почему эта должна быть другой? Все металлы имеют разный вес, если взять одинаковые слитки разных металлов и положить на весы, то они будут весить по-разному. Понятно, что золото и свинец тяжелее меди и олова.

— И как мы узнаем, какой шар нужно положить на руку статуе? — проворчала Виола, подозрительно глядя на него. — И не слишком ли ты стал разговорчив?

Рыцарь смущённо потупился.

— Он прав, — поддержал его Марк. — Металлы действительно имеют разный вес. Но как определить нужный шар? Не зря же все эти статуи разные, как и шары.

— Я думаю, что это пантеон богов, — начал было Ибер, но смолк под гневным взглядом девушки.

— Продолжай! — приказал ему Марк. — Что это за боги?

— Это не наши боги, но именно они покровительствуют различным металлам. Например, вон того с лирой можно принять за Аполлона, его металл золото. Та женщина со стрелами и колчаном — его сестра Диана, ей положен серебряный шар…

— Откуда ты всё это знаешь? — воскликнула Виола.

— Ну, я иногда захожу в лабораторию и говорю с алхимиками. Я тоже хочу стать алхимиком. Они дали мне книгу…

— Это всё неважно! — перебил его Марк и, взяв из чаши золотой и серебряный шары, положил их на ладони указанных Ибером статуй. — Куда положить медный?

— Венера, та дама с распущенными волосами, — продолжил рыцарь. — Марс, бог войны с мечом — железо. Тот мрачный старик — Сатурн, его металл свинец. Тот величественный — Юпитер — олово.

— Остался бронзовый, Марк повернулся к единственной статуе с пустой ладонью. Это был молодой мужчина с крыльями.

— Наверно внутри шара ртуть, это Меркурий, — заметил Ибер.

Марк подошёл к этой статуе и на минуту задержался, прежде чем положить шар на её ладонь.

— Ну, надеюсь, ты не ошибся, — пробормотал он и положил шар.

Снова раздался грохот и скрежет, где-то в стене затрещали цепи и вращающиеся шестерёнки. Створки ворот расползлись в стороны, осыпая с себя песчаную пыль. В темноте за ними вспыхнули факелы, и открылся ещё один зал, посреди которого стояли три одинаковых прямоугольных саркофага.

Марк и Виола вошли первыми и осмотрелись. Здесь не было ни дверей, ни ворот, ведущих дальше. Да и то, что факелы на стенах вспыхнули вдруг сами по себе, говорило о значимости этого места.

— Значит, это и есть гробница, — проговорила Виола, со священным трепетом глядя на надгробия. — Но почему их три?

— Настоящим может быть только одно, — проговорил Ибер. — Остальные — обманки и, возможно, ловушки.

— Может, скажешь какие?

Он пожал плечами и прошёл мимо всех трёх, наклоняясь к ним, а потом указал на те, что были в центре и слева.

— Вот эти я не стал бы открывать.

— Почему же?

Он в упор взглянул на неё и пожал плечами.

— Они мне не нравятся.

— Нужно открыть все три, — возразил другой рыцарь. — Возможно, в одном гробу лежит сам принц, в другом — сокровища, а в третьем — рецепт философского камня.

— Наверно так оно и есть, — кивнула Виола и ткнула пальцем в центральное надгробие. — Открывайте это.

Марк заметил, как Ибер отошёл подальше, и последовал его примеру.

— Вы не хотите нам помочь? — обернулся к ним тот же рыцарь, что высказал версию о содержимом гробов.

— Нет, — покачал головой Марк. — Мы вас сюда привели, содержимое этих гробов нам не принадлежит и принадлежать не будет. Так что и тратить силы на сдвигание каменных плит мы не собираемся.

— Ибер! — рявкнула Виола.

— Без меня! — поднял руки тот.

— Ну, погоди, когда вернёмся, я три шкуры с тебя спущу!

Она снова повернулась к надгробию, в то время как четыре её подчинённых упёрлись руками в край плиты, чтоб сдвинуть её. Она со скрежетом поддалась и отъехала в сторону. Рыцари отшатнулись, зажимая носы, потому что по залу распространился отвратительный запах. А потом из гроба появилась чёрная рука, которая вцепилась в бортик. Следом показалась жуткая голова, из отверстого рта которой торчали клыки.

— Живой мертвец! — с ужасом воскликнула девушка, отскочив к стене.

А зомби, который едва двигался вначале, вдруг прыжком выскочил из саркофага и набросился на ближайшего рыцаря и, схватив его когтистыми лапами, вцепился зубами в его шею. Вопль несчастного сотряс каменные своды, а чудовище уже бросило свою жертву и озиралось по сторонам в поисках следующей. Однако неожиданно Ибер выхватил меч и, высоко подпрыгнув, пролетел над ним, приземлился за его спиной и одним мощным ударом отрубил чёрную голову, которая, подпрыгивая, покатилась по полу. Всё произошло в несколько мгновений, и чёрный обезглавленный труп изумлённо обернулся, рухнул на каменные плиты и больше уже не двигался.

— Дьявол… — пробормотала Виола и посмотрела на Ибера. — Ты спас нас…

— Ну да, — кивнул он и вернулся на место у стены.

Девушка с подозрением следила за ним, а потом повернулась к Марку и ткнула пальцем в левый гроб.

— Открывайте!

— Не будем, — покачал головой он.

— Я могу вас заставить! — прорычала она гневно.

— Это как? Убьёте нас? И будете искать выход отсюда сами?

— Я тебя просто покалечу! Ты забываешь, что оружие у нас, и нас больше.

— Нет, — усмехнулся Марк.

— Ты не умеешь считать? Нас пятеро, а вас двое, поскольку мальчишка и старик не в счёт.

— Вас четверо, — возразил он. — И нас тоже, если не брать в расчёт старика. Меч у нас хоть и один, но в случае драки скоро будет больше.

— Ибер, я приказываю тебе схватить мальчишку! — крикнула она.

— Нет, я сменил сторону, и теперь я с ними, — покачал головой рыцарь. — Они точно отсюда выберутся, а вот насчёт вас — возможны варианты.

— Чёртов дурак, — процедила она и обернулась к своим оставшимся подчинённым. — Открывайте этот гроб.

— Может, не стоит его трогать? — с сомнением проговорил один из них, бросив нерешительный взгляд на Ибера.

— Живее, или я прикончу вас собственными руками! — она снова схватилась за рукоятку меча, но на всякий случай отступила к стене.

Её рыцари нехотя подошли к левому гробу и начали толкать крышку. Но стоило каменной плите немного сдвинуться, как послышался шипящий звук и один из рыцарей закричал, схватившись за лицо. Он упал на землю и принялся кататься, сквозь его пальцы струилась кровь и вскоре он затих. А два других замерли, с ужасом глядя на него. Потом и второй схватился за шею и зашатался, издавая сиплые стоны.

— Закрывай! — закричала Виола и, подскочив к крышке с другой стороны, навалилась на неё, двигая обратно.

Пришедший в себя третий рыцарь кинулся ей на помощь, и вскоре крышка была водворена на место. Девушка тяжело дышала, глядя, как бьётся в конвульсиях её подручный, успевший вдохнуть ядовитые пары, вырвавшиеся из гроба. Вскоре и он замер, а она перевела взгляд на правый гроб. Какое-то время она размышляла, а потом подошла к нему и положила руку на каменную крышку.

— Может, не стоит? — спросил Марк. — Вас осталось только двое.

— Я никогда не останавливаюсь на полпути, — заявила она. — Ибер сказал, что здесь опасности нет? — она вопросительно взглянула на него.

— Вам так важно моё мнение? — делано удивился он. — Что ж, могу сказать, что я не почувствовал здесь опасности, но вот то, что её нет, я не говорил.

— Я должна проверить, — и она упёрлась руками в край каменной плиты.

Её последний рыцарь стоял рядом в нерешительности. Плита скрипнула и сдвинулась. Ничего не произошло, и он всё же присоединился к своему командиру. Вдвоём они скинули плиту, и она с грохотом упала на пол. В гробу ярко мерцали россыпи золотых монет, поблёскивали бока чеканных кубков, перевитых нитями драгоценных бус. Посредине, как гора над равниной, возвышалась богато украшенная каменьями крышка большого ларца.

— Вот они, сокровища принца Себастьяна, — проговорила она, окинув взглядом всё это богатство. — Где-то там должен быть и рецепт.

— Может, он в ларце… — пробормотал её рыцарь, с жадным изумлением осматривая драгоценности.

Он протянул руку к ларцу, но Виола тут же оттолкнула его и свирепо оскалилась:

— Это принадлежит ордену!

— Я только хотел посмотреть, нет ли там рецепта… — начал оправдываться он.

— Я сама! — крикнула она и, повернувшись к саркофагу начала откапывать ларец из-под груды сокровищ. Наконец, она добралась до него и откинула крышку, но там были только женские украшения. — Где же рецепт? — пробормотала она и выкинула на пол большую чашу с литыми накладками. — Что стоишь, помоги мне!

Марк молча наблюдал, как эти двое с безумным азартом выбрасывают из каменного гроба на пол драгоценную утварь, горстями рассыпают вокруг себя переливающиеся в свете факелов монеты, вытягивают из блестящих россыпей филигранные цепи и разноцветные ожерелья.

— Нужно убить их, — услышал он возле уха лихорадочный шёпот де Бланзака. — Нас больше, Ибер на нашей стороне, у него есть меч. Вы и Аргент можете забрать оружие у трупов! Мы поделим всё это и будем богаты!

— И как вы намерены вынести отсюда всё это богатство? — поинтересовался Марк.

— В мешках из-под еды!

— Я не о том. Вы помните, что нам придётся пройти по замку, а там засели ваши старые друзья во главе с магистром Франко. Как вы объясните ему смерть его дочери?

— Скажем, что она и остальные попали в ловушку…

— Он же сказал, что в случае её смерти нас тоже убьют.

— Тогда убейте её подручного, а её возьмите в заложники! Сделайте хоть что-нибудь, Ринальдини! — заорал граф.

— Отойдите от меня, пока я вас не придушил, — ответил Марк, взглянув на него, и сам отступил на шаг.

Тем временем третий гроб почти опустел. Виола и её приятель уже перегибались через бортики, чтоб доставать сокровища со дна, и были так увлечены, что даже не обратили внимания на странный скрип под полом. Марка же он насторожил. Он покосился на Аргента и заметил, что тот смотрит на адептов Чёрного зеркала со злым прищуром, явно ожидая чего-то. Марк подался вперёд, собираясь предупредить девушку об опасности, но она в это время крикнула:

— Ну, помоги же мне, Ле Мар!

Они оба по пояс влезли в саркофаг, видимо собираясь поднять оттуда что-то тяжёлое, и в следующий момент раздался странный громкий звук. Из гроба вылетела каменная плита, рассыпая вокруг фейерверк драгоценностей и золотых монет. По пути она ударила Виолу и её рыцаря и откинула их в стороны. Марк бросился к девушке и увидел на её голове большую тёмную рану, из которой обильно лилась кровь. Она была мертва, как и её последний сподвижник.

— Вот и всё… — вздохнул Аргент, с удовлетворением осматриваясь по сторонам. Похоже, трупы радовали его куда больше, чем россыпи золота на полу. — Я всё-таки не зря потратил столько сил, обустраивая западню для алчных глупцов. Это было произведение искусства, и оно того стоило.

— Твоей единственной целью был вот этот кровавый спектакль? — воскликнул Марк, с возмущением глядя на него. — Ты ради этого потратил столько сил и времени, рисковал нашими жизнями? Только для того, чтоб угробить шайку кладоискателей?

— Почему нет? Они же это заслужили. А вы все живы. Я позаботился об этом, разве нет? Кстати, о спектакле: я не только обустроил этот лабиринт, но и пустил слух о могиле принца Себастьяна, сокровищах и рецепте философского камня. Конечно, я надеялся, что сюда явится сам Жильбер со своей бандой жадных псов, но тогда не сложилось. Зато теперь всё прошло как по нотам.

— И что это нам даёт?

— Мне — гордость гениального творца, а тебе… Ты сам со временем всё поймёшь. Де Бланзак, вы всё равно не сможете унести с собой всё это золото, смиритесь.

Он обернулся к графу, который ползал по полу, собирая монеты и драгоценности в холщовый мешок.

— Вы мне поможете! — возразил тот. — Вы обещали! Я вас нанял! Можете взять немного и себе, но остальное — моё!

— Нет, это всё принадлежит принцу Себастьяну, — возразил Марк. — Пусть он и забирает.

— А где рецепт? — забеспокоился граф. — Здесь должен быть рецепт философского камня! Где он? Кто его взял? Вы решили обмануть меня, или он остался в гробу?

Он вскочил на ноги и, подбежав к саркофагу, замер, изумлённо глядя внутрь.

— Ну, что там? — проворчал Марк и подошёл ближе.

Как и следовало ожидать, дна там не было, оно вылетело из гроба под действием какого-то механизма, убив дочь магистра и её последнего верного рыцаря. Вместо каменной плиты там виднелись крутые ступени, ведущие ещё ниже.

— Наверно именно там настоящая гробница, — услышал он голос Ибера возле своего плеча.

— Нет никакой гробницы, — проворчал Марк. — Это очередная профанация. Я вообще не уверен, что хочу спускаться туда.

— Возможно, там выход, — заметил Аргент, снимая со стены факел. — Давайте всё же спустимся.

— Да, — заторопился граф и вдруг замер, с ужасом глядя куда-то за плечо Марка, а потом ткнул туда пальцем. — А где тот рыцарь?

Марк обернулся и увидел рядом Джин Хо в его собственном обличии, но в костюме Ибера.

— Я его съел, — кровожадно усмехнувшись, ответил лис.

— Господин Хуан! — радостно закричал Эдам и, подбежав, вдруг обнял его и уткнулся лицом ему в грудь.

— Ну, что такое? — смутился лис и осторожно похлопал его по спине. — Ты, вроде как, уже взрослый. К чему такие нежности?

— Я думал, что вы погибли, когда эти негодяи скинули вас в пропасть!

— С чего бы это, — растроганный его заботой проворчал Джин Хо. — Если б они меня не скинули туда, я прыгнул бы сам. Да и что за пропасть? Всего метров шесть, не больше. У этого парня было твоё противоядие, так что мне пришлось отправиться за ним следом, чтоб забрать его. А то, что эти глупцы помогли мне, так это было только на руку.

— Но как вы узнали, что противоядие у него? — не унимался Эдам, с восторгом глядя на лиса.

— По запаху! — тот постучал пальцем по своему изящному носу. — Я сразу же постарался запомнить запах того, кому магистр бросил коробочку, потом вычислил его, а после уже не выпускал из виду.

— И по запаху же вы определили, что те два гроба не нужно открывать?

— Именно! Но в этом, третьем тоже оказалась ловушка, правда, она же открыла нам и выход отсюда. Давай уж проверим, что там! — лис обернулся к Марку. — Ты ведь понял, что это я, верно? Когда ты догадался?

— Когда ты принялся разглагольствовать о чужих богах. Этот уровень знаний явно высоковат для простого рыцаря.

— Только тогда? — разочарованно протянул лис. — Ну, ты и тугодум. Так мы идём?

И он легко перескочил через бортик и приземлился на ступени, ведущие вниз. Марк поспешил за ним. Следом спустился Аргент и сразу же направился к стене, на которой торчал из кольца покрытый серой пылью факел. Он зажёг его от того, что держал в руках и осмотрелся.

Это был даже не зал, а довольно узкая камера, квадратная с низким потолком. Посреди неё стоял ещё один саркофаг, закрытый каменной крышкой.

— Вот теперь мы действительно выполнили свои обязательства, — проговорил алхимик, обернувшись к графу де Бланзаку. — Вот он, гроб принца Себастьяна. Мы привели вас к нему.

Граф замер, с каким-то безумным восторгом глядя на большой серый ящик, а потом подошёл и нежно погладил его.

— Я нашёл то, что хотел. Наконец, рецепт вечной жизни и молодости в моих руках!

Он взялся за край каменной плиты и, упираясь ногами в пол, надавил на неё. Марк вслед за Аргентом подошёл ближе. Он не собирался помогать де Бланзаку, но тот справился сам, и вскоре крышка была отодвинута в сторону. Марк поднёс ближе свой фонарь, чтоб посмотреть, что внутри, и в следующий момент изумлённо вскрикнул.

В гробу на золотистом атласе лежал Аргент в старинном камзоле из золотой парчи. Его бледное лицо было прекрасно и спокойно, голова покоилась на расшитой шёлком подушечке, а на груди лежал большой желтоватый свиток, который сжимала его бледная рука. Лишь мгновение Марк мог видеть эту печальную и полную умиротворения картину, после чего лицо человека в гробу вдруг пошло чёрными, быстро расширяющимися пятнами, которые сближали свои края, свиток вспыхнул и из гроба повалил густой чёрный дым с запахом горящего дерева. Тело быстро почернело и загорелось. Де Бланзак издал полный отчаяния вопль, пытаясь выхватить из огня свиток, но в его руках остались лишь стремительно догорающие обрывки старого пергамента.


— Нет! — закричал он. — Этого не может быть! Она обманула меня! Эта старая ведьма мне солгала и заманила меня в ловушку! Она намеренно обманула меня, а я-то думал, что перед смертью не лгут!

— Что за ведьма? — нахмурился Марк.

— Старуха де Сабле! — с ненавистью процедил граф.

— Маркиза де Сабле? Та, что бесследно исчезла год назад? Вы знаете, где она?

— Её больше нет! И она сама в этом виновата! Она же знала тайну принца Себастьяна! Она была его тайной наследницей и всё знала! Я умолял её поделиться со мной этим секретом! Зачем он ей, она была уже стара и одной ногой стояла в могиле. И всё равно была упряма, как мул! Мне пришлось запереть её и держать на хлебе и воде, в полной темноте. Я надеялся, что она сдастся и всё мне расскажет, но она обманула меня и заманила в эту ловушку.

— И ты убил её? — спросил Аргент, внимательно глядя на него.

— И был прав, как видишь! Эта старая ведьма обманула меня! Всё зря! Я не мог оставить её в живых, она бы выдала меня, но, оказывается, она заслужила свою смерть!

— Мерзавец! — вдруг зарычал Аргент и вцепился в его горло, а потом швырнул на пол и уселся на него верхом. — Ты убил мою дочь! Мою Николь! Мою девочку, единственного моего ребёнка, которого я воспитал сам! — он раз за разом колотил графа кулаком по лицу, выкрикивая эти слова. — Она была такой же красавицей, как и её мать! Я любил её и желал ей только счастья! Но ей так не везло! Ей всегда попадались такие никчёмные мужчины!..

— Хватит, Аргент! — попытался остановить его Марк, но алхимик оттолкнул его.

— Он должен заплатить за смерть моей девочки! Я так долго искал её! Я надеялся, что у неё хотя бы будет тихая и безмятежная старость, она умрёт в тишине и благости! И она пропала! Я не знал, что с ней. Я искал её, метался по всему городу, по всему королевству, а, оказывается этот негодяй заморил её голодом!

— Я прошу вас, ваше высочество! — воскликнул Марк, глядя на его окровавленные кулаки. — Милорд, он не стоит этого! Он должен ответить по закону… Себастьян, прекрати!

И тот замер с поднятой рукой, а потом, обернувшись, взглянул на него полными слёз глазами.

— Как ты меня назвал?

— Простите, мой принц, я…

— Меня уже давно никто не называл по имени… — он устало вздохнул и опёрся о грудь де Бланзака, чтоб подняться. — Забирай его, и пусть он сдохнет от голода в самой глубокой яме Чёрной башни. Он это заслужил.

Принц Себастьян медленно подошёл к стене камеры и с размаху ударил по ней окровавленным кулаком. И камень под его рукой вдруг поддался и провалился внутрь. В стене что-то заскрипело, и плита рядом отодвинулась, открывая тёмный проход. Не обернувшись больше и не сказав ни слова, главный алхимик королевства скрылся в темноте.

— Что это было? — спросил Эдам, с тревогой взглянув на хозяина. — Кто он? Почему вы назвали его Себастьяном?

— Есть вещи, которых лучше не знать, — проговорил Джин Хо, похлопав его по плечу. — Похоже, это выход наружу. Пойдём?

— Да, — устало кивнул Марк. — Только заберём с собой этого негодяя.

Он нагнулся и рывком поднял на ноги окровавленного хнычущего графа.


На улице всё ещё была тёмная ночь. Марк сидел на камнях, глядя на небольшой костёр у своих ног. Горящие в нём ветки слегка потрескивали и выпускали маленькие рыжие искры, которые в странном танце уносились вверх к синим небесам. Они сидели на дне небольшой расщелины недалеко от Волчьего замка, от которого их прикрывал каменистый гребень.

Он смотрел в огонь, и ему было грустно. Он думал о Себастьяне, о том, сколько боли и тоски было в его голосе, когда он сказал: «Меня уже давно никто не называл по имени». Страшно представить, каково это, жить так долго, теряя одного за другим близких людей, друзей, любимых, и, встречая новых, знать, что скоро и они покинут тебя. Раньше ему казалось, что принц давно привык к этому, он научился отпускать, может, потому что не слишком сближался с людьми, которых встречал на своём пути. Порой Марк думал, что сердце главного алхимика королевства давно зачерствело и покрылось каменной коркой, не впуская внутрь любовь и глубокую привязанность. Но какую же нестерпимую боль ему причинила трагическая смерть дочери, которая была уже старушкой, и жить ей в любом случае оставалось совсем недолго.

Сзади снова раздалось жалобное хныканье графа де Бланзака. Он свернулся в какой-то жалкий комок под каменным выступом и скулил, как побитый пёс. Он хотел жить вечно. Зачем? Зачем жить так долго, если это несёт только боль и страдания, ведь единственное счастье в жизни, это иметь рядом друзей и любимых? Способен ли он любить? Были ли у него когда-нибудь друзья? Что вообще радует этого никчёмного бессердечного человека?

Марк подумал, что Джин Хо должен лучше понимать чувства Себастьяна, он живёт дольше него, он больше терял, и он знает, что такое искренняя привязанность. Наверно он сочувствует ему?

Марк перевёл взгляд на лиса, сидевшего в двух шагах от него, и увидел его склонённую голову. Но лис вовсе не грустил, он с довольной улыбкой разглядывал что-то блестящее в своих руках.

— Что это у тебя? — спросил Марк.

— Это моё! — лис оскалил свои острые белые зубки и предостерегающе зарычал.

Марк усмехнулся. Джин Хо напомнил ему верного пса, который делает вид, что готов защищать свой обед даже от хозяина, но тот запросто может разжать ему зубы и забрать кость из пасти, а тот будет только обиженно повизгивать, умоляя вернуть её обратно.

— Я не собираюсь ничего у тебя отнимать, — успокоил он лиса. — Ты что-то взял из гробницы?

— Ну, взял! Там ещё много осталось! Ты тоже мог взять, но не додумался.

— Ладно, не тявкай, я просто спросил.

Джин Хо сунул свою добычу за пазуху и посмотрел на Марка.

— А ты что такой грустный? Мы же выбрались из этой передряги живыми! Эти негодяи нас ещё не скоро хватятся, если хватятся вообще. Даже если этот вредный старик магистр решится открыть подземелье, в лабиринте ещё много смертельных ловушек, а правильный путь ему не найти. Он будет думать, что мы погибли там. А мы выбрались, и даже разжились несколькими симпатичными вещицами.

— Я просто думаю об Аргенте и маркизе де Сабле. Наверно, это больно — потерять ребёнка, даже если он уже прожил долгую жизнь.

— Ну, да… — немного помолчав, согласился Джин Хо. — Я всё думал, зачем он потащился в такую даль с этим де Бланзаком, ведь ему не нужны деньги и рецепт философского камня. А он, выходит, просто хотел вывести его на чистую воду.

— Видимо, у него были какие-то подозрения, вот он и пошёл с ним, надеясь добиться его признания, — кивнул Марк. — Он его добился, но стало ли ему легче?

— Вечно вы люди всё усложняете, — проворчал лис. — Всему своё время: и радости, и печали. Всё нужно пережить и идти дальше.

— Куда?

— Какая разница! Каждая дорога однажды заканчивается, потому что приводит к дому, где можно отдохнуть и зализать раны. А после ты начинаешь скучать и маяться от безделья и снова выходишь на порог. Ты начинаешь новый путь, зная, что впереди тебя ждут не только радости, победы и открытия, но и боль, поражения и потери. Но это и есть жизнь! Если пьёшь её полной чашей, то она уже не кажется такой нестерпимо долгой. Чёрт! Я зря заговорил о чаше! Почему эти противные адепты не сунули в мешки хотя бы одну малюсенькую фляжечку вина!

— Зато у нас осталось достаточно еды, — проговорил Эдам и осмотрелся по сторонам, но ничего не увидел, потому что свет костра выхватывал из темноты только небольшой каменистый круг, в котором они сидели. — Я думаю, куда ушёл господин Аргент. Он был так расстроен.

— Не волнуйся за него, — проворчал Марк. — Он в состоянии сам позаботиться о себе.

— Я так и не понял, — нерешительно проговорил Эдам, — почему тело принца Себастьяна вдруг загорелось, когда гроб открыли?

— Там не было никакого тела, — возразил Марк. — Вся эта гробница — большая ловушка для тех, кто жаждет заполучить сокровища и секрет философского камня. Единственное, что там настоящее — это золото из алкорского обоза. А всё остальное — приманки и ловушки. Я думаю, что во время осады принц действительно построил лабиринт, подобный тому, что выстроил возле охотничьего домика его брат Анри, и в глубине его спрятал сокровища. Кстати, наверно тогда же было сделано и то деревянное надгробие, что мы видели в нижней камере. Принц был слаб здоровьем. Военный поход и эта осада, возможно, лишь ухудшили его состояние. Он сказал, что вместе с золотым грузом они захватили алкорского скульптора, и в замке тот делал его портрет. Судя по всему, принц слёг и именно так позировал, полагая, что может умереть. Он заказал скульптору не портрет, а своё надгробие, а алкорские мастера даже из мрамора могут сделать такую статую, что будет казаться, что она дышит. Но именно раскрашенное дерево позволяет им достичь настоящих вершин совершенства. Однако надгробие не понадобилось, как и лабиринт, в глубине которого он спрятал сокровища. А вернувшись туда позже, он решил превратить своё творение в смертельную западню для алчных врагов и занялся обустройством ловушек. И надгробное изображение ему пригодилось, из него он сделал последнюю жестокую шутку для тех, кто умудрился бы добраться до нижней камеры. Думаю, что он, уложив статую в гроб, смазал её каким-то составом, создавать которые он большой мастер. То ли от света, то ли от притока воздуха эта смесь воспламенилась и подожгла дерево и свиток.

— Думаете, там был рецепт философского камня?

— Скорее, какое-нибудь издевательское послание незадачливому кладоискателю.

— Никто, кроме него или тебя не смог бы пройти по этому лабиринту, — высказал свою мысль Джин Хо. — Он, потому что знал его секреты, а ты достаточно образован, к тому же имел доступ к знаниям, хранящимся в королевском дворце.

— Если б не ты, я бы не смог открыть те ворота.

— Ты о статуях? Это программа пятого класса классической гимназии.

— У нас этому не учат.

— Ладно, мы были вместе и у нас получилось. Нужно будет рассказать об этом лабиринте моей внучке, пусть поучаствует в конкурсе на создание квестов. Ей это понравится.

— Мне до сих пор не верится, что мы попали в такую скверную историю и выбрались из неё, — пробормотал Эдам, поёжившись. — Я чуть не умер.

— Как ты себя чувствуешь? — обернулся к нему Марк.

— Мне хочется спать.

— Ложитесь, — проговорил лис. — Я покараулю, мне это даже доставит удовольствие, особенно если рядом будет мешок с едой. Всё равно до утра пускаться в путь опасно.

— А этот не сбежит? — юноша неприязненно посмотрел на графа.

— Нет, он слишком труслив. А если попытается, я догоню его и съем.

— Это не шутка, — кивнул Марк, обернувшись к де Бланзаку, и тот беспокойно завозился и снова затих.


Марк проснулся, когда уже видел сквозь опущенные веки свет утреннего неба. Он чувствовал рядом что-то тёплое и, проснувшись, увидел жмущегося к нему во сне Джин Хо, который уткнул нос ему в плечо. Костёр давно погас. Чуть в стороне, завернувшись в плащ, спал Эдам, а ещё дальше сидел встрёпанный де Бланзак с распухшим лицом и что-то жевал, держа в руках мешок с запасами еды.

Толкнув лиса локтем, Марк приподнялся и окликнул Эдама. Тот проснулся и, взглянув на его по-мальчишески румяное лицо, Марк невольно улыбнулся. Происшествия этой ужасной ночи теперь казались кошмарным сном, и ему не хотелось проверять, на месте ли Волчий замок, или он ему приснился, и на самом деле они никогда не были в его опасных подземельях.

Перекусив остатками еды из мешков, они отправились в обратный путь, и преодолели его без происшествий. На сей раз он уже не слишком беспокоился о графе де Бланзаке и не слушал его непрерывное нытьё о больных ногах и свежих ранах. Они лишь раз остановились на привал, чтоб немного отдохнуть и пообедать, а потом снова тронулись в путь и, наконец, добрались до того подлеска, где спокойно пощипывали травку их стреноженные кони. Как он и ожидал, коня Аргента там не было, а это значило, что он вовсе не бродил в тоске по горам, а отправился прямиком в Лурдес, возможно, для того, чтоб сразу же уехать оттуда в Сен-Марко. В любом случае, он не ожидал встретиться с ним в ближайшее время.

Въехав в город, они снова оказались в гуще деловитой суеты. Отовсюду слышались крики рабочих и стук молотков. По улице то и дело проезжали нагруженные брёвнами и каменными блоками телеги, и всадникам приходилось огибать их, потому что тянувшие свой груз тяжеловозы и крупные мулы решительно не желали уступать кому-либо дорогу.

Ближе к Королевской площади им стали встречаться патрули воинов в блестящих кирасах. Остановившись рядом с одним из них, Марк узнал, что рано утром в Лурдес прибыл большой отряд под командованием барона Ренара-Амоди, которому приказано содействовать графу де Лорму в пресечении любых беспорядков в городе и окрестностях.

Гая он нашёл в кабинете маркиза Вайолета на первом этаже строящегося королевского дворца. Тот с радостью обнял его, а отстранившись, чтоб взглянуть снова, встревожился.

— Что с тобой, Марк? Ты осунулся и, похоже, не мылся несколько дней. Как-то не похоже на блистательного графа де Лорма. И что это за чучело топчется у дверей?

— Это граф де Бланзак, — пояснил Марк. — Он арестован по обвинению в убийстве маркизы де Сабле.

— Неужели это он убил старушку? — пробормотал Гай удивлённо. — Но почему? Она была так мила и совершенно безобидна!

— Я всё расскажу тебе позже, а пока мне нужно умыться и переодеться. Встретимся вечером в трактире «Белый олень».

— Ладно, с тебя ужин!

— С чего бы это? — уточнил Марк, и Гай рассмеялся, положив руки ему на плечи.

— С того, что я прибыл не только с приказом короля, но и с добрыми вестями! Ты стал отцом! Красавица Мадлен подарила тебе чудесного сына! Она и малыш в полном здравии, а твой дед едва не танцует в нижнем зале твоего дворца, поскольку дожил до правнука!

— Уже? — Марк рассмеялся, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Моя милая девочка! Я же говорил, что будет сын!

— Все уже знают, что ты решил назвать его Арманом! Жоан был очень растроган этой новостью. Ладно, иди и приведи себя в порядок! А то на тебя смотреть жутко!

Сдав едва живого де Бланзака страже, Марк отправился в свой дом, где его уже ждал Теодор, которому не терпелось поздравить сиятельного кузена с рождением наследника.

Вечером Марк устроил небольшую пирушку в «Белом олене», на которую кроме Ренара-Амоди и его капитанов были приглашены маркиз Вайолет и Теодор. Джин Хо идти с ними категорически отказался, заявив, что хочет спать, потому просит не будить его ближайшие пару лет. Впрочем, Марку было весело и без него. Когда же отгремели тосты за короля, новорождённого наследника де Лианкуров и де Сегюров и их родителей, собравшиеся смогли уделить внимание и другим делам. Марк вкратце рассказал о своих приключениях в Волчьем замке, стараясь не слишком вдаваться в то, какую роль во всём этом сыграл Аргент. Но и того, что он поведал собравшимся, было достаточно, чтоб они поняли главное.

— Значит, теперь нам известно, где их логово, — с удовлетворением кивнул маркиз Вайолет. — Как это символично, что они называют свой замок волчьим! И они пытаются выжить нас отсюда потому, что уверены, что где-то здесь спрятана гробница принца Себастьяна?

— Какая глупость, — проворчал Гай. — Как у него может быть гробница, если изменник был лишён погребения?

— Но по всей долине действительно множество ям, словно здесь искали клад, — заметил Теодор.

— Это не так важно. Меня совершенно не интересует, что они ищут. Куда важнее, как их уничтожить. Со мной триста человек, Марк. Это проверенные воины, прошедшие с нами до Восточных гор и потом под стены луара. Они в полном твоём распоряжении. Как я понял, ты видел их замок только в темноте, а потом побывал в подвалах. Но ты ведь можешь сказать, что он собой представляет?

— Могу, — кивнул Марк. — И ещё могу с уверенностью заявить, что взять этот замок на приступ очень сложно.

— Значит, осада?

— Это — единственное, что приходит в голову, но я видел их склады, они забиты продовольствием. У них есть оружие и порох, они фанатики, и будут защищаться до последнего. Так что на скорую победу рассчитывать не приходится. Однако я считаю, что нам нужно запереть их в замке и затем уничтожить, иначе Лурдесу не будет спокойной жизни.

— Может, нам вызвать ещё подкрепление? — спросил Вайолет. — Или обратиться к алкорцам. Я не в восторге от мысли, что мы пригласим их участвовать в осаде Волчьего замка, но ведь это и в их интересах! Их часть города тоже страдала от козней этих злодеев!

— Я не желаю связываться с алкорцами! — заявил Гай. — Может, теперь у нас с ними и мир, но мне они не друзья и не союзники.

— Простите, барон, я забыл, что ваш отец погиб от их рук.

— Дело даже не в этом. Я просто им не доверяю и ни за что не позволю им стоять лагерем рядом с моими людьми.

— Надеюсь, мы обойдёмся своими силами, — произнёс Марк, бросив задумчивый взгляд на своего старого друга. — Хоть я и сказал, что не вижу другой возможности, кроме как осадить замок, это не значит, что её нет. Нас провели по всем их подвалам, и я вполне могу нарисовать план, на котором укажу, как размещены помещения и даже пороховой погреб. У меня остался план лабиринта, я помню направление, в котором мы выходили по подземному ходу…

— Подожди, ты сказал, что вход из замка в лабиринт засыпан обвалом, — встрепенулся Гай, — но подземный ход остался открытым. По нему можно вернуться в лабиринт?

— Да. И этот лабиринт располагается как раз под подземельем.

— Сколько у нас есть пороха? — он обернулся к Вайолету.

— Не так много. Он не нужен при строительстве. Я могу спросить у графа Ангрена, может, что-то есть в запасе у алкорцев. Вы хотите взорвать заряд под замком?

— Если я очень хорошо подумаю, то, вероятно, смогу указать в лабиринте место, которое находится под пороховым погребом, — задумчиво проговорил Марк. — Но чтоб взрыв был достаточной силы, нам нужно очень много пороха. И я не уверен, что мы сможем безопасно доставить его в нужное место, потому что там много смертельных ловушек.

— И всё же это лучше, чем месяцами сидеть под стенами, — проворчал Гай. — В любом случае, у нас тёмный день на подготовку к выступлению, а утром мы отправимся в горы и окружим крепость. Велик ли там гарнизон, Марк?

— Не знаю, я видел не так много. Однако когда-то де Бланзак провёл там несколько лет. Не думаю, что за эти годы орден так уж сильно увеличился, да и сам замок невелик. Это просто высокая башня.

— Я не думаю, что их так уж много, — заметил Вайолет. — Иначе они бы не ограничивались мелкими подлыми вылазками с целью нас запугать, а сразу устраивали бы набеги, чтоб убить как можно больше народу. Никто не стал бы строить город там, где есть противодействие сильной армии.

— И всё же, я полагаю, нам не нужно открыто окружать замок, — произнёс Марк. — Триста человек — это немало, и всё же не так чтоб очень много. Они всё ещё ждут нашего возвращения из лабиринта и не знают, что раскрыты. По моему мнению, нужно подойти к замку по той тропе, по которой шли мы. Для участников горного похода это не составит труда. Мы окружим их, но будем оставаться вне их видимости. При этом мы перекроем им путь, которым они пользуются обычно, и будем перехватывать всех, кто выедет из замка или направляется туда. За это время мы сходим через подземный ход в лабиринт и спокойно обследуем его, а заодно заберём оттуда сокровища принца Себастьяна. Это будет хорошим пополнением королевской казны. Я снова осмотрюсь там, уточню карты и планы и мы решим, можно ли будет устроить подрыв замка.

— А я тем временем подумаю, где можно раздобыть достаточный запас пороха, — кивнул повеселевший маркиз Вайолет.

Теперь, когда он понял, что появились те, кто готов снять заботу о безопасности города с его плеч, и эти люди знают, что делать, он почувствовал облегчение. Марк же, напротив, озабочено потирал лоб, обдумывая следующие шаги. Он снова вспоминал бесконечно петлявшие коридоры подземного лабиринта и, наконец, догадался, что имел в виду Аргент, сказав, что он поймёт позже, что именно ему, Марку даёт это приключение. У него теперь были сведения не только о местонахождении резиденции ордена Чёрного зеркала, но и о его подвалах и подземельях. Он знал, где находится вход туда, и мог незаметно вернуться в лабиринт в любое время, не будучи замеченным врагами. И самое главное, он вспомнил, что говорил Аргент о том, что в лабиринте ничего нельзя взрывать, потому что между нижними этажами замка и лабиринтом могут находиться пустоты. Это значило, что они там точно есть, и это было подсказкой, как разрушить замок.


Следующий тёмный день Марк провёл в своём доме за письменным столом у окна. Подготовкой похода в Ущелье мечей занимались Ренар-Амоди и Вайолет, а он составлял план подземелий и пытался совместить его с картой известной ему части лабиринта. Это было нелегко, потому что он не мог быть до конца уверен в том, как именно расположены помещения, в которых он побывал. К тому же они столько крутились в лабиринте, что он вполне мог ошибиться с углом поворотов и даже их количеством, ведь он составлял свою карту в полутьме и очень схематично, поскольку в тот момент она была ему нужна только для того, чтоб пройти лабиринт.

Он промучился весь день и, в конце концов, решился разбудить Джин Хо, который до сих пор спал под тёплым одеялом, уткнув лисий нос в пушистый хвост. Лис повизгивал и скалил зубы, даже укусил его за пальцы, но не слишком сильно. Однако он уже проснулся, и с несчастным видом выполз из-под одеяла. Поданный на террасе при свете фонарей завтрак, который для Марка был ужином, его утешил, и он всё же согласился помочь ему с картой. Он запомнил куда больше и его подсказки помогли уточнить некоторые детали на карте, однако, в конце концов, они пришли к неутешительному выводу, что пороховой склад находится над той частью лабиринта, где они не бывали, значит, это были ложные ходы, и в них наверняка было множество ловушек.

Тем не менее, рано утром, едва забрезжил рассвет, Марк в сопровождении оруженосцев и Джин Хо подъехал к дворцу, где уже строилось маленькое войско барона Ренара-Амоди. На сей раз он надел более подобающий его статусу дорожный камзол, а на расшитой перевязи позвякивал ножнами его фамильный меч, который во время его вылазки в Волчий замок спокойно дожидался его в Лурдесе.

Подъехав к голове колонны, он подождал, когда Гай сядет в седло, потом они выслушали немного высокопарное, но всё же вполне искреннее напутствие Вайолета и тронулись в путь.

Неспешно они проехали по улицам города, неширокому просёлку и дальше двинулись в горы по уже знакомой ему тропе. Добравшись до подлеска, он спешился, и его примеру последовали остальные всадники. После этого они продолжили путь пешком и уже к полудню добрались до знакомой расщелины, где всё ещё темнели угли погасшего костра. Гай отправил разведчиков, приказав им осмотреть окрестности вокруг замка, найти дорогу, ведущую в долину, и перекрыть её. К вечеру того же дня, когда в расщелине уже был разбит лагерь, разведчики вернулись. Изучив составленную ими карту, барон со знанием дела распределил посты и отправил на них небольшие отряды, в результате чего замок оказался в надёжном кольце.

Марк приказал воинам соблюдать тишину и запретил разводить костры, дым которых мог быть виден со стен замка. Потом они с Гаем поднялись на горный гребень и какое-то время из-за камней рассматривали замок, не замечая на его стенах и вокруг какой-либо активности.

— Похоже, они так и не заметили нас, — удовлетворённо кивнул Гай, спустившись чуть ниже и присев на камень. — И это хорошо. Плохо то, что ты совершенно прав, утверждая, что взять этот волчий клык на приступ нашими силами невозможно.

— Это верно. И лучше всего было бы просто взорвать этот замок, но у нас мало пороха. Я не уверен, что его хватит хотя бы на то, чтоб обрушить одну из стен, что облегчило бы нам штурм. Замок стоит на скальном основании, и хоть в нём могут быть пустоты, мы не знаем их расположение.

— Давай для начала сходим по подземному ходу внутрь и осмотримся, — предложил Гай, поднимаясь.

Взяв с собой десяток солдат, они спустились в трещину, которая вела в подземный ход. С ними предсказуемо увязался Джин Хо, и Марк не стал возражать, подозревая, что лис отправился с ним только ради возможности ещё раз оказаться там, где на полу было рассыпано золото из клада принцаСебастьяна. Войдя в нижнюю камеру, Гай с интересом заглянул в каменный гроб, но там ничего не было, кроме серой золы и обгоревших лоскутов парчи. Потом они поднялись в зал, где стояли ещё три гроба и он с подозрением покосился на чёрные останки зомби.

Пока они с Марком осматривались и ходили в зал со статуями, а солдаты собирали золото в мешки, Джин Хо шнырял вокруг, высматривая под ногами наиболее занятные и ценные вещицы.

По возвращении его карманы топорщились от новых находок, и он утратил к повторным спускам всякий интерес. Вместо этого он отправился в штабную палатку и улёгся на койку, явно собираясь поспать, и ни голоса, ни приглушённый шум лагеря не мешали его спокойному сну.

Солдаты тем временем собрали все сокровища и занесли их в палатку, возле которой был выставлен караул. Вскоре прибежал вестовой, сообщивший, что из замка по дороге выехал всадник. Он был схвачен, но сумел покончить собой, проглотив яд, который был спрятан в перстне. Марк воспринял эту новость спокойно, в отличие от Гая, недовольного тем, что не сумел допросить пленного.

— Он бы всё равно ничего не сказал, — заметил Марк. — Они там все безумные фанатики, и скорее умрут, чем скажут что-то полезное. Основное нам итак известно. И то, что они выпустили этого парня из замка в одиночку, лишь подтверждает наше предположение, что они до сих пор ничего не знают о том, что их окружили.

— Это несколько утешает, — проворчал Ренар-Амоди, — однако, пленный нам бы не помешал, — и, обернувшись к вестовому, распорядился: — В следующий раз я приказываю взять пленного живым и доставить его ко мне без промедления.

Первый светлый день подошёл к концу, а командиры всё ещё не могли решить, как им действовать дальше. Ренар-Амоди надеялся, что Вайолету удастся раздобыть достаточно пороха, чтоб подорвать хотя бы стену. Марк воспринимал его надежды скептически и надолго склонялся над своими планами, пытаясь понять, где лучше заложить заряд, чтоб хотя бы в одной из стен образовался пролом, через который осаждающие могли бы проникнуть в замок.

Так ничего и не решив, поздно ночью они отправились спать, а рано утром, едва проснувшись, снова вернулись к своим расчётам.

— Нам ничего не остаётся, кроме как ждать, когда из Лурдеса подвезут порох, — с досадой произнёс Ренар-Амоди. — Потом мы заложим заряд ближе к наружной стене и будем молиться, чтоб это сработало.

— Молитвы здесь не помогут, — проворчал Марк. — И мы можем получить обратное: мало того, что этот взрыв не разрушит стену, но и засыплет подземный вход, лишив нас второго шанса.

— И что ты предлагаешь? — поинтересовался Гай, снова взглянув на карту, которую уже знал наизусть.

— Я думаю, — вздохнул Марк и, отойдя, присел на койку, где снова сладко посапывал лис.

И именно в этот момент полог палатки отлетел в сторону, и внутрь ворвался капитан, испуганно указывая куда-то за свою спину.

— В чём дело, Боно? — строго спросил его Гай.

— Там… — пробормотал капитан и снова обернулся назад. — Там люди в масках!

— Почему вы не задержали их! — крикнул Гай, хватаясь за меч. — Занять оборону!

— Нет! — замотал головой Боно. — У них личный ярлык короля!

Марк поднялся с койки и поспешно вышел из палатки. Он увидел, как к центру лагеря сбегаются солдаты с обнажёнными мечами, а мимо них невозмутимо шествуют пять человек в чёрных плащах с капюшонами. Их лица действительно были скрыты масками, но это были не металлические маски адептов Чёрного зеркала, а бархатные полумаски ордена святого Себастьяна. Впереди, как и ожидалось, шёл высокий человек в расшитом серебром наряде, его маска таинственно мерцала узорами, а бледное лицо казалось ещё белее в окружении чёрного бархата.

— Кто это? — недоумённо спросил Гай, глядя на непрошеных гостей, а Марк, покосившись на него, шепнул:

— Убери меч, — после чего склонил голову в поклоне. — Приветствую вас, мой лорд.

— Я так и знал, что застану вас здесь, — проговорил главный алхимик королевства и вошёл в палатку, не взглянув на опешившего барона.

Он сразу же направился к столу и наклонился над разложенными там планами.

— Но… — начал было Гай, однако, смолк, повинуясь повелительному жесту Марка.

— Я кое-что привёз тебе, — тем временем проговорил Чёрный лорд и протянул Марку свиток из пожелтевшего пергамента.

Тот поспешно развернул его и воскликнул:

— Это полный план лабиринта!

— Именно так, — кивнул Чёрный лорд. — На нём отмечены все ловушки и то место, куда лучше всего заложить взрывчатку. Это как раз под пороховым складом. Кроме того, вокруг в толще скалы есть система пустот, благодаря чему вслед за этим участком начнут рушиться другие и, наконец, весь замок сложится, как карточный домик. Вам останется только извлечь трупы из-под камней, если вас, конечно, заинтересует подобное малоприятное занятие.

Марк расстелил план лабиринта на столе и склонился над ним. К нему тут же подошёл Гай и встал рядом.

— Это довольно далеко от подземного хода, — заметил он, — но план чёткий. Можно попытаться. Вот только хватит ли у нас пороха? К тому же, если там ловушки, то как мои люди пронесут туда бочонки?

— Вам не нужен порох, да и идти туда лучше всего не толпой, чтоб кто-то случайно не заблудился, — заметил Чёрный лорд. — Если кто-то свернёт не туда, то живым он точно не выберется. Кремон!

Тут же в палатку вошёл один из его спутников. Он нёс небольшой тяжёлый сундучок с ручкой на крышке. Войдя, он поставил сундучок на край стола и открыл задвижки, после чего откинул крышку. Внутри были плотно уложены серые мешочки, а сверху лежал свёрнутый в бухту тонкий белый шнур.

— Это взрывчатка, — пояснил Чёрный лорд. — Она в двадцать раз мощнее пороха, и этого хватит, чтоб взорвать коридор так, чтоб следом взлетел на воздух и пороховой склад над ним.

— Хорошо, — кивнул Марк и посмотрел на план лабиринта. — Здесь на пути отмечены две ловушки.

— К одной из них лучше не приближаться, иначе она сработает при входе в этот отрезок коридора и обрушит потолок, засыпав проход. Я нарисую путь, которым её можно обойти. Он будет длиннее, но безопаснее. Вторую ловушку тоже нельзя миновать, потому её следует привести в действие. После того, как она сработает, дальше можно будет пройти беспрепятственно.

— Что нужно сделать?

— Наступить на любую из этих плит и убраться до того, как из стен вылетит два десятка стрел.

— Может, проще бросить туда камень? — спросил Гай.

— Может, и проще, — пожал плечами Чёрный лорд.

— Ладно, я всё понял, — кивнул Марк, снова взглянув на карту. — Я пойду туда сам. Я уже был в лабиринте и смогу пройти его по этому плану. Самое главное — преодолеть ловушку…

— Ты ошибаешься, — возразил Чёрный лорд. — Ловушка не имеет никакого значения. Ты должен беспокоиться о другом: как ты выберешься оттуда. Вот этот шнур горит медленно и не погаснет, даже если заливать его водой, но его длины хватит только на двадцать минут отсрочки. За это время ты должен выйти из лабиринта, или окажешься погребённым под развалинами замка.

— Двадцать минут? — Марк озабоченно посмотрел на план.

Путь по лабиринту выглядел запутанным и длинным. «Хватит ли мне этого времени, чтоб выбраться оттуда?» — подумал он.

— Если ты где-то ошибёшься и свернёшь не туда, то шансов у тебя уже не будет, — заметил Чёрный лорд.

Марк взглядом скользил по коридору, начерченному на карте, а в его памяти темнели бесконечные переходы, похожие один на другой, и развилки, развилки… Он замер, потому что его взгляд упёрся в тупик, а он даже не заметил, что где-то свернул не туда.

— Ладно… — раздалось сзади. — Я пойду с тобой. Вперёд кто-то должен нести фонарь и карту, если ты понесёшь этот сундук. Если мы безошибочно пройдём путь вперёд, то обратно я тебя выведу по нашему следу.

Марк обернулся. Взлохмаченный Джин Хо сидел на койке, скрестив ноги и накинув одеяло на плечи.

— Это опасно, — напомнил Марк.

— Я понял, — кивнул Джин Хо и, встав, подошёл к столу, по пути оттеснив в сторону Чёрного лорда. Он взглянул на план и кивнул. — Очередной квест на время. Это мы уже проходили и не раз. Эй, красавчик, возьми-ка перо и нарисуй нам чёткую линию, по которой мы дойдём до нужного места.

Чёрный лорд не обиделся на его бесцеремонное обращение, а просто взял перо и обмакнул в чернильницу.


— Может, всё-таки лучше осада? — с беспокойством спросил Ренар-Амоди, проводив их до начала подземного хода. — У меня в глазах рябило, когда я смотрел на этот план. Я б точно заблудился!

— Нет, Гай, — покачал головой Марк. — Мы можем одним махом уничтожить орден Чёрного зеркала, не подвергая опасности наших солдат. Я не хочу рисковать их жизнями в мирное время. Не волнуйся, мы вернёмся.

— Приготовьте чего-нибудь горяченького на обед, — попросил Джин Хо, взглянув на барона. — Мне уже надоело жевать всухомятку. Двигай, Марк! Чем раньше начнём, тем быстрее закончим.

И он, подняв фонарь повыше, пошёл вперёд. Они миновали известные им залы и часть лабиринта, после чего лис свернул в другую сторону. Теперь он шёл медленно, часто глядя на карту и иногда останавливаясь на поворотах и развилках, чтоб убедиться в правильности выбранного пути. Марк шёл за ним с сундучком в руках. Он не торопил своего друга, с тревогой оглядывая стены и на всякий случай ставил мелом пометки на стенах, но его не оставляло ощущение тщетности этой предосторожности. Все коридоры казались ему одинаковыми, и иногда он с тревогой начинал думать, что они заблудились. И тогда его охватывала паника, но лис оставался спокойным и шёл, уткнув нос в карту или внимательно осматривая при свете фонаря проплывавшие мимо стены.

— Внимание, — наконец проговорил он. — Ловушка за поворотом.

Он свернул туда и остановился, глядя на пол, расчерченный плитами. Камней поблизости не оказалось, и он немного вернулся назад и вскоре снова появился, таща увесистый булыжник. Размахнувшись, он бросил его на одну из плит. Ничего не произошло.

— Этого мало, — заметил Марк, опустив сундучок на пол. — Наверно всё-таки нужно, чтоб на плиту ступил человек, иначе механизм не сработает. Давай я попробую встать и отскочить. Если со мной что-нибудь случиться, ты сможешь поджечь шнур и вернуться сам?

— Таща тебя на спине? — уточнил лис. — Нет уж, я слишком хрупок для подобных упражнений. Держи!

Он сунул Марку в руки фонарь и план, после чего сорвался с места и прыгнул вперёд. Он пролетел над плитами, ступил на одну из них, легко оттолкнулся и, снова взлетев, перевернулся в воздухе. Марк замер, услышав свист стрел и их удары о противоположные стены. Лис в этот миг был под самым потолком и к тому времени, как, сделав сальто, он снова приземлился на плиту, возле стен уже лежали два десятка коротких бронзовых стрел.

— Ну, что встал? Особое приглашение нужно? — проворчал он, глядя на ошарашенного Марка.

— А если б стрела попала в тебя? — с упрёком спросил тот.

— И что? Ты б меня пожалел и испытывал какое-то время чувство вины из-за того, что втянул меня в эту историю. Я бы пару месяцев обедал за твой счет и выпрашивал подарки.

— Ты неисправим, — рассмеялся Марк, а лис только фыркнул и забрал у него фонарь и пергамент.

Наконец они дошли до того места, которое было указано на плане. Марк поставил сундучок на пол, открыл его и принялся разматывать шнур, вытягивая его вдоль коридора. Он был длинным, и где-то в глубине души Марк надеялся, что его хватит больше, чем на двадцать минут, потому что вперёд они шли явно больше часа. Однако особо рассчитывать на это не приходилось. Запал уже был уложен под мешочки с взрывчаткой, и теперь ему оставалось только поджечь конец шнура. Он достал огниво и трут. Джин Хо с задумчивым видом стоял рядом.

— Подожди, — проговорил он. — Давай всё продумаем. Как только подожжёшь, двигаем назад. Я побегу впереди, постарайся не отставать. Я выведу тебя, но медлить нельзя, времени будет в обрез.

— Я понимаю, — кивнул Марк. — Надеюсь, если мы не успеем, у тебя всё же будут шансы уцелеть.

— Не знаю, — честно ответил Джин Хо. — Я, конечно, демон, но не думаю, что если на меня обрушится вся эта груда камней наверху, я выживу. Я всего лишь лис, который умеет превращаться в человека, а лисы не такие уж крепкие животные.

— Тогда, если я отстану, не жди меня. Ты бегаешь быстрее.

— Да, я пошёл с тобой как раз для того, чтоб бросить тебя здесь в минуту опасности. Давай, набери воздуха в грудь, подожги эту чёртову верёвку и вперёд! С тебя ужин и подарок. Два!

— Ладно, — усмехнулся Марк и ударил кресалом о кремень.

Искра перескочила на пучок свёрнутых в комочек волокон льна и задымилась, вскоре превратившись в язычок пламени. Марк какое-то время смотрел на него, собираясь с духом, а потом поджёг верёвку и резко поднялся. Ему показалось, что огонёк бежит по шнуру слишком быстро.

— Вперёд! — крикнул Джин Хо и бросился вдоль коридора. Марк поспешил за ним.

Он бежал, спиной чувствуя позади стремительно подбирающуюся к сундучку искру и видя впереди яркую звезду фонаря в руках лиса. Тот бежал легко, словно мчался по лесу, петляя между деревьями, и куда быстрее Марка. Он иногда оборачивался на ходу, чтоб убедиться, что тот не отстал, и иногда притормаживал, чтоб подождать его. Марк чувствовал, что его сердце стучит не в груди, а в висках, лабиринт казался ему бесконечным, и порой пугала мысль, что они заблудились. Он с тревогой смотрел на стены в поисках своих меловых меток, но не видел их, может, потому, что бежал слишком быстро, а, может, из-за обступавшей его темноты. А потом сзади раздался грохот, коридор содрогнулся, и он, не удержавшись на ногах, ударился о стену, но, снова поднявшись, поспешил дальше. Грохот нарастал, видимо, рушившиеся каменные стены и потолки подбирались всё ближе, а он уже едва мог разобрать впереди огонь фонаря. Задыхаясь больше от ужаса, чем от усталости, он влетел в зал, где стояли семь статуй и в этот момент наверху раздался треск. Он замер, взглянув на потолок, и увидел чёрную змеящуюся трещину, края которой подломились и полетели на него.

И в следующий момент его оплела какая-то белёсая вязкая пелена и рванула вперёд, он почувствовал сильный удар и потерял сознание.


Едва очнувшись и ещё не открыв глаза, он понял, что лежит в полумраке на чём-то жёстком и чьи-то прохладные чуткие пальцы держат его запястье, нащупывая пульс.

— Марк! — услышал он где-то близко встревоженный голос Ренара-Амоди. — Мой лорд, вы уверены, что всё в порядке? Почему он лежит как мёртвый?

— Он совершенно здоров, ну, может, получил несколько ушибов, — прозвучал рядом спокойный голос Чёрного лорда.

Прикосновения его пальцев были наполнены куда большим участием, нежели голос, привычно холодный, как осколок льда. Он положил руку Марка ему на грудь и накрыл своей ладонью, словно согревая.

— Да что вы на меня так смотрите? — раздался возмущённый возглас Джин Хо. — Я вообще его спас в последний момент, когда на него уже рушился потолок! Некогда мне было смотреть по сторонам! Ну, может, я его и стукнул пару раз о стены, не головой же!

Марк невольно засмеялся и тут же закашлялся, почувствовав боль в горле. Заботливые руки тут же приподняли его, и кто-то подсунул ему под спину подушку. Он, наконец, смог открыть глаза и осмотрелся.

Он лежал на узкой походной койке в штабном шатре. Рядом с ним сидел Чёрный лорд, Ренар-Амоди стоял за его плечом, а Джин Хо сидел на корточках и с любопытством смотрел на Марка. Однако, заметив его взгляд, он тут же надулся и обиженно произнёс:

— И нечего тут кашлять! Ты просто каменной пыли наглотался, это не из-за меня. Я тебя спас, понял? Ты передо мной в долгу. Теперь, если мне что-то от тебя будет нужно, я буду напоминать тебе об этом, так что запомни этот момент получше. Ты будешь испытывать чувство благодарности и дашь мне то, что я попрошу!

— Разве спасение друга — не обязанность рыцаря? — нахмурился Гай. — Как можно просить о благодарности?

— Я не рыцарь, и одно другому не мешает, — тут же возразил лис. — Да, я спас его из эгоистичных побуждений, потому что без него мне будет скучно. Он мой любимый друг, он меня понимает, с ним интересно и к тому же он красивый. Но это не значит, что я не жду от него благодарности. Я его спас и теперь имею право на вознаграждение. Что в этом не так?

— Всё так, — хрипло проговорил Марк и снова закашлялся. К койке подошёл Эдам и подал ему кружку. Выпив воды, Марк почувствовал себя лучше. — Просто у нас не принято говорить такие вещи, даже если так думаешь.

— Почему? — не унимался Джин Хо. — Я с тобой честен. Я оказал тебе услугу, могу просить ответную. Удобно же…

— Ладно, — произнёс Чёрный лорд, поднявшись. — Ты жив и не слишком пострадал. Я могу спокойно вернуться в Сен-Марко.

Он направился к выходу из палатки и Джин Хо тут же сел на его место.

— Я благодарю вас, мой лорд, — поспешно произнёс Марк, глядя вслед Чёрному лорду.

— За что? — спросил тот, обернувшись.

— За то, что вы помогли нам.

— Тебе не за что благодарить меня, — немного подумав, произнёс главный алхимик королевства. — В том, что случилось, есть и моя вина. Затевая какую-нибудь хитрость, никогда не знаешь, к чему она может привести. Если б я не построил тогда этот лабиринт с ловушками и не распустил слухи о кладе принца Себастьяна, не было бы никакого ордена Чёрного зеркала, не погибали бы люди в Лурдесе, не пришлось бы вам рисковать своими жизнями в подземелье замка, а потом ещё и устраиватьэтот взрыв, который мог и вас похоронить под развалинами. С меня началась эта история, и мне следовало её закончить. Так что это я должен благодарить вас за то, что вы исправили мою давнюю ошибку.

Он развернулся и вышел из шатра.

— То есть, мы сделали ему одолжение, и за это он нам теперь должен? — тут же уточнил Джин Хо, с интересом посмотрев ему вслед.

— Прекрати, — остановил его Марк.

— А что такого? Он же сам сказал…

— Что с замком? — Марк перевёл взгляд на Гая.

— Нет больше никакого замка, — улыбнулся тот. — Есть куча камней, над которой до сих пор стоит облако каменной пыли. Не думаю, что там кто-то выжил. Взрыв был такой, что земля содрогнулась и горы вокруг задрожали. Мои люди перепугались, и мне пришлось приложить усилия, чтоб прекратить панику. Они решили, что из земных глубин вырвался наружу ад.

— Там очень большая куча камней, — подтвердил Эдам. — Замок дрогнул и обрушился. Было страшно.

— Я думал, не стоит ли поискать там ещё сокровища, — признался Джин Хо, — и, пока ты тут валялся, сбегал посмотреть. Тут нужен карьерный экскаватор, чтоб разгрести эту кучу. Там никто не мог уцелеть. Мы же видели, как рушился потолок в подземелье, так что обломками завалило всё до самого нижнего уровня и часть подземного хода.

Марк посмотрел на него. Ему хотелось спросить, как лис сумел вытащить его из-под падающего потолка зала со статуями, но потом он вспомнил странные белые путы, которые охватили его и потащили куда-то к каменному гробу, на дне которого была лестница в нижнюю камеру. Это была магия, а значит, расспрашивать об этом, тем более в присутствии Гая, было излишне.

— Я у тебя в долгу, — улыбнулся он, положив ладонь на узкую руку лиса, и тот с готовностью кивнул.

Потом они стояли на каменном гребне над Ущельем мечей, которое теперь почти полностью было завалено каменными глыбами. Замка больше не было. На его месте громоздились обломки стен и кучи камней, под которыми не могло остаться ничего живого.

Небо над низкими горами уже наливалась яркой синевой, опуская на склоны и вершины голубую вуаль, заставлявшую их словно светиться изнутри. Где-то высоко в небе кружили птицы, потревоженные грохотом взрыва. Они носились с гортанными криками над могилой ордена Чёрного зеркала и никак не могли успокоиться. Марк задумчиво осматривал ставшее незнакомым ущелье и не мог избавиться от ощущения, что от этого места веет чем-то жутким. Позади уже слышались голоса и шум военного лагеря. Стоявшие на постах солдаты Гая возвращались к своим шатрам. Им, наконец, разрешили развести костры, и они занялись приготовлением горячего ужина.

Впереди была долгая тёмная ночь, и было решено провести её здесь, в горах, заодно присматривая за местом, где когда-то гнездились рыцари-убийцы. И как Марку не хотелось поскорее вернуться в Лурдес, а оттуда отправиться домой, чтоб взять на руки своего сына и поцеловать жену, он понимал, что это разумное решение, потому что идти в темноте по горам было слишком опасно.

В конце концов, что значит одна ночь теперь, когда орден Чёрного зеркала уничтожен, а Золотому городу короля ничто не угрожает. Уже через месяц основное строительство будет закончено, небольшой уютный дворец над рекой Риндел засияет роскошью, гордо глядя на стоящий на другом берегу альдорский дворец. Улицы наполнятся толпами нарядных придворных, деловитых ремесленников и торговцев, вокруг будет звучать музыка. И Жоан, наконец, встретится с альдором, они пожмут друг другу руки и подпишут мирный договор, который заложит начало новой эпохи этого мира, воплотив в жизнь самую сокровенную мечту короля Армана.

— Чему ты улыбаешься? — покосился на него лис. — Или я всё-таки второпях приложил тебя головой о камень?

— Нет, — рассмеялся Марк. — Просто я счастлив. Я выполнил задание короля, мы с тобой уничтожили один из самых зловещих орденов этого мира, наводивший ужас на оба королевства. Скоро будет подписан вечный мир между Сен-Марко и луаром Синего Грифона и по этому случаю будет устроено грандиозное празднество с пирами и турнирами. Но, самое главное, я скоро увижу своего сына, моего драгоценного Армана! Разве нет у меня повода для радости?

— Конечно, есть, — немного подумав, согласился лис. — И куда меньшее может быть поводом для того, чтоб почувствовать себя счастливым. Например, запах похлёбки и фляжка охлаждённого вина. Что там с ужином, Гай?

— Думаю, что всё уже готово, — усмехнулся тот. — Идём?

И они втроём спустились с каменистого гребня туда, где вокруг костров царила оживлённая суета и, действительно, пахло похлёбкой.








Эпилог


На Сен-Марко снова опустилась ночь. На город обрушился ливень и его тяжёлые капли барабанили по мощёной мостовой, черепичным крышам и жестяным карнизам. Ветер, гулявший в узких улочках между домами, то и дело подхватывал горсти капель и с размаху швырял их в окна, отчего казалось, что кто-то стучит в стекло, прося укрыть его от непогоды.

Но в уютной гостиной Лисьего замка было тепло. Рыжее пламя плясало на маленьких полешках, распространяя по комнате запах горящего дерева с примесью аромата пряных трав, а заодно и приятное тепло, которое волнами растекалось вокруг. Возле камина стоял столик, на котором поблескивал чеканный кувшин с подогретым вином и фарфоровые блюда с закусками. По обе стороны от стола располагались два кресла с мягкими подушками. В одном из них с мечтательной улыбкой сидел барон де Сегюр. Он смотрел на огонь, предаваясь своим мыслям, и изредка подносил к губам кубок, чтоб сделать глоток приятного, чуть обжигающего напитка. В другом, закутавшись в плед, устроился Джин Хо, и хоть он тоже смотрел на танец пламени в камине, вид у него был довольно унылый.

— Ну, что ты киснешь? — усмехнулся Марк, взглянув на друга. — Сегодня выдался чудесный вечер. Нам некуда торопиться, и можно не спеша насладиться приятной беседой и хорошим вином.

— Это глинтвейн, — недовольно проворчал лис, покосившись на него.

— Без разницы, — усмехнулся Марк.

— Не знаю, что хорошего ты находишь в этом вечере, — продолжил брюзжать Джин Хо. — На улице мерзкая погода, темно и сыро. И вообще скучно и уныло. Что хорошего в такой жизни?

— В моей жизни всё хорошо, — ответил Марк. — Подумай сам, чего мне ещё желать? Война, наконец, окончена. Жоан и альдор встретились на мосту в Золотом городе и пожали друг другу руки. Они подписали договор о вечном мире между нашими государствами. Ликар, похоже, был вдохновлён этим не менее, а, может, и более нашего осторожного короля, и грезит дальнейшим укреплением дружбы между алкорцами и землянами. Мечта Армана сбылась, и это случилось куда быстрее, чем мы могли предположить в своих самых смелых мечтах. Жизнь в королевстве потихоньку налаживается, люди уже не так тревожны и пугливы, на улицах городов становится всё меньше нищих, а на проезжих дорогах всё реже встречаются шайки разбойников. Север теперь ищет дружбы с Сен-Марко, а верность Запада и Востока столь же непоколебима, как и преданность Юга, ставшего оплотом королевской власти. В столице тихо и спокойно, службе прево удалось навести порядок не только на центральных улицах, но и на окраинах. Уже месяц, как я не слышал о заговорах и жестоких убийствах. И от принцессы Морено мы общими усилиями избавились. Я теперь богат, благополучен и у меня есть наследник, мой дорогой Арман, который этим утром впервые потянулся ко мне, чтоб я взял его на руки. Все мои желания исполнились, мечты сбылись сами собой. И потому я вполне счастлив.

— Вот я и говорю, скука! — буркнул лис. — Всё слишком хорошо и потому скучно! Я всё чаще задаю себе вопрос, что я тут делаю? Мне не от кого больше убегать и не за кем гоняться. У меня нет здесь достойных соперников, которые разожгли бы во мне охотничий азарт. Я слишком умный и мне нет равных в этом мире. Впрочем, в том, другом, тоже. Я слишком долго живу и потому достиг вершин развития. И мне стало скучно жить. Понимаешь? Я могу обмануть кого угодно, даже тебя, а меня не сможет одурачить никто.

— Да, ты — само совершенство, — кивнул Марк и снова пригубил глинтвейн, чтоб скрыть усмешку.

— Это ирония? — подозрительно взглянул на него Джин Хо. — Ты думаешь, в мире ещё есть кто-то, кто мог бы потягаться со мной в хитрости?

— Кто ж знает, мир слишком велик, — философски изрёк Марк.

— Уныло, — вздохнул лис. — Мы подошли к концу времён, а ты ничего не замечаешь. Ты достиг предела своих мечтаний, а я — предела своего развития. Мы стали равными богам, и дальшеничего интересного не намечается.

Марк рассмеялся, но ответить ему не успел. В коридоре за дверью раздались шаги, и она распахнулась, после чего на пороге возник высокий мужчина в тёмном костюме с серебряными нашивками. Он был рыжеволос и бледен, его тонкие губы были плотно сжаты, от чего он казался суровым и даже немного опасным. Он решительно вошёл в комнату, а следом за ним ещё двое в облегающих чёрных комбинезонах и закрытых шлемах. Их руки лежали на открытых кобурах, откуда виднелись рубчатые рукоятки пневматических пистолетов.

Марк, почувствовав опасность, невольно потянулся к мечу, но Джин Хо поспешно остановил его и предостерегающе покачал головой, после чего обернулся к рыжему.

— В чём дело, майор Беркли? Почему вы врываетесь в мой дом среди ночи?

— У меня ордер на ваш арест, господин Ли Джин Хо, — объявил тот. — Вы обвиняетесь в незаконном использовании пространственного портала и совершении противоправных действий на территории суверенной планеты, которая закрыта для посещения.

— Так, — поднял руку Джин Хо. — Давайте по порядку. С чего это пользование магическим порталом является незаконным? Мой портал имеет стационарное базирование на Земле в специально оборудованном для такого устройства помещении. Никакого воздействия на окружающую среду он не оказывает…

— У вас нет лицензии на его использование, — перебил его майор.

— Какой ещё лицензии? — возопил лис. — Кто выдаёт лицензии на использование магических порталов?

— Лицензионнаякомиссия при Земном центре пространственных перемещений. Месяц назад в инструкцию по использованию телепортационных устройств, находящихся в частной собственности, были внесены изменения, согласно которым магические порталы, предназначенные для пространственных перемещений, внесены в список лицензируемых. Владельцам был дан месячный срок для приведения технической документации в соответствие с требованиями инструкции, однако, вы не сделали этого. В связи с этим ваш портал подлежит конфискации, а вы должны будете предстать перед лицензионной комиссией для дачи объяснений.

— Как конфискации? Почему? — взвизгнул лис. — Я ничего не знал ни о каких изменениях! Почему меня не известили?

— Известили. На ваш личный аккаунт в системе регистрации было прислано соответствующее извещение. Я лично всё проверил. Вы его даже не открыли.

— Я лис! На кой чёрт мне постоянно ползать в вашу систему? И как я буду теперь попадать сюда, если вы заберёте мой портал?

— Вы больше не будете сюда попадать, потому что этот мир закрыт для посещения, — ответил Беркли. — К тому же у вас не будет для этого времени. Вы проникли в этот мир без разрешения и наверняка совершили здесь достаточно противоправных деяний, чтоб мы могли привлечь вас к ответственности. В Пиркфордскую мясорубку вас, конечно, не отправят, но вы будете приговорены к общественным работам.

— К чему? — опешил Джин Хо. — К работам? Я не могу работать! У меня лапки!

— Лапки не имеют значения. Будете работать переводчиком в зоопарке. В вашей анкете записано, что вы можете общаться с различными видами животных, вот и будете помогать ветеринарам и киперам поддерживать с питомцами конструктивный диалог. Ну, например, выясните, является ли депрессия у бобра сезонной, или у него что-то болит; или разузнаете, почему подрались павианы, если до этого жили мирно; или помирите рассорившуюся пару гигантских панд, чтоб привнести в их отношения гармонию, необходимую для увеличения популяции этих ценных животных. Срок работ определят компетентные органы. Но это потом, потому что расследование вашей деятельности в этом мире займёт некоторое время. Обычно это год-два… А пока вы будете находиться под домашним арестом.

— Нет! Год в четырёх стенах? Я? Я же умру от скуки? Где мой племянник? Где Ли Ран? Он всё объяснит и уладит…

— Он арестован, — пожал плечами майор. — Ему вменяется в вину укрывательство, поскольку он знал о ваших нарушениях и молчал, а также преступный сговор. С вами. И кража из лаборатории экспериментального реактива, так называемого философского камня. Ему грозит разжалование и направление в другое отделение где-нибудь подальше от вашего дурного влияния.

— Боже, мой бедный лисёнок… — простонал Джин Хо, но тут же добавил: — Впрочем, он сам виноват. Если что-то крадёшь, нужно уметь заметать следы, иначе на что тебе девять хвостов? Послушайте, майор, может, не нужно никакого расследования, а? — он заискивающе взглянул на визитёра. — Ну, я по уважительной причине пропустил срок получения лицензии, ну, взял у Рана этот порошок в коробочке. Я даже не знал, что он экспериментальный и мальчишка его спёр. Я жертва. Готов возместить ущерб и загладить вину. Что ж до моей деятельности, то у вас нет никаких доказательств, что она была преступной.

— Вы хотите сказать, что девятихвостый лис никого не съел в этом диком мирке, и ничего ни у кого не украл? — саркастически усмехнулся майор. — Так не бывает!

— Но фактов-то у вас нет! А у меня есть свидетель! И не просто свидетель, а должностное лицо местной полиции, причём полиции королевской и очень тайной. Он всё знает! Мы давно сотрудничаем, и я помогаю ему в расследованиях, то есть борюсь с преступностью. У меня есть награда от короля, причём не одна. Да, это ювелирные изделия и на них ничего не написано, но здесь не принято выдавать похвальные грамоты. Что с ними делать в дремучем средневековье? Марк, ну что ты молчишь? Объясни ему! Подтверди, что я хороший и законопослушный!

Майор Беркли перевёл взгляд на Марка.

— Барон де Сегюр, граф де Лорм, — довольно учтиво кивнул он. — Мы о вас знаем и нам известно, что вы чиновник тайной полиции и вполне заслуживаете доверия. Вы готовы официально заявить, что у вашего учреждения нет претензий к господину Ли Джин Хо?

— Конечно, готов! — воскликнул Марк. — И могу подтвердить, что он не раз помогал мне в расследованиях, чем заслужил благодарность короля Жоана.

— Хорошо, — после некоторого колебания произнёс майор. — Это меняет дело. Прошу вас пройти с нами и дать объяснения по этому делу. После оформления протокола мы проводим вас обратно.

— Пройти с вами? — Марк смутился. — То есть туда? На Землю? Через магический портал?

— Мы не можем гонять звездолёт на окраину галактики, чтоб доставить вас в нашу контору, если можно просто пройти через портал. Вы идёте?

— Ну, Марк… — жалобно проныл Джин Хо.

— Ладно, идём, — решительно поднялся барон и для храбрости одним глотком допил из кубка обжигающий глинтвейн.

Потом он шёл по длинным пустым коридорам Лисьего замка и спускался по лестницам в самый низ подвала. Рядом брёл, жалобно подвывая, несчастный Джин Хо, за ним как палач следовал суровый майор Беркли, а замыкали шествие безмолвные стражи в закрытых шлемах похожие на свиту Жнеца смерти, ведущего свои жертвы в преисподнюю. И при этом Марк начинал осознавать одну простую и предельно ясную истину, что боится он вовсе не того, что ему предстоит пройти через магический портал, а значит, вступить во взаимодействие с самым настоящим тёмным колдовством. Его куда больше пугала мысль, что вот сейчас он провожает своего друга, своего дорогого лисика, которого может больше никогда не увидеть.

Но времени для переживаний было слишком мало. Они уже вошли в низкий зал, у дальней стены которого стояло зеркало в бронзовой раме, поверхность которого была блестящей и чёрной. Он вслед за Джин Хо подошёл к нему, а потом просто переступил через нижний край рамы как через порог и оказался в гулкой темноте какого-то помещения. Сзади кто-то мягко подтолкнул его вперёд, он покорно сделал пару шагов, прислушиваясь к странному движению вокруг.

А потом вдруг вспыхнул свет, на потолке загорелись яркие круглые лампы, и он увидел, что находится в большом помещении без окон, где среди каких-то непонятных и слегка запылённых предметов собралось множество людей в странных разноцветных костюмах. На головах некоторых из них поблескивали конусы из фольги, а другие держали в руках большие полупрозрачные шары с надписями на непонятном языке.

— Сюрприз! — закричали они, и запели какую-то песню, слов которой он не понимал.

— Чего? — опешил Джин Хо. — Сегодня мой день рождения?

— Именно, старое чудовище! — раздался голос майора Беркли.

Он вышел вперёд, на ходу изменяясь. Его волосы и глаза почернели, а кожа приобрела немного желтоватый оттенок.

— Ран, негодяй! Ты меня облапошил! — радостно воскликнул Джин Хо, глядя на племянника. — Тебе, наконец-то, это удалось!

— Твоя школа, старик! — рассмеялся молодой лис и обнял его. — С днём рождения, дядюшка!

Сопровождавшие его охранники сняли шлемы, и Марк узнал Тиён и Су Джин. Они тоже рассмеялись и бросились обнимать старого лиса. Набившиеся в подвал родственники и друзья Джин Хо радостно шумели и махали шариками. Под ногами у них мелькали разноцветные хвостики весело повизгивающих лисят: белых, рыжих, чернобурых, золотистых, даже розовых и ещё каких-то странных оттенков. Кто-то нацепил на голову Джин Хо такой же странный конус из фольги.

— Значит, всё это ерунда? — на всякий случай уточнил Джин Хо, обернувшись к племяннику. — Насчёт лицензии?

— Нет, это правда, — возразил тот. — Но я вовремя узнал об изменениях в инструкции и от твоего имени подал заявку.

— Ты подделал мою подпись? — насторожился старый лис.

— Ты слишком долго прожил в средневековье, — снисходительно улыбнулся Ран. — Явзломал твой аккаунт. Это было несложно. У тебя дурацкий пароль.

— Я его сменю!

— Он будет не менее дурацким. Главное, что сегодня пришло извещение о том, что тебе выдана лицензия, и ты и дальше можешь пользоваться своим порталом. Лисью нору Юкки я тоже залицензировал на твоё имя. И впредь не говори, что я тебя не люблю, старое чучело!

— Ладно, не буду! — пообещал лис и деловито осмотрелся. — Итак, у меня день рождения. А где мой торт? Где подарки?

— Наверху, — ответила Тиён. — Или ты думал, мы будем праздновать в твоём захламлённом подвале? Сюда не поместятся все гости. Мы накрыли столы в саду под цветущими вишнями. Идём!

— Идём, Марк! — скомандовал Джин Хо и, расталкивая родственников, начал пробираться к лестнице ведущей наверх.

— Идёмте, ваше сиятельство, — улыбнулся Марку Ран. — И не сердитесь на меня за то, что я обманул и вас. Я просто не знал, как ещё убедить вас пройти через портал, а, поскольку вы на данный момент лучший друг нашего старика, то без вас его радость от праздника была бы не полной.

— Вы хотите сказать, что мы на Земле? — недоверчиво спросил Марк, которому казалось, что он видит какой-то странный сон.

— Точно. Старик говорил, что вас интересует Земля, вы читаете о ней в каких-то старинных книгах. К тому же у вас тут много друзей. Так неужели вы никогда не мечтали побывать у нас, увидеть всё своими глазами и встретиться с теми, кто вам дорог?

— У меня просто не хватало смелости для такой мечты.

— И зря! Потому что на самом деле предела нет ни для желаний, ни для совершенства, ни для приключений. Идёмте же!

И он, взяв Марка за руку, как ребёнка, увлёк его к лестнице. Они поднялись наверх и прошли по большим, уютным комнатам с огромными окнами, в которые лился необычайно яркий свет. Всё ещё не веря, что это ему не снится, Марк смотрел по сторонам, на необычную, но наверно очень удобную мебель и странные вещи, назначение которых было ему непонятно. Потом они вышли на крыльцо, и он увидел удивительное, ярко-голубое небо, бездонное, с висящими где-то очень высоко белоснежными, похожими на перьевые подушки облаками. Ослепительный свет яркого большого солнца ударил ему в глаза, и он невольно прикрыл их рукой, а потом услышал знакомый голос:

— А вот и Марк!

Он взглянул туда, и увидел расставленные под цветущими розовыми деревьями столы. Возле одного из них стояли люди, смотревшие в его сторону и, пробегая взглядом по их лицам, он с радостью узнал командора де Мариньи, леди Дарью, капитана Карнача и его верных гвардейцев, а потом он замер, заметив того, кто произнёс его имя. К нему, раскинув руки, шел улыбающийся Арман, и пусть он был одет в странную одежду и его прекрасные золотые волосы были коротко острижены, его лицо осталось прежним.

Марк бросился ему навстречу и через мгновение оказался в крепких и нежных объятиях своего друга и короля, а наблюдавший за ними Ран взял из рук Тиён бокал с шампанским и усмехнулся.

— Я ж говорил, детка, что предела нет ни мечтам, ни совершенству, ни приключениям!



Оглавление

  • 1
  • 2
  • Эпилог