Ёкаи Японии (СИ) [Kiran] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Ёкаи Японии (СИ) (а.с. Екаи Японии -1) 673 Кб, 178с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Kiran)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

того, кто убегал от смерти неслыханное множество раз. Монахи попытались остановить разбушевавшегося ёкая, но результат был прямо перед глазами.

Главное здание в ходе атаки было разрушено на половину. У уцелевшей части обвалилась крыша – колонны были сломаны. Статуя Будды лишилась головы и правой руки. Однако теперь из центра храма росло очень крепкое дерево.

Остальные здания были не в лучшем состоянии. Было лишь несколько малоповрежденных зданий, но человек выбрал то, которое починить не составило особого труда. Что позволит прожить эту зиму, не боясь замерзнуть насмерть.

Человек направился к этому зданию, остановившись на пару мгновений напротив статуи Будды. Отодвинув седзи жилища в сторону, в лицо человеку дунул теплый воздух. Зайдя внутрь и задвинув за собой панель, человек снял с плеч котомку и поставил ее возле входа. Отвязав ветки и отложив их в сторону, человека поставил котомку на возвышающийся пол – гэнкан.

Стряхнув с себя снег, человек разулся, прежде чем становиться на помост. Он оказался в простом жилище на 5 татами. Возле стены напротив входа стоял небольшой стеллаж. На полочках была расставлена керамическая посуда. Однако человек ей не пользовался.

На краю помоста расположилось углубление, в котором был сложен костер. Он весело потрескивал, согревая маленькую хижину – кто-то недавно подкинул дров. Над костром была привязана веревка с крюком на конце. На этот крюк можно было повесить чайник или котелок. Сами эти приборы стояли возле костра.

По диагонали в углу жилища лежало два футона. Тот, что был ближе, был аккуратно застелен, а вот под вторым кто-то сопел, укрывшись одеялом с головой. Увидев эту картину, улыбка тронула губы вошедшего.

Вошедшая фигура скинула с головы капюшон. Скрывалась под ним девушка. У нее было прекрасное нежное лицо, не принадлежащее человеку, который много путешествует. Большие фиалковые глаза по-доброму смотрели на свернувшийся калачик. Мягкие губы были растянуты в улыбке. А глядя на кожу девушки трудно будет сказать, что белее: снег или ее кожа. Серебряные волосы были связаны красной ленточкой на уровне плеч.

В хижине было достаточно тепло, поэтому девушка сняла хаори и, сложив его аккуратно, положила на одну из полочек стеллажа. Стало видно как сильно скрывало привлекательную фигуру хаори. Теперь же кимоно явно подчеркивало ее изгибы.

В такую девушку влюбляются с первого взгляда. Но только, если не обращать внимания на два изогнутых рога, растущих у нее изо лба. Они были разной длины – левый был короче правого. По этой причине девушка и носила капюшон, ведь челкой их скрыть было невозможно – слишком большие.

Девушка сделала шаг к спящему. Под ногой у нее скрипнула половица. Одеяло тут же было отброшено в сторону, а спавшая до этого девочка стояла на четвереньках, направив на незваного гостя танто – короткий прямой меч длиной один сяку. Девочка держала меч в руке обратным хватом, согнув руку в локте.

Девочка была точной копией своей матери. Их бы можно было принять за сестер. Настолько молодо выглядела девушка, хотя и разменяла уже восемьсот лет. И все же отличия у них были.

Кожа девочки была менее бледной, чем у ее матери. Волосы были пепельными. А глаза, хоть и горели мертвенно-бледным сиянием, были сиреневыми. Но самым важным отличием от матери было отсутствие рогов. От слова совсем даже самых крохотных.

Такие особенности девочки получились от того, что отцом у нее был обычный человек. Девочка часто интересовалась отцом, но мать ей ни слова о нем не сказала.

Одета девочка была в белое кимоно и в нежно-голубую хакаму.

Девушка, увидев прыть своей дочери , вновь улыбнулась, однако с места не сдвинулась ни на шаг. Девочка моргнула несколько раз, прогоняя остатки сна. Присмотрелась и поняла, кто перед ней стоит.

- Мама, - обрадовалась девочка.

Положив меч на футон, девочка бросилась к матери. Обняв ее за талию, девочка подняла голову и посмотрела матери в лицо, лучезарно улыбнувшись.

- Юко, - спокойным тоном произнесла имя своей дочери Судзука, - я же говорила тебе быть сдержаннее.

- Прости, - искренне извинилась Юко, отстранившись от матери.

Судзука печально вздохнула. Сколько бы раз она ни пыталась научить девочку сдержанности, так ничего и не получилось. Сдержанной она была лишь в малое количество моментов своей жизни. А вот готовку и владение мечом Юко впитывала, как губка.

- Дорогая, - Судзука опустилась перед дочерью на колени и положила руки ей на плечи. – Я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо.

- Не хочу с ними общаться, - отрезала девочка.

Подобный спор уже не один раз повторялся. К какому-то консенсусу они приходили, но оставались при своем мнении. А потом спор вновь начинался по кругу.

- Придется.

- Не придется.

Судзука попыталась напугать девочку.

- А если встретишь самурая и нагрубишь ему?

В Японии самурай мог запросто зарубить крестьянина. Конечно, ему потом