Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.
Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его
подробнее ...
Хрущёв. Всё стало дефицитом и система рухнула. Шумейко с Геращенко разваравали все средства ЦБ и Сбербанка по торговому договору с МИД Польши. Нотой правительства Польши о нанесение ущерба в 18 млрд. долларов были шантожированы и завербованы ЦРУ Горбачёв с Ельциным. С 1992 года Чубайс ввёл в правительство ЦРУ. Ельцин отказался от программы "500 дней", и ввел через Гайдара колониальную программу МВФ, по которой и живём. Всё просто, а автор несёт чушь, аж уши вянут. Мне надоели стоны автора о его 49 годах, тем более без почвенные. Мне 63 года но я не чувствую себя стариком, пока не взгляну в зеркало. У человека есть душа и подсознание тела. Душа при выходе из тела теряет все хотелки и привычки подсознание тела. И душе в принципе наплевать почти на всё, кроме любви и отношений к другим людям. Только это может повлиять на поступки души. У ГГ молодое тело с гармонами и оно требует своего. Если вы не прислушиваетесь к подсознанию своего тела, то оно начинает мстить, тряской рук, адреналином, вплоть да расслабления мочевого пузыря и заднего прохода. В принципе нельзя чувствовать себя старше тела. В общем у автора логики в написанном нет, одни дурные эмоции расстройства психики. Дельного сказать не может,а выговорится хочется.
Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего
подробнее ...
авиадвигатели во время войны. Так вот будучи не совершеннолетним после училища опоздал на 15 минут в первый день выхода на работу, получил 1 год Гулага. А тут ГГ с другом опаздывают и даже не приходят на работу на танкостроительный завод? Там не с кем не нянчились, особисты с НКВД на фронт не хотели даже в заградотряды и зверствовали по любому поводу и без. У него танки собирают на конвейере. Да такого и сейчас никто не додумался. Вы представляете вес танка и сколько корпусов должен тащить такой конвейер? Где вы видели в СССР краны, позволяющие сбрасывать груз с крюка по кнопке? Я был на многих заводах с кранбалками и не разу не видал такой конструкции. Сколько тон поднимает кран и какой величины и мощности должно быть реле, что бы сместить задвижку под такой нагрузкой? Более того инструкции техника безопасности по работе в цехах не предусматривают такой возможности в принципе. Да и сами подумайте, электро выбрасыватель на крюке, значит нужны провода с барабаном. А кабеля не любят перегибов и даже гибкие. Кто возьмётся в своём уме даже проектировать такое устройство на кранбалке в цеху. Перестрелка ГГ с 5 ворами вообще дебильная. Имея вальтер, стрельбу в упор, ГГ стреляет так медленно, что пьяные в хлам воры успевают гораздо больше, чем ГГ жмет пальцем на курок. Дважды выстрелить из обреза, опрокинуть стол, метнуть нож. И ГГ якобы был воином и остаётся отличным стрелком. Воры с обрезами в городе - это вообще анекдот и вышка при любых ситуациях в те годы. А человеченка в кастрюле при наличии кучи денег? У автора очень странное воображение. Я вообще то не представляю как можно в открытую держать воющую женщину в сарае зимой в населённом пункте? Зачем сжигать дом людоедов, если есть свидетель? Ну убил людоедов - хорошо. Сжёг дом с уликами - другая статья. Глупость во всём полная. "Сунул спичку в бак". Я люблю фантастику и фентази, но не дурацкую писанину. Стиль написания далёк от художественного, всё герои выражаются в одном стиле, больше похожий на официальный язык прожжённого офисного бюрократа. Одни и те же словарные обороты. Так пишут боты.
Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в
подробнее ...
полуфинале на кону стояло 5000, то финалист выиграл 20 000, а в банке воры взяли чуть больше 7 тысяч. А где деньги? При этом игрок заявил, что его денег, которые надо вернуть 4000, а не на порядок меньше. Сравните с сумой полуфинала. Да уж если ГГ присутствовал на игре, то не мог знать сумму фишек для участия. ГГ полный лох.Тем более его как лоха разводят за чужие грехи, типо играл один, а отвечают свидетели. Тащить на ограбление женщину с открытым лицом? Сравним с дебилизмом террористов крокуса, которым спланировали идеально время нападения,но их заставили приехать на своей машине, стрелять с открытыми лицами, записывать на видео своих преступлений для следователя, уезжать на засвеченной машине по дальнему маршруту до границы, обеспечивая полную базу доказательств своих преступлений и все условия для поимки. Даже группу Игил организовали, взявшую на себя данное преступление. Я понимаю, что у нас народ поглупел, но не на столько же!? Если кто-то считает, что интернет не отслеживает трафик прохождения сообщения, то пусть ознакомится с протоколами данной связи. Если кто-то передаёт через чужой прокси сервер, то сравнить исходящящйю с чужого адреса с входящим на чужой адрес с вашего реального адреса технически не сложно для специалистов. Все официальные анонимные серверы и сайты "террористов" давно под контролем спецслужб, а скорей всего ими и организованы, как оффшорные зоны для лохов, поревевших в банковские тайны. А то что аффшорные зоны как правило своёй твёрдой валюты в золоте не имеют и мировой банковской сети связи - тоже. Украл, вывел рубли в доллары в оффшорную зону и ты на крючке у хозяев фантиков МВФ. Хочешь ими попользоваться - служи хозяевам МВФ. И так любой воришка или взяточник превращаеится агента МВФ. Как сейчас любят клеить ярлыки -иноогенты, а такими являются все банки в России и все, кто переводит рубли в иную валюту (вывоз капиталов и превращение фантиков МВФ в реальные деньги). Дебилизм в нашей стране зашкаливает! Например - Биткоины, являются деньгами, пока лохи готовы отдавать за них реальные деньги! Все равно, что я завтра начну в интернете толкать свои фантики, но кто мне даст без "крыши". Книги о том как отжимать деньги мне интересны с начала 90х лишь как опыт не быть жертвой. Потому я сравнительно легко отличаю схему реально рабочего развода мошенников, от выдуманного авторами. Мне конечно попадались дебилы по разводам в жизни, но они как правило сами становились жертвами своих разводов. Мошенничество = это актерское искусство на 99%, большая часть которого относится к пониманию психологии жертвы и контроля поведения. Нет универсальных способов разводов, действующих на всех. Меня как то пытались развести на деньги за вход с товаром на Казанский вокзал, а вместо этого я их с ходу огорошил, всучил им в руки груз и они добровольно бежали и грузили в пассажирский поезд за спасибо. При отходе поезда, они разве что не ржали в голос над собой с ответом на вопрос, а что это было. Всего то надо было срисовать их психопрофиль,выругаться матом, всучить им в руки сумки и крикнуть бежать за мной, не пытаясь их слушать и не давать им думать, подбадривая командами быстрей, опоздаем. А я действительно опаздывал и садился в двигающийся вагон с двумя системными блоками с мониторами. Браткам спасибо за помощь. И таких приключений у меня в Москве были почти раз в неделю до 1995 года. И не разу я никому ничего не платил и взяток не давал. Имея мозги и 2 годичный опыт нештаного КРСника, на улице всегда можно найти выход из любой ситуации. КРС - это проверка билетов и посажирского автотранспорта. Через год по реакции пассажира на вас, вы чувствуете не только безбилетника, но и примерно сколько денег у того в карманах. Вы представьте какой опыт приобретает продавец, мент или вор? При этом получив такой опыт, вы можете своей мимикой стать не видимым для опыта подобных лиц. Контролёры вас не замечают, кассиры по 3 раза пытаются вам сдать сдачу. Менты к вам не подходят, а воры не видят в вас жертву и т.д. Важен опыт работы с людьми и вы всегда увидите в толпе прохожих тех, кто ищет себе жертву. Как правило хищники друг друга не едят, если не требуется делить добычу. Строите рожу по ситуации и вас не трогают или не видят, а бывает и прогибаются под вас - опыт КРС по отъёму денег у не желающих платить разной категории людей - хороший опыт, если сумеешь вовремя бросить это адреналиновое занятие, так как развитие этой работы приводит часто к мошенничеству. Опыт хищника в меру полезен. Без меры - вас просто уничтожают конкуренты. Может по этому многие рассуждения и примеры авторов мне представляются глупостью и по жизни не работают даже на беглый взгляд на ситуацию, а это очень портит впечатление о книге. Вроде получил созвучие души читателя с ГГ, а тут ляп автора опускающий ГГ на два уровня ниже плинтуса вашего восприятия ГГ и пипец всем впечатлениям и все шишки автору.
Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))
С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...
В начале
подробнее ...
(терпеливого читателя) ждет некая интрига в стиле фильма «Обратная сторона Луны» (битый жизнью опер и кровавый маньяк, случайная раборка и раз!!! и ты уже в прошлом)). Далее... ОЧЕНЬ ДОЛГАЯ (и местами яб таки сказал немного нудная) инфильтрация героя (который с большим для себя удивлением узнает, что стать рядовым бойцом милиции ему просто не светит — при том что «опыта у него как у дурака махорки»))
Далее начинается (ох как) не простая инфильтрация и поиски выхода «на нужное решение». Параллельно с этим — появляется некий «криминальный Дон» местного разлива (с которым у ГГ разумеется сразу начинаются «терки»))
Вообще-то сразу хочу предупредить — если Вы ищете чего-то «светлого» в стиле «Квинт Лециний» (Королюка) или «Спортсменки, комсомолки» (Арсеньева), то «это Вам не здесь»)) Нет... определенная атмосфера того времени разумеется «имеет место быть», однако (матерая) личность ГГ мгновенно перевешивает все эти «розовые нюни в стиле — снова в школу, УРА товариСчи!!!)) ГГ же «сходу» начинает путь вверх (что впрочем все же не влечет молниеносного взлета как в Поселягинском «Дитё»)), да и описание криминального мира (того времени) преподнесено явно на уровне.
С другой же стороны, именно «данная отмороженность» позволит понравиться именно «настоящим знатокам» милицейской тематики — ее то автор раскрыл почти на отлично)) Правда меня (как и героя данной книги) немного удивила сложность выбора данной профессии (в то время) и все требуемые (к этому) «ингридиенты» (прям конкурс не на должность рядового ПэПса или опера, а вдумчивый отбор на космонавта покорителя Луны)) Впрочем — автору вероятно виднее...
В остальном — каждая новая часть напоминает «дело №» - в котором ГГ (в очередной раз) проявляет себя (приобретая авторитет и статус) решая ту или иную «задачу на повестке дня»
P.S Да и если есть выбор между аудиоверсией и книгой, советую именно аудиоверсию)) Книгу то я прочел дня за 2, а аудиоверсию слушал недели две)) А так и восприятие лучше и плотность изложения... А то прочитал так часть третью (в отсутсвии аудиоверсии на тот момент), а теперь хочу прослушать заново (уже по ней)) Но это все же - субьективно)) Как говорится — кому как))
Из дверей парадного подъезда одного значительного особняка вышел мужчина лет пятидесяти, в старой, но опрятной коричневой ливрее. Утро было холодным, дул сильный ветер, пробиравший до костей.
«Ох уж эта госпожа! Понадобилось ей в такой день посылать к портному за платьем. Ветер-то вон какой, да того и гляди дождь пойдёт. Говорит, с господином графом ей не страшно, а вчера чуть в обморок при нём не упала. Я ей уже давно твержу, что уезжать надо, не дело так жить, раз нечисть смеет у нас на свет божий выползать. А она всё о платьях думает, и даже слушать меня не хочет», — так рассуждал старый мажордом Рихард, прослужившего в особняке Рейзер более двадцати лет. Но в большей степени его беспокоили не те сверхъестественные события, происходившие в их доме в последнее время, а то, что ему надлежало ехать в город, где он был многим должен, без гроша своих денег, ибо та сумма, которая у него была с собой, предназначалась портному. И не смотря на то, что он уже неделю не видел табака и уже почти забыл вкус хереса, он оставался верен своему долгу — исполнять всё так, как велела его хозяйка, юная баронесса, художница Софи фон Рейзер.
Рихард сел в небольшую обитую кожей коляску и отправился в город, который был всего в нескольких милях от особняка.
Тем временем в консервативно обставленной столовой за длинным столом завтракали граф Артур и хозяйка дома. По их виду сразу можно было понять, что друг другу они были совершенно чужими и никакие отношения их не связывали. Граф Артур остановился у неё сначала лишь на ночь, так как был большим другом покойного барона и прежде пару раз гостил у него, однако потом остался, узнав о странных событиях в этом доме. Поручение, данное ему по службе, он выполнил, и у него было время заняться другими делами.
— Прошу прощения за тот нелепый случай прошлым вечером, — сказала Софи фон Рейзер.
— Ну что вы, — сказал граф Артур, — вчера вы сильно устали после верховой прогулки. Я ни в чём не могу вас упрекать.
— О нет, — сказала она, — я действительно его видела, он грозил мне пальцем из угла.
— Что же, не могли бы вы описать мне его? — попросил граф.
— О да! Он был ростом с вашу шпагу, в старинном камзоле, чёрном парике, с такой противной улыбкой. Понимаю, вам трудно мне поверить, но прошу, не отворачивайтесь от меня, как это делают другие, прошу вас, помогите!
— Я верю вам, но, к сожалению, не знаю, как помочь, не могли бы вы рассказать мне о ваших видениях поподробнее.
— Видите ли, господин Артур, ещё когда я девочкой приезжала сюда, мне иногда казалось, что в моей комнате кто-то есть. Взрослые мне не верили, а сверстники смеялись надо мной. Порой я слышала его голос и даже видела тень в углу, которая тут же исчезала. Я не могла спать, я убегала из дома и пряталась в саду или на конюшне. У меня было страшное детство! Ко мне приставили кучу нянек и врачей, но всё прекратилось лишь, когда мы уехали. Проведя девять лет в пансионе, я вернулась сюда, и всё началось снова. Теперь он стал не только говорить со мной, но и являться мне. Я думала, что сойду с ума! Отец выручил меня, наняв квартиру в городе, но недавно он умер, и мне пришлось переехать сюда, так как у отца было много долгов, и практически всё его состояние ушло на их погашение. Сейчас я опять схожу с ума, я хочу продать этот особняк, хоть он и дорог мне как память о моих умерших родителях. Понимаю, мне трудно поверить, да и зачем я вам всё это говорю, никто никогда не хотел меня слушать.
— Я понимаю вас, и я верю вам. Думаю, что в вашем случае необходимо разобраться. Позвольте вас спросить, хоть это, должно быть, вам и неприятно, где и в какое примерно время вы видели его?
— Как правило, поздним вечером в коридоре или в своей комнате, а однажды он даже пытался схватить меня за руку, но я вырвалась и убежала. С тех пор я боюсь оставаться одна, у моей двери каждую ночь дежурит либо горничная, либо Рихард.
— Вы знаете здесь всё? — поинтересовался граф Артур.
— Честно говоря, я не была во многих помещениях этого дома, — покраснев, сказала баронесса фон Рейзер.
— Я думаю, что нам надо вместе обойти весь дом, от подвала до чердака, и узнать, где прячется этот надоедливый сморчок. Уверен, что у него есть свои апартаменты, иначе где б ему жить? Надо избавить Вас от страха перед ним.
— Слава Богу, вы согласились мне помочь, я предоставляю вам полную свободу действий в моём доме, — радостно воскликнула баронесса.
— Нет, нет, — возразил ей граф, — гнома будем искать вместе, кроме того, оставаться в одиночестве вам не безопасно. Мне надо знать историю и устройство вашего особняка, да и вам не помешает познакомиться с домом поближе.
— Я не знаю, стоит ли мне ворошить старые воспоминания, — начала было Софи.
— Увы, без этого не обойтись, иначе вы всю жизнь будете бояться и никогда не сможете жить в доме ваших родителей, поверьте, будет лучше для вас пойти со мной, чем где-то прятаться.
— Хорошо, — сказала баронесса, — я пойду с вами, если вы обещаете меня защитить.
— Разумеется, или я не военный, — сказал граф.
Потом они оба встали из-за стола и пошли по длинным коридорам старинного особняка. Они обошли все комнаты, включая комнату Софи, однако даже намёка на присутствие какого-нибудь существа, кроме слуг, не было найдено. Проходя по одному из коридоров, Артур остановился у встроенной в стену книжной полки.
— Всегда интересовался книгами, особенно на латыни и на арабском языке, — сказал он.
— Вы не поверите, но именно здесь я его встречала, — сказала Софи, — а прямо над нами моя комната. Видите ли, мой отец считал её наиболее подходящей для меня и…
— Что за помещение находится под вашей комнатой? — перебил её граф.
— Никакого помещения там нет, но, когда я была ребёнком, слуги говорили, что в доме есть замурованная комната, оставшаяся после прежнего владельца, да и эти книги, и полки, мои родители почти ничего не меняли, как переехали сюда.
— Скажите, знаете ли вы или ваши слуги какие-либо ещё подробности об устройстве дома, — спросил граф.
— Увы, я больше ничего о доме не знаю, да и Рихард, хоть и самый старый наш слуга, но, боюсь, он ничем не сможет нам помочь.
— Жаль, в вашем доме нет никаких потайных комнат или залов?
— О нет, я знала бы об этом.
Граф Артур долго осматривал полку, затем стал вытаскивать книги и класть их на пол. Баронесса с удивлением смотрела на него.
— Пожалуйста, будьте осторожны, это старинные издания, таких уже не найти нигде. Я и подумать не могла, что вы мне полностью поверите, — сказала она в изумлении, — но что вы делаете?
— Пытаюсь развеять или подтвердить миф о замурованной комнате, возможно именно в ней причина вашего беспокойства, — сказал Артур, расчистив полку. Потом он постучал пальцем по задней стенке.
— Слышите, — сказал он — там пустота, а это значит, что-либо доска неплотно прилегает к стене, либо стены нет вообще.
— Вы хотите сказать, что здесь есть тайная комната? — удивилась Софи фон Рейзер, — но это невозможно, я даже не думала об этом.
— Вы разве не хотите разгадать тайну своего дома? Или, может, я напрасно решил вам помогать, и вы…
— Ну что вы, господин граф, я действительно решила избавиться от страха, и я умоляю вас помочь мне!
— Я и не отказывался вам помогать, и, если вы не против, я бы хотел разобрать эту полку. Если же мои подозрения не подтвердятся, то я обязуюсь всё восстановить.
Софи только кивнула в ответ, она не понимала уже что происходит, и если бы этот отважный офицер предложил бы ей разрушить весь её дом до основания, чтобы спасти её от неведомого существа, то она бы согласилась и на это. Между тем, граф, не желая оставлять её одну, отправился вместе с ней на поиски каких-либо инструментов, чтобы разобрать полку, но ничего подходящего они так и не нашли. Вернувшись к той же полке спустя четверть часа, они обнаружили, что все книги стояли на своих местах ровно в том же порядке, в котором они были до того.
— Может быть, это Рихард вернулся, или горничная их поставила на место? — удивилась баронесса.
— Нет, это явно не они, — сказал Артур, — я с уверенностью могу сказать, что книги стояли в точно таком же порядке, как стоят сейчас, значит, ваши предчувствия вас не обманули.
— Боже мой, — вдруг вскрикнула она и пошатнулась.
— Что с вами? — встревожено спросил граф, удерживая её.
— Я… я видела его только что, он пробежал здесь, — сказала она с придыханием.
— Где, где он, — спрашивал граф, внимательно осматривая коридор.
— Нет, нет, может быть показалось, это от волненья, — сказала она, придя немного в себя.
— Надеюсь, что показалось, однако, что это за странные барельефы на этих декоративных колоннах? Никогда таких не встречал, — сказал Артур, с любопытством ощупывая одну из резных фигурок.
— Это старинные изображения каких-то духов, толи покровителей, толи стражей, — сказала Софи, стараясь скрыть волнение в голосе.
— Интересная работа, судя по всему это шестнадцатый век, на сколько я могу судить о манере, в которой они вырезаны, — сказал граф, нажимая на фигурку.
Внезапно книжная полка отделилась от стены, и изумлённому взгляду Артура и Софи предстала узенькая крутая деревянная лесенка, ведущая вниз. Немного поколебавшись, они взяли по свече и начали спускаться. Артур шёл впереди с обнажённой шпагой, за ним чуть слышно ступала баронесса. Холодный кирпичный свод угрюмо нависал над головами незваных гостей. Лестница была довольно крутой, так что приходилось держаться за стены, чтобы не упасть. Спустившись вниз они оказались в чрезвычайно тёмном и сыром помещении.
— Глядите-ка, здесь полно свечей, — сказал граф, — кажется прежний хозяин не любил быть здесь в темноте.
— Может это был склад, — сказала Софи, — взгляните, здесь полно сундуков и ящиков.
— Смотрите, здесь лестница, ведущая наверх, а там судя по всему люк, через который можно попасть к вам в комнату, взгляните, — Софи подошла, но ничего не увидела, так как потолок был слишком высоким, и свет от свечи не долетал туда.
Внезапно наверху раздался грохот захлопнувшейся двери. Они стремглав бросились туда, но открыть тяжёлую дверь не представлялось возможным.
— Надо попробовать выбраться через люк, — предложил Артур. Они спустились, и граф, вскарабкавшись по лесенке к самому потолку, попытался открыть люк.
— Ничего не выходит, — прокричал он оттуда через некоторое время. Но тут раздался жуткий хохот, приведший баронессу в ужас и чуть не заставивший графа сорваться с лестницы.
— Так, так, так, — раздался откуда-то голос, походивший на блеянье барана, но звучавший весело и торжественно, — неужели её сиятельство решили лично, впервые за долгие годы, проведать меня, своего преданного друга. Не помню, чтобы вы когда-либо навещали меня или приводили гостей. Однако врываться без приглашения, это, знаете ли, моветон.
Всё это время на каменных ступенях раздавались негромкие шаги. Когда они раздались совсем близко, Софи схватила какую-то доску и швырнула её в ту сторону.
— Ай-яй-яй-я-яй, разве так приветствуют старых друзей! Ни тебе обнять, ни поцеловать друга, дай только кинуть чем-нибудь… Но ничего, я сегодня добрый, прощаю. А помнишь, как в старь веселились? — продолжал голос уже с другого места. Вдруг что-то щёлкнуло, и вся зала наполнилась светом от десятков свечей. На голых кирпичных стенах висели старинные портреты в выцветших рамах, на потолке висела большая кованая люстра, сплошь увитая паутиной, весь пол был уставлен ящиками и сундуками, на одном из них, как на троне, сидел человечек меленького росточка, в старомодных ботфортах, старинном коричневом камзоле, белых перчатках и в чёрном парике. Лицо у него было желтоватого цвета, маленькие лукавые серые глазки насквозь прожигали собеседника, нос был загнут крючком, как у орла, а чёрные брови постоянно были нахмурены. Он был пропорционально сложен и не походил на карлика, лишь какая-то не свойственная людям походка, не-то вразвалочку, не-то кланяясь, делала его особенным. Во всём остальном это был обыкновенный человек, только чрезвычайно маленького роста.
— Так это вы, стало быть, тот негодяй, который испортил жизнь неповинной женщине, да я вас убью, — вскричал граф Артур, хватаясь за шпагу.
— Не горячитесь, молодой человек, — сказал гном, — есть много причин, по которым вы не можете меня убить: во-первых, ни один смертный не может причинить мне физического вреда, во-вторых, если даже вы и убьёте меня, то вряд ли отсюда выберетесь, в-третьих, так поступать невежливо, ведь я лично вам ничего плохого не сделал. Ну да ладно, я не обидчив, и если вы меня выслушаете, то это будет крайне любезно с вашей стороны.
— О чём вы с нами собираетесь говорить, любезнейший, — сухо сказал граф.
— Ну положим, вы знаете о чём, ведь вы сами мечтали найти меня, чтоб избавить от моих знаков внимания госпожу Рейзер. Хоть я и пытался быть дружелюбным и вежливым, но она меня не понимала, не хотела мне помочь, не желала видеть меня, что ж я мог ещё поделать, — вздохнул человечек.
— Как вы не понимаете, вы загубили всю мою жизнь, меня из-за вас всегда считали сумасшедшей, я была изгоем, надо мной смеялись, — проговорила Софи, едва удерживая слёзы.
— А вы, вы сами даже не попытались узнать, чего я хочу от вас! Вы сами унизили меня, сделав монстром, чудовищем, кровожадным тираном, вы сами добились того, что ваш папаша страшился до конца своих дней сказать вам правду об этом доме. Если бы вы проявили хоть каплю воли…
— Вы не смеете укорять её за это, она была всего лишь ребёнком, — сказал Артур, с сочувствием в голосе.
— Постойте, неужели мой отец знал о вашем существование и ничего мне не говорил? — удивилась Софи. — Но почему же он молчал?
— Поверьте, он не хотел, чтобы вы пострадали, хотя поводов для беспокойства у него не было, он всё же решил оградить вас от встречи со мной. Он запретил мне заговаривать с вами, и я надеялся, что вы сами придёте ко мне и поможете…
— Однако расскажите, что был у вас за сговор с её отцом, — попросил граф.
— О, это длинная история, — начал гном, — вас ещё на свете не было, когда ваш отец и мать купили этот дом. Вы не поверите, но он был проклят два века назад, и ваш отец помог мне снять с него проклятье. Оставалось лишь спасти мою душу, избавив меня от вечной жизни в том уродливом обличье, в котором вы меня видите теперь. Так как убить меня нельзя, то мы нашли другое средство. Видите ли, когда художник рисует человека с натуры, то он крадёт его душу. Да, да, не смейтесь, это сущая правда, хотя бы по отношению ко мне это так. Чтобы освободить мою душу, чистый, невинный человек должен написать мой портрет и сжечь его.
— Стало быть этой «невинной душой» должна была стать я? — удивилась Софи.
— Да, вы уже родились, ваш отец возлагал на вас большие надежды, он приглашал лучших учителей рисования. И когда вам должно было исполниться шесть лет, вам предстояло написать свой первый шедевр и сжечь его. Всё уже было готово, но тут ваш отец резко изменил своё решение, и всё пошло так, как и пошло. Я слышал ваш утренний разговор с господином графом, так что думаю, что он теперь изменил своё мнение о «монстре», который не даёт спокойно дышать бедным барышням. Как видите этот монстр сам глубоко несчастен. И если вы мне не поможете, то я не знаю, что мне делать.
— Но почему мы должны вам верить? — спросил Артур.
— Да потому же, почему вы поверили ей! — вскричал гном, вскакивая со своего ящика и махая руками. — Разве я не достоин, не достоин такой великой чести, чтобы мне хоть раз в жизни поверили? Почему все жалеют других, а не меня, или мне в самом деле следует стать таким, каким вы хотите меня видеть! — на стальных глазах маленького существа сверкнули слезы, подбородок задрожал, и лицо вдруг вместо злого и ехидного превратилось в детско-наивное, готовое искренне плакать, потому что больше ему ничего не оставалось делать.
Возможно две сотни дет он был объектом насмешек, два века его боялись и не верили ему, от того и лицо его приобрело болезненный желтоватый оттенок, и выражение лица его стало злым и ядовито-насмешливым. Он просто отвык от человеческого обращения и незаметно для себя превратился в того, кем никогда не пожелал бы стать.
— Хорошо, мы верим вам, но если вы нас обманете, то… — начал свысока Артур.
— Мы вам полностью доверяем, — перебила Софи, — скажите, что мы должны делать?
— Вы верите мне? И вы мне поможете? — спросил он с надеждой в голосе.
— Конечно мы вам поможем, мы всё сделаем, чтобы избавить вас от страданий.
Лицо гнома преобразилось. Оно уже выражало неподдельную детскую радость, такие лица обычно бывают у счастливых именинников, которым вручают желанный подарок.
Он быстро подскочил к какому-то предмету, покрытому серой тканью, сбросил её и крикнул:
— Вот этот мольберт и эти краски ждали вас пятнадцать лет. Пришла пора завершить начатое. Вы нарисуете меня и избавите душу от страданий. А вы, — сказал он, обращаясь к графу, — вы будите единственным свидетелем гибели проклятого существа.
— Но я боюсь, что у меня не получится сделать всё, как надо, — со смущением сказала Софи.
— Я в вас не сомневаюсь, — сказал гном, подавая ей палитру и кисти, — вы сделаете всё правильно.
Софи взяла их немного помедлив, затем подошла к холсту, закреплённому на мольберте, и начала рисовать так, словно каждый день из-под её рук выходила не одна работа.
Стояло гробовое молчание, слышно было лишь приглушённое дыхание и трение кисти о холст. Тусклый свет от колеблющегося пламени свечей озарял напряжённые лица всех троих, присутствующих в зале. Глаза баронессы сверкали, когда она бросала взгляд на своего необыкновенного натурщика. Гном не шевелился, стоя в профиль с загадочной полуулыбкой. И пока порет не был кончен, никто не произнёс ни слова, не изменил выражение лица, не двинулся с места. Наконец Софи положила кисть и отошла.
— Вот и всё, — сказала она повернувшись, и Артур заметил, что она была ужасно бледна и даже обессилена, словно от долгой пешей прогулки.
— Теперь сожгите его, — сказал гном, указывая на идеальный портрет.
Софи вдруг вздрогнула и отшатнулась от работы.
— Нет, — проговорила она дрожащим голосом, — я не могу убить. Не могу, вы слышите, никогда!
— Назад нет пути, это ваш долг, — раздался голос карлика откуда-то из темноты.
Словно превозмогая боль она взяла подсвечник дрожащей рукой, но так и замерла с ним. «Нет», — шепнули её губы, и она чуть не упала, но граф её поддержал.
— Она должна это сделать, или примет на себя проклятье, — продолжал голос из темноты, меж тем, как несчастная баронесса уже лишь мотала головой от бессилия, — Должна! — висело в воздухе.
Тогда Артур взял своей рукой её руку и поднёс свечу к холсту, который моментально загорелся. Маленький человек вышел на свет. Он таял по мере сгорания своего портрета, стоя скромно и неподвижно с кроткой улыбкой на своём маленьком желтоватом личике. Так он весь и сгорел вместе с портретом.
Рихард, вернувшийся домой от портного, и уже оббегавший весь дом и сад в поиске господ, был поражён, увидев, как от стены отделилась сама собой книжная полка, а из-за неё госпожу на руках вынес граф Артур.
— Хорошо, что все ваши беды уже позади, теперь вы наверное станете профессиональной художницей, — говорил он ей, когда они прощались.
— Наверное, — говорила она, пожимая ему руку.
В последствие он узнал, что художницей она так и не стала, и даже не нарисовала ни одного рисунка, а на жизнь зарабатывала сеансами спиритизма. «Возможно у неё открылся дар, или она больше никого не хочет убить ненароком», — думал Артур, ведь он знал, каково это — убивать. Софи слышала, что её избавитель успешно продвигается по военной карьере, впрочем она это предвидела.
Последние комментарии
6 минут 46 секунд назад
2 часов 23 минут назад
17 часов 5 минут назад
17 часов 5 минут назад
22 часов 24 минут назад
1 день 2 часов назад