По справедливости [Мария Красина] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мария Красина По справедливости

Глава 1

Ведьмак Ефрем Телегин любил лес. Ходил он туда часто: и по колдовским делам, и собирать грибы-ягоды, и просто так, отдохнуть от людской суеты. Вот и сегодня он отправился в дальний ельник. Три дня назад прошли дожди, и теперь Ефрем надеялся набрать полную корзину грибов.


Ведьмак принюхивался к осеннему лесу, по-звериному широко раздувая ноздри. Пахло хвоей, землёй, сухими листьями и грибами. Но чуткий ведьмачий нос уловил кое-что ещё. Два живых существа были рядом с ним. Однако Ефрем только усмехнулся и продолжил свой путь.


Среди мрачных ёлок виднелись кое-где редкие осины и берёзы. Они уже пожелтели, и на фоне тёмно-зелёных елей казались нестерпимо яркими, будто пылающие в ночи костры.


— Вёдро* кончается. Пора, первый месяц осени на исходе. Долго погода людишек баловала, — сказал сам себе Ефрем.


Он вышел на залитую солнцем поляну и сразу же увидел семейку белых грибов. Ведьмак нагнулся и охнул, стиснув зубы — наклон отозвался болью в только-только подживших рёбрах. Неделю назад Ефрем летал в Тверскую губернию на свадьбу. Но вместо весёлой гулянки пришлось сражаться с лягушкоподобной тварью, которая наслала хворь на деревню. Тварь была сильна и хорошо потрепала ведьмака, поломав ему рёбра и приложив головой о камни. Если б не помощь призрачной птицы, которую призвал Ефрем, туго бы пришлось. Только вместе тварь одолели.


Целительными чарами Ефрем владел отлично, и через пару дней все синяки и шишки исчезли, а обломки рёбер уже не грозили разойтись в стороны. Но некоторые движения ещё причиняли боль, хоть и вполне терпимую. Ефрем мог убрать её нужным заклятием, но это замедлило бы сращение костей. Поэтому ведьмак решил потерпеть.


Аккуратно срезав грибы и положив их в корзину, Ефрем перешёл к следующей семейке, выглядывающей из-под пожухлой травы.


Вдруг из чащи бесшумно вылетел филин. Он сделал круг над поляной и, заметив согнувшегося над грибами Ефрема, рванулся к нему и… приземлился ему прямо на спину!


Ведьмак, впрочем, даже не вздрогнул. Он только усмехнулся и медленно выпрямился. Филин вспорхнул, а потом сел ведьмаку на плечо и легонько потёрся клювом об его нос. В ответ человек пальцем почесал филину лоб.


— Баламут ты, Филька! — с шутливой укоризной сказал птице Ефрем. — Кормлю тебя, зимуешь в тепле, а ты вона что — пугать вздумал. Ишь, бессовестный.

— Ухухуху! — радостно отозвался филин.

— Да я тебя давно почуял, просто не стал тебе забаву портить.

— Уху, уху, уху! — закричала птица с другой интонацией, тревожной.

— Я знаю, — тихо сказал Ефрем. — Сейчас у неё и спросим.


И, резко повернувшись, он подошёл к кусту на краю поляны и сказал:


— Выходи! Думаешь, я тебя не заметил? Ты за мной давно крадёшься.


Куст молчал.


— Выходи, ничего я тебе не сделаю.


За кустом зашуршало, зашелестело, и на поляну вышла женщина. Одета она была по-крестьянски: льняная рубаха, сарафан, передник. Волосы убраны под платок, на ногах — лапти. Всё поношенное, бедное, не раз штопанное. Руки огрубевшие, дочерна загорелые, как и лицо. От глаз, как лучи от солнца, кругом разбегались морщинки.


Женщина показалась Ефрему знакомой. Где-то он её видел.


— Ты кто? Чего за мной по лесу ходишь? — первым нарушил неловкое молчание ведьмак.

— Ты ведь мельник Ефрем Телегин? — ответила вопросом на вопрос женщина.


Ведьмак утвердительно кивнул. Филин, нарочито громко хлопнув крыльями, взлетел с хозяйского плеча и уселся на ветку. Женщина вздрогнула от резкого звука и рывка птицы, но с места не сдвинулась.


— Дело к тебе есть, Ефрем Захарович. Важное и тайное. Поэтому я за тобой в лес пошла, чтобы с глазу на глаз, значит… В деревне-то не утаишься, всё услышат. Говорят, ты — сильный колдун?

— Говорят… — гнусаво передразнил Ефрем. — Говорят, на Москве и кур доят. Ты сперва про себя скажи, кто такова, откуда. Что-то я тебя в соседних деревнях не видел.

— Из Киселихи я. Деревня за дальним лесом.

— А, это та деревня, что помещик Зубов как-то в карты проиграл?

— Ага. Звать меня Евдокия. Помнишь плотника Матвея Кривцова? Кудрявый такой, семь лет назад утонул. Вот я — жена его.


Теперь ведьмак вспомнил вечно лохматого весельчака-плотника и его жену, которых он в самом деле иногда встречал на ярмарках.


— Вот оно что… Ясно. Ну и что за дело?

— Такое, что без волшбы никак. Ты и вправду колдун, это я видела, — и Евдокия подняла глаза на филина, который дремал на ветке.

— Ведьмак я, — привычно поправил Ефрем, которому слово “колдун” не нравилось. — Что стряслось-то?


Евдокия медленно и тихо, будто это не у Ефрема, а у неё самой ещё не зажили сломанные рёбра, спросила:


— Ты умеешь говорить с мертвецами? Узнать у них что-нибудь?

— Э… Да как сказать, — почесал затылок Ефрем. — Разбираться надо. Не со всяким мертвецом