Евгения Михайловна Лысенко

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Евгения Михайловна Лысенко (15 сентября 1919, Белая Церковь Киевской области — 13 июля 2005, Москва) — советская переводчица (преимущественно с польского и испанского языков).

Родилась на Украине (отец — родом из Польши). Училась в музыкальном техникуме в Киеве, потом в консерватории, вышла замуж за Л. Пинского, в 1938 переехала в Москву. Во время войны — в эвакуации на Урале. Вернувшись в Москву в 1944, поступила в МГУ, на западное отделение филологического факультета, закончила его.
Диссертацию по лингвистике защитить не успела: в 1951 муж был арестован, отправлен в лагерь, Лысенко работала техническим переводчиком в Подмосковье. В 1956 Л. Пинский вернулся, с того же года Лысенко начала переводить для издательства «Художественная литература» (первыми были переводы Сенкевича).

Основные переводы Е. Лысенко сделаны с испанского и польского языков, переводила также с французского и английского. Среди переведённых ею авторов — хронисты открытия Америки, Луис Велес де Гевара, Матео Алеман, Тирсо де Молина, Кеведо, Грасиан, Лопе де Вега, Рубен Дарио, Борхес, Кортасар, Э.Сабато, А.Бьой Касарес, К.Фуэнтес, Х. К.Онетти, Т.Элой Мартинес, М.Бенедетти, Г.Миро, Р. Гомес де ла Серна, М.Делибес, К. Х. Села, В.Реймонт, Г. Сенкевич, Я. Ивашкевич, Т.Боровский. Перевела статьи Руссо, письма Флобера, «Апологию истории» Марка Блока.

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1988).

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Переводы - 105.
По форматам:  fb2 книги - 103 (133.08 Мб),  pdf книги - 2 (57.36 Мб)
Всего книг: 105. Объём всех книг: 190 Мб (199,696,023 байт)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.