Джеймс Олдридж
(перевод: Евгения Давыдовна Калашникова)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2011-01-31 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Издательство иностранной литературы Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Романы Олдриджа тяготеют к жанру героической эпопеи, они реалистически отражают и сложный путь личности к новым горизонтам, и трагедию индивидуалиста, утратившего их. Теги: #Роман |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 549 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 92.70 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1467.91 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 39.70% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
16 минут 45 секунд назад
34 минут 45 секунд назад
1 час 47 минут назад
4 часов 35 минут назад
12 часов 16 минут назад
18 часов 42 минут назад