Жизнь сначала [Саманта Сноу] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Саманта Сноу Жизнь сначала

Глава 1


Кэтрин опустила ладонь на кнопку звонка будильника за несколько секунд до гудка.

«Молодец!» — похвалила она себя, скосив глаза на сладко посапывающего во сне Фила.

Вчера вечером он поздно лег, и ей не хотелось будить его в такую рань. Кэтрин с удовольствием бы поцеловала его на прощание, но не посмела. Пусть спит.

В последние дни Фил стал раздражительным, нервным, вспыхивал по каждому незначительному поводу. Наверное, из-за усталости. Роман, который он писал, не клеился, застопорился на сотой странице. Вчера Кэтрин, когда вернулась с работы, заглянула через плечо печатающего Фила и машинально отметила номер страницы. Когда отправлялась спать, она подошла к Филу, чтобы поцеловать его на прощание. На экране ноутбука была открыта все та же страница.

А когда у Фила что-то не ладилось, его лучше было не трогать. Кэтрин и не трогала. Она вообще старалась молчать, когда он работал. Да и мельтешить перед глазами опасалась. Она просто садилась в уголке дивана с книжкой и читала, время от времени бросая взгляды на склоненную спину Фила и слушая тихий перестук клавиш ноутбука.

Когда Фил только-только переехал в ее квартиру, она просила его рассказать, что он написал за день. Но Фила раздражали ее просьбы, и она перестала задавать свои глупые вопросы. Она просто ждала, когда книга будет закончена и сосредоточенный, погруженный в свои мысли Фил снова превратится в прежнего нежного, ласкового Фила, от одного взгляда на которого у нее замирало сердце.

Но, судя по всему, ей еще долго придется ждать этого момента. Роман продвигался медленно, с трудом. И иногда у Кэтрин мелькала предательская мыслишка, а будет ли он вообще когда-нибудь закончен?

Кэтрин тихонько вздохнула, еще раз взглянула на спящего Фила и, подхватив халат, на цыпочках вышла из спальни. Под ее ногами не скрипнула ни одна половица.

«Молодец!» — вновь похвалила она себя, осторожно прикрыв дверь в спальню.

Однажды Фил отругал ее, что она ходит как слониха и мешает ему спать. С тех пор каждое утро Кэтрин играла в игру под названием «Тишина», и, если ей удавалось выйти из спальни тихо, не побеспокоив Фила, она радовалась, как ребенок. Сегодня ей удалось это сделать. Фил даже не пошевелился.

Так же на цыпочках Кэтрин пробежала по коридору и вошла в ванную. Это Фил может спать до обеда, а ей пора на работу.

Кэтрин посмотрела в зеркало и показала своему отражению язык. Припухшее со сна лицо, серые, невыразительные глаза, темные гладкие волосы, затянутые в хвост, бледные губы и впалые щеки. Да, не красавица. А ведь именно ее выбрал такой видный мужчина, как Фил. Почему? Это оставалось загадкой даже для самой Кэтрин. Она как-то спросила у Фила, почему он ее полюбил. Ведь вокруг сотни девушек во много раз красивее и лучше ее. «Ты добрая и надежная», — ответил, щелкнув ее по носу, Фил.

Может, и так, спорить она не стала. Она была просто счастлива, что в ее жизни есть Фил, настоящий подарок судьбы, преподнесенный Кэтрин неизвестно за какие заслуги.

Они познакомились четыре месяца назад. Вернее, четыре месяца и шесть дней. Кэтрин прекрасно помнила тот день. Она встретилась с Лизи после работы, и та предложила зайти в кафе. Случайное кафе, попавшееся им на пути. Кэтрин часто благодарила случай, заставивший их завернуть именно в него. Ведь здесь она повстречала свою судьбу.

Фил сидел в одиночестве за столиком и смотрел в окно. Перед ним стояла чашка кофе. Заметив его, Лизи толкнула Кэтрин в бок и прошептала: «Смотри, какой красавец!» Кэтрин тоже посмотрела на мужчину, и сердце ее пропустило удар. Да, он был красавец. Высокий, худощавый, с блестящей, густой черной шевелюрой, прямым носом и глубокими темными глазами. Мужчина — мечта. Идеал мужской красоты. Во всяком случае, по представлению Кэтрин таким и должен быть идеальный мужчина.

Они уселись за соседний столик. Так получилось, что Кэтрин оказалась к нему лицом. Ни о каком обеде она больше думать не могла. Просто сидела и безотрывно смотрела на красавца, понимая, что поступает неприлично и бестактно.

Ее внимание не осталось незамеченным. Парень, быстро допив кофе, поднялся с места и подошел к их столику. Сердце Кэтрин упало куда-то вниз и там замерло. Дыхание перехватило, а ладони сразу же стали влажными. Она незаметно вытерла их об юбку под столом.

— Я вам не помешаю? — Голос у него был бархатным, обволакивающим.

Завороженная Кэтрин помотала головой, а Лизи заулыбалась и жеманно произнесла:

— Нет. Разве такой мужчина может помешать скучающим девушкам?

Парень, хмыкнув, отодвинул стул и сел за их столик, закинув ногу на ногу. Кэтрин обалдело уставилась на его идеально вычищенную туфлю.

— Знаете, иногда так хочется поговорить с новыми людьми, — покачивая ногой, произнес парень. — Людям моей профессии просто необходимы новые впечатления.

— И кем же вы работаете? — заинтересовалась Лизи.

— Я — писатель.

Кэтрин оторвала взгляд от туфли и посмотрела ему в его лицо. Писатель! Она никогда не видела настоящего писателя. Лицо ее приняло, наверное, глупое выражение, потому что Лизи незаметно ткнула ее кулаком и воскликнула:

— О, как интересно!

— Разрешите представиться, Филип Хупер. — Парень привстал и поклонился. — Но для таких милых девушек просто Фил.

Кэтрин и Лизи тоже назвали свои имена.

— Филип Хупер… — задумчиво протянула Лизи. — А, простите, в каком жанре вы пишете?

Лизи считала себя знатоком современной литературы, но имя Филипа Хупера ни о чем ей не говорило.

— Детективы, милые девушки, всего лишь детективы, — небрежно бросил Фил.

Кэтрин набралась смелости и спросила:

— И где можно купить ваши книги?

Он недовольно, словно она его чем-то обидела, посмотрел на Кэтрин и ответил:

— Пока нигде. Но скоро выйдет моя первая книга.

— И вы нам ее подарите? — Лизи не сводила взгляд с Фила.

— Непременно.

Так они и познакомились. Из кафе они вышли втроем. Кэтрин больше молчала, слушая болтовню Лизи и Фила. Она чувствовала себя необычно и непривычно рядом с ним, боялась открыть рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость.

Через некоторое время Лизи вспомнила, что ее ждет Майкл, и, шепнув Кэтрин: «Не теряйся!», умчалась в сторону автобусной остановки.

Кэтрин и Фил остались наедине. Кэтрин вскоре осмелела и уже без всякого смущения разговаривала с Филом.

Неожиданно для себя самой она пригласила Фила к себе в квартиру. Поднимаясь по лестнице, судорожно соображала, все ли в порядке, убрала ли одежду с дивана.

Все оказалось в порядке, квартира Филу понравилась. И неожиданно для Кэтрин он остался у нее на ночь. Кэтрин плохо помнила их первую ночь, все происходило как в тумане. Но утром они проснулись счастливые и довольные друг другом.

— Ты замечательная девушка! — перед уходом, нежно поцеловав ее на прощание, прошептал Фил. — Я не хочу тебя терять.

К ней он переехал на третий день. Когда Лизи узнала об этом, она покачала головой и выдохнула:

— Ну, ты даешь, подруга! — И, подумав, добавила: — Не нравится мне его поведение.

Кэтрин обиделась:

— Почему? Мы любим друг друга и хотим жить вместе.

— Вы это поняли через три дня знакомства? — скривила губы Лизи.

— Представь себе, да. Или ты не веришь в любовь с первого взгляда? — Кэтрин с вызовом посмотрела в глаза подруги. — Или не веришь, что меня можно полюбить?

— Не знаю, не знаю…

Она и вправду не знала. Лизи считала Кэтрин хорошей, доброй, умной, веселой, но не относила ее к той категории женщин, которые способны вызвать у мужчин мгновенную страсть.

Вот и ошибалась она. Они с Филом уже четыре месяца и нисколько не надоели друг другу, любят друг друга как и в первые дни. Ну и пусть в последнее время он слишком раздражен, слишком рассеян, часто не отвечает на вопросы Кэтрин, но все это связано с его творчеством. Он с головой погружен в свой роман, иногда не замечает окружающего. Но зато как он страстен и нежен ночью… О, ради этих мгновений Кэтрин готова перетерпеть все его придирки и молчание. Таких чувств, что она переживала от близости с Филом, у нее не было никогда. Фил умел дать ей то, что она хотела, о чем тайно мечтала всю свою жизнь.

В офис Кэтрин вбежала за пять минут до начала работы. С опаской взглянула на закрытую дверь кабинета начальницы. Ага, опять получит нагоняй за поздний приход.

И ведь каждый раз Кэтрин старается появиться в офисе раньше Мелани, а не получается. Хоть на минутку, но приходит позже.

— Кэтрин, вы абсолютно неорганизованный человек. В вашем возрасте уже необходимо уметь планировать время.

Кэтрин поежилась, вспоминая слова Мелани. Да, может быть, она и неорганизованна, вечно опаздывает на автобус, появляется в офисе позже своего начальника. Но зачем об этом постоянно напоминать, да еще в присутствии других сотрудников? К тому же Кэтрин еще ни разу не опоздала по-настоящему. Она же успевает войти в офис до начала рабочего дня.

Кэтрин уселась на свое место и включила компьютер. Но не успел он загрузиться, как зазвонил телефон.

— Кэтрин, зайдите ко мне. — Голос Мелани был жесток и сух.

Вскочив с места, Кэтрин припустила к кабинету главного бухгалтера. Приоткрыла дверь и бочком протиснулась в неширокий проем.

— Здравствуйте, миссис Ганеман, — поздоровалась Кэтрин.

Высокая полная женщина в ослепительно-белой блузке без единого украшения на ней сдержанно кивнула, не удостоив Кэтрин ответом на приветствие.

— Вы подготовили документы по СВА?

— Да, миссис Ганеман, все готово, — отрапортовала Кэтрин. — Я сейчас перешлю их вам по электронной почте.

— Нет, распечатай и принеси мне. — Отдав приказание, Мелани пододвинула к себе телефон и стала набирать номер.

На свою подчиненную она больше, не обращала внимания, словно той и не было в кабинете.

— Распечатай и принеси, — вполголоса передразнила Кэтрин Мелани, покинув кабинет. — Как будто сама не может это сделать.

— Кэтрин, ты что-то сказала? — переспросила Люси, стол которой стоял рядом с дверью в кабинет главного бухгалтера.

— Нет, тебе послышалось, — пробормотала Кэтрин.

— Опять придиралась? — Люси кивнула в сторону кабинета.

Кэтрин помотала головой. Все в их офисе знали, что Мелани Ганеман терпеть не может Кэтрин и придирается к ней по малейшему поводу. Причину этого никто не знал, но догадывались многие. Беда Кэтрин была в том, что она не умела дать отпор, безропотно терпела все придирки начальницы, безоговорочно выполняла ее поручения, часто даже не связанные с профессиональными обязанностями. И Мелани прекрасно это чувствовала, находила удовольствие в унижении Кэтрин Нил.

Кэтрин открыла на компьютере нужные документы, вывела их на печать. Пока принтер трудился, Кэтрин решила проверить почтовый ящик. Набрав пароль и войдя в почту, Кэтрин подпрыгнула на месте. Среди всякого рода спама, пачками приходившего на ее адрес (а все из-за того, что ей лень было поставить защиту!), красовалось письмо, которое она с нетерпением ждала уже несколько дней.

Кэтрин хотелось тут же открыть письмо, но она остановила себя. Сначала передаст документы Мелани, а потом спокойно прочитает письмо.

Кэтрин сложила распечатанные документы в папку и отнесла их Мелани. Она так спешила к долгожданному письму, что почти не обратила внимания на замечание миссис Ганеман по поводу неправильно выбранного размера шрифта.

— Да, миссис Ганеман, в следующий раз я буду это иметь в виду, — поспешно пробормотала в оправдание Кэтрин.

— В следующий раз? — Миссис Ганеман подняла на Кэтрин тяжелый взгляд. — Мне уже надоело вам говорить об этом. Неужели вы не можете запомнить самые элементарные вещи? Можете быть свободны.

Кэтрин чуть ли не бегом вернулась за свой стол и, оглядевшись по сторонам, не наблюдает ли за ней кто-нибудь, вошла в свой почтовый ящик.

Это письмо было ее тайной, ее надеждой, ее мечтой. Кэтрин никому не рассказывала о том, что хочет уйти с нелюбимой работы. Вернее, не так. Работу бухгалтера она любила, знала и ни за что бы не променяла на другую. Она хотела уйти именно из этой фирмы, уйти от придирчивой миссис Ганеман, от смотрящих на нее снисходительно и считающих неудачницей коллег. Кэтрин знала, что она хороший специалист своего дела, знала, что она способна на большее, чем работа помощника бухгалтера, которой она вынуждена была заниматься здесь. Ей хочется большей ответственности, большего простора и… большей зарплаты.

Кэтрин никогда не считала себя меркантильной, деньги не были важным приоритетом в ее жизни. Но с тех пор, как у нее появился Фил, она должна была подумать и о деньгах. Ведь сейчас их требовалось в два раза больше. И даже больше, чем в два раза. Фил любил вкусно поесть, красиво одеться, весело отдохнуть. И такую жизнь ему должна была обеспечить Кэтрин. Ведь они жили только на ее доходы. Пока. Вот когда выйдет книга Фила, тогда все будет по-другому. Тогда он будет думать, как создать красивую жизнь для Кэтрин. Так говорил Фил, и она ему верила.

О конкурсе на соискание должности главного бухгалтера в строительной фирме Кэтрин узнала из объявления в газете и сразу же загорелась. Было бы здорово получить такую работу. Она втайне от всех подготовила необходимые документы и отправила на конкурс.

И вот пришел ответ.

С волнением Кэтрин открыла письмо, быстро прочитала его. Затем вернулась к началу и уже медленнее перечитала текст. С каждым прочитанным словом настроение ее опускалось все ниже и ниже.

Дочитав до конца, Кэтрин откинулась на спинку кресла, закрыла глаза. Вот и все, ее мечтам не суждено сбыться. Ей отказали. Культурно, в вежливой форме, но отказали, сообщив, что в ее услугах не нуждаются. Ее даже не пригласили на второй тур, на собеседование. Ею пренебрегли и в строительной компании. А Кэтрин ведь подробно расписала свои знания и умения и даже предложила несколько идей, которые она могла бы воплотить на новой должности. Они никого не заинтересовали.

Кэтрин было так плохо, что хотелось выть. Но она сдержалась и даже смогла доработать до конца рабочего дня.

С тех пор как Фил поселился в ее квартире, Кэтрин с нетерпением ждала окончания рабочего дня, как на крыльях неслась домой, чтобы поскорее оказаться в объятиях любимого человека. И как же столько времени она жила без него, возвращалась в пустую квартиру, в одиночестве проводила вечера? Фил наполнил ее жизнь смыслом. Сейчас Кэтрин знала, что кому-то нужна, кто-то в ней нуждается, ждет с работы. И это было прекрасное, ранее неведомое ей чувство.

— Фил, я пришла! — крикнула Кэтрин, открыв дверь.

Фил появился в дверях комнаты, и от одного взгляда на него Кэтрин ощутила радость. До чего же он красивый! Даже сейчас, взлохмаченный, в старых джинсах и рубашке навыпуск, он казался ей самым красивым мужчиной в мире.

— Привет! — Фил чмокнул ее в щеку и взял из рук пакеты с продуктами. — Что-то ты сегодня поздно.

— Я в магазин заходила. — Кэтрин прошла вслед за Филом на кухню. — А ты скучал без меня?

— Скучал. И очень проголодался. — Фил раскрыл пакет, заглянул в него и вытащил баночку. — О, оливки! — радостно воскликнул он.

Оливки Кэтрин покупала специально для Фила. Он их обожал. Сама же Кэтрин к оливкам относилась равнодушно.

— Подожди с оливками. — Кэтрин отобрала у него банку. — Сейчас я приготовлю ужин, а оливками ты перебьешь аппетит.

— Ужин — это хорошо! Ты давай приготовь что-нибудь по-быстренькому, а я пока поработаю. — Фил направился к двери.

— Может, передохнешь? — Кэтрин так хотелось побыть с ним рядом. — Посиди со мной, поговорим.

Фил замахал руками:

— Нет-нет, мне нужно работать! Ты же понимаешь, Кэтрин.

Послав ей воздушный поцелуй, Фил скрылся за дверью.

Вздохнув, Кэтрин достала из шкафа кастрюлю.

Раньше, когда жила одна, она практически ничего не готовила, обходилась перекусами и обедами в кафе. За последние четыре месяца у нее раскрылся кулинарный талант, она научилась готовить (для этого купила поваренную книгу), и делала это с удовольствием. Ей так хотелось, чтобы приготовленная ею еда нравилась Филу!

Кэтрин ловко обмазала купленного цыпленка майонезом, поставила его в духовку, потом нарезала овощи для салата и сервировала стол.

Когда все было готово, позвала Фила.

— Пахнет замечательно! — потянул носом Фил, усаживаясь за стол. — Какой же я голодный!

— А почему ты ничего себе не приготовил? — поинтересовалась Кэтрин, ставя перед Филом тарелку с едой. — Это плохо — целый день сидеть без еды.

Фил недоуменно посмотрел на нее, будто она спросила несусветную глупость. Кэтрин почувствовала неловкость. И как она могла задать подобный вопрос? Фил работает, ему некогда заниматься приготовлением обеда.

«Но я же тоже работаю», — промелькнула мысль, но Кэтрин от нее отмахнулась.

Как она может сравнивать? У Фила работа творческая, требующая полного погружения. А у нее? И вспоминать не хочется.

— Фил, — сказала Кэтрин, — а мне сегодня отказ пришел. — Ей просто необходимо было поделиться своей неудачей.

— Какой отказ? — Фил даже не посмотрел на Кэтрин, все его внимание было поглощено куриной ножкой.

— Из строительной компании. Я подавала документы на конкурс на должность главного бухгалтера, и мне отказали.

— Ну и что? — удивился Фил. — У тебя же есть работа.

— Я хотела перейти на новую работу, — вздохнула Кэтрин. — Ты же знаешь, какие у меня отношения с Мелани.

— Мелани? Кто такая Мелани? — Фил потянулся к салатнику.

— Наш главный бухгалтер, моя начальница. Ты что, не помнишь?

— Нет, — как ни в чем не бывало ответил Фил.

Кэтрин удивленно уставилась на него. Что он такое говорит? О Мелани она чуть ли не каждый вечер ему рассказывает, делится своими проблемами. А он не помнит? А может, он ее вообще не слушает?

Глупости! — остановила она опасные мысли. Просто голова Фила сейчас занята книгой, вот он и стал рассеян. Не стоит ему надоедать своими проблемами.

Кэтрин сменила тему:

— Как твои дела? Много сегодня написал?

Простой вопрос вывел Фила из себя. Он покраснел, раздраженно бросил вилку на стол.

— Слушай, Кэтрин, неужели ты не понимаешь: сочинительство романа — это сложный процесс, почти нерегулируемый. Сегодня я могу написать десять страниц, а завтра ни одной. И это нормально. Понимаешь, нормально. Только не нужно меня торопить и подгонять! — Фил вскочил со стула. — Спасибо, я поел, — зло буркнул он и выбежал из кухни.

У Кэтрин пропал аппетит, она отодвинула от себя тарелку. И зачем только она опять задала этот вопрос?

Вчера они так и не помирились с Филом. Весь вечер он дулся, сидел за ноутбуком не поднимая головы. На все обращения Кэтрин отвечал невнятным бурчанием.

Оставив попытки примириться, Кэтрин рано ушла спать.

Проснулась еще до рассвета, долго лежала в постели. Свет фонарей, проникающий сквозь неплотно задернутые гардины, падал на лицо Фила. Во сне оно было беззащитным и трогательным. Кэтрин хотелось дотронуться ладонью до щеки, погладить ее, поцеловать закрыты глаза Фила. Но она не смела, боясь нарушить его сон — просто лежала рядом и разглядывала его. Как же она любила это лицо, знала каждую черточку, каждый изгиб, каждую волосинку… Какое счастье, что он есть у нее!

Она больше никогда-никогда не будет приставать к Филу со своими глупыми вопросами. И правда, что она понимает в работе писателя? Вполне возможно, что все в творческом процессе Фила происходит нормально, как и должно происходить. Ее же задача просто не мешать ему и, наоборот, помогать.

Когда Кэтрин надоело лежать, она осторожно поднялась с кровати и тихо вышла из спальни.

На работу Кэтрин пришла самой первой из отдела. Удивительно, оказывается, входить в пустой кабинет, когда в нем не слышно привычного шума разговоров, работающей техники и не видно мельтешения людей. Ощущение такое, словно попадаешь не в привычный, знакомый до последнего стола офис, а на необитаемую планету. И эта планета, как ни странно, к тебе совсем не враждебна.

Когда в офисе появилась Мелани Ганеман, Кэтрин уже работала в полную силу. Главный бухгалтер с удивлением посмотрела на Кэтрин, и нижняя губа ее недовольно дернулась.

Через минуту раздался телефонный звонок.

— Кэтрин, зайдите ко мне. — Строгий голос Мелани заставил ее вздрогнуть.

Кэтрин растерянно оглянулась, но никто из коллег даже не взглянул в ее сторону. Все были заняты своими делами, и до волнения Кэтрин никому не было дела.

Она осторожно толкнула дверь в кабинет начальницы, вошла и остановилась у самого порога.

— Ну что ж, Кэтрин, — Мелани оторвала взгляд от монитора, — видимо, мои вчерашние замечания не прошли для вас даром. Радует, что вы в состоянии принять мои претензии. Опаздывать на работу — признак неорганизованности и халатности.

— Я вчера не опоздала, — попыталась оправдаться Кэтрин, но, увидев, как нахмурилась Мелани, умолкла. Пусть начальница думает что угодно, но Кэтрин-то знает, во сколько она вчера пришла!

— А вот показывать свой характер совершенно необязательно, — резко одернула ее Мелани. — Свой характер вы можете показывать дома, а на работе требуется выполнять свои обязанности.

Кэтрин молча переступила с ноги на ногу. Мелани встала из-за стола, подошла к шкафу и сняла с верхней полки стопку папок.

— Вот. — Она бросила их на стол. — Разберите эти документы и сделайте отчет. — На Кэтрин она даже не взглянула.

— Но я еще не закончила разбираться с тем, что вы дали мне вчера, — робко проговорила Кэтрин, с ужасом глядя на внушительную стопку папок.

— Что?! — Мелани задохнулась от возмущения. — Может быть, вы, Кэтрин, сами будете решать, какую мне работу вам поручать?

— Нет, что вы, извините, — пробормотала Кэтрин и, взяв папки, выбежала из кабинета.

Печально улыбнулась Люси и, опустив голову, прошла к своему столу.

Ну почему, почему так? Эта Мелани словно специально загружает ее кучей работы. С этой горой документов ей не разобраться и за неделю, а ведь начальница уже завтра начнет отчитывать ее, что работа не выполнена. Завтра у нее будет веселенький день.

«Ладно, завтра и буду переживать», — подумала Кэтрин, включив заснувший за время ее отсутствия компьютер.

Она надеялась, что сегодняшнюю порцию злобы Мелани на нее уже вылила.

Но Кэтрин ошиблась.

Все началось сразу же после обеденного перерыва. Кэтрин быстро пообедала в кафе и вернулась к работе. Но не успела она полностью включиться в работу, как в офис влетела Мелани Ганеман с пылающим гневом лицом.

Она подскочила к столу Кэтрин и заорала:

— Почему в туалете нет туалетной бумаги?!

Кэтрин лишь моргнула в недоумении.

— Я спрашиваю вас, Кэтрин, и прошу вас ответить мне.

— Я не знаю, — запинаясь, ответила Кэтрин.

— А вы должны это знать! — гаркнула Мелани.

Кэтрин огляделась. Весь отдел с интересом смотрел на них, ожидая, что последует дальше. И ни на одном лице Кэтрин не заметила сочувствия, только интерес, чем же все закончится.

— Но это не входит в мои профессиональные обязанности, — тихо, боясь расплакаться от обиды, ответила Кэтрин. Бесцеремонность Мелани перешла все границы.

— Что?! Вы еще смеете спорить со мной?! — Мелани прищурила глаза. — Профессиональные обязанности… Ха-ха! Кто бы говорил о них. Да вы, Кэтрин Нил, понятия не имеете о своих профессиональных обязанностях. Так что самое дело для вас следить за туалетной бумагой.

Внутри Кэтрин что-то щелкнуло, и она неожиданно для себя самой выкрикнула:

— Да как вы смеете так со мной разговаривать?!

У Мелани от удивления расширились глаза. Сотрудники офиса уткнулись в мониторы, недоумевая, как безропотная Кэтрин Нил посмела повысить голос. И на кого? На саму Мелани Ганеман!

А Кэтрин уже не могла остановиться:

— Вам ли говорить о профессиональных обязанностях? Да что вы сами можете без нас? Вы не можете разобраться в самой простой бухгалтерской проводке. Думаете, я не знаю, каким образом вы попали на место главного бухгалтера? И все знают.

— Замолчи! — взвизгнула Мелани, и лицо ее покрылось красными пятнами. — Что ты себе позволяешь? — От ядовито-вежливого тона, которым она обычно разговаривала со своими подчиненными, не осталось и следа.

— То же, что и вы, — не уступала Кэтрин. — Неужели вы думаете, что, заняв кресло начальника, вы получили право унижать нас и издеваться над нами?

В офисе стояла гробовая тишина. Никто не смел пошевелиться или глубоко вздохнуть.

— Это для вас самое дело заниматься вопросами туалетной бумаги! — выпалила Кэтрин, смело глядя в глаза Мелани.

— Ты уволена! — Мелани резко развернулась и, гордо подняв голову, прошествовала к своему кабинету. Около дверей она повернулась, лицо ее вновь приняло нормальный цвет. — Ты уволена, Кэтрин Нил, — зло сказала она. — И можешь не надеяться, что я дам тебе рекомендацию. — Победоносно обведя взглядом офис, Мелани добавила: — Всем работать! Я не потерплю разгильдяйства в своем отделе. Может быть, кто-то еще не согласен со мной?

Все были согласны.

Кэтрин вышла на улицу и вдохнула полной грудью. Вот и все! Все разрешилось само собой. Если она сама не могла найти силы покинуть нелюбимое место работы, то Мелани Ганеман сделала это за нее. Она ее уволила.

Как ни странно, но на душе у Кэтрин было спокойно, Кэтрин не испытывала ни капли сожаления. Она — хороший специалист и без труда найдет новую, еще лучшую работу, где ее будут ценить и уважать. А терпеть унижения от ничтожества она не намерена!

Прижав к груди коробку с личными вещами, Кэтрин заспешила к автобусной остановке. Она шла с гордо поднятой головой и улыбалась.

Дома они с Филом все обсудят и решат, как жить дальше. У нее имелись кое-какие сбережения, так что они не пропадут, даже если ей не удастся сразу найти работу.

А потом она найдет новую работу, Фил издаст свой детектив, и воспоминания об ужасной Мелани Ганеман развеются, как утренний туман над озером.

Кэтрин взбежала на третий этаж, открыла дверь.

— Фил, я пришла! — крикнула она.

Как же он сейчас удивится ее раннему возвращению! А она расскажет ему о своем увольнении и обрадует, что несколько дней, пока она не найдет новую работу, они смогут посвятить друг другу. Даже уехать смогут на несколько дней из душного, задымленного города. Да-да, они уедут! Филу обязательно надо отдохнуть, развеяться, набраться сил. А отдохнув, он сможет еще плодотворнее трудиться над романом.

Но в квартире стояла тишина, и Фил не вышел к ней навстречу. Да и из гостиной не слышно было стука клавиш.

Наверное, вышел прогуляться, решила Кэтрин. Она никогда не задумывалась, чем Фил занимался в ее отсутствие. Была уверена, что работает над романом. Но ведь у него могли быть какие-то свои дела.

Оставив коробку с вещами в коридоре, Кэтрин прошла в гостиную. На столе стоял выключенный ноутбук. Точно, Фил ушел прогуляться. Надо было ему позвонить, как только она вышла из офиса, он бы ее подождал, и они отправились бы на прогулку вместе. Во время прогулки хорошо разговаривать, и они спокойно могли бы обсудить создавшуюся ситуацию и решить, как жить дальше.

Из-за дверей спальни раздался какой-то шум, и Кэтрин повернула голову на звук. Странно. Неужели Фил еще не поднялся с постели? Долго же он спит. Кэтрин медленно подошла к двери, нажала на ручку и толкнула дверь. Сейчас она его разбудит. А может, сама окажется в кровати рядом с ним. А что? Хорошая идея — заняться любовью средь бела дня, когда все остальные просиживают на работе. От этих мыслей у Кэтрин потеплело внизу живота.

Но то, что она увидела за открывшейся дверью, заставило ее окаменеть. Голая спина Фила, отлично видимая с порога, на котором застыла Кэтрин, медленно совершающая ритмические движения. Вверх-вниз, вверх-вниз.

Кэтрин успела по привычке восхититься красивым изгибом его спины, матовой кожей и завитками волос, спадающих на спину, прежде чем увидела, что под Филом лежит голая женщина.

— Ой! — вырвалось из груди Кэтрин, и она зажала рот рукой.

Дыхание перехватило, ноги задрожали, и Кэтрин прижалась спиной к косяку двери, не смея даже моргнуть.

Фил замер и обернулся.

— Кэтрин, — прохрипел он.

Но Кэтрин уже смотрела не на него, а на раскинувшуюся на ее кровати блондинку. С лица той еще не сошло блаженство, на губах блуждала улыбка, но глаза удивленно расширились.

— Кэтрин, почему ты так рано? — пробормотал Фил, сваливаясь с блондинки и натягивая на себя простыню, ничуть не заботясь о том, что его подружка лежит голая.

Внутри Кэтрин запылал огонь. Пламя разрасталось, готовое вырваться наружу. Кэтрин казалось, что еще секунда, и она взорвется, лопнет.

— Кто это? — прошептала она ставшими сухими и неподатливыми губами.

Фил удивленно взглянул на блондинку, словно сам удивился, как она оказалась в спальне, потом перевел взгляд на Кэтрин.

— Ты все не так поняла, — залепетал Фил. — Я сейчас все объясню. Понимаешь…

— Мразь! — медленно и четко произнесла Кэтрин и выскочила из спальни.

Не задерживаясь ни на секунду в квартире, схватив на ходу сумочку, она помчалась к входной двери.

Прочь отсюда, прочь! Подальше, куда угодно, только бы не видеть этого подонка, только бы не слышать его голос!

Хлопнув дверью, Кэтрин быстро побежала вниз по ступенькам.

— Кэтрин, постой! — раздалось за ее спиной. — Позволь мне все объяснить! Не убегай!

Кэтрин, пробежав по инерции несколько ступенек, остановилась и резко обернулась. Придерживая рукой дверь, на лестничной площадке стоял Фил, закутанный в простыню, из-под которой торчали голые ноги. И от их вида Кэтрин стало так противно, что она повторила:

− Мразь!

Повернулась и побежала вниз.

— Кэтрин, я люблю тебя, — неслось ей в спину. — А это так, случайность. Кэтрин… Не уходи! Я люблю тебя!

Как же долго она ждала слов любви от Фила! Кэтрин постоянно приставала к нему с вопросом: любит ли он ее? Целых четыре месяца мечтала услышать от него признание. А он все отшучивался и переводил разговор на другую тему. И вот она их услышала. Наконец-то он сказал, что любит ее.

Ха! Какой же он, оказывается, подонок. И она могла любить этого человека? Правду говорят, что любовь слепа. Пойдя на поводу у своих чувств, она даже не сумела разглядеть истинное лицо Фила. Лицо обманщика, лжеца, паразита, присосавшегося к ней и пользующегося ее добротой.

Кэтрин было все равно, как и кто оказался в ее постели вместе с Филом. Ей было на это наплевать. Потому что возвращаться в свою квартиру она не собиралась. И видеть Фила тоже. Никогда!

Уже совсем стемнело, когда Кэтрин решилась вытащить телефон из сумочки. Пока она бездумно, словно заведенный и направленный но некоему маршруту робот, бродила по городу, телефон звонил много раз, но у Кэтрин не было ни сил, ни желания говорить с кем-нибудь. На звонки она не обращала внимания.

В один день потерять работу, любовника и квартиру — это было уже слишком. Она думала, что не переживет навалившихся на нее несчастий.

Но день прошел, а она до сих пор дышит, живет и даже соображает она, как ни странно, даже не плакала. Внутри нее все как будто заледенело, застыло, не осталось никаких чувств.

Но приближалась ночь, и пора было думать о ночлеге. Конечно, она могла бы пойти в гостиницу, но что-то останавливало ее. Ночевать в гостинице, наедине со своими мыслями казалось ей немыслимым.

Кэтрин набрала номер. Руки дрожали, и маленький аппаратик норовил упасть на землю. Она крепко прижала его к уху и прошептала:

— Лизи, возьми трубку. Пожалуйста, возьми.

Но Кэтрин пришлось выслушать с десяток длинных гудков, пока подруга ответила.

— Лизи, можно, я к тебе зайду? — Кэтрин не хотела ничего объяснять по телефону, она мечтала поскорее оказаться рядом с Лизи.

— Сейчас? Ко мне? Но уже совсем поздно, − растерялась Лизи.

Кэтрин ни разу не заходила к ней так поздно.

— У тебя Майкл? — До Кэтрин дошло, что Лизи, возможно, не одна дома и ее приход нежелателен.

Отношения Лизи и Майкла были нестабильными. Они часто ссорились и так же часто мирились. И их примирения были страстными и бурными.

— Нет, я одна, — тут же успокоила ее Лизи. — Конечно, заходи. Что-то случилось? Ты поссорилась с Филом?

— Жди, — оборвала ее вопросы Кэтрин, отключила телефон и припустила в сторону дома Лизи, от которого находилась недалеко.

— Да… — протянула Лизи, когда Кэтрин закончила рассказ.

Кэтрин пила вторую чашку чая. Ее била дрожь, и она никак не могла согреться, хотя в квартире было жарко.

— Но, каков Фил! — Лизи всплеснула руками. — А на вид порядочным казался. Но я чувствовала, что с ним что-то не то. Прямо чувствовала.

— Да что ты чувствовала? — устало отмахнулась Кэтрин. — Ты только восхищенно глядела на него, забывая про своего Майкла.

— Нет, я чувствовала, — покачала головой Лизи. — Поселился у тебя, жил. Неспроста все это было. Я так и думала: «Неужели так влюбился?»

— А что, ты думаешь, что в меня и влюбиться нельзя?

— Нет, что ты, — тут же спохватилась Лизи. — Я совсем не то хотела сказать.

Кэтрин лишь вздохнула.

— И что ты сейчас собираешься делать? — после паузы поинтересовалась Лизи.

— Жить, — ухмыльнулась Кэтрин.

— Ну, это понятно. Я о другом.

— Сниму квартиру, найду работу, — перечислила Кэтрин. — А пока, можно, я у тебя поживу?

— Конечно, поживи! — воскликнула Лизи. Но тут же ее лицо омрачилось, и она добавила: — Только… Понимаешь, мы с Майклом все-таки решили жить вместе. Он собирается переехать ко мне. Так что сама понимаешь.

— Понимаю, — кивнула Кэтрин. — Не беспокойся, я всего лишь на пару дней. Подождет твой Майкл?

— Подождет, не столько ждал, — согласилась Лизи.

— Завтра же начну искать квартиру, так что, может, и пару дней тебе не придется ждать. А вот с работой труднее.

Кэтрин задумалась. Она понимала, что найти работу ей будет сложно. Мелани Ганеман, как и обещала, при увольнении не дала Кэтрин никаких рекомендаций. А без рекомендаций хорошую работу не найти.

− А знаешь, с работой я тебе тоже смогу помочь! — воскликнула вдруг Лизи. — Помнишь моего знакомого, Эдварда Виста?

Кэтрин помотала головой. Никакого Эдварда она не знала.

— Ну не важно! — махнула рукой Лизи. — Так вот, на днях Эдвард мне говорил, что ищет в свою фирму сотрудницу, разбирающуюся в экономических вопросах. Со стороны брать никого не хочет, но если я ему тебя порекомендую…

— Лизи, помоги, — умоляюще произнесла Кэтрин.

Вот было бы здорово, если бы этот неизвестный ей Эдвард Вист принял ее на работу. Сколько бы времени она сэкономила. Да и устроиться к знакомому Лизи тоже был не самый плохой вариант. Если подруга заговорила об этой работе, значит, она не совсем плоха.

Лизи вскочила с места и выбежала из кухни. Через мгновение она вернулась с телефоном.

— Сейчас же я и позвоню Эдварду. — Лизи включила телефон и начала искать нужный ей номер.

— Может, уже поздно? — осторожно спросила Кэтрин, взглянув на часы. — Может, позвонишь завтра?

— Ничего и не поздно, — бодро ответила Лизи и набрала номер. — Это ему нужны хорошие сотрудники, так пусть радуется, что я ему рекомендую отличного специалиста.


Глава 2

Кэтрин еще раз заглянула в листок с адресом и пожала плечами. Эдвард Вист выбрал странное место для первой встречи. На листке мелким почерком Лизи был написан адрес отеля «Рапсодия», напротив которого в недоумении и стояла Кэтрин. Что-то она раньше никогда не слышала, что на собеседование приглашают в отель. Во всяком случае, в ее практике такого никогда не было.

Вчера вечером, когда Лизи позвонила своему другу и сообщила, что нашла для него отличного специалиста, тот обрадовался и продиктовал адрес. Встречу он назначил на одиннадцать часов.

Кэтрин приехала сюда за пятнадцать минут до назначенной встречи — боялась опоздать. Пунктуальность — одно из качеств, высоко оцениваемое работодателями. А Кэтрин хотела показать себя сразу же с хорошей стороны. Чтобы получить работу и чтобы не подвести рекомендовавшую ее подругу.

Каково же было удивление Кэтрин, когда вместо офиса компании Виста она оказалась около отеля. Несколько минут она стояла напротив серого, в три этажа здания и разглядывала вывеску. В первый момент она подумала, что ошиблась, но, сверив адрес на листке с указателем на доме, поняла, что все правильно — встреча была назначена именно здесь.

Вздохнув, Кэтрин направилась к входу. Бессмысленное топтание на улице все равно не даст ответ на мучивший Кэтрин вопрос. Лучше зайти в отель и все выяснить.

Симпатичная девушка за высокой стойкой вежливо улыбнулась Кэтрин.

— Здравствуйте! Чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте, я Кэтрин Нил, — представилась Кэтрин. — Мне назначена встреча в одиннадцать часов.

— О да! — радостно воскликнула девушка. — Мистер Вист предупредил меня о вашем приходе. Он уже ждет вас. Пожалуйста, пройдите в двадцать второй номер. Это на втором этаже. Может, вас проводить?

— Нет, спасибо, — помотала головой Кэтрин. — Я найду сама.

Кэтрин направилась к лестнице, спиной чувствуя взгляд девушки-администратора.

Она поднялась на второй этаж. Сориентировалась в номерах на дверях, остановилась около нужной и постучала.

— Входите, — раздался из-за дверей мужской голос, и Кэтрин, глубоко вдохнув, толкнула дверь.

За дверью находился обыкновенный гостиничный номер — диван, маленький столик, два кресла около него и большой плазменный телевизор у окна. А Кэтрин до последнего момента надеялась, что попадет в офис. Мало ли как бывает, фирма Виста вполне могла арендовать в отеле номер под офис. Но нет, на офис номер не походил совсем.

— Вы Кэтрин! — К ней подскочил невысокий пухленький мужчина со смешными оттопыренными ушами. — Здравствуйте, здравствуйте! — Он схватил Кэтрин за руку и энергично потряс ее. — Разрешите представиться, — мужчина отступил на шаг и церемонно поклонился, — Эдвард Вист. А вы, как я понимаю, Кэтрин Нил. Очень приятно, очень приятно!

— Здравствуйте. — Кэтрин наконец сумела вставить слово в его болтовню. — Лизи сказала, что вам требуется человек, разбирающийся в экономических вопросах.

— Потом, потом, — не дал ей договорить Эдвард. — Потом мы обо всем поговорим. А сейчас проходите.

Он подхватил Кэтрин под руку и чуть ли не силой потащил ее к креслу. Только сейчас Кэтрин заметила, что столик сервирован на двоих. На нем стоял букет цветов, ваза с фруктами, бутылка шампанского и два бокала.

Она удивленно посмотрела на Эдварда. Однако странно он встречает претендентов на место в его фирме. Хотя, возможно, все это приготовлено и не для нее.

Она ошиблась. Сев в кресло напротив Кэтрин, Эдвард взял бутылку шампанского и стал открывать ее.

— Сейчас мы с вами выпьем шампанского и все обсудим! — весело воскликнул он.

Он просто излучал радость. Кэтрин находилась в замешательстве, она не могла определить, хорошо это для нее лично или плохо. С одной стороны, комический вид Эдварда Виста не внушал доверия. С другой — она остерегалась делать выводы о деловых качествах Виста по первому взгляду. Внешность обманчива. Вполне возможно, что за несколько клоунской, нелепой внешностью ее визави скрывается жесткий бизнесмен.

— Нет-нет, — быстро проговорила Кэтрин. — Я не буду.

В любом случае нельзя переступать определенную черту.

— Как же так, Кэтрин? — В голосе Эдварда зазвучали нотки обиды. — Я так готовился к нашей встрече, а вы отказываетесь. Это никуда не годится.

На лице Эдварда Виста появилось жалобное выражение. Обида была такой натуральной, что Кэтрин захотелось погладить Эдварда по голове, успокоить и согласиться выпить с ним шампанского. Но она сдержала свой порыв.

— Простите, но я хотела бы сначала поговорить о делах, — стараясь не смотреть в обиженное лицо Эдварда, произнесла Кэтрин.

Но он словно не слышал ее, разлил шампанское по бокалам и протянул один Кэтрин.

— Вот выпьем по бокальчику и поговорим. — Он вложил бокал в руку Кэтрин, и Кэтрин не осталось ничего другого, как принять его.

Эдвард залпом выпил шампанское, Кэтрин лишь пригубила.

— Берите фрукты, — предложил Эдвард, когда Кэтрин поставила бокал на стол.

— Спасибо, — помотала головой она и, так как Эдвард молчал, внимательно разглядывая ее, приступила к интересующей ее теме. — Лизи вам уже сказала, что я ищу работу. Хочу сообщить, что я сертифицированный бухгалтер, хорошо разбираюсь в финансовых вопросах, имею большой опыт работы.

Эдвард дотронулся до ее руки, погладил ее. Влажная ладонь была неприятна Кэтрин, и она отдернула руку.

— Это все хорошо, — глядя ей в глаза, сказал Эдвард. — Люблю профессионалов своего дела. Думаю, что мы с вами сработаемся.

— А в чем будет заключаться моя работа? — поинтересовалась Кэтрин.

Эдвард рассмеялся, словно она спросила о чем-то веселом.

— Ничего сложного, Кэтрин, ничего сложного. Обязанности будут совсем просты и, думаю, вам понравятся. Так что мой совет: соглашайтесь.

— Но я хотела бы узнать о своих обязанностях поподробнее. — Кэтрин не любила недомолвок, давать согласие, не зная всех тонкостей работы, это не для нее.

Эдвард поднялся с кресла, подошел к Кэтрин сзади и положил руки на ее плечи. Ей показалось, что на нее опустили бетонную плиту. Кэтрин непроизвольно съежилась.

— Лизи обмолвилась, — сказал Эдвард, стоя за ее спиной, — что у вас проблемы не только с работой, но и с жильем. Соглашаясь на мое предложение, вы сразу же решите две проблемы.

— Конечно, — Кэтрин повела плечами, пытаясь освободиться от рук Эдварда. — Будет работа — будут деньги, а значит, будет и квартира.

Руки Эдварда цепко впились в ее плечи.

— Нет, вы меня не поняли. Я сам обеспечу вас квартирой. Первое время, правда, вам придется пожить здесь.

— Здесь? — Кэтрин обвела взглядом комнату.

— Не беспокойтесь, — заторопился Эдвард. — Только первое время, совсем недолго. Потом мы подыщем что-нибудь более приемлемое для нас.

— Для нас? — Кэтрин вскочила на ноги. — Простите, я не понимаю.

Она смотрела ему в глаза, и Эдвард, смутившись, отвел взгляд.

— Разве вам Лизи не сказала, что кроме обязанностей бухгалтера вам потребуется выполнять некоторые услуги личного плана?

— Нет, — покачала головой Кэтрин. — Об этом и речи не было.

— Эх, Лизи, Лизи, проказница! Что же она вас не предупредила? Мне легче было бы говорить с человеком, который в курсе моих требований. Ну ладно, придется мне объяснить самому, — вздохнул Эдвард.

Но до Кэтрин уже дошло, о каких услугах личного плана идет речь.

— Вы хотите, чтобы я стала вашей любовницей? — широко раскрыв глаза, шепотом спросила она.

— Да, и любовницейтоже. Со всеми вытекающими отсюда последствиями: хорошей зарплатой, незагруженностью основной работой, дополнительными подарками…

— Нет! — выкрикнула Кэтрин, не дав Эдварду возможности закончить. Его предложение казалось ей диким и невозможным. — Нет! Об этом не может быть и речи! — Она рванулась к двери.

— Да подождите вы! — Эдвард протянул руки, словно пытаясь ее задержать. — Не надо принимать поспешных решений. Обдумайте мое предложение. Уверяю, вы будете довольны.

— Нет!

Кэтрин выскочила в коридор и, хлопнув дверью, побежала к лестнице. Внутри нее все клокотало от возмущения.

В таком же состоянии, не успокоившись ни на йоту, Кэтрин влетела в квартиру Лизи.

Та, удобно устроившись на диване, подтачивала пилочкой ноготь.

— Представляешь, сломала ноготь, — пожаловалась она задыхающейся от быстрой ходьбы и перевозбуждения Кэтрин. — Доставала коробку из шкафа и сломала ноготь.

— К черту ноготь! — в сердцах выкрикнула Кэтрин. — Как ты могла так поступить со мной, Лизи?!

— А что такое? — невинно моргнула Лизи. — Что за шум?

Спокойствие подруги еще больше взбесило Кэтрин.

— Ты же знала, для каких целей твой дружок ищет сотрудницу! Знала и ничего мне не сказала!.. — Кэтрин задохнулась от возмущения.

Лизи отбросила пилочку, с сожалением осмотрела сломанный ноготь и вскочила на ноги, мгновенно очутившись рядом с Кэтрин.

— Ну и что? — медленно произнесла она, глядя Кэтрин в глаза. — Да, я знала. Да, я специально ничего не сказала тебе. Если бы я тебе сказала правду сразу, то ты бы даже не пошла на собеседование. Я надеялась, что при личной встрече вы с Эдвардом сумеете найти общий язык. Я же старалась для тебя, подруга.

— И после этого ты можешь называть меня подругой?! Какая же ты подруга? Ты настоящая сводница!

Лизи замахала на нее руками:

— Но-но, выбирай выражения, Кэтрин! Это же надо такое придумать — сводница.

— А как тебя назвать иначе? — жестко спросила Кэтрин. — Ты собралась подложить меня под этого грязного типа.

— Эдвард Вист — порядочный мужчина, успешный бизнесмен, а не грязный тип. − Лизи говорила спокойно, как уверенный в своей правоте человек. — Да, у него проблемы в сексуальном плане. Но при его загруженности работой это неудивительно. У него нет возможности тратить время на поиски сексуальных партнерш. Он предпочитает иметь их под боком.

— А при чем тут я, скажи мне, пожалуйста? — Обессиленная Кэтрин опустилась на диван.

— Я хотела помочь и ему, и тебе. — Лизи даже не чувствовала своей вины.

— Помочь мне чем?

Лизи быстро прошлась по комнате и остановилась напротив Кэтрин.

— У тебя нет ни работы, ни жилья, ни любовника. Я хотела тебя обеспечить всем одновременно.

— А меня ты спросила?

— Я знала, что ты откажешься. — Лизи мотнула головой.

— Ты правильно думала, я даже не тратила бы свое время на эту поездку. Такая работа не для меня.

Лицо Лизи исказилось, на нем появилась презрительная гримаса.

— Ах, такая работа не для нее… — презрительно процедила она сквозь зубы. — Да за кого ты себя принимаешь? Милочка, посмотри на себя в зеркало и поразмысли: кому ты нужна? Ты — неудачница! Это у тебя на лице написано. А таким неудачницам надо радоваться, если в их жизни появляются Эдварды Висты. Благодарить судьбу надо за это.

— Я — не неудачница, — пробормотала Кэтрин. — Просто так сложились обстоятельства.

Ты же знаешь, у меня была и работа, и человек, который меня любил.

Лизи запрокинула голову и рассмеялась.

— Да, у тебя была работа, на которой ты пахала как проклятая, выслушивая только насмешки и унижения. А про любимого человека и говорить нечего. Любимый человек, который развлекался в твоей же постели с красотками, пока ты горбатилась, чтобы заработать для него денег. И после этого ты утверждаешь, что ты не неудачница?

— Лизи, как ты можешь? — Кэтрин зажала руками рот, сдерживая готовый вырваться плач.

Нет, она ни за что не покажет Лизи свою слабость, она не будет плакать и унижаться перед ней!

— Могу. — Лизи вскинула голову. — Должен же был кто-то сказать тебе правду. Ты — неудачница, Кэтрин. И я рада, что наконец-то сказала тебе об этом.

Лизи с вызовом смотрела на подругу, ожидая от нее хоть какой-нибудь реакции. Кэтрин же обманула все ее ожидания. Она не стала выяснять отношения и молча покинула квартиру.

Только выйдя на улицу, Кэтрин с шумом выдохнула скопившийся в груди воздух и закрыла лицо ладонями.

Вот и все, она осталась совершенно одна. Без жилья, без работы, без любимого мужчины, а теперь и без подруги.

Да, возможно, Лизи права и она, Кэтрин, ни на что не годится. Даже на то, чтобы разобраться в людях, причем близких ей людях. Она, наивная, старалась для них, открывала перед ними душу, считала своими друзьями, помогала чем могла, а они просто смеялись над ней за ее спиной и пользовались ее наивностью.

Кэтрин хотелось завыть от бессилия. Она непременно так и сделала бы, если бы не брела по людной улице. Выть в окружении огромного количества людей она не могла. Вся боль кипела у нее внутри и жгла, сжимала, разрывала сердце. Но Кэтрин где-то читала, что сердце — просто мышца, и оно теоретически не может болеть от горя.

Тогда же что так ноет в груди? Душа? Но никто не видел душу. А как может болеть то, что никто никогда не видел?

Кэтрин не помнила, сколько времени прошло с тех пор, как она покинула дом Лизи. Время перестало существовать для нее, сжалось в мизерный комок или, наоборот, расширилось до размера Вселенной. Она не узнавала улиц, по которым брела, не различала лица людей, встреченных ею. Все лица превратились в одну ухмыляющуюся маску, и эта ухмылка была адресована ей, неудачнице Кэтрин.

Ноги устали, голова гудела не смолкавшим ни на мгновение гулом, во рту пересохло, желудок требовательно просил пищи. «Мне надо поесть, отдохнуть и успокоиться, — подумала Кэтрин. — А еще мне надо выпить. Да-да, выпить. Рюмка коньяка мне определенно не помешает».

Кэтрин остановилась и огляделась по сторонам. На противоположной стороне улицы она заметила яркую вывеску «Оливковое дерево».

Название кафе напомнило о Филе. Фил любил оливки, а она, наоборот, их терпеть не могла. Но все равно каждый день покупала в магазине.

Для Фила. Кэтрин мотнула головой, прогоняя ненужные воспоминания. Фила нет, он остался в прошлом, и ей нечего вздрагивать от каждого напоминания о нем.

Кэтрин перешла улицу и вошла в кафе. К ее удивлению, все столики были заняты. Она увидела свободный высокий табурет у барной стойки и взобралась на него.

В кафе стоял гул, играла негромкая музыка, и никто из посетителей не обращал на нее внимания. Это то, что было нужно Кэтрин, — оставаться в толпе одной.

— Чем я могу вам помочь? — Бармен, молодой, симпатичный парень с длинными до плеч волосами, завивающимися в колечки, приветливо улыбнулся Кэтрин.

— Я бы хотела поесть, — сказала Кэтрин. Бармен посмотрел за плечо Кэтрин, оглядел зал.

— К сожалению, все столики заняты.

— Я могла бы поесть и здесь, — успокоила его Кэтрин.

— Ну, если вам за стойкой будет удобно, то конечно. — Он положил перед Кэтрин меню.

Кэтрин его быстро просмотрела и остановила свой выбор на жареной форели с овощным гарниром.

— А пока мне, пожалуйста, коньяк. — Кэтрин закрыла меню.

Бармен удивленно взглянул на нее. Он был хорошим барменом и прекрасно знал свои обязанности. Если клиент заказывает коньяк, то он должен его подать. Хотя он бы с удовольствием посоветовал этой бледной, расстроенной девушке, глядящей на негр испуганными глазами воздержаться от алкоголя. Он работал барменом довольно давно и научился разбираться в людях. Клиентов он делил на две категории. К первой относились те, кому надо сначала выпить, а потом приступать к еде. Другим же алкоголь на голодный желудок был противопоказан. Девушка определенно относилась ко второй категории.

Бармен пододвинул к Кэтрин рюмку, и она, виновато взглянув на него, залпом выпила. По пищеводу разлилось приятное тепло, и Кэтрин смогла глубоко вздохнуть.

Да, порции коньяка ей явно не хватало. Стальной обруч, сковывающий ее голову, ослабел, в глазах посветлело, и Кэтрин осмотрелась вокруг. Как она заметила и раньше, кафе было заполнено. В основном за столиками сидели мужчины, только пару столиков занимали увлеченно беседующие пары.

— Еще, пожалуйста. — Кэтрин пододвинула пустую рюмку бармену, и он вновь плеснул на дно коньяку.

Вторую порцию Кэтрин выпила медленно, с наслаждением, смакуя вкус. Жизнь перестала казаться ей беспросветным кошмаром. Конечно, в ней не было ничего замечательного, но и катастрофического тоже.

— Девушка, — кто-то дотронулся до руки Кэтрин. — Вы могли бы сесть за мой столик, а то вам тут неудобно. Мой товарищ ушел, и появилось свободное место. Если вы, конечно, не против моей компании.

Кэтрин, разогретая двумя порциями коньяка, с интересом посмотрела на говорившего. Это был довольно молодой и интересный мужчина. Конечно, не такой красивый, как Фил (фу, только не вспоминать его!), но вполне приятный. Высокого роста, со светло-русыми волосами, аккуратно подстриженными и уложенными, серыми большими глазами и тонким ртом. В другое время он определенно понравился бы Кэтрин. Но сейчас ей не было никакого дела до мужчин.

На полпути к столику, куда ее вел мужчина, Кэтрин остановилась, вернулась к барной стойке, заказала еще порцию коньяка и только после этого села за столик.

— Вы выглядите расстроенной, — проговорил мужчина, усаживаясь напротив Кэтрин. — У вас что-то случилось?

— А вы что, из Армии спасения? — дерзко спросила Кэтрин, чего бы никогда себе не позволила в другой ситуации.

— Нет, почему вы так подумали? — удивился мужчина. — Просто у вас такой расстроенный вид, что я не мог его не заметить.

— Как вас зовут? — Кэтрин в упор посмотрела на своего собеседника.

— Брэд, — ответил тот, нисколько не смутившись ее взгляда.

— А меня Кэтрин, — сообщила она, хотя он не спрашивал ее имени. — Знаете, Брэд, сегодня ужасный день, такой ужасный, что мне захотелось выпить. — Она схватила обеими руками рюмку, которую в это время принес ей бармен. — И я выпью, — с вызовом заявила Кэтрин и опрокинула коньяк в себя.

— Еще! — Кэтрин посмотрела на бармена, и тот, едва заметно усмехнувшись, удалился.

— А вам не хватит? — осторожно спросил Брэд. — Молодой девушке не годится употреблять коньяк в таких количествах. Это может плохо закончиться.

— Хуже чем сейчас все равно не будет, — философски заметила Кэтрин.

— Ну, этот вопрос спорный, — покачал головой Брэд, но больше ничего не сказал.

Официант как раз принес ему кофе, и он с наслаждением сделал глоток.

— Где моя форель? — Кэтрин неожиданно икнула. — Простите.

— Сейчас будет готова, — вежливо ответил официант, но в глазах его светилось осуждение. Вид пьяной женщины был ему неприятен.

Кэтрин взгромоздила локти на стол и, положив подбородок на переплетенные пальцы, устремила мутный взгляд на Брэда. На его губах играла улыбка, и она разозлила Кэтрин.

— Чему вы ухмыляетесь? — зло спросила она. — Жизнь — поганая штука, а вам весело. Вы или глупец, не понимающий сложностей жизни, или просто притворяетесь.

— А вы понимаете сложности жизни? — поинтересовался он.

— Да, я понимаю. Я знаю, что жизнь ужасна и несправедлива… ик! Что-то мне нехорошо…

Она попыталась встать, но у нее не получилось. Приподнявшись со стула, Кэтрин пошатнулась и шлепнулась обратно.

— Вам надо домой. — Брэд отставил чашку кофе и поднялся. — Давайте я вас отвезу.

— Домой, да, домой. Хорошая идея… — Язык совсем стал непослушным, и Кэтрин икнула еще раз.

Брэд подхватил ее под мышки, помог встать и, придерживая за плечи, повел к выходу, по пути рассчитавшись с барменом и за свой обед, и за выпивку Кэтрин. Она на это даже не обратила внимания.

Она уже ни на что не обращала внимания. Она, как сомнамбула, шла туда, куда вел ее Брэд.

Его автомобиль, к счастью, стоял недалеко от входа в кафе, и ему не пришлось далеко тащить Кэтрин, ноги которой заплетались и голова клонилась к его плечу.

Брэд открыл заднюю дверь и втолкнул Кэтрин на заднее сиденье.

— Куда вы меня толкаете? — безразлично поинтересовалась она. — Не надо меня никуда толкать.

Но Брэд не обратил никакого внимания на ее невнятное бормотание. Он сел за руль и, повернувшись к Кэтрин, спросил:

— Куда вас отвезти? Назовите адрес.

Она захихикала:

— Адрес? У меня нет адреса. Я девушка без адреса. Вот.

Голова ее опустилась на спинку сиденья, и Кэтрин замолчала.

Брэд вздохнул и повернул ключ зажигания.


Глава 3

Кэтрин пошевелилась и тихо ойкнула. Казалось, болела каждая клеточка. Она с трудом разлепила невероятно тяжелые веки, огляделась вокруг и тут же вновь закрыла глаза.

То, что она увидела, ей не понравилось, даже показалось, что это сон во сне. Такое с ней иногда случалось. Будто бы она просыпается, встает, что-то делает, а потом оказывается, что это ей снится. Вот и сейчас у Кэтрин было такое ощущение. Потому что проснулась она в чужой, незнакомой комнате. Чужие стены, чужая мебель, даже одеяло, под которым она лежала, чужое.

На всякий случай Кэтрин ущипнула себя за руку. Боль была настоящей. Такой во сне не бывает. Значит, она не спит.

Кэтрин заглянула под одеяло. Под ним она увидела голое тело. Свое тело, но абсолютно голое. Нагишом она не спала даже в собственной кровати.

Сейчас же она лежала на большом диване. Надо ли говорить, что и диван был чужой?

Кэтрин вновь прикрыла глаза, сосредоточилась и постаралась вспомнить, как она здесь оказалась.

События вчерашнего дня сразу же промелькнули перед ее мысленным взором. Встреча с Эдвардом Вистом в отеле «Рапсодия», его гнусное предложение, ссора с Лизи, блуждание по улицам, кафе «Оливковое дерево», порция коньяка…

Стоп! Не порция коньяка, а несколько порций. Причем выпитых на голодный желудок.

Кэтрин всегда быстро пьянела. Даже бокал шампанского действовал на нее угнетающе. А тут коньяк, да еще в большом количестве.

Все ясно, вчера она просто-напросто напилась до такой степени, что перестала соображать. Но это нисколько не объяснило ей, как она оказалась на этом диване, да еще в раздетом виде.

Да… Такого она от себя не ожидала.

Кэтрин с трудом оторвала голову от подушки, боль запульсировала в висках. Захотелось лечь обратно, но Кэтрин не позволила себе расслабиться.

Стиснув зубы, чтобы не застонать, она опустила ноги с дивана. Рядом стоял стул, а на нем, аккуратно сложенная, лежала ее одежда и сверху сумочка.

Кэтрин сразу же схватила ее и проверила кошелек. Он был на месте, и все ее деньги и банковская карточка спокойно лежали в нем.

«Хорошо, что не ограбили», — пронеслось у нее в голове. Остаться сейчас без денег было бы настоящей катастрофой.

В сумочке лежал и ее мобильный телефон. Часы на нем показывали без четверти шесть. Утро сейчас или вечер? Скорее всего, утро. Вряд ли бы она проспала почти сутки.

Кэтрин быстро оделась. Одежда пахла незнакомым ей ароматизатором и была чистой. Странно, но она не помнила, как стирала ее. Попытка что-то вспомнить о вчерашнем вечере вызвала новую боль в голове. Нет, пока ей противопоказан усиленный мыслительный процесс.

Кэтрин подошла к окну. За окном был ухоженный парк, совершенно ей незнакомый. Она даже не могла представить, в каком районе города сейчас находится.

Решив, что, выйдя на улицу, она сориентируется, Кэтрин отошла от окна.

Из комнаты вела одна дверь. Кэтрин с опаской отворила ее. За ней был длинный коридор, а в нем еще несколько дверей. В квартире стояла абсолютная тишина.

Стараясь не шуметь, она подошла к одной из дверей и нажала на ручку. Она попала туда, куда и мечтала попасть, в ванную комнату.

Из зеркала на нее взглянула девушка, в которой Кэтрин с трудом узнала себя. Обычно блестящие, гладкие волосы свисали спутанными жирными прядками. Веки отекли и нависли над узкими щелочками глаз. Нос заострился и стал похожим на сухой сучок. У рта прорезались глубокие складки.

— Да, красавица, — тихо сказала Кэтрин.

Она включила холодную воду, набрала в ладони и опустила в нее лицо. Кэтрин с удовольствием бы залезла под душ, но не посмела. Надо поскорее убираться отсюда. То, что она не помнила, как попала в эту квартиру, волновало Кэтрин.

Но она все-таки успела осмотреть содержимое полочек. Ничто не говорило о том, что здесь проживает женщина, — все вещи были мужскими.

Кэтрин пожала плечами, это открытие не приблизило ее к разгадке тайны ни на йоту. Но Кэтрин с уверенностью могла сказать одно: она никогда в жизни не бывала в этой квартире.

Покинув ванную, Кэтрин подошла к следующей двери и приложила к ней ухо. За дверью тоже было тихо, и Кэтрин, хоть и с опаской, но все-таки решила заглянуть за нее.

Ее взору открылась спальня с большой, занимающей половину пространства кроватью, и на этой кровати лежал мужчина. Голый. Одеяло, скинутое во сне, валялось рядом на полу. Кэтрин почувствовала, как помимо ее воли упала нижняя челюсть, глаза расширились, воздух застрял где-то посередине груди.

Не смея выдохнуть, пораженная Кэтрин смотрела на спящего мужчину. Смутные воспоминания зашевелились в ее мозгу. Кафе, мужчина, предложение сесть за его столик. Да, это был тот самый мужчина, с которым Кэтрин познакомилась в «Оливковом дереве». Как же его звали? Кэтрин дотронулась рукой до пылающего лба. Нет, она не помнила.

Мужчина пошевелился, и Кэтрин молниеносно прикрыла дверь. Еще не хватало, чтобы незнакомец застал ее за подглядыванием. Хорошо же она будет выглядеть.

Каким бы образом она ни попала в квартиру, покинуть ее лучше всего не попрощавшись. Кэтрин подумала, что незнакомец, сладко посапывающий в кровати, не будет сожалеть об ее уходе.

Кэтрин вышла из подъезда, порадовавшись про себя, что консьержа не оказалось на месте. Наверное, спит, как и остальные жильцы этого презентабельного дома, в котором ей пришлось провести ночь.

Первым делом Кэтрин прочитала табличку с адресом на торце дома. Да, она не ошиблась. Название улицы было незнакомым, Кэтрин даже не представляла, в какой части Нью-Йорка она находится.

Можно было бы, конечно, остановить кого-нибудь из прохожих, немногочисленных из-за раннего времени, и спросить об этом. Но Кэтрин представила, в какой ступор введет человека ее вопрос, и отказалась от желания сделать это.

Кэтрин еще раздумывала, в какую сторону ей направиться, как вдруг услышала:

— Мисс, помогите бедной даме.

К ней спешила женщина неопределенного возраста, в неопрятной одежде и с растрепанными волосами. На плече у нее болтался рюкзак, из которого торчало горлышко бутылки.

— Помогите бедной даме. — Женщина приблизилась, и в нос Кэтрин ударил запах перегара.

— У вас что-то случилось? — вежливо поинтересовалась Кэтрин, но на шаг от женщины отступила.

— Случилось, — кивнула та и пошатнулась. — Так что помогите.

— Что я могу для вас сделать? — Кэтрин отступила еще на шаг.

— Дать денег, — бесцеремонно заявила пьяная (Кэтрин наконец-то это увидела) женщина.

Кэтрин редко отказывала в помощи. Частенько она забрасывала свои личные дела и бросалась на помощь нуждающемуся. Многие пользовались ее добротой, даже не задумываясь над возможностями и желаниями Кэтрин. Но у нее был принцип: не делать того, что может кому-то нанести вред. Тут она оставалась непреклонной. Можно было ее упрашивать, умолять, даже угрожать, но Кэтрин всегда в подобных случаях говорила «Нет!».

Вот и сейчас она ответила отказом. Кэтрин прекрасно знала, на что пойдут деньги, дай она их бродяжке.

Та на отказ Кэтрин дать денег послала в ее адрес много неприятных слов и, сгибаясь под тяжестью рюкзака, пошагала, сильно пошатываясь и волоча правую ногу, прочь.

Кэтрин ни в коем случае не осуждала эту несчастную. Она же не знала, как та дошла до такого состояния. Жизнь — сложная штука, и в ней полно неожиданностей. Сегодня ты на коне, а завтра вполне можешь оказаться под мостом в картонной коробке.

Кэтрин поежилась. А ведь и сама она недалека от такой жизни. Работы нет, жилья нет, а пить научиться не сложно. Вчерашний случай тому подтверждение. И будет она бродить по улицам и попрошайничать.

— Ну, уж нет! — Кэтрин мотнула головой, прогоняя страшную картину.

Кэтрин не собиралась превращаться в бродяжку, выпрашивающую деньги на выпивку. Она молодая, здоровая, полная сил женщина. У нее есть профессия, которая обеспечит ей приличную жизнь. Она сильная, она переживет временные неудачи.

— Не дождетесь! — обращаясь неизвестно к кому, твердо сказала Кэтрин. — Я всем докажу, на что я способна! Я — новая Кэтрин Нил, а не та безропотная замухрышка, которую вы знали раньше!

Кэтрин решительным шагом пошагала прочь от дома, в котором провела ночь. Она не оглядывалась и больше не ломала голову над тем, что же вчера произошло и как она здесь оказалась. Она просто выбросит этот случай из памяти, словно ничего и не было. И никогда никому не расскажет о своем позоре.

Чтобы двигаться дальше, надо оставить прошлое, сбросить его как мешающий груз.

Через несколько кварталов на пути Кэтрин попался салон красоты.

— Прекрасно. — Кэтрин остановилась перед дверью. — Именно с этого и начнем.


Глава 4

Через пару часов из дверей салона красоты вышла совершенно другая девушка. Невзрачная шатенка с прямыми волосами, затянутыми в хвост, преобразилась в яркую блондинку. Волосы были безжалостно обрезаны и уложены в модную прическу.

Кэтрин всегда относилась к своей внешности скептически, а сейчас, разглядев себя в зеркале со всех сторон, осталась довольна. Вполне симпатичная, интересная девушка. Конечно, она знала, что прическа способна кардинально изменить внешность человека. Но чтобы настолько…

Вторым шагом стал поход в магазин. Новая внешность требовала и новой одежды. То, что любила носить прежняя Кэтрин, совсем не сочеталось с образом новой Кэтрин, смелой и успешной, какой она и мечтала стать.

Преодолев робость, Кэтрин обратилась за помощью к продавщице отдела женской одежды, и та с удовольствием откликнулась на ее просьбу.

Кэтрин повезло — продавщица оказалась настоящим специалистом своего дела. То, что она предложила, полностью соответствовало новому образу Кэтрин. О потраченных деньгах Кэтрин не пожалела.

С квартирой вопрос тоже быстро решился. Просторная, светлая студия на верхнем этаже старого дома на Уокер-стрит, расположенной в нескольких кварталах от знаменитого Музея фотографии.

Меблировка, несомненно, оставляла желать лучшего, но Кэтрин была довольна квартирой. Имеется все необходимое: кровать, мягкое кресло с высокой спинкой, напротив него телевизор, не последней модели, конечно, но исправно работающий, высокая стойка, отгораживающая жилую часть комнаты от кухни, электрическая плита и шкафчики над ней. Имелись даже посудомоечная машина и холодильник, что привело Кэтрин в восторг. В общем, нормальная квартира для одинокой девушки, не озабоченной бытовыми проблемами. Ведь квартира по большому счету ей нужна только для ночевки — большую часть времени Кэтрин собиралась проводить на работе.

А вот с работой возникли проблемы.

Подписав договор аренды, квартиры, Кэтрин покинула риелторскую контору и по дороге домой купила несколько рекламных газет, чтобы в спокойной обстановке просмотреть объявления о работе. Она собиралась найти подходящий для себя вариант. Именно тот, чтобы устроил ее полностью.

Какой же она была наивной! Кэтрин не только не выбрала наиболее приемлемый вариант, она вообще не смогла найти ни одного варианта.

Ее специальность была востребована, в каждой газете была целая колонка объявлений с предложениями работы для сертифицированных бухгалтеров. Но в каждом объявлении имелась маленькая приписка: «Рекомендации обязательны».

Вначале Кэтрин не обратила (или не захотела обратить) внимания на нее и позвонила по представленному в объявлении номеру. Разговаривали с ней очень вежливо, поблагодарили за то, что она решила обратиться именно к ним, уверили, что она ни на секунду не пожалеет о своем выборе, а потом поинтересовались, чьи рекомендации она может представить. Кэтрин бодро заявила, что таковых у нее нет, но она свою компетентность вполне сможет доказать при личной встрече, что она умелый бухгалтер и имеет достаточный опыт работы.

— Простите, вы нам не подходите, — остановили ее пылкую речь на другом конце провода.

Кэтрин застыла с приоткрытым ртом, не успев закончить фразу.

На первый отказ Кэтрин не обратила внимания, на второй — насторожилась, на третий — помянула недобрым словом Мелани Ганеман, так жестоко поступившую с ней. Когда отказов стало много, впору было упасть духом.

Но нет, Кэтрин не собиралась отступать, не собиралась впадать в отчаяние. В конце концов, Кэтрин согласна и на любую другую работу. Она верила в свою судьбу и надеялась, что та ее не подведет. Ведь до этого Кэтрин не просила у нее слишком многого. Что ей стоит помочь хотя бы раз в жизни? Просто Кэтрин не должна пропустить знак, который та ей подаст.

Знаком судьбы стал большой коричневый медведь. Увидев его в витрине магазина игрушек, расположенного через два дома от ее нового жилья, Кэтрин застыла как вкопанная.

Это был привет из детства, далекого, безоблачного детства, когда все тебя любят и оберегают, когда нет страха перед настоящим, а будущее кажется счастливым, когда ты знаешь, что взрослые всегда защитят тебя и помогут тебе.

Кэтрин помнила то утро, когда, открыв глаза, увидела рядом с кроватью огромного медведя. И хотя ей в тот день только-только исполнилось пять лет, она нисколько не испугалась великана. Наоборот, он показался ей очень добрым. Кэтрин назвала медведя Бонни, и с тех пор он стал ее самой любимой игрушкой.

И вот сейчас, через столько лет, другой медведь, очень похожий на ее верного друга, попался ей на глаза. Разве это не знак судьбы? Разве могла Кэтрин не обратить на него внимания и пройти мимо?

Ноги сами сделали шаг в сторону магазина, рука сама потянулась к дверной ручке.

Переступив порог, Кэтрин оглянулась. Как же давно она не была в подобных местах. Магазин, наполненный игрушками. Мечта каждого ребенка, вожделенный рай. Но Кэтрин давно вышла из возраста, когда взгляд на нарядную куклу или мягкого медвежонка заставляет учащенно биться сердце, а руки тянутся к желанному предмету.

— Здравствуйте!

Возле Кэтрин возникла высокая девушка с очень короткой стрижкой. Глаза у нее были подозрительно красными, словно она недавно плакала.

— Могу я вам чем-то помочь? — Продавщица выдавила улыбку, но она была совсем невеселой. — В нашем магазине огромнейший ассортимент игрушек, — профессионально четким голосом продолжила продавщица. — У нас вы можете найти игрушки для детей любого возраста. В первый момент продавщица показалась Кэтрин совсем молоденькой. Да и короткая стрижка делала ее похожей на подростка. Но через мгновение Кэтрин поняла, что высокая девушка далеко уже не ребенок. Серые глаза были сильно накрашены, возле их уголков уже образовались морщинки.

— Нет, спасибо, меня не интересуют игрушки, — вежливо отказалась Кэтрин.

Брови продавщицы, выщипанные в тонюсенькую полоску, удивленно взметнулись вверх.

— Меня интересует работа, — пояснила Кэтрин. — Вам случайно продавцы не требуются?

Девушка наклонила голову к плечу и оглядела Кэтрин с головы до ног, словно оценивая ее.

— Откуда вы знаете, что нам нужны продавцы? — недоверчиво поинтересовалась она. — Насколько мне известно, мистер и миссис Стрейз еще никуда не подавали сведений. Кто вам порекомендовал обратиться сюда?

Кэтрин позабавила ее подозрительность. Можно подумать, это не магазин игрушек, а стратегический объект!

— Никто, — успокоила она девушку. — Я зашла в магазин совершенно случайно. Я просто ищу работ.

Кэтрин не собиралась рассказывать этой недоверчивой девушке, что зашла в магазин из-за плюшевого медведя на витрине. Хорошенькое же будет объяснение!

— Вы и вправду ищете работу? — Глаза продавщицы заблестели.

Когда Кэтрин утвердительно кивнула, она схватила ее за руку.

— Это же замечательно! — воскликнула продавщица. — Это же просто прекрасно!

Кэтрин напряглась. Откуда столько радости? Несколько минут назад продавщица стояла словно в воду опущенная, а сейчас улыбка, настоящая, не поддельная, расцвела на ее лице.

— Вам немедленно нужно поговорить с хозяевами магазина. Сейчас же. Ой, как здорово!

Девушка схватила опешившую Кэтрин за руку и потащила через зал. Кэтрин дернула руку, пытаясь отцепиться от продавщицы. Ее резкое движение привело девушку в чувство.

— Простите, — смутившись, пробормотала она, отпуская руку Кэтрин, а потом быстро заговорила: — Что же это я? Совсем голову потеряла. Но понимаете, сегодня утром Стрейзы уволили Анну за… Ну, в общем, не важно. Они ее уволили, а мне сказали, что придется работать одной, пока они найдут нового сотрудника. Представляете? Одной, в магазине. А у нас бывает столько покупателей. Я не смогу разорваться. А тут вы… Ой, как хорошо!

Кэтрин стал понятен несчастный вид девушки, с которым она ее встретила. Когда на тебя наваливается дополнительная работа, это всегда неприятно. Немудрено, что она так была расстроена.

— У нас хороший магазин, и хозяева прекрасные люди, — тараторила продавщица. — И зарплата неплохая, и не придираются по пустякам.

Она, наверное, боялась, что Кэтрин сбежит и ей придется одной работать в магазине. Поэтому и пыталась расхвалить место работы.

— Вот сюда проходите, — продавщица подвела Кэтрин к дверям и распахнула их, — третья дверь слева, там кабинет хозяев. Вы уж сами, а я не могу оставить торговый зал.

Кэтрин открыла дверь и застыла, пораженная увиденным. Посреди комнаты, тесно прижавшись друг к другу, стояли мужчина и женщина. Они целовались.

— Ой! Простите, — невольно вырвалось у Кэтрин.

Она отступила на шаг, собираясь выйти из кабинета, но парочка прекратила свое увлекательное занятие и повернулась на неожиданный возглас.

Краска прилила к лицу Кэтрин. Смущенная, она пробормотала:

— Простите, я, наверное, не вовремя.

Ей стыдно было поднять глаза на мужчину и женщину, словно она специально подглядела интимную сцену.

— Нет-нет, что вы! — Как ни в чем не бывало мужчина подскочил к Кэтрин, взял ее под локоток и повел к стулу. — Проходите, не стесняйтесь.

Кэтрин села.

Женщина поправила рукой густые рыжие волосы, спадающие на плечи, одернула блузку и улыбнулась.

— Конечно, проходите. Это вы нас простите. Просто Поль рассказал такую смешную историю, что я никак не могла успокоиться от хохота. Вот он и закрыл мне рот.

На вид женщине было лет тридцать. Она была невысокого роста, вся такая кругленькая и сладенькая, как сдобная булочка, покрытая медовой глазурью.

— Да, иначе Натали ничем не успокоишь, будет хохотать до вечера, — встрял Поль, в противоположность своей жене высокий, худой мужчина с большим носом и черными, зачесанными назад волосами.

Они переглянулись и хихикнули.

«Счастливые люди», — подумала Кэтрин, и ее губы невольно растянулись в улыбке.

Натали села в кресло за столом, положив руки на стол. Поль, придвинув к ней стул, сел рядом. Его рука словно невзначай приобняла плечи жены.

— Итак, — произнесла Натали. Смешинка из голоса пропала, лицо стало строгим, и сходство со сдобной булочкой сразу же пропало. Перед Кэтрин сидела деловая женщина. — Мы вас слушаем.

— Я ищу работу, — кашлянув, сказала еще не оправившаяся от смущения Кэтрин. — Вам нужны продавцы?

Поль и Анна переглянулись.

— Нужны, — ответил Поль. — Именно сегодня мы уволили одну из наших сотрудниц и собирались искать новую продавщицу. Только позвольте поинтересоваться: откуда вы об этом узнали?

Поль и Натали внимательно смотрели на Кэтрин, и под их пронзительными взглядами она невольно поежилась.

— Я ничего об этом не знала. В ваш магазин зашла случайно.

Поль и Натали вновь переглянулись. Молчание затянулось. Кэтрин стало неуютно под их изучающими взглядами. Она уже подумала, не покинуть ли ей кабинет, как Натали улыбнулась.

— Наверное, это сама судьба привела вас к нам в магазин, — медленно произнесла она. — А с судьбой спорить нельзя. Судьба всегда приводит каждого в то место, где в нем больше всего нуждаются.

— Понимаете, в последнее время моя жена увлеклась теорией фатализма, — тут же пояснил Поль удивленной Кэтрин. — Во всех событиях видит происки судьбы. Это у нее временно, так что не обращайте внимания.

— Поль, — строго одернула Натали мужа. — Как ты можешь так спокойно об этом говорить? Разве с такими вещами можно спорить? Фатализм — это…

— Натали, прекрати. Я не думаю, что нашей милой посетительнице интересны твои рассуждения.

Натали надула губки бантиком и уткнулась взглядом в стол.

— Итак, — не обратив внимания на ее обиду, Поль посмотрел на Кэтрин, — прежде чем продолжить, давайте познакомимся. Как вы, наверное, поняли, мы хозяева магазина. Мистер и миссис Стрейз.

— Кэтрин Нил, — представилась Кэтрин.

— Значит, Кэтрин, вы ищете работу? — спросил Поль.

Кэтрин кивнула.

— И хотели бы работать в нашем магазине?

Стрейзы смотрели на нее, ожидая ответа. Кэтрин понимала, что от ее слов зависит ее дальнейшая судьба.

— Я ищу работу, — спокойно ответила Кэтрин. Уверять своих собеседников в том, что ей безумно хочется работать именно в их магазине, не имело смысла. Все равно они ей не поверят. — Ваш магазин просто попался мне на пути, и я зашла. А ваша продавщица сказала, что вам требуется сотрудник.

Губы Поля тронула легкая улыбка, ему понравился правдивый ответ Кэтрин.

— У вас есть опыт работы продавцом? — поинтересовалась Натали.

И снова Кэтрин сказала правду:

— Нет, я никогда не работала в магазине.

— Это не страшно! — тут же воскликнул Поль. — В работе нет ничего сложного. Правда…

— Правда, — подхватила его мысль Натали, — наш магазин несколько специфичен. Сами понимаете, кто у нас основные клиенты.

— Кэтрин кивнула.

— А с детьми работать гораздо сложнее, чем со взрослыми, — закончила Натали. — Вы умеете ладить с детьми?

— Не знаю, — призналась Кэтрин. — Я никогда не имела с ними дела.

Натали и Поль вновь переглянулись. Кэтрин подумала, что они разговаривают взглядами. Она где-то читала, что близкие люди понимают друг друга без слов, между ними существует нечто вроде телепатической связи. Один взгляд, жест, наклон головы позволяют понять, о чем думает собеседник. Вот так и было у этих милых людей.

Поль и Натали ей понравились, она не прочь была бы поработать под их началом. Никакого снобизма, никакой заносчивости и превосходства. Не то, что незабвенная Мелани. У той на лице было написано: «Я — королева, а ты — никто. И будь добра выполнять все мои капризы».

— Научитесь, — подбодрил ее Поль. — Это не так уж сложно.

— Главное, — тут же добавила Натали, — относиться к маленьким покупателям, как к полноправным клиентам. Дети сразу же чувствуют фальшь, исходящую от взрослых.

— Да, я это понимаю, — согласилась Кэтрин.

— Вот и прекрасно, — потер руки Поль. — Думаю, что у вас все получится. Только…

— Только мы хотели бы узнать о вас побольше. Ведь нам с вами работать, — закончила его мысль Натали.

Кэтрин понравились ее слова. «Нам с вами работать». Это звучит многообещающе.

Хотя Кэтрин сразу почувствовала к Стрейзам доверие, все же посвящать их в свои проблемы посчитала неуместным.

Она рассказала, что в силу личных обстоятельств вынуждена была переехать в чужой для нее район Нью-Йорка, что отсюда добираться до ее старой работы слишком неудобно. Поэтому она и ищет новую, расположенную поближе к дому.

Поль и Натали вполне удовлетворились ее объяснениями и сообщили, что принимают ее.

— Когда я могу приступить к работе? — спросила Кэтрин.

— Завтра, — ответили Поль и Натали в один голос.

«Как же они понимают друг друга», — вновь позавидовала им Кэтрин.

— Ну как? — бросилась навстречу появившейся в дверях Кэтрин продавщица, но, заметив Поля, который вышел вслед за ней, примолкла.

— Все хорошо, — ответил за Кэтрин Поль. — Кэтрин завтра приступает к работе. Надеюсь, вы с ней сработаетесь. — Потом он повернулся к Кэтрин. — Это Мадлен, — представил он свою сотрудницу. — Сразу скажу, отличный продавец, но девица сумасбродная.

— Мистер Стрейз, — недовольно протянула Мадлен, — ну что вы говорите? Я же сама покладистость.

— Да ладно, Мадлен, не обижайся. — Поль обнял девушку за плечи. — Ты же знаешь, как я тебя люблю.

Мадлен усмехнулась и прижалась к Полю.

— Мы с Полем и Натали уже сто лет знакомы, — объяснила Мадлен Кэтрин, с удивлением взирающей на их обнимания. — Так что не обращай внимания. — И тут же осеклась. — Ничего, что я сразу на «ты»?

— Ничего, — улыбнулась Кэтрин. — Ведь нам с тобой работать.

— Ладно, девочки, вы тут поговорите, — Поль легонько оттолкнул прижимающуюся к нему Мадлен, — а я пошел. А то Натали испереживается, что я тут с красавицами разговариваю, оставив ее одну.

— Будто она не знает, что, кроме нее, ты других женщин и не видишь, — поддела его Мадлен. — Ладно, иди. Я сама Кэтрин все расскажу.

Когда Поль ушел, Мадлен от радости подпрыгнула на месте.

— Как здорово, что они тебя взяли! Когда приступаешь к работе?

— Завтра.

— Отлично! — Мадлен сияла от счастья. — Думаю, что мы сработаемся. Знаешь, ты мне сразу понравилась. Не то что Анна.

Кэтрин вопросительно посмотрела на нее, не понимая, о ком она говорит.

— Ну, Анна, — пояснила Мадлен. — Моя напарница, которую сегодня уволили. Зануда и задавака. А сама… Представляешь, оказалось, что она алкоголичка. А скрывала, принцессу из себя разыгрывала. Да разве такое скроешь? У нее как запой начался, так работу стала прогуливать. Вот Стрейзы и не выдержали, уволили ее. Они вообще отрицательно относятся к алкоголю. Сами трезвенники и от других этого требуют. Так что смотри на этот счет. — Для убедительности Мадлен даже помахала пальцем перед носом Кэтрин.

— Да я вообще-то не пью, — уверила ее Кэтрин и, вспомнив недавний случай, добавила: — А сейчас уж точно не буду.

— Я тоже не пью, — хихикнула Мадлен. — Но выпить могу. Но только когда не на работе. А вот Анна и на работу в нетрезвом виде приходила. Вот ее и уволили. А мне сказали, что одна буду работать. Представляешь? Это же ужас! У меня все внутри оборвалось, когда они такое заявили. Хорошо, что ты нашлась. — Мадлен подхватила Кэтрин под руку: — Пошли, что ли, покажу тебе тут все, пока покупателей нет.


Глава 5

Запыхавшаяся Мадлен подбежала к магазину за семь минут до открытия.

— Их еще нет? — Она кивнула в сторону витрины с медведем и полезла в сумочку.

— Нет, — ответила Кэтрин, наблюдая, как Мадлен судорожно роется в сумочке в поисках ключа.

Кэтрин уже минут пятнадцать топталась у дверей. Ключ ей пока не дали, и попасть в магазин без Мадлен или Стрейзов она не могла.

— Представляешь, проспала… — Мадлен наконец-то извлекла из сумки связку ключей и открыла дверь.

— Бывает, — успокоила ее Кэтрин.

— У меня никогда не бывает. Вернее такого не было, — поправилась Мадлен, сосредоточенно отключая сигнализацию. — Я всегда рано встаю. А сегодня даже будильника не услышала. И вот чуть не опоздала.

— Не опоздала же, еще до открытия пять минут.

— Почти, — вздохнула Мадлен. — Хорошо, что Поля с Натали еще нет, а то бы…

Мадлен не успела договорить, как дверь открылась, и на пороге появились хозяева. Кэтрин поразилась, увидев, что они вошли держась за руки.

— Доброе утро! — в один голос поздоровались Стрейзы.

Кэтрин и Мадлен ответили.

— Ну как, Мадлен, вводишь нового работника в курс дела? — поинтересовалась Натали.

— Ввожу, — ответила Мадлен. — Вот все показываю, рассказываю. Уже почти полчаса как я ее в курс дела ввожу. — На лице врушки Мадлен не дрогнул ни один мускул.

— Смотри не обижай Кэтрин, — подмигнул Поль, и они с Натали, пройдя через зал, скрылись за дверью.

— Дружные они, — вздохнула Кэтрин, проводив их взглядом.

— Это да, — кивнула Мадлен. — Всегда вместе, как сиамские близнецы.

— Наверное, недавно женаты, — предположила Кэтрин.

Мадлен рассмеялась.

— Все так думают, кто их видит впервые. А на самом деле они женаты уже восемь лет. Представляешь? Восемь лет! А ведут себя как молодожены.

— Вот это да! — Кэтрин покачала головой. — Никогда бы не подумала, что после восьми лет совместной жизни можно сохранить такие теплые отношения.

— Если бы я не знала, то тоже не поверила бы, — согласилась Мадлен. — Ну что, приступим? А то скоро покупатели набегут.

Первым покупателем Кэтрин оказался мальчик в сером костюме. Он пришел вместе с мамой вскоре после открытия. Вначале он огляделся, заглянул маме в лицо и, ободренный ее кивком, подошел к Кэтрин. Она вздрогнула от испуга. Неужели он не мог обратиться к Мадлен? А она бы постояла в сторонке и поучилась, как надо работать.

— У меня сегодня день рождения, — заявил мальчик.

− Поздравляю, — улыбнулась Кэтрин. — И сколько же тебе исполнилось лет, малыш?

Мальчик сморщился и, проигнорировав ее улыбку, серьезно сказал:

— Я не малыш. Мне сегодня исполнилось шесть лет.

— О да, тогда, конечно, прости меня, — поправилась Кэтрин. — И ты пришел за подарком?

— Да, я уже большой и могу сам выбрать себе подарок. Так сказал папа.

Мама мальчика стояла в стороне, не мешая сыну вести разговор с продавщицей.

— И что же ты хочешь? — Кэтрин сдерживала смешок, готовый вырваться у нее из груди. Мальчишка был очарователен в своей серьезности.

— А что вы мне предложите? — в свою очередь спросил он.

Кэтрин растерянно оглянулась на Мадлен, ища у нее поддержки. Та поспешила ей на помощь:

— Может, тебя заинтересует железная дорога?

Мальчик подумал, оглянулся на маму и кивнул.

− Да, неплохое предложение, − по-взрослому сказал он, глядя на Кэтрин и игнорируя Мадлен. — Покажите, пожалуйста.

Мадлен слегка подтолкнула Кэтрин в спину и кивнула в сторону полок, расположенных справа от входной двери.

Их вид привел Кэтрин в замешательство. И как, интересно, она найдет на заставленных от потолка до пола разноцветными коробками полках нужную вещь? Ведь она понятия не имеет, как выглядит упаковка с железной дорогой!

На помощь ей пришел юный покупатель. Он вслед за Кэтрин подошел к полке, деловито оглядел ее и ткнул пальцем вверх.

— Вон ту покажите.

Кэтрин, привстав на цыпочки, сняла коробку и положила ее на прилавок.

— Открывайте, что же вы, — нетерпеливо сказал мальчик.

Трясущимися руками Кэтрин, боясь что-нибудь порвать и ругая себя за неуклюжесть, раскрыла упаковку и отступила в сторону.

Мальчик заглянул в коробку.

— Да… — глубокомысленно произнес он. — Какая-то ненастоящая железная дорога. А другие у вас есть?

Он уставился на Кэтрин, и она под его взглядом покраснела.

— Я не знаю, — пробормотала она. — Надо поискать.

От своей некомпетентности Кэтрин готова была провалиться сквозь землю. А Мадлен лишь улыбалась, стоя в сторонке и наблюдая за мучениями своей напарницы.

— Что же вы так? — В голосе мальчика звучала укоризна. — Работаете здесь, а ничего не знаете.

— Я первый день тут, — попыталась оправдаться Кэтрин. — Сейчас мы с тобой вместе поищем.

Паника начала овладевать ею, но Кэтрин всеми силами старалась держать себя в руках. Однако полностью скрыть свое волнение она, наверное, не смогла.

— Вы уж простите его. — К ним подошла мать мальчика и погладила сына по голове. — Пит впервые сам выбирает подарок. Вот и хочет выбрать самый лучший. Давайте я тоже посмотрю. Вместе мы подберем что-нибудь подходящее.

— Да, конечно.

Кэтрин успокоилась, и, в конце концов, они нашли среди коробок еще одну с железной дорогой.

Мальчик Пит долго перебирал вагончики, трогал пальцами рельсы, нажимал на кнопку семафора.

— Ладно, я возьму эту, — после долгих раздумий произнес он.

Кэтрин облегченно вздохнула, а на прощание сказала:

— Приходите еще к нам.

Мальчик Пит пообещал.

— Ну, подруга, с боевым тебя крещением. — Мадлен похлопала Кэтрин по плечу, когда покупатели вышли из магазина. — Ты уж прости, что я не помогла тебе. Просто тебе самой нужно учиться находить выход в разных ситуациях. Знаешь, какие покупатели иногда тут появляются, жуть! И каждому надо угодить, подсказать, помочь.

— Да ладно, — сказала Кэтрин, хотя в душе немного обиделась на Мадлен. — Со временем и я разберусь во всем, всему научусь.

— Конечно, научишься, — кивнула Мадлен. — А вообще-то ты молодец. Первая продажа, и сразу такая ценная. Знаешь ли, не каждый день у нас такие дорогие покупки делают. Так что можешь гордиться. Это тебе не шарик воздушный продать. Молодец! А в тонкостях разберешься со временем. Это дело наживное.

И Кэтрин начала разбираться. Она изучала ассортимент, перечитывала накладные и инструкции, собственноручно складывала разные конструкторы, купила даже в книжном магазине книгу «Дети — загадочный мир» и прочитала ее, подчеркивая интересные места.

Как добросовестный человек, Кэтрин не могла относиться к своей работе наплевательски и Добросовестно постигала все тонкости. Это раньше она думала, что продавец — профессия легкая. Подумаешь — предложи, упакуй, получи деньги. На самом деле все оказалось намного сложнее и ответственнее. Права была мама, когда в детстве пугала Кэтрин профессией продавца.

«Не будешь прилежно учиться, — часто говорила она, — придется тебе идти в продавщицы».

Кэтрин в детстве смеялась над ее словами, а сейчас вспомнила.

Целый день на ногах, постоянная улыбка на лице, выслушивание претензий недовольных покупателей, перетаскивание тяжелых упаковок со склада в зал — выматывали не только физически, но и морально. По вечерам, лежа в постели, Кэтрин часто думала, а не плюнуть ли на все и не поискать ли другую работу, более спокойную и легкую. Она же хороший бухгалтер, зачем ей мучиться на этой работе? А потом вспоминала свои недавние попытки найти работу по специальности и выбрасывала грустные мысли из головы.

Уволиться она может в любую минуту, а что потом? Кому она нужна без рекомендаций?

Кэтрин знала, что это временная, вынужденная остановка. Не навсегда. Все еще изменится.

И каждое утро Кэтрин просыпалась, приводила себя в порядок и отправлялась в магазин игрушек. Она научилась вполне сносно ориентироваться в магазине, научилась общаться с покупателями, стала лучше понимать детей, и ей было легче исполнять их желания.

Кэтрин нравилась Мадлен, веселая и неунывающая. Мадлен тоже была одинока, но относилась к этому легко и без всякого напряжения, часто меняла парней, стараясь таким образом найти своего единственного, рассказывала о них Кэтрин и совершенно не расстраивалась, когда очередной бойфренд после нескольких встреч исчезал в неизвестном направлении.

— Подумаешь, — говорила она с усмешкой, — один ушел, другой придет. На мой век парней хватит.

И ведь находила. Да еще каких! Некоторые, на взгляд Кэтрин, были очень даже ничего. Жаль только, что они так часто менялись, что Кэтрин в них начала путаться.

Мадлен, зная, что у Кэтрин никого нет, предлагала познакомить и ее ну с очень хорошим мужчиной. Но Кэтрин неизменно вежливо отказывалась. Хотя она и старалась не вспоминать прошлое, выбросив Фила из памяти, но к новым отношениям была еще не готова.

Но больше всего Кэтрин любила наблюдать за Стрейзами. В ее глазах они представляли собой идеальную пару. Их нежность друг к другу, их забота друг о друге умиляли Кэтрин. Сиамские близнецы — так их назвала Мадлен в первый день. И это было правдой, они всегда были вместе. Вместе приходили на работу, вместе уходили. И никогда Кэтрин не видела, чтобы они ругались, были недовольны друг другом.

Но однажды — Кэтрин уже работала в магазине третью неделю — Натали пришла на работу одна, без Поля. Это было так удивительно, что Кэтрин неожиданно для себя, вообще-то она всегда старалась держать дистанцию с хозяевами, спросила:

— А где Поль?

На глаза Натали навернулись слезы, лицо сморщилось, и она, ничего не ответив, а лишь махнув рукой, скрылась у себя в кабинете.

— Что-то случилось, — встревожилась и Мадлен. — Пойду-ка я узнаю.

Мадлен не было знакомо понятие субординации. Она вела себя с хозяевами магазина по-дружески.

Через несколько минут она вернулась. Лицо ее было озабоченным.

— У Поля ночью случился сердечный приступ, — с испугом сообщила она.

— Как же так? Такой молодой мужчина — и сердце?

— Да вот, — вздохнула Мадлен. — Натали в панике.

Кэтрин представила, в каком состоянии сейчас находится Натали. У нее аж мурашки по коже побежали.

— А зачем же она пришла? Оставила Поля одного дома?

Если бы с ее любимым человеком, мужем, произошло такое, она бы ни за что не оставила его одного. Сердечный приступ — это не шутка. Больного нельзя оставлять без присмотра.

— Им же завтра в финансовую службу. — Мадлен переставила упаковку с пластмассовым конструктором, полученным накануне, на другую полку. — Ты что, забыла? Вчера же Поль говорил. А у них в документах не все в порядке.

Точно. Кэтрин вспомнила, как вчера перед закрытием магазина Поль сокрушался, что послезавтра грядет катастрофа. Финансисты обнаружили какие-то несоответствия в документах и потребовали полного отчета по денежным средствам. Не эти ли волнения спровоцировали болезнь Поля?

— Как же так?! — воскликнула Кэтрин. — Неужели это важнее здоровья? Может, мы чем можем помочь?

— Как? — Мадлен удивленно повернулась к Кэтрин. — Я, например, в этом совсем не разбираюсь.

— А я разбираюсь. — Кэтрин тряхнула головой и направилась к двери.

— Не трогала бы ты ее! — крикнула ей вслед Мадлен, но Кэтрин лишь отмахнулась.

Когда Кэтрин вошла в кабинет, Натали сидела за столом, закрыв лицо ладонями. Перед ней громоздилась гора папок. Услышав звук отворяемой двери, Натали убрала руки от лица и опустила их на стол.

— Простите, что побеспокоила… — Кэтрин остановилась у двери.

За эту ночь Натали изменилась. Лицо осунулось, глаза воспаленно припухли, обычно пышные волосы были затянуты в тугой хвост. Бессонная ночь никого не делают краше, а ночь со слезами тем более.

Натали попыталась выдавить улыбку, но та получилась горькой и печальной.

— Мадлен сказала мне, что случилось с Полем, — произнесла Кэтрин, переступив с ноги на ногу. — Мне так жаль…

Натали не ответила, лишь судорожно сглотнула.

— Может, я чем-то могу вам помочь?

Натали помотала головой.

— Вы только скажите. — Кэтрин так хотела помочь бедной женщине, что могла бы сделать для нее что угодно.

— Спасибо за заботу, — голос Натали подозрительно дрожал, — но я… Завтра документы нести в финансовую службу, а кое-что недоделано. — Натали мотнула головой в сторону папок и вздохнула.

— Я разбираюсь в финансовых документах, — быстро сказала Кэтрин. — Я бы могла их просмотреть. А вы идите домой. Нельзя Поля надолго оставлять одного.

— Да-да, я так волнуюсь.

— Так в чем же дело? — Заметив, что Натали колеблется, Кэтрин добавила: — Или вы мне не доверяете?

Натали вскочила с места.

— Ну что вы, Кэтрин. — Она подошла к девушке и дотронулась до руки. — Не в этом дело. Разве я имею право просить вас о выполнении того, что не входит в ваши обязанности?

— Это меня совершенно не затруднит, — уверила ее Кэтрин.

Глаза Натали заблестели.

— Вы правда можете их просмотреть? — с надеждой спросила она. — Только… — Глаза ее вновь потускнели. — Нельзя оставить Мадлен одну в торговом зале.

Да, это Кэтрин знала. Мадлен одной тяжело, и неизвестно, как она отнесется к такому повороту дел.

— А я задержусь после работы, — нашла выход Кэтрин. — Я свободна сегодня вечером.

Она не стала уточнять, что свободна в любой вечер. Она никуда не ходила после работы, ни с кем не встречалась. Все вечера были в ее распоряжении.

— А вы все равно в таком состоянии работать не можете, — добавила Кэтрин.

— Да, вы правы, — вздохнула Натали. — Ни о чем не могу думать, все мысли о Поле. Как он там? Что с ним? Уже два раза ему позвонила, чтобы узнать, как дела. А он злится.

— Идите, Натали, и не волнуйтесь. Я все сделаю как надо.

— Я буду так вам благодарна! — Натали метнулась к шкафу, достала плащ и сумочку. — Я вас обязательно отблагодарю. Я не останусь в долгу, — быстро говорила она, натягивая плащ и путаясь в рукавах. — Я обязательно…

— Натали, что вы такое говорите! — Кэтрин задохнулась от возмущения.

Неужели Натали думает, что она предложила свою помощь ради какой-то благодарности?

— Ой, простите. И правда, что это я несу? Совсем от переживаний соображать перестала. Простите меня.

— Вы не волнуйтесь. С Полем все будет хорошо, — ободряюще улыбнулась Кэтрин. — А я все сделаю в лучшем виде.

— Да, конечно. — Натали быстрым шагом направилась к двери, но, дотронувшись до ручки, остановилась и повернулась к Кэтрин. — Ничего не получится, — упавшим голосом сказала она. — Документы мне нужны завтра с утра. — Натали расстегнула верхнюю пуговицу плаща и сделала шаг в сторону шкафа.

— Значит, я занесу вечером вам документы домой, — остановила ее Кэтрин. — И не стоит волноваться по этому поводу. Это меня совершенно не затруднит, да и прогулка мне не помешает.

— Что ты такое сказала Натали? — спросила Мадлен, когда Кэтрин вернулась в торговый зал. — Она выбежала из магазина вполне счастливая.

— Пообещала доделать документы, — ответила Кэтрин.

Мадлен уставилась на нее как на ненормальную.

— А это тебе надо? Зачем?

Теперь уже Кэтрин с удивлением посмотрела на свою напарницу.

— А тебя не учили в детстве, что людям надо помогать?

Мадлен лишь хмыкнула.

Ее ухмылка обидела Кэтрин. Наверное, Мадлен подумала, что Кэтрин захотела выслужиться перед хозяевами. А у нее и в мыслях такого не было. Просто не могла спокойно смотреть на мучения Натали.

Кэтрин хотела объяснить Мадлен свое решение, но тут в магазине появились покупатели, и стало не до этого.

За весь день они перекинулись лишь парой незначительных фраз и ни слова не сказали об утреннем инциденте. Мадлен не заговаривала на эту тему, а Кэтрин не лезла с объяснениями. Пусть думает что хочет. Кэтрин было все равно, она знала, что поступила правильно, и ждала окончания рабочего дня.

Мадлен убежала сразу же после закрытия магазина. У нее ожидалось очередное свидание.

Вчера, когда между ними еще не было недомолвок и глупых обид, Мадлен весь день рассказывала о новом знакомом — умном, красивом, ласковом, внимательном. Кэтрин, как обычно, слушала напарницу вполуха. Она уже привыкла к восторженности, нападавшей на Мадлен в первые дни знакомства с новым мужчиной. С каждым днем восторженность спадала и постепенно сходила на нет, чтобы через несколько дней взлететь на новую высоту. Уже от другого мужчины.

Кэтрин, проводив взглядом Мадлен, повесила табличку «Закрыто» и заперла дверь. Она оглядела опустевший магазин. Было непривычно тихо, даже шум улицы не проникал сквозь окна.

Кэтрин стало жутко. Все-таки в безлюдных помещениях, пусть и привычных, чувствуешь себя совершенно по-другому, чем в окружении людей. Кэтрин поспешила выйти из торгового зала, где, как ей казалось, за ней наблюдают сотнями глаз игрушки. Брр, жуть! Как в фильме ужасов.

В кабинете хозяев, небольшом и уютном, она почувствовала себя спокойнее.

Села за стол, включила компьютер. Пока он запускал программу, Кэтрин придвинула к себе панку с документами и раскрыла ее.

Сердце учащенно забилось, когда она увидела бухгалтерскую ведомость, заполненную цифрами. Как же она, оказывается, соскучилась за это время по числам, проводкам, дебетам и кредитам, по подведению баланса и вычислению сальдо!

Кэтрин вспомнила, что давно, в прошлой ее жизни, Лизи постоянно недоумевала, что ей нравится возиться с сухими цифрами. Кэтрин словно наяву услышала голос Лизи:

— У тебя самая дурацкая работа в мире. И как ты можешь подобным заниматься? Я бы с ума сошла, если бы у меня перед глазами постоянно мельтешили цифры. Целый день одни цифры…

А Кэтрин действительно нравилось. Удачно выполненную проводку она воспринимала как красиво сложенную песню и старалась объяснить это непонимающей подруге. А та закрывала уши руками, не желая слушать.

Лизи работала репортером в небольшой газетенке, и весь ее день был заполнен беготней, общением с людьми и придумыванием новых сюжетов. Поэтому размеренная жизнь Кэтрин, проводимая за столом среди цифр и документов, казалась Лизи невероятно скучной.

Воспоминания о Лизи навеяли грусть. Они столько лет дружили… Кэтрин всегда думала, что они понимают и любят друг друга. А вон как все обернулось… Хотя… хотя, может, и вправду Лизи хотела сделать как лучше, заботилась о ней?

Глупости! Если бы Лизи ее действительно любила и уважала, то никогда бы не направила к этому отвратительному Висту. Она должна была знать, как Кэтрин воспримет его предложение.

При воспоминании о собеседовании в номере отеля Кэтрин передернуло. Нет, она нисколько не жалела, что отказалась от предложения сексуально озабоченного мистера Виста.

Программа наконец-то открылась, и Кэтрин отбросила посторонние мысли. Бухгалтерская работа требовала полного сосредоточения.


Глава 6

Когда Кэтрин закончила работу, за окнами уже стемнело. Она взглянула на часы и вздрогнула. Было без четверти десять. Однако долго же она провозилась.

А Кэтрин казалось, что она только что села за стол, а смотри-ка сколько времени прошло…

Кэтрин запустила принтер, придвинула к себе телефон и набрала номер Стрейзов.

— Алло, — услышала она голос Натали. Голос Натали звучал вполне спокойно, даже весело, и у Кэтрин отлегло от сердца. Значит, с Полем все в порядке.

— Это я, Кэтрин Нил, — кашлянув, сказала она.

— О, Кэтрин! — обрадовалась Натали. — А мы с Полем только что говорили о вас. Я рвалась позвонить, но Поль просил не мешать.

— Я только что закончила, — сообщила Кэтрин и поинтересовалась: — Как Поль себя чувствует?

— Отлично! От ночного приступа не осталось и следа. Ну, а вы каких страстей нарыли в нашей бухгалтерии?

— Никаких. Ну, почти… Я исправила пару проводок, переместила несколько цифр в другую статью. А так все в порядке.

— Фу! — с облегчением выдохнула Натали. — Двойная проверка — надежная проверка. Вы же сами знаете этих финансистов, к любой мелочи готовы придраться.

— Думаю, что теперь никаких проблем не возникнет, — уверила ее Кэтрин. — Я сейчас занесу вам распечатку, и вы ее просмотрите еще раз.

— Кэтрин, я не знаю, как вас и отблагодарить… — Голос Натали дрогнул.

У Кэтрин невольно промелькнула мысль: может, и Натали думает о ней, как Мадлен, считает, что она хочет выслужиться?

— Не надо, Натали, вы меня обижаете.

— Да-да, конечно, не буду, — тут же осеклась Натали.

Кэтрин никогда не была у Стрейзов, но где находится дом, знала. Как-то раз они проходили мимо него с Мадлен.

— Вот тут живут Стрейзы. — Мадлен кивнула на дом.

Дом находился недалеко от магазина, и Кэтрин нашла его без проблем. Тем более что не заметить его было невозможно. Торцевая стена дома была разукрашена граффити в ярко-красных тонах. Еще когда они с Мадлен проходили мимо него, Кэтрин пыталась разобрать, что там изображено, но ничего не поняла. Сегодня она тоже рассматривала рисунок несколько минут, склоняя голову то влево, то вправо. Но и эти уловки не помогли.

— Да, фантазия человеческая безгранична, — сказала она и направилась к входу.

Кэтрин нажала на кнопку домофона и тут же услышала несколько искаженный голос Натали:

— Проходите, Кэтрин.

Лифт поднял ее на верхний, четвертый этаж. Натали ждала ее у открытых дверей. Кэтрин протянула документы.

— Вот спасибо! — воскликнула Натали, принимая папку. — Вы даже не представляете, как выручили меня! Я же вообще утром соображать не могла.

Она уже перелистывала распечатки, и с каждой просмотренной страницей лицо ее все больше расплывалось в улыбке.

— Это же просто замечательно! — Натали захлопнула папку, потом вновь ее открыла, перевернула несколько страниц. — А я не додумалась до такого. Так все намного лучше. — Натали ткнула пальцем в одну из строчек.

— А я всегда так делаю, — сказала Кэтрин, заглянув в документы. Но тут же осеклась и добавила: — Вернее делала.

Натали быстро взглянула на нее, но ничего не сказала.

— Я пойду, уже поздно. — Кэтрин отступила к лифту. — До завтра!

— Ну, уж нет, — остановила ее Натали. — Вы так просто не уйдете. Мы обязаны угостить вас чаем. Так что прошу. — Натали распахнула дверь и отступила в сторону.

— Нет, спасибо, уже поздно. — Кэтрин сделала еще один шаг к лифту. — Да и Полю, я думаю, не до гостей.

Натали схватила Кэтрин за руку и потащила за собой.

— Я вас не отпущу без угощения. — Заметив протестующий жест Кэтрин, она строго добавила: — И никаких отказов. Я же ради вас черничный пирог испекла. А это, знаете ли, геройство для такой хозяйки, как я. Ну что, зайдете?

Натали просительно заглянула в глаза Кэтрин, и та не смогла отказать.

— Зайду, но только ненадолго.

— Конечно, ненадолго. Выпьем чаю, съедим пирог и все. — Натали пропустила Кэтрин в квартиру.

Кэтрин сразу поняла, что ее ждали.

Стол был накрыт. В центре красовался пирог, поджаристый, с аппетитной корочкой, и от него исходил такой аромат, что Кэтрин, стоящая у дверей, почувствовала его. И сразу же вспомнила, что последний раз ела в обед, много часов назад. Желудок от этого воспоминания сжался, рот наполнился слюной. Надо же, так увлеклась работой, что даже не заметила, что голодна.

На столе стояли четыре чашки для чая, и это насторожило Кэтрин.

— У вас гости? — Она повернулась к Натали.

— Да, — кивнула та. — Зашел друг Поля. Попьем чай вчетвером.

Кэтрин засмущалась:

— Ну вот, я совсем не вовремя. Может, я все-таки пойду?

— Нет, нет и нет! — воскликнула Натали. — Я не хочу слышать никаких отказов. Присаживайтесь.

Она провела Кэтрин к столу, отодвинула стул и чуть ли не силой усадила ее.

— Поль! Брэд! — Натали повернулась в сторону закрытой двери. — Идите пить чай. Они в кабинете, — пояснила Натали гостье. — Поль хвастается перед Брэдом своим новым парусником.

— У вас есть парусник? — вырвалось у Кэтрин. — Ой, как здорово!

— Да нет, — улыбнулась ее восторженному возгласу Натали. — Не настоящий парусник. Просто у Поля есть хобби. Он делает модели парусников. — Она быстро посмотрела в сторону дверей и шепотом добавила: — Только вы ему ничего не говорите. Он стесняется своего увлечения.

— Почему? — удивилась Кэтрин. — Это же замечательно, что у него есть хобби.

Она всегда считала, что люди, увлеченные каким-нибудь, все равно каким, делом, — счастливые люди.

— И я так считаю, — кивнула Натали. — А Поль комплексует по этому поводу, боится, что над ним будут смеяться. Знаете ли, такое детское увлечение.

— Ну и зря, — серьезно сказала Кэтрин и замолкла.

Дверь открылась, и появился Поль. Кэтрин внимательно посмотрела на него. Поль не походил на смертельно больного. Выглядел вполне довольным и счастливым.

— О, Кэтрин, здравствуйте! — поздоровался он.

— Здравствуйте! Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась Кэтрин.

— Отлично! Просто Натали оказалась паникершей, создала проблему на пустом месте. Вас загрузила работой, а сама целый день провозилась на кухне. Нехорошо так поступать, Натали. — Поль шутливо погрозил жене пальцем.

Кэтрин хотела объяснить Полю, что ничего страшного не произошло, но не успела. Из-за спины Поля появился мужчина.

— Познакомьтесь, это Брэд, — представил его Поль. — Мой лучший друг, с которым мы знакомы…

— …Много-много лет, — закончил за него Брэд, внимательно глядя на Кэтрин.

— А это Кэтрин, наша сегодняшняя спасительница. — Поль подскочил к Кэтрин, взял ее за руку и поднес руку к губам.

— Ну что вы, — еле выдавила из себя Кэтрин, вырывая руку.

Мужчина, которого Поль представил как Брэда, показался Кэтрин знакомым. Она еще подумала: «О, а я его знаю».

А потом пришло понимание, откуда она его знает. И, когда оно пришло, Кэтрин готова была рвануть прочь из дома Стрейзов, а еще лучше сразу же провалиться сквозь землю. А еще лучше — не вылезать со своими предложениями помощи. Вот уж правду говорят: всякая помощь чревата последствиями, и не всегда хорошими для помощника.

Брэд оказался тем самым мужчиной, в квартире которого она недавно провела ночь. Пьяной, подобранной в кафе бездомной бродяжкой. Она вспомнила, как утром тайком заглянула в чужую спальню и увидела на кровати разметавшегося во сне голого мужчину. Его лицо впечаталось ей в память…

Мир вокруг Кэтрин покачнулся. Если Брэд расскажет, а он непременно расскажет, в каком виде он ее нашел в кафе, то на карьере продавщицы можно поставить точку. Она знала, что Стрейзы, ярые противники алкоголя, ни за что не захотят держать у себя пьющую женщину. И никакие ее уверения, что тот случай был единичным, не помогут.

Ну что ж, значит, так тому и быть, За свои оплошности, хоть и случайные, приходится расплачиваться. Иногда даже очень дорогой ценой.

Кэтрин горько вздохнула. Ее тяжелый вздох Натали истолковала по-своему.

— Ну что же вы стоите? — накинулась она на мужчин. — Садитесь за стол. Неужели не видите, что Кэтрин устала? Она сейчас выпьет чаю с пирогом и отправится домой. Ей отдохнуть нужно, ведь завтра на работу.

Все расселись за столом. Брэд оказался по левую руку от Кэтрин. От такого соседства у нее душа ушла в пятки, Кэтрин, сгорая от стыда, не смела повернуть головы в его сторону. Сидела уткнув нос в тарелку и участия в разговоре не принимала. Сказать по правде, она даже и не слышала, о чем говорили за столом. Да разве возможно что-нибудь услышать, если в голове звучит набатом: «Позор! Какой позор!»?

Кое-как запихав в себя пирог и даже толком не почувствовав его вкуса, Кэтрин поднялась.

— Извините, я пойду. Я вправду очень устала. Как хорошо, что есть предлог, на который можно сослаться!

Поль и Натати вышли ее проводить.

— Жаль, конечно, что вы уходите, — сказала Натали. — А может, еще посидите?

— Ага, посидите, — одернул ее Поль. — Довела человека, перекинув на нее свою работу, а сейчас подлизываешься? Видишь, на Кэтрин от усталости лица нет.

Кэтрин была благодарна Полю за поддержку.

— Спасибо, я бы с удовольствием осталась, — через силу улыбнулась она, — но мне действительно надо отдохнуть. Натали, пирог был просто великолепный.

Выйдя на свежий воздух, Кэтрин снова горько вздохнула.

Да, ну и попала она в ситуацию. Думала, что ее позорный поступок остался в прошлом и никто никогда о нем не узнает. Надо же такому случиться, что человек, встретиться с которым она хотела бы меньше всего и о существовании которого мечтала забыть навсегда, оказался приятелем Стрейзов! И не просто приятелем, а лучшим другом Поля. А между лучшими друзьями, как известно, секретов не существует.

Кэтрин представила себе, как сейчас, именно в эту минуту, Брэд рассказывает Полю и Натали о своем, так называемом, знакомстве с Кэтрин. Представила, как удивляется Поль, как возмущается Натали. И все это Кэтрин увидела так ясно и чётко, что покраснела и на глаза навернулись слезы.

«Ну почему мне так не везет в жизни?» — горько подумала она.

Подняв голову и посмотрев на окна четвертого этажа, за которыми жили полюбившиеся ей Стрейзы, Кэтрин побрела в сторону своего дома, морально готовясь к завтрашнему увольнению.

А в квартире Стрейзов действительно говорили о Кэтрин. И если бы она услышала, о чем там шла речь, то очень удивилась бы.

— Новая продавщица? — небрежно спросил Брэд, когда Стрейзы вернулись в гостиную.

— Да, — кивнула Натали.

— Хорошенькая, правда? — Поль подмигнул другу.

— Миленькая, — согласился Брэд.

— А она не только миленькая, — добавил Поль. — Кэтрин еще и умница. Исполнительная, старательная, добрая. В общем, нам повезло с ней.

— И где вы таких красавиц и умниц находите? У меня почему-то все сотрудницы или старые, или дуры непробиваемые, — вздохнул Брэд.

— Не находим, — Натали налила себе чаю и потянулась еще за одним куском пирога, — сами приходят.

Натали никогда не отказывала себе в сладком, чем вызывала постоянные насмешки мужа, который не разделял ее пристрастия.

— Ага, сами, — согласился с женой Поль. — Удивляюсь, почему красавиц и умниц в наш магазин тянет. Эх, был бы я свободен… — Он мечтательно закатил глаза, и губы его тронула легкая улыбка.

— Ну-ну, дорогой! Что за разговоры? — Натали погрозила ему пальцем. — И что ты, позволь узнать, сделал бы, если бы был свободен? А ну-ка, давай рассказывай.

— Ну что ты, Натали, это же я к слову. — Поль обнял жену и чмокнул ее в щеку. — Ты же знаешь, дорогая, что для меня в мире существует только одна женщина.

— Знаю. Поэтому и терплю все твои неприличные намеки. Но могу и не выдержать. И ты не представляешь, что тогда будет. — Натали состроила страшную гримасу.

Брэд рассмеялся:

— Я вас просто обожаю. Смотреть на вас и слушать ваши перепалки одно удовольствие. — И грустно добавил: — Эх, как я мечтаю о таком взаимопонимании и близости… Но мне что-то не везет. Не встречаются на моем пути такие женщины, как Натали.

— Просто не там ищешь, — поддел друга Поль. — Вокруг полно замечательных девушек. Вон хотя бы наша новенькая.

Брэд замотал головой.

— Нет, нет, нет! — трижды повторил он. — Она не в моем вкусе. Вы же знаете, как я отношусь к блондинкам.

— Вкусы — дело наживное, — рассудительно произнес Поль. — Ты же помнишь, какие вкусы у меня были в молодости. Смотрел только на длинноногих и худых, а счастье нашел со сладенькой сдобной булочкой.

Поль обнял Натали, она положила голову на плечо мужа.

— К тому же, — добавила Натали, — мне кажется, что Кэтрин совсем и не блондинка.

— Как не блондинка? — Глаза Брэда расширились от удивления. — Неужели у меня проблемы со зрением?

Натали снисходительно хмыкнула:

— Эх вы, мужчины! Наивные создания. Пора бы знать, что в мире существует краска для волос.

— Думаешь, что ваша новая продавщица перекрасилась? — медленно произнес Брэд, и в глазах его промелькнуло странное выражение. Он помотал головой, словно прогоняя какие-то воспоминания. — А зачем?

Натали приложила ладони к щекам, покачала головой и воскликнула:

— Нет, Брэд, ты иногда поражаешь меня своей бестолковостью! Зачем женщины красят волосы? Да для того, чтобы понравиться вам, мужчинам.

— Странные у вас представления о мужчинах, — хмыкнул Брэд. — Неужели выдумаете, что для мужчины так уж важно, какого цвета волосы у любимой? Вот ты, Поль, разлюбил бы Натали, если бы она выкрасилась в другой цвет?

Поль посмотрел на жену, нежно провел рукой по ее волосам, чмокнул в ухо.

— Да никогда! По мне, она пусть хоть в фиолетовый цвет выкрасится, все равно будет самой любимой.

— Ага, — Натали скривила губы, — это вы только так говорите, а сами в толпе замечаете лишь красавиц.

— Клевета! — воскликнули Поль и Брэд в один голос и рассмеялись.

Разговор о Кэтрин супруги Стрейз продолжили и после ухода Брэда. Конечно, в большей степени разговор касался Брэда, и именно в связи с ним всплыло имя девушки.

— Все-таки Брэд не может забыть Лилиан, — вздохнула Натали, собирая посуду со стола.

Поль сел в кресло, и Натали увидела, что выглядит он усталым. Это он при гостях бодрился, шутил, а при жене ему нечего было скрывать. Ночной приступ хотя и не имел серьезных последствий, но не прошел бесследно.

Натали не хотела лишний раз нервировать мужа и говорить о его здоровье, поэтому и завела разговор о Брэде Фишере.

— Он ее очень любил, — согласился с женой Поль. — Но мне кажется, что воспоминания о Лилиан постепенно утихают. В любом случае, он уже не отказывается от связей с женщинами.

— А вот на блондинок до сих пор не может смотреть, — заметила Натали.

— Просто ему пока еще не встретилась та, которая вытеснит из сердца Лилиан. А вот когда встретится, то Брэду будет абсолютно все равно, блондинка ли она или нет.

— Может, и так, — согласилась с мужем Натали и, поставив на освобожденный от посуды стол вазу, добавила: — Ну что, пошли ложиться? Нам тоже завтра на работу.

Поль потянулся в кресле, крякнул от удовольствия.

— Ха, а может, и завтра весь день проведем дома? — мечтательно произнес он. — Знаешь, мне понравилось.

— Ага, проведем, — усмехнулась Натали. — А всю работу сгрузим на наших продавщиц. Пошли, ленивец, спать.

— Кстати о продавщицах. — Поль поднялся с кресла. — Не заметила ли ты, что Брэд заинтересовался Кэтрин? Не поиграть ли нам с тобой, женушка, в сводников? На мой взгляд, отличная пара бы получилась.

Натали с удивлением уставилась на мужа. До этого, она никогда не замечала за Полем таких желаний.

— Да не смотри ты на меня так, — отмахнулся Поль. — Я не сошел с ума. Просто друга жалко. Да и Кэтрин, по всем приметам, девушка одинокая. Вот я и подумал…

— Интересная идея… — протянула Натали. — Только не представляю, как ты собираешься воплощать ее в жизнь.

У Поля уже был готов ответ:

— Что-то мы с тобой, дорогая, давненько пикников не устраивали.

— А что? — Глаза Натали заблестели, она сразу уловила направление мысли мужа. — Отличная идея! Пикник — это то, что нам нужно.


Глава 7

К удивлению Кэтрин, Стрейзы ее не уволили.

Но то, что она пережила за это утро, и врагу не пожелаешь. Ожидание Стрейзов, с утра отправившихся в финансовую инспекцию, превратилось в кошмар. Кэтрин нервно вздрагивала от звука открывающейся двери, постоянно выглядывала в окно, высматривая хозяев, невнимательно слушала просьбы покупателей и отвечала им невпопад. А один раз вместо куклы, которую просил показать мужчина, Кэтрин достала с полки лопоухого зайца, чем вызвала неодобрительное замечание покупателя и презрительный взгляд Мадлен.

Мадлен и сегодня с ней не разговаривала. Даже не спросила, как ее дела, и не рассказала о своем вчерашнем свидании. На какой-то невинный вопрос Кэтрин ответила сквозь зубы, и Кэтрин ее больше не трогала.

Настроение Мадлен ее волновало меньше всего. Кэтрин больше беспокоила ее собственная участь.

Но все произошло совсем не так, как она представляла и к чему была готова. Стрейзы даже не заикнулись об увольнении. Наоборот, свое появление в магазине Поль и Натали начали со слов благодарности. От смущения Кэтрин готова была провалиться сквозь землю. Не заслужила она такой кутерьмы вокруг своей персоны. Подумаешь, выполнила работу, которая была ей не в тягость, а в удовольствие.

Неужели Брэд ничего не рассказал своим друзьям? Почему? Не захотел? Пожалел ее? Ведь он определенно знает об отношении Поля и Натали к алкоголю. Или не узнал ее? Все-таки она сильно изменилась с того дня. А может, забыл о том случае?

Вопросы бешено крутились в голове Кэтрин, она даже не слышала, о чем говорили Стрейзы и Мадлен.

В реальность ее вернул громкий возглас Мадлен:

— Кэтрин, ты слышала?! Поль и Натали устраивают пикник и приглашают нас с тобой. Это так замечательно!

Кэтрин переспросила:

— Что? Прости, я задумалась.

— И где ты витаешь? — Мадлен возбужденно всплеснула руками. — Поль и Натали приглашают нас на пикник. Ты представляешь? В эти выходные мы отправляемся на пикник!

Мадлен вновь была весела. У нее уже не осталось никакой обиды на Кэтрин. Мысли ее приняли другое направление. Она любила развлечения и всегда была рада любой возможности отдохнуть.

— Ты что, не рада? — накинулась она на Кэтрин, когда они остались одни.

— Не знаю, буду ли я свободна в эти выходные, — осторожно ответила Кэтрин.

Она не была любительницей загородных пикников. Тем более в компании чужих людей. Поэтому сообщение о нем не привело ее в отличие от Мадлен в бешеный восторг.

— Немедленно переноси все дела на другое время, — не успокаивалась Мадлен. — Пикник у Стрейзов — это нечто! Я была у них в загородном доме несколько раз. Там просто великолепно! Рядом озеро, лодки. А какие барбекю готовит Поль! О-о-о! Это незабываемо! — Мадлен закатила глаза, тем самым выражая свой восторг. — Ты об этих выходных будешь вспоминать еще долго и с нетерпением ждать нового приглашения, — закончила свою восторженную речь Мадлен. — Уж поверь мне.

Стрейзы, как и обещали, заехали за Кэтрин в половине девятого утра.

До последнего момента Кэтрин колебалась, ехать или не ехать. Даже собиралась позвонить им утром, поблагодарить за приглашение и сослаться на какое-нибудь неотложное дело. Но, посчитав, что это будет неприлично, оставила свое намерение.

— Сейчас заедем за Мадлен, — сказал сидевший за рулем Поль, — и вперед, на природу, в тишину. Как же я устал от шума и гама города!

— Поль вырос в маленьком городке в штате Массачусетс, — пояснила Натали, — и никак не может привыкнуть к Нью-Йорку. Хотя и живет здесь большую часть своей жизни.

— Да, не могу, — согласился Поль. — И не могу понять вас, жителей мегаполиса. Уверен, что, если бы мое детство прошло в Нью-Йорке, я вырос бы моральным уродом.

— Ты меня такой считаешь? — встрепенулась Натали.

Поль нежно посмотрел на жену и ответил:

— Нет, ты исключение. Всего лишь подтверждающее правило. А вы, Кэтрин, тоже дитя большого города?

Кэтрин покачала головой:

— Нет, я приехала сюда после школы.

— Вот видите! — обрадовался Поль. — Хорошие люди обязательно вырастают за пределами Нью-Йорка. Так что моя теория подтверждается. — От избытка чувств он даже постучал ладонями по рулю, чем вызвал неодобрение Натали.

— Но я полюбила Нью-Йорк, — посчитала своим долгом добавить Кэтрин. — И люблю его искренне и нежно.

— Да я тоже его люблю, — сказал Поль и скосил глаза на Натали. — Ведь он познакомил меня с самой замечательной женщиной на свете.

Подъехав к дому Мадлен, они увидели «шевроле» последней модели, рядом с которым, опираясь на капот, стояла Мадлен в ярко-красном брючном костюме. На фоне черного блестящего автомобиля она смотрелась шикарно. Кэтрин сразу подумала о своих джинсах, в которые вырядилась для поездки на пикник. Может, она не так оделась? Но, взглянув на Стрейзов, успокоилась. Одеты они были вполне демократично.

Заметив их машину, Мадлен подбежала к ним.

— Доброе утро! — поздоровалась она. — Вы не против, если с нами отправится Алекс? Он ни за что не хотел отпускать меня одну. — При последних словах Мадлен томно вздохнула и закатила глаза.

— Алекс? — Стрейзы переглянулись. Появление Алекса для них было такой же неожиданностью, как и для Кэтрин.

Мадлен повернулась к «шевроле» и помахала рукой.

— Алекс, иди сюда! — крикнула она.

Из автомобиля вылез мужчина и, подойдя к Мадлен, обнял ее за плечи. На вид ему было под сорок, а ростом он был на полголовы ниже высокой Мадлен. Из-за этого Алексу приходилось поднимать голову, чтобы заглянуть в лицо Мадлен.

— Познакомьтесь, это Алекс, — представила его Мадлен. — А это Поль, Натали и Кэтрин.

— Доброе утро! — улыбнулся во весь рот Алекс, и Кэтрин удивилась, до чего же белые у него зубы. Они просто сияли белизной.

— Очень приятно, — ответил за всех Поль. — Мы рады, что вы решили присоединиться к нашей компании.

— Можно на «ты», — тут же поправил его Алекс. — Может, это не совсем прилично, но я не могу расстаться с Мадлен ни на минуту. Это такая женщина!

Он подмигнул Полю, тот ответил ему легкой улыбкой.

Кэтрин подумала, что для Алекса это слишком смелое заявление. Ведь, насколько она знала, Алекс и Мадлен познакомились всего лишь несколько дней назад. Но это абсолютно не ее дело, она тоже всего лишь приглашенная.

— Пошли, Алекс. — Счастливая Мадлен подхватила своего друга под руку и потащила его к машине. Но потом обернулась и добавила: — Мы поедем за вами.

— Да, Мадлен в своем репертуаре, — произнес Поль, поворачивая ключ зажигания.

— Может, ей хоть с ним повезет, — вздохнула Натали.

Дорога заняла пару часов. Большую часть времени ехали по городу. Пробки, хотя и было утро выходного дня, не давали разогнаться на полную скорость. Да и за «шевроле» Алекса Полю приходилось постоянно следить, чтобы не отстал. На штурманские способности Мадлен он не надеялся.

Зато вырвавшись на трассу, Поль увеличил скорость и уже через пятнадцать минут свернул на отходящую от основной магистрали дорогу.

Вскоре они остановились у небольшого одноэтажного домика, выкрашенного в розовый цвет.

— Ну, вот мы и приехали, — притормозив у дорожки, ведущей к дому, сказал Поль.

Он первым выскочил из машины, открыл дверь и помог Кэтрин выбраться наружу. Натали вылезла сама. Вскоре подъехала машина Алекса.

Мадлен первой выбралась из салона и потянулась, вдохнув полной грудью.

— Как же здесь замечательно дышится, — мечтательно сказала она. — В Нью-Йорке даже забываешь, что бывает такой чистый, вкусный воздух. Правда, Алекс?

Вместо ответа тот поцеловал ее в щеку.

— Ну, что ж, давайте распаковываться. — Поль открыл багажник и стал вытаскивать из него сумки.

— Кэтрин, вы мне поможете с едой? — спросила Натали. — Я так понимаю, что Мадлен будет не до нас.

— Да, конечно, — согласилась Кэтрин. — Вы мне только скажите, что делать.

Как и предполагала Натали, Мадлен, крикнув: «Мы с Алексом погуляем!», быстренько скрылась со своим другом.

Натали, Поль и Кэтрин, подхватив сумки с провизией, направились в дом. Пройдя через большую комнату, они оказались в кухне.

— Я займусь овощами, Поль — мясом, а вы, Кэтрин, расставьте посуду, — распорядилась Натали. — Посуда в шкафчике, а стол мы накроем в саду. Так что вы, Кэтрин, простите, но вам придется побегать.

— Перед обедом это полезно, — улыбнулась Кэтрин.

Она открыла шкаф и достала посуду на пятерых, но ее остановил Поль:

— Доставайте шесть приборов.

— Еще кто-то будет? — удивилась Кэтрин, она думала, что все участники пикника уже на месте.

— Да, чуть позже подъедет Брэд, — выкладывая из сумки овощи, сообщила Натали.

Кэтрин замерла с тарелками в руках.

— Брэд? — От неожиданности слово застряло в горле, и она его еле выдавила.

— Да, Брэд, — кивнула Натали. — Друг Поля. Помните, мы вас знакомили?

Кэтрин помнила, как помнила и то, что это знакомство не доставило ей большой радости. Если бы она только знала, что приглашен этот мужчина, она бы уж точно нашла причину для отказа поехать на пикник. Сейчас уже было поздно. Не могла же она убежать отсюда!

Восторженное состояние Кэтрин сошло на нет. Она взяла еще одну тарелку и вышла в сад. Стрейзы ей объяснили, что беседка для пикника находится за домом.

Конечно, Поль и Натали вправе приглашать в гости кого угодно. Но почему они ничего не сказали о Брэде? Не предупредили, что он тоже приглашен на пикник?

А должны были? Нет, не должны. Они устраивают пикник, и естественно, что они пригласили на него своего друга. Откуда им знать, что Кэтрин совершенно не желает с ним встречаться?

Поэтому задача Кэтрин меньше крутить носом и показывать свое недовольство. А еще лучше вести себя так, чтобы на нее никто не обращал внимания.

Расставляя посуду, Кэтрин услышала, как к дому подъехала машина, услышала радостные приветствия Поля и Натали по случаю приезда нового гостя, но не спешила выходить из беседки, оттягивала неприятный момент встречи. Натали, обеспокоенная ее отсутствием, сама пришла в беседку.

— Вы еще не расставили тарелки? — удивилась она. — А Брэд уже приехал.

— Да, я слышала, — обреченно сказала Кэтрин, но тут же взяла себя в руки и улыбнулась: — Вообще-то я уже закончила. Но воздух, как и сказала Мадлен, действительно тут удивительный. Вот мне и не хотелось возвращаться в дом.

— Вот и правильно, — согласилась с ней Натали. — Когда мы с Полем приезжаем сюда, к сожалению, не так часто, как хотелось бы, меня тоже невозможно загнать под крышу. Сейчас Поль и Брэд тоже придут сюда, и начнем готовить барбекю. А Мадлен с Алексом ждать не будем. Им сейчас не до мяса, они наслаждаются друг другом.

Они заговорщицки переглянулись, прекрасно понимая, что Натали имела в виду.

— Девочки, а вот и мы! — В беседку зашел Поль с большой кастрюлей. — Мясо уже готово.

За ним показался Брэд.

— Здравствуйте, Кэтрин.

Сегодня он был в джинсах и клетчатой рубашке и показался Кэтрин похожим на артиста Дона Джонсона. В юности Кэтрин была немного влюблена в этого артиста. Он казался ей идеалом мужчины. Сильным, смелым и вместе с тем нежным и ласковым. В девичьих мечтах Кэтрин часто представляла своего избранника именно таким.

— Здравствуйте, — смутившись от нахлынувших воспоминаний, ответила Кэтрин.

— Сегодня вы выглядите значительно лучше, — сделал ей комплимент Брэд. — Не то, что в прошлый раз.

Кэтрин вспыхнула. Что он имеет в виду? В какой прошлый раз? В первый или во второй?

— Не смущай девушку. — Поль поставил кастрюлю с мясом на стол. — Видишь, даже в краску вогнал.

— Но я же правду сказал, — не успокаивался Брэд. —Кэтрин выглядит просто замечательно.

— Да ну вас, — совсем смутилась Кэтрин и отошла за спину Натали.

Натали, заметив смущение Кэтрин, дернула мужа за руку.

— Пора нам, дорогой, мясом заняться, а то гости совсем проголодались.

— Я помогу Полю. — Брэд выступил вперед, по Натали его остановила:

— Это дело хозяев заниматься обедом. А ты погуляй с Кэтрин, покажи ей окрестности, озеро. Кэтрин еще ничего тут не видела.

— А может, ты покажешь? — перебил ее Поль. — А мы с Брэдом тут…

— Нет, — отрезала Натали и многозначительно посмотрела на мужа. — Кэтрин, думаю, будет приятнее прогуляться с Брэдом.

Поль понял намек жены.

— Конечно, а мы с Натали мясо поджарим.

— Вот и прекрасно, — похвалила его Натали. Поль подхватил кастрюлю, и они с Натали вышли из беседки. Кэтрин растерянно посмотрела им вслед.

Кэтрин в обществе Брэда чувствовала себя скованно, думая, что Поль и Натали поступили нечестно, отправив их на прогулку. Брэд тоже не предпринимал попыток заговорить с ней. Они вышли из беседки, прошли по тропинке, подошли к озеру и остановились на берегу. И все это — не обменявшись ни единым словом.

Водная гладь, раскинувшаяся перед ними, была похожа на зеркало. А в нем отражались белые облака, плывущие по чистому голубому небу.

Первой не выдержала Кэтрин, чувства переполняли ее:

— Красиво-то как! Вокруг такая тишина и спокойствие, и, кажется, что весь мир прекрасен и идеален.

— Вы романтичная особа, — усмехнулся Брэд, взглянув на нее.

— Нет, — помотала головой Кэтрин. — Просто я уже отвыкла от такой красоты. В Нью-Йорке кажется, что весь мир — это только высотные дома, толпы людей и рев машин. А оказывается, нет. Стоит только отъехать недалеко от города, и попадаешь в сказку.

— Я тоже люблю бывать здесь. — Брэд наклонился, поднял камушек и бросил его в озеро.

Зеркальная гладкость нарушилась, по воде побежали круги.

— Вам нравится работа в магазине? — вдруг спросил он.

— Не знаю, — пожала плечами Кэтрин. — Для меня работа продавщицы — это нечто новое. Я только начинаю знакомиться с этой работой.

— Поль говорил, что раньше вы работали по другой специальности.

— Да, я бухгалтер.

— Я так и понял, — кивнул Брэд, вглядываясь в даль и не поворачивая головы к Кэтрин. — И что вас заставило сменить профессию?

— Личные причины, — резко ответила Кэтрин, она не любила, когда посторонние люди лезли к ней в душу.

Брэд посмотрел на нее.

— Понятно… — протянул он.

И тут внутри Кэтрин словно что-то взорвалось.

— Что вам понятно?! — гневно воскликнула она. — Вы ничего не знаете, а говорите! Разве можно говорить о том, о чем вы ничего не знаете?!

— Кэтрин, что с вами? — Брэд удивленно смотрел на нее. — Я вас чем-то обидел? Если так, то простите.

Кэтрин как быстро взорвалась, так быстро и успокоилась. И правда, что это она на него налетела? Он-то в чем виноват?

— Это вы меня простите, не сдержалась, — уже спокойно сказала она.

— Значит, мир?

— Мир, — кивнула Кэтрин.

— Знаете, а ведь Поль и Натали вас очень ценят. — Брэд бросил в озеро еще один камень. — И мне кажется, хотят, чтобы мы с вами познакомились поближе.

Кэтрин удивленно моргнула.

— Разве вы не поняли, что они специально нас отправили вместе на прогулку? — Брэд повернулся к Кэтрин, да так быстро, что она не успела отвести глаза.

Взгляды их встретились, и Кэтрин показалась, что она провалилась в глубину его глаз.

— Нет, — с трудом проговорила она. — Мне так не показалось.

— Значит, вы совсем еще не знаете Поля и Натали. А я за долгие годы изучил их и умею разбираться в их хитростях. Вы не обиделись за них за это?

Кэтрин помотала головой.

— И я не обиделся, хотя и разгадал их уловку. Неожиданно для Кэтрин Брэд взял ее под руку. Кэтрин напряглась.

— Не бойтесь меня. — Брэд провел ладонью по ее руке.

— А я и не боюсь, — тряхнула головой Кэтрин.

И правда, что за глупости? С чего ей бояться этого человека? Волей судьбы они оказались вместе на пикнике, устроенном их общими знакомыми, ушли на прогулку, чтобы не мешать хозяевам готовить обед. Это же ничего не значит. Это просто случайная встреча во времени и в пространстве.

Но почему так стучит ее сердце? Почему Кэтрин не хочется, чтобы Брэд отпустил ее руку?

Они прошли несколько шагов по берегу озера. Она ловила его взгляды и сама отвечала тем же, исподтишка, волнуясь, чтобы он не заметил. А в голове крутился вопрос: «Узнал он меня или не узнал?»

Неизвестность ее мучила, не давала покоя. И наконец, не в силах больше терпеть неопределенность, Кэтрин спросила:

— Брэд, скажите честно, вы меня узнали?

От неожиданности он остановился и медленно повернул голову в ее сторону. Несколько минут молча смотрел ей в лицо, а потом улыбнулся:

— Конечно, узнал. Нас ведь несколько дней назад представили друг другу Стрейзы. Что-то не так?

— Я не о том, — раздраженно мотнула головой Кэтрин. — Неужели вы не помните, что мы встречались и раньше?

Брэд провел рукой по лицу, заглянул Кэтрин в глаза, и она опять поразилась их глубине.

— А вы хотите, чтобы я об этом помнил? — серьезно спросил он.

— Не в этом дело! — воскликнула Кэтрин. — Я просто хочу знать. Вы ведете себя так, будто между нами ничего не было.

— А что было между нами? — В глазах Брэда вспыхнул лукавый огонек.

Кэтрин смутилась.

— Ну как же? — с трудом произнесла она. — Я проснулась в вашей квартире, на вашем диване… раздетая… И я ничего не помнила.

Брэд усмехнулся:

— Я бы удивился, если бы вы что-то помнили.

Кэтрин обидела его усмешка. Да за кого он ее принимает?!

— Вы не думайте, что я такая. Это была случайность.

— А я и не думаю ничего, — дернул плечом Брэд. — Со всяким бывает.

— Нет, вы думаете, — упрямо сказала Кэтрин. — А у меня был ужасный день. Жизнь сломалась, и я вдруг оказалась совсем одна. Что мне еще оставалось делать?

— Во всяком случае, не напиваться до безобразного состояния.

В голосе Брэда совершенно не было жалости. И правильно — ее поступку не может быть оправдания. Люди в подобном состоянии вызывают не жалость, а лишь презрение.

Они некоторое время молчали, шагая по тропинке, которая вела к дому Стрейзов.

Первой заговорила Кэтрин. Ей хоть и было ужасно стыдно, но она хотела испить эту чашу до конца.

— Скажите, Брэд, а между нами в тот вечер ничего не было? — не поднимая на него глаз, спросила она.

— Что вы имеете в виду? — удивился он.

— Ну… это я так спросила, — смутилась Кэтрин. — Все-таки я проснулась раздетой.

— А-а-а, — протянул он. — Вы имеете в виду, была ли между нами близость?

— Да, — резко бросила Кэтрин.

Брэд помолчал, а потом ответил:

— Знаете ли, меня совершенно не возбуждают пьяные женщины. Даже очень хорошенькие.

Из груди Кэтрин вырвался вздох облегчения.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— За то, что ничего не рассказали Полю и Натали.

Если бы Брэд знал, как она ему благодарна за это!

— Я не выдаю чужих тайн, — спокойно сказал он. — И давайте забудем тот вечер. Договорились?

— Договорились, — кивнула Кэтрин и впервые с начала этого тяжелого для нее разговора улыбнулась. — Нас, наверное, уже заждались. И мясо уже готово. Я ужасно хочу есть.

Брэд остановился.

— Кэтрин, у меня к вам предложение, — сказал он. — За то, что я буду свято хранить вашу тайну, прошу выполнить одно маленькое условие.

— Какое? — испугалась она.

Что он от нее сейчас потребует? Что-нибудь плохое, непозволительное?

— Не пугайтесь так. — Брэд взял ее за руку. — Я хочу, чтобы мы перешли на «ты». Мы ведь друзья, связанные общей тайной.

— Я не против, — заулыбалась Кэтрин.

Когда они вернулись, все уже толпились у беседки. Мадлен, оставив Алекса, тут же подбежала к Брэду и, повиснув у него на шее, поцеловала в щеку.

— Как же я рада тебя видеть, Брэд! — воскликнула она.

— А ты все хорошеешь, — ответил он, наградив ее довольно-таки горячим поцелуем в губы.

Мадлен расхохоталась, но, взглянув на насупившегося Алекса, смутилась, однако от Брэда не отошла.

Судя по всему, Мадлен и Брэд находились в приятельских отношениях. Хотя, что в этом удивительного? Мадлен давно работает в магазине, а Брэд — друг хозяев. Понятно, что они уже встречались.

Мадлен схватила Брэда за руку и потянула за собой.

— Познакомься, это Алекс, мой новый друг, — представила она своего кавалера. — А это Брэд…

— …Старый друг, — улыбнулся Брэд и пожал протянутую руку Алекса.

Мадлен отпустила Брэда и повисла на руке Алекса. Он попытался вырвать свою руку, но Мадлен держала его крепко.

— Вы долго гуляли, — сказала Натали. — А мы тут с голоду умираем.

Все прошли в беседку. Запах от жареного мяса стоял умопомрачительный, аппетит у всех на свежем воздухе разыгрался не на шутку. Все не мешкая расселись за накрытым столом.

Брэд уселся рядом с Кэтрин и всячески ухаживал за ней, подкладывая в тарелку все новые и новые кусочки мяса.

Наконец она не выдержала:

— Брэд, хватит, я уже столько съела, что вот-вот лопну.

— А мне так приятно смотреть, как ты с аппетитом ешь, — шепнул он Кэтрин на ухо, и от его слов и дыхания, опалившего ее ухо, сердце Кэтрин ухнуло вниз.

Ей и самой было приятно наблюдать за Брэдом. У нее было такое чувство, что она знает его давно-давно. Да и остальные сидящие за столом казались ей близкими и родными. Сейчас Кэтрин совсем не жалела, что согласилась отправиться на пикник.

День пролетел быстро.

Первыми уехали Мадлен и Алекс. На прощание Мадлен вновь поцеловала Брэда, и этот на первый взгляд невинный поцелуй больно уколол Кэтрин.

Интересно, в каких они были отношениях? Зная Мадлен, можно было предположить что угодно, от приятельских отношений до интимной связи.

Неужели в ней проснулась ревность? Кэтрин усмехнулась — этого еще не хватало! Какое она имеет право ревновать Брэда? Только потому, что он целый день был рядом с ней и оказывал всяческие знаки внимания?

Но это ничего не значит. Он просто хорошо воспитанный человек и знает, как вести себя с женщиной.

Но когда «шевроле» Алекса отъехал от дома, Кэтрин вздохнула с облегчением.

Вскоре, сославшись на важную встречу, начал собираться и Брэд.

— А может, ты отвезешь Кэтрин домой? — спросила Натали.

— Зачем? — не понял Поль, удивленно взглянув на жену. — Мы и сами ее отвезем.

Натали покачала головой и медленно, с расстановкой, спросила:

— Неужели ты забыл, что нам надо здесь задержаться, дорогой?

Поль недоуменно посмотрел на жену, а потом, хлопнув по лбу ладонью, воскликнул:

— Ну конечно! Как же я мог забыть?! У нас тут кое-какие дела, и мы должны задержаться. Поэтому, Кэтрин, простите нас. Брэд, ты доставишь Кэтрин домой?

В дороге они молчали. Вначале Кэтрин попыталась завести беседу, но Брэд, извинившись, сказал, что не любит разговаривать за рулем. Она намек поняла.

Ему просто не терпится поскорее избавиться от ее общества. Ну и ладно, она навязываться не собирается.

Но, подъезжая к дому, Кэтрин представила, как выйдет из автомобиля, поднимется в пустую квартиру и остаток вечера проведет в одиночестве. И ей стало так безнадежно грустно, что при прощании она, сама не ожидая от себя такой смелости, предложила:

— А может, зайдем ко мне и выпьем кофе?

Сказала — и испугалась своих слов. А вдруг Брэд подумает, что она навязывается? Поэтому сразу же быстро добавила:

— Хотя нет, прости. Я и забыла, что у меня дела. Кофе выпить не получится.

Брэд шумно выдохнул.

— Вот и хорошо, что у тебя дела! — радостно, словно она сказала что-то веселое, отозвался он. — А то мне пришлось бы пойти против своего принципа. А это, сама понимаешь, всегда неприятно.

— Принципа? — переспросила Кэтрин. — У тебя принцип не заходить к девушкам на кофе в первый день знакомства?

— Нет, — засмеялся Брэд. — Мой принцип — никогда не отказывать девушкам в их просьбах. А я вынужден был бы тебе отказать. Я же говорил, что у меня вечером важная встреча.

— О да, конечно. — Кэтрин выдавила улыбку. Ей вдруг стало грустно оттого, что для Брэда какая-то встреча важнее вечера, проведенного с ней. Важная встреча… Вечером выходного дня… Так она и поверила. Скорее всего, романтическое свидание.

— Всего хорошего. — Кэтрин развернулась и направилась к подъезду, но остановилась, услышав:

— Кэтрин, спасибо тебе за сегодняшний день.

Сердце сладостно сжалось, губы помимо ее воли растянулись в улыбке. Кэтрин обернулась и сказала:

— И тебе спасибо, Брэд.

— До свидания, Кэтрин. Надеюсь, мы с тобой еще увидимся.

Эти слова он произнес так многозначительно, что сердце Кэтрин екнуло.

— До свидания, — едва смогла она выдавить из себя.


Глава 8

Ночью ей приснился Брэд.

Утром Кэтрин плохо помнила, что происходило во сне. Вернее ничего не помнила. Кроме того, что она была рядом с этим мужчиной и ей было хорошо от его близости. Ощущение подъема и сладостного ожидания чего-то приятного не покидало ее. Кэтрин летала как на крыльях, пока собиралась на работу.

И в магазин вбежала счастливая, с улыбкой на лице. Но улыбка тут же сошла с ее лица, как только она увидела Мадлен.

Ее напарница сидела мрачнее тучи, да к тому же еще в темных очках.

— Привет, — поздоровалась Кэтрин. — Неужели утро такое солнечное?

— Да, озаряется ярким светом фонаря.

Мадлен сняла очки, и Кэтрин увидела начавший желтеть синяк под левым глазом. Синяк был свежий и сочный.

— Ну как? Тебе стало светлее? — горько усмехнулась Мадлен.

— Что это? — спросила Кэтрин, завороженно глядя на припухший глаз Мадлен.

Мадлен снова надела очки.

— Подарок от Алекса. — Она шмыгнула носом.

Кэтрин подбежала к Мадлен, присела на корточки и заглянула снизу вверх в лицо девушки.

— Он что, ударил тебя? — тихо спросила она.

Мадлен кивнула.

— За что? Да как он посмел?! — У Кэтрин перехватило дыхание от возмущения.

— За Брэда. — Голос Мадлен задрожал. — Представляешь, он сказал, что я неприлично вела себя, на глазах у всех бросилась к Брэду на шею и поставила его, Алекса, в неловкое положение. Представляешь?

— Глупости какие! — воскликнула Кэтрин. — Неужели из-за этого можно руки распускать?

— А он не только из-за этого. — Мадлен снова шмыгнула носом. — Он ударил меня после того, как я ударила его сумочкой по голове.

— Да… — протянула Кэтрин, поднимаясь с корточек. — С вами не соскучишься. А ты-то его за что?

— Просто так. Чтобы не говорил про меня всякие глупости.

— Да… — покачала головой Кэтрин. — И что дальше?

— А потом мы помирились. — Голос Мадлен звучал уже вполне спокойно.

— А что же ты плачешь? — Для Кэтрин поведение Мадлен оказалось загадкой.

— От стыда, — призналась Мадлен. — Как я сейчас работать буду? — Мадлен с опаской посмотрела на входную дверь. — Ты только Стрейзам ничего не говори, — прошептала быстро она. — Я сама что-нибудь придумаю. А то стыдно.

— Не скажу, — уверила ее Кэтрин.

Полю и Натали Мадлен сказала, что ударилась о косяк двери. Кэтрин опять подивилась ее способности врать и не краснеть. Рассказ Мадлен о том, как вчера вечером она в темноте ударилась о дверь, был так убедителен, что Кэтрин, не знай она правды, тоже ей поверила бы.

Рабочий день прошел напряженно. Мадлен старалась не попадаться на глаза покупателям, и вся работа легла на плечи Кэтрин. Зато Мадлен в благодарность за это развлекала ее разговорами. К концу дня Кэтрин чувствовала себя полностью вымотанной — от работы и от непрерывной болтовни Мадлен.

За несколько минут до закрытия в магазине появился Брэд.

В строгом темно-сером костюме и белоснежной рубашке, сегодня он выглядел совсем другим, непохожим на вчерашнего. Вчера, в джинсах и клетчатой рубашке навыпуск, Брэд был простым и близким, своим парнем, с которым можно поговорить обо всем на свете. Парнем, который может пробраться в твой сон, что оставляет по пробуждении приподнятое настроение и желание постоянно улыбаться.

Деловой костюм возвел вокруг Брэда что-то наподобие стены, огораживающий его от внешнего мира.

Кэтрин покачала головой. Странные, однако, у нее мысли возникли. Вот Мадлен никаких» особых неудобств не почувствовала. Так же как и вчера, она сразу подскочила к Брэду и поцеловала в щеку. Он же одной рукой обхватил ее за плечи, а второй снял солнцезащитные очки.

— Солнышко мое, что с тобой?! — воскликнул Брэд, заметив синяк под глазом.

— Пустяки, — махнула рукой Мадлен. — Вчера о косяк двери ударилась.

— Ну что же ты так неосторожна? — Брэд дотронулся пальцем до синяка.

— Спешила очень. — Мадлен отобрала у Брэда свои очки, водрузила их на место и мотнула головой в сторону дверей, ведущих в кабинет хозяев. — А ты к Стрейзам?

— Вообще-то нет. — Брэд повернулся к Кэтрин.

На протяжении разговора Брэда и Мадлен Кэтрин переставляла коробки на полке, делая вид, что совершенно не интересуется ими. Но сама время от времени косила глазом в их сторону. Именно в такой момент, когда Кэтрин, как ей казалось, исподтишка рассматривала Брэда, тот и повернулся в ее сторону. Да так резко, что Кэтрин не успела отвернуться. Их глаза встретились, и Кэтрин от неожиданности чуть не выронила коробку. Она смутилась, краска прилила к ее щекам, словно ее застали за постыдным занятием.

— Я пришел за Кэтрин, — сказал Брэд.

Кэтрин судорожно сглотнула. Мадлен с интересом посмотрела на свою напарницу, будто впервые увидела ее, а потом перевела взгляд на Брэда, ожидая продолжения.

— Вчера нам с ней не удалось выпить кофе по не зависящим от нас причинам. Вот я и подумал, что мы сегодня могли бы наверстать упущенное. Как ты думаешь, Кэтрин?

Брэд смотрел на нее так просительно, что Кэтрин не выдержала и кивнула.

— Вот и прекрасно. — Брэд взглянул на часы. — Пока, Мадлен. Будь осторожна на поворотах.

Он чмокнул Мадлен в щеку, сказал Кэтрин: «Я жду тебя в машине» и исчез из магазина. Все это произошло так быстро, что Кэтрин и Мадлен не успели даже глазом моргнуть.

Когда дверь за Брэдом захлопнулась, Мадлен повернулась к Кэтрин.

— Ну, ты даешь, подруга! — выдохнула она. — Подумать только, они уже вчера собирались выпить кофе! Ну-ну… Я удивлена, я поражена! Честное слово, Кэтрин, я от тебя такого не ожидала. Строишь из себя скромницу, а сама…

Кэтрин не понравились намеки Мадлен.

— К твоему сведению, — быстро сказала она, — вчера я пригласила Брэда выпить кофе исключительно из вежливости. А он, как порядочный мужчина, естественно, отказался.

— Зато сегодня решил наверстать упущенное, — хмыкнула Мадлен.

— Для меня его приход такая же неожиданность, как и для тебя. — Кэтрин направилась к выходу. — До свидания!

— Приятного вам вечера! — бросила ей вслед Мадлен. — И, пожалуйста, не теряй голову.

Кэтрин зло хлопнула дверью. Она разозлилась не на Мадлен. Нет, Кэтрин разозлилась на себя. До каких пор она будет прислушиваться к чужим словам и зависеть от чужого мнения? Она взрослая, самостоятельная женщина. И только она сама может решать, с кем ей проводить время и как себя вести. Ведь она и меняла жизнь для того, чтобы не оглядываться на других!

— Куда мы поедем? — решительно спросила она, усаживаясь на сиденье рядом с Брэдом.

— Ты собиралась угостить меня кофе. — Брэд с улыбкой посмотрел на Кэтрин.

Кэтрин вздернула подбородок.

— Так в чем же дело?

— Ну что ж, заходи.

Кэтрин распахнула дверь и, отступив в сторону, пропустила Брэда в квартиру.

Тот обошел комнату, выглянул в окно и шлепнулся на диван.

— Значит, тут ты и живешь, — сказал он, сложив руки на коленях.

— Да, тут я и живу, — с вызовом подтвердила Кэтрин. — И, между прочим, мне нравится моя квартира.

— Мне тоже, — улыбнулся Брэд. — Ничего лишнего, очень мило. Главное, есть где спать.

— И можешь не иронизировать, — обиделась Кэтрин. — Знаешь ли, зарплата продавщицы не столь велика, чтобы я могла позволить себе такую квартиру, как у тебя.

Кэтрин вспомнила утро, когда она проснулась в квартире Брэда. Насколько она могла тогда понять, квартира была не из дешевых.

— Ну что ты? — примирительно сказал Брэд. — Я совсем не хотел тебя обидеть.

— Я сварю кофе. — Кэтрин не хотелось продолжать пустой разговор.

Кэтрин сварила кофе и, подав чашку Брэду, уселась на диван на безопасном расстоянии от него.

— А кофе у тебя хороший, — сделав глоток, оценил Брэд.

— Просто я готовлю кофе по особому рецепту. — Похвала Брэда польстила Кэтрин. — Этому рецепту меня научила одна моя коллега. Она была откуда-то с Карибских островов. А там, как она любила повторять, живут самые большие знатоки кофе.

— И в чем секрет этого кофе? — Брэд словно невзначай подвинулся к Кэтрин, и сейчас они сидели совсем близко друг к другу. Своим плечом она чувствовала тепло его тела, и ей это нравилось.

— Весь секрет в том, что не кофе засыпается в воду, а, наоборот, кипяток маленькими порциями, очень медленно, почти по капле, вливается в кофе, давая возможность ему медленно впитывать воду.

— Как интересно. Я не знал этого рецепта, хотя и считаю себя любителем этого напитка. — Брэд сделал еще глоток и блаженно закрыл глаза. — Божественный напиток, — прошептал он. — Такой я готов пить по несколько раз в день.

Кэтрин рассмеялась:

— Так в чем же дело? Рецепт ты уже знаешь. Брэд допил кофе и, поставив чашку на стол, взял Кэтрин за руку. Она напряглась, спина ее выпрямилась, воздух застрял где-то в груди.

— Нет, я хочу, чтобы кофе подавала мне ты, — прошептал он. — Так, как получается у тебя, у меня не выйдет.

— Откуда ты знаешь? — Выдернув руку, Кэтрин вскочила на ноги. Близость Брэда волновала ее, голова шла кругом, но пока Кэтрин соображала вполне трезво. — Ты же не пробовал.

— А я и не хочу пробовать. — Брэд вновь взял ее за руку и поднес ее к своим губам.

Судорожно сглотнув, Кэтрин с трудом выдавила из себя:

— Брэд, а ты не слишком торопишь события? Она хотела освободить руку, но Брэд крепко держал ее.

— Не тороплю, — глядя ей в глаза, сказал Брэд. — Твоя близость возбуждает меня.

Он потянул ее к себе, и Кэтрин оказалась рядом с ним на диване. Тут же его рука обхватила ее за плечи, и Брэд притянул Кэтрин к себе. Губы их встретились.

«Я же не против этого», — пронеслось в голове у Кэтрин, и она, проваливаясь в сладостную истому, ответила на поцелуй.

Когда их губы разомкнулись и способность соображать вернулась к Кэтрин, она увидела, что блузка ее расстегнута, а рука Брэда ласково гладит ее по спине.

— Ты отлично целуешься. — Он слегка укусил мочку ее уха.

— Ты тоже, — прошептала в ответ Кэтрин и потерлась носом о его шею.

— Так, может, продолжим? Брэд осторожно уложил Кэтрин на диван, нагнулся над ней и дотронулся губами до груди. Его губы были сухими и горячими, Кэтрин выгнулась ему навстречу, издав слабый стон.

Умелые руки Брэда стянули с нее блузку, расстегнули застежку бюстгальтера. Он провел ладонью по ее освобожденной груди. Кэтрин, обхватив руками за шею, притянула его к себе и почувствовала на себе тяжесть мужского тела. Лежа на ней, Брэд коленом попытался раздвинуть ноги Кэтрин, но ее юбка была слишком узкой, чтобы он смог это сделать.

Брэд приподнялся, руки его легли на колени Кэтрин и медленно, скользя по ее ногам, стали подниматься вверх. Вместе с ними поднималась и юбка.

Кэтрин чувствовала, как голова ее наполнилась туманом, биение сердца участилось, внизу живота стал разгораться огонь. Она хотела, нестерпимо хотела, чтобы Брэд взял ее, вошел в нее, сейчас же, сей момент. Кэтрин не в силах была терпеть охватившее ее желание.

И вдруг что-то щелкнуло у нее в голове.

— Нет! — крикнула она. Руки уперлись в его грудь, и Кэтрин с силой оттолкнула Брэда. — Нет, — повторила она тише. — Что же мы делаем? Так нельзя.

Она села, схватила лежащую на диване блузку и быстро надела. Брэд, не говоря ни слова, смотрел на нее.

— Прости меня. — Кэтрин, застегивая пуговицы, встала с дивана. — Я не могу. Это неправильно. Нельзя.

Брэд провел рукой по лицу.

— Это ты меня прости, — глухо проговорил он. — Я не знаю, что на меня нашло. Просто в голове помутилось.

Выглядел он таким растерянным, что Кэтрин стало жалко его. Она присела рядом, взяла Брэда за руку.

— Понимаешь, — сказала она виновато, — я не могу так. Мы же совсем незнакомы. Это неправильно.

— Конечно. — Брэд встал. — Я слишком тороплю события. Все правильно, — заправляя выбившуюся рубашку и не глядя в глаза Кэтрин, произнес он.

Кэтрин колотила дрожь. Обхватив плечи руками, она сидела на диване, не глядя на Брэда. Их молчание затянулось. Оба они чувствовали неловкость.

— Я пойду, — наконец произнес Брэд. — Спасибо за кофе.

— Да, тебе лучше уйти.

Кэтрин ужасно не хотелось, чтобы он уходил. Но она понимала, что так будет лучше. Ей надо побыть одной, обо всем подумать, поразмыслить. Слишком много всего произошло, и это многое требовало осмысления.

Закрыв дверь за Брэдом, Кэтрин вернулась в комнату и без сил упала на диван. В голове кружились сотни мыслей, а главенствовала одна: «Но ты же сама этого хотела!»

И как ни стыдно ей было, но Кэтрин вынуждена была признаться себе: да, она хотела Брэда, хотела близости с ним. Но почему же тогда она остановилась на половине пути? Почему испугалась? Чего?

На эти вопросы у нее не было ответа.


Глава 9

Ночью Кэтрин спала плохо. Она проваливалась в сон, но тут же возвращалась в реальность, лежала с широко открытыми глазами, смотрела в потолок и думала о Брэде.

Когда край неба осветился первыми лучами солнца, Кэтрин уже точно знала, что Брэд Фишер не случайно появился в ее жизни и что она должна не упустить свой шанс на счастье.

Она только не знала одного — захочет ли он после вчерашнего вечера иметь с ней дело.

Никогда еще Кэтрин так не ждала окончания рабочего дня. Несколько раз она порывалась попросить у Натали или Поля номер телефона Брэда, но так и не осмелилась. Отношения с Брэдом были ее личным делом, и посвящать в них других Кэтрин не хотела. Она даже не поддержала разговор на эту тему с Мадлен, которой страшно хотелось узнать, как закончилось их вчерашнее свидание. При первых же вопросах Кэтрин переводила разговор на другое, чем вызывала недовольство своей напарницы.

Хотя Кэтрин и старалась не демонстрировать своих чувств, но полностью скрыть их не смогла.

— Да что ты сегодня такая дерганая? — не выдержала Мадлен. — Что-то случилось?

Синяк под глазом у Мадлен почти прошел, остатки его она замазала тональным кремом и уже не пряталась от покупателей в подсобном помещении.

— Ничего не случилось, — беззаботно, как ей казалось, ответила Кэтрин.

— Так я тебе и поверила, — не успокаивалась Мадлен. — Ты же вся как на иголках, глаз с двери не сводишь. Ждешь кого-то?

— Нет. — Кэтрин продолжала играть в молчанку.

— Ну-ну… — недовольно проворчала Мадлен. Но молчать долго она не могла.

Когда до закрытия магазина осталось полчаса и наплыв покупателей схлынул, Мадлен хитро прищурилась и заявила:

— А я ведь знаю, кого ты ждешь.

Кэтрин попыталась изобразить на своем лице недоумение.

— И не надо прикидываться! — Мадлен махнула рукой. — Ты ждешь Брэда. И попробуй сказать, что это не так, все равно не поверю.

Кэтрин вынуждена была согласиться.

— Запала на него?! — радостно воскликнула Мадлен. — Я еще это на пикнике заметила! Ты на него такими глазами смотрела. А вчера прямо расцвела, когда он появился. — И серьезно добавила: — Значит, и тебя он равнодушной не оставил.

Кэтрин понимала, что от Мадлен так просто не отстать, и сказала правду:

— Да, мне он понравился. Интересный молодой человек.

— И красивый, — тут же добавила Мадлен. — Но, знаешь, Кэтрин, хочу тебя по-дружески предупредить, чтобы ты на него больших ставок не делала. Не тот Брэд человек, чтобы много от него ожидать.

— Я не хочу это обсуждать, — упрямо мотнула головой Кэтрин.

Вот в чем, в чем, а в советах Мадлен она точно не нуждалась. В своих отношениях с Брэдом она разберется сама.

— И напрасно. — Мадлен не собиралась отступать. — Я не хочу, чтобы ты потом на меня обижалась, что я тебя не предупредила.

— Предупредила о чем, Мадлен? Я всегда считала, что в подобных вопросах советчики лишь мешают. Личные отношения — это личные отношения.

Считая разговор законченным, Кэтрин принялась раскладывать игрушки по полкам. Последний покупатель долго выбирал подарок сыну, и Кэтрин пришлось разложить на прилавке много предметов. В конце рабочего дня их нужно было расставить по местам.

— Не хочешь слушать, а я все равно скажу. — Мадлен встала напротив Кэтрин, стараясь заглянуть ей в глаза. — Я хочу, чтобы ты знала: Брэд — коллекционер.

— Кто? — не поняла Кэтрин.

— Коллекционер, — повторила Мадлен. — Он коллекционирует любовниц. Женщина, которую он сумеет затащить в постель, попадает в его коллекцию и перестает быть ему интересной.

Кэтрин шумно выдохнула.

— Ну, ты и выдумала…

— Не веришь — спроси у Натали и Поля, — хмыкнула Мадлен. — Они подтвердят мои слова.

— Вот еще, и не собираюсь. — Кэтрин отвернулась, чтобы Мадлен не заметила, как вспыхнуло ее лицо. — И вообще, мне до этого нет никакого дела.

Она лгала — ей до этого было дело. Кэтрин не знала, верить Мадлен или нет. Она уже убедилась, что сказать неправду для Мадлен не составляет никакого труда. Про таких говорят: соврет и не покраснеет.

Но слова Мадлен упали на подготовленную почву. Вполне возможно, что Мадлен говорит правду. Вчерашнее поведение Брэда только подтверждает ее слова. То-то Кэтрин все ломала голову, почему Брэд так быстро перешел к активным действиям. Сейчас все становится понятным: просто он хотел ускорить пополнение своей коллекции.

Но тоненький голосок сомнения попискивал: нет, Брэд не такой. Он искренний, внимательный, порядочный. Он даже не выдал ее тайну Стрейзам. Он совсем не такой, как говорит Мадлен.

— Мне все равно, есть тебе дело или нет. — Мадлен поставила последнюю коробку на полку и обернулась. — Но я тебя предупредила: Брэд ненадежный любовник. А решать, конечно, тебе.

Если всего несколько минут назад, до начала разговора с Мадлен, Кэтрин поглядывала на входную дверь с ожиданием, то теперь косилась на нее со страхом. В голове стучала одна мысль: «Только бы он не пришел! Только бы не пришел!»

И Брэд, словно услышав ее мысли, не пришел.

«Вот и отлично! Вот все само собой и разрешилось», — подумала Кэтрин, выходя из магазина.

Утро началось с телефонного звонка. Кэтрин была в ванной. Она выключила воду, выскочила в комнату, недоумевая, кто может звонить ей в такую рань, и, даже не посмотрев на высвеченный номер, нажала на кнопку ответа.

— Доброе утро, Кэтрин! — услышала она мужской голос.

В первый момент она даже не узнала его, а когда поняла, кто ей звонит, хотела тут же отключить телефон. Но все-таки не выключила.

— Доброе утро!

— Прости, вчера я не смог зайти за тобой в магазин, и вечер у меня был занят.

От звука голоса Брэда во рту у Кэтрин пересохло, и она ничего не ответила.

— Я сегодня встречу тебя после работы, — не обратив внимания на ее молчание, сказал Брэд. — И ты мне опять сваришь свой чудный кофе.

— Нет, — резко сказала Кэтрин.

— Ты не хочешь варить мне кофе? — шутливо спросил Брэд, не уловив настроения Кэтрин.

— Нет, я не хочу, чтобы ты меня встречал. — Руки Кэтрин сжали телефонную трубку так сильно, что пальцы побелели.

— Почему? — не понял Брэд.

Кэтрин закатила глаза. Господи, да почему же он такой непонятливый?! Ей казалось, что она вполне четко выразила свою мысль.

— Я не хочу, чтобы ты меня встречал после работы, — медленно, словно маленькому ребенку, повторила Кэтрин. — Я вообще не хочу с тобой больше встречаться.

— Так… — протянул Брэд. — Неужели ты обиделась, что я вчера не пришел? Я тебе потом все объясню, у меня была важная причина.

— Прости, Брэд, мне надо собираться на работу. — Кэтрин нажала на кнопку отбоя.

Она не могла слышать его. Даже на расстоянии, через телефон, его голос волновал ее, и Кэтрин боялась, что не выдержит, поддастся обаянию Брэда. А она не хотела становиться очередным экспонатом его коллекции. Она не заслужила подобного отношения к себе.

— Ну как? — Мадлен подбежала к Кэтрин, как только та вошла в магазин. — Прислушалась к моему совету? Или все-таки не устояла перед Брэдом? Давай рассказывай, я вся горю от нетерпения. — Мадлен чуть ли не подпрыгивала на месте, так ее интересовали последние новости.

— Мы вчера не встречались, — остудила ее пыл Кэтрин.

— Почему-у? — разочарованно протянула Мадлен.

— Он мне вчера даже не позвонил. — Кэтрин не стала уточнять, что Брэд звонил ей сегодня утром.

— Странно, — покачала головой Мадлен. — Обычно он так быстро не сдается, идет до конца, пока не затащит девушку в койку.

Кэтрин неприятен был этот разговор, и она резко сказала:

— Я не хочу об этом говорить, Мадлен. Брэд для меня остался в прошлом, и, давай не будем об этом.

— Ты так думаешь? — хмыкнула Мадлен и мотнула головой в сторону двери. — А я вот нет.

Мадлен стояла лицом к двери и первой заметила, как она открылась. Кэтрин обернулась. В дверях стоял Брэд собственной персоной. Сердце екнуло, Кэтрин не ожидала его прихода и была не готова к разговору с ним.

— О, кто к нам пришел! — Мадлен, бросив взгляд на Кэтрин, подбежала к Брэду и поцеловала его в щеку. — Как мы рады. Правда, Кэтрин?

Она обернулась к Кэтрин и подмигнула ей. Кэтрин постаралась сохранить спокойствие. С трудом, но все-таки ей удалось это сделать.

Кэтрин, словно не замечая Брэда, прошла в глубь торгового зала и стала переставлять игрушки. Но даже спиной она чувствовала, что Брэд смотрит на нее.

— Ну, вы тут поговорите, — Мадлен направилась в сторону склада, — а мне пора приступать к работе.

Проходя мимо Кэтрин, она еще раз подмигнула ей. Кэтрин недовольно поморщилась и продолжила свое занятие.

Она не обернулась, даже когда Брэд подошел к ней. Он взял ее за плечи и развернул к себе.

— Кэтрин, что случилось? — спросил он, стараясь поймать взгляд Кэтрин, который она отводила. — Я ничего не понял из нашего сегодняшнего разговора.

— По-моему, я сказала все достаточно ясно. — Кэтрин по-прежнему не смотрела ему в глаза. — Я не хочу с тобой встречаться.

— Даже так?

— Даже так. − Кэтрин не выдержала и все-таки посмотрела на Брэда. Он выглядел расстроенным.

— А я думал… Мне показалось, что между нами…

— Тебе всего лишь показалось, — перебила его Кэтрин.

Он выпустил ее плечи, сделал шаг назад, хотел что-то сказать, но, махнув рукой, быстро развернулся и зашагал к выходу. Кэтрин привалилась спиной к полке, сдерживая себя, чтобы не окликнуть Брэда. Как же она хотела остановить его! Душа рвалась за ним, а разум твердил: «Так будет лучше. Пусть он уходит».

Но Брэд не успел выйти из магазина. Дверь распахнулась, и в магазин ввалились Поль и Натали, счастливые и довольные.

— О, Брэд! — воскликнул Поль. — Как хорошо, что ты зашел. А мы с Натали только что вспоминали о тебе.

— Я ухожу, — буркнул Брэд и попытался обойти счастливую парочку.

Но не тут-то было — Натали схватила Брэда за руку.

— Нет, дорогой, мы тебя так просто не отпустим. — Она потянула его в сторону кабинета. — Ты обязан выпить с нами кофе и рассказать о своих делах.

Натали бросила взгляд на Кэтрин, но та сразу же отвела глаза.

— Но мне действительно некогда, — уперся Брэд. — У меня куча дел.

— Полчаса никакой роли не сыграют. — Поль подтолкнул Брэда в спину. — А нам и вправду надо поговорить.

Брэд сдался:

— Ну, если только на полчаса.

Они скрылись за дверью в подсобные помещения. Тут же появилась Мадлен.

— Ты молодец! — похвалила она Кэтрин. — Нечего поддаваться. А то привыкли — думают, лишь поманят девушку пальцем, и она готова на все.

Кэтрин лишь вздохнула. В голове у нее все перепуталось. С одной стороны, Брэд не казался ей вероломным обольстителем, а с другой — она боялась вновь испытать боль от предательства мужчины.

Брэд пробыл у Стрейзов ровно полчаса. Выйдя из кабинета, он сухо попрощался с Мадлен и Кэтрин и ушел.

— Каков, ты только посмотри! — Мадлен скорчила ему вслед гримасу. — Ушел, и слова не сказал.

А Кэтрин была этому только рада. Не то что разговаривать, а находиться рядом с Брэдом ей было тяжело.

Перед ланчем, когда Кэтрин ломала голову, остаться ей в магазине в обеденный перерыв или сходить с Мадлен в ближайшее кафе, Поль пригласил ее в кабинет.

Он усадил Кэтрин в кресло и посмотрел на жену.

— Мы хотели бы, Кэтрин, попросить вас об одном одолжении, — сказала Натали.

— Да, я вас слушаю. — Кэтрин насторожилась. Такие вступления обычно не сулят ничего хорошего.

Поль и Натали снова переглянулись, решая, кто начнет разговор. Инициативу взяла Натали.

— Понимаете, у одного нашего друга большие неприятности, и ему требуется помощь, — начала она издалека. — Человек этот очень хороший, и мы с Полем хотим ему помочь. Вернее попросить вас, чтобы вы ему помогли.

— Я? — удивилась Кэтрин. — Но что я могу сделать для вашего друга?

Что-то подсказывало Кэтрин, о каком друге идет речь, и помогать ему у нее не было никакого желания. Но она решила узнать, в чем конкретно будет заключаться ее помощь.

— Натали, что-то ты туманно говоришь. — Поль положил руку на плечо жены. — Давай я все расскажу Кэтрин без всяких недомолвок. Раз мы хотим попросить ее о помощи, она должна все знать.

Натали пожала плечами, а Поль продолжил:

— Речь идет о Брэде Фишере.

Кэтрин кивнула, ее предположения оказались верными.

— Вы, наверное, в курсе, что Брэд — совладелец строительной компании, — сказал Поль, и Кэтрин вновь кивнула, она знала об этом. — Не буду вдаваться в подробности, мы и сами особо в них не вдавались, но проблема в том, что компаньоны обвинили Брзда в воровстве, предъявили документы, которые якобы подтверждают его махинации с деньгами. Представляете? Обвиняют Брэда, абсолютно честного и бескорыстного человека, что он за спиной компаньонов присваивает деньги компании.

— Но он же может доказать, что это не так! — воскликнула Кэтрин. — В бухгалтерских документах все достаточно легко проследить.

— В том-то и проблема, — вздохнула Натали. — Все указывает на то, что определенная часть денег компании уходит на счета Брэда.

— Надо обратиться в финансовую комиссию, привлечь независимых экспертов. — Кэтрин не один год отработала бухгалтером и прекрасно знала, как такие дела делаются.

— Мы так ему и посоветовали, — сказал Поль. — Но…

— …Но Брэд вбил себе в голову, что сначала должен сам во всем разобраться, — закончила Натали и, чуть помедлив, произнесла: — Кэтрин, вы не могли бы ему помочь?

Кэтрин не спешила отвечать. Конечно, она могла бы просмотреть документы, сравнить доходы и расходы, могла бы изучить цепочку движения денежных средств и, вполне возможно, найти слабые или, наоборот, подпорченные звенья этой цепочки. Она знала, как следует поступать в подобных ситуациях, и знала, что без труда справится с этим. Вопрос был в другом: хочет ли она помогать Брэду? Дело было даже не в том, что ей придется тратить собственное время и силы. Она располагала и свободным временем, и имела достаточно знаний для выполнения данной работы. А в том, что эта работа предполагала тесный контакт с Брэдом, которого лучше было бы избежать.

Но и отказать Стрейзам Кэтрин была не в силах. Она видела, как Натали и Поль волнуются за своего друга и ищут пути его спасения.

Они не торопили ее, давая возможность все хорошенько обдумать.

— Хорошо, — после долгого раздумья произнесла Кэтрин. — Я посмотрю документы. Но у меня одна просьба.

— Да все, что угодно! — в один голос воскликнули Поль и Натали.

— Я бы не хотела встречаться с мистером Фишером лично. Пусть, все документы он передаст через вас.

Поль и Натали переглянулись, но все-таки согласились на условие Кэтрин.

Кэтрин нашла ошибку. Вернее даже не ошибку, а халатную небрежность в работе бухгалтера компании, которая и привела к недоразумению.

Когда она это увидела, почти сразу, в первый же вечер, то не поверила, что все так просто. Перепроверила несколько раз и убедилась в своей правоте.

На следующий же день она принесла папки с документами в кабинет Стрейзов.

— Мистер Фишер, — сказала она, положив папки на стол, — ни в чем не виноват. Он может спокойно вызывать финансовую комиссию. Она его несомненно оправдает. А вот бухгалтера ему следует сменить. Причем немедленно. Такого некомпетентного работника и близко к финансовой работе подпускать нельзя.

Поль и Натали, обрадованные ее сообщением, рассыпались в благодарностях, но Кэтрин, смутившись бурных проявлений их чувств, поспешила покинуть кабинет. Она не считала, что сделала что-то сверхъестественное.

Через полчаса зазвонил телефон. На дисплее высвечивался незнакомый номер, и Кэтрин, извинившись перед Мадлен, выбежала на склад. Телефонные разговоры, не касающиеся работы, в торговом зале Стрейзы не приветствовали.

— Здравствуй, Кэтрин, — услышала она в трубке голос Брэда и вздрогнула.

Она же просила Стрейзов оградить ее от общения с Брэдом. Или они не прислушались к ее просьбе, или Брэд проигнорировал их.

— Здравствуйте, — ответила она, с трудом сдерживая себя, чтобы не нажать на кнопку отбоя.

— Мне только что позвонил Поль и сообщил о твоей работе. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен.

Кэтрин молчала, и Брэд, не дождавшись от нее ни слова, продолжил:

— Я даже не знаю, как мне тебя отблагодарить. Я…

— Никак, — перебила его Кэтрин. — Чтобы у вас не возникло никаких переживаний по этому поводу, мистер Фишер, хочу сразу сказать, что я сделала это не для вас, а для Поля и Натали. Поэтому от вас мне никакой благодарности не нужно.

Посчитав, что сказала все, что нужно, Кэтрин хотела нажать на отбой, но услышала возглас Брэда:

— Подожди, Кэтрин, так нельзя! Я не знаю, что случилось, почему ты избегаешь меня. Надеюсь, что какая-то важная сторонняя причина, а не я виновник этого. Но… Я так не могу. Я не могу остаться у тебя в долгу. Ты выполнила работу, а за каждую работу требуется плата.

— Мы с вами не заключали договора, — сухо, как только могла, сказала Кэтрин. — О какой плате может идти речь? Мне не нужны ваши деньги.

— Я и не говорю о деньгах. — В голосе Брэда послышалась обида. — Зачем ты так?

— Простите, я не хотела вас обидеть, — пробормотала Кэтрин, поняв свою ошибку.

— Но от ужина ты не можешь отказаться. Пожалуйста, Кэтрин. Неотказывайся.

Потом, через некоторое время, вспоминая разговор с Брэдом, Кэтрин и сама себе не могла объяснить, почему она ответила:

— Хорошо, мы поужинаем.

Слова вырвались из нее словно по чужой воле. Сама-то она точно не собиралась встречаться с Брэдом.

— Правда?! — обрадовался он. — Тогда я за тобой сегодня заеду.

— Брэд, а может…

— Нет. — Он не дал ей возможности отказаться. — Я встречу тебя сегодня после работы.

Пошли гудки, и Кэтрин с ужасом поняла, что уже ничего не изменишь. Сегодня ей предстоит встретиться с Брэдом.

Она несколько минут смотрела на трубку телефона, а потом, вздохнув, спрятала ее в сумочку. Ну и ладно, она с ним поужинает. От нее, во всяком случае, не убудет. Только поужинает. А на большее он пусть и не рассчитывает. Она сумеет удержать себя в руках. Сумеет ли?

Кэтрин ничего не сказала Мадлен о звонке Брэда. Поэтому у той от удивления вытянулось лицо, когда за несколько минут до закрытия магазина в дверях появился Брэд.

— Все-таки не выдержала, — поддела коллегу Мадлен, когда они переодевались. — Я же говорила, что перед его обаянием никто не может устоять.

— Я просто согласилась на ужин, — пожала плечами Кэтрин.

— Ну-ну, — усмехнулась Мадлен. — Обычно ужин имеет продолжение.

Продолжение, на которое намекала Мадлен, не входило в планы Кэтрин, о чем она и сообщила своей напарнице.

Кэтрин сама себя успокаивала, что ужин' в ресторане не представляет никакой опасности. В ресторане полно народу, и вряд ли Брэд предпримет попытку овладеть ею на людях. «Хотя это было бы очень даже занятно», — подумала Кэтрин и покраснела. Это же надо, какие мысли лезут в голову.

— Куда мы поедем? — спросил Брэд, когда они уселись в машину.

В зеркало заднего вида Кэтрин увидела, что Мадлен, зайдя за угол дома, наблюдает за ними. Занятая разглядыванием прячущейся Мадлен, Кэтрин пропустила вопрос Брэда, и он повторил его.

— Мне все равно, — отводя глаза от зеркала, ответила Кэтрин.

— Я так и подумал. — Брэд завел мотор. — Поэтому заказал столик в своем любимом ресторанчике. Надеюсь, тебе там понравится.

Кэтрин пожала плечами. Ей было все равно, куда ее повезет Брэд. Ей хотелось, чтобы ужин поскорее закончился и она оказалась дома. Подальше от этого мужчины, который, хотя она не признавалась в этом даже себе, волновал ее. Сидя рядом с ним в машине, Кэтрин просто физически ощущала силу, которая притягивала ее к нему. И это ей не нравилось.

«Это уже из серии сверхъестественного, — одернула она себя. — Никакой силы притяжения между людьми в реальности не существует. Я сама ее придумала. Это все только в моей голове».

Кэтрин считала себя реалисткой, все эти сверхъестественные заморочки были ей чужды. Но почему же ей так хотелось дотронуться до его руки?

— А если бы я не согласилась на ужин, что бы ты тогда делал? — спросила Кэтрин, когда они расположились за столиком.

Ресторан, в который привез ее Брэд, находился вдали от шумных улиц и представлял собой небольшой уютный зал в цокольном помещении двухэтажного дома. Кэтрин, только войдя в зал, была очарована его интерьером. Стоял полумрак, играла негромкая музыка. В зале было всего лишь несколько столиков, и все они, кроме одного, были заняты парочками.

Брэд и Кэтрин прошли к свободному столику, предназначенному для них. На столе уже стояли приборы, закуски на маленьких тарелочках, бутылка вина и ваза с красной розой.

— Мило, — сказала Кэтрин, усаживаясь на отодвинутый Брэдом стул, а потом задала свой вопрос.

Брэд, проследив, как официант разлил в бокалы вино и отошел от столика, сказал:

— Но ты же согласилась.

— Это случайность, и я еще не знаю, правильно ли поступила, — недовольно поморщилась Кэтрин. — А все-таки? Неужели ты так самоуверен, что заказал ужин на двоих?

— Я не самоуверен, — улыбнулся Брэд. — Просто я очень надеялся, что ты согласишься. А я, если бы ты не согласилась, приехал бы сюда один и с горя съел двойную порцию. И пусть бы мне после этого стало плохо.

Они рассмеялись, напряжение, что сковывало Кэтрин, прошло. Может быть, на нее подействовало и вино, что они пили, вкусная еда, что они ели, шутки Брэда, которыми он ее развлекал, но проведенным вечером Кэтрин осталась довольна. А может быть, ее так давно никто не приглашал в ресторан, и Кэтрин просто забыла то наслаждение, что можно испытывать от его посещения. Походы в ресторан с Филом не считаются. Туда водила его она сама и лишь для того, чтобы покормить, когда ленилась готовить дома. К дому Кэтрин они подъехали уже совсем затемно. Чем ближе оставалось до ее дома, тем напряженнее она становилась. С одной стороны, ей не хотелось расставаться с Брэдом, с другой — она боялась продолжения вечера, на которое недвусмысленно намекала Мадлен.

Остановив машину напротив подъезда ее дома, Брэд повернулся к Кэтрин.

— Ты не жалеешь, что согласилась поужинать со мной?

— Нет, все было прекрасно.

В своем ответе Кэтрин была искренна. Ей действительно понравился ресторан, вкусный ужин и приветливый официант, который приглашал их приходить снова. А больше всего Кэтрин понравилось отношение к ней Брэда. Он весь вечер был внимателен, нежен, заботлив. Если бы не предупреждение Мадлен, она бы обязательно захотела продолжения.

А так… Так она знала, к чему приведет это продолжение, и не желала его.

— Я рад этому! — воскликнул Брэд, и на лице его засияла счастливая улыбка. — Будем считать, что я частично рассчитался за твою работу.

— Брэд, зачем ты об этом? — обиделась Кэтрин. — Я же не ради этого помогла тебе.

— Я знаю. Но все равно — не люблю чувствовать себя должником, — серьезно произнес Брэд, и Кэтрин поняла, что это не пустые слова.

— Тогда будем считать, что мы в расчете.

— Не совсем.

— Не совсем? — испугалась Кэтрин. Ну вот, сейчас он все и испортит.

Но Брэд сказал совсем не то, о чем она подумала.

— Ужин — это всего лишь вступление. Настоящий сюрприз я тебе преподнесу на уикэнд, − загадочно произнес он.

— Какой сюрприз?

— Об этом ты узнаешь в субботу.

И как Кэтрин ни приставала к нему с вопросами, больше он о сюрпризе не сказал ни слова.

Они расстались у подъезда. Поднимаясь в свою квартиру, Кэтрин подумала, что сожалеет о том, что Брэд не предложил продолжить вечер у нее.


Глава 10

В оставшиеся до субботы дни не произошло никаких событий. Брэд не звонил и не приходил, хотя Кэтрин ждала его. Ждала и ругала себя за это ожидание.

Однажды она даже хотела сама позвонить ему, но не посмела. Она боялась торопить события, решив, что пусть все будет так, как будет. У нее даже появилась мысль, что Брэд всего лишь пошутил насчет сюрприза.

Но он не шутил.

В субботу рано утром, Кэтрин только-только проснулась и сомнамбулой бродила по квартире, в дверь позвонили.

— Ты еще не готова? — Брэд даже всплеснул руками от негодования.

Кэтрин уже и не надеялась его увидеть, а он заявился без предупреждения, да еще и выразил негодование по поводу того, что она не готова!

— Конечно, не готова, — рассердилась на него Кэтрин. — Ты же мне не позвонил, и я подумала, что сюрприз отменяется.

— Я никогда не нарушаю своих обещаний. Быстро собирайся и выходи. Форма одежды — походная. Я жду тебя в машине. — Он развернулся и побежал вниз по лестнице.

Кэтрин пожала плечами и пошла собираться, не имея понятия куда и зачем. Брэд сказал: «Форма одежды походная». Интересно, в какой поход они собираются? Не придумав ничего другого, Кэтрин надела джинсы и майку с короткими рукавами.

Они ехали долго. Кэтрин после первой поездки с Брэдом запомнила, что он предпочитает за рулем не разговаривать. Поэтому она молчала, разглядывая проносящиеся за окном картинки и гадая, куда же они направляются и что за сюрприз ее ожидает.

Но ее фантазии не хватило на то, чтобы угадать, что ее ожидало на самом деле.

Оставив машину на стоянке, Брэд и Кэтрин прошли к набережной Гудзона. Брэд молчал, а Кэтрин его не дергала, понимая, что ждать обещанного сюрприза осталось уже недолго. Она просто шагала, вдыхая влажный воздух реки, и любовалась красавицами яхтами, стоящими вдоль берега.

Брэд остановился около одного из пирсов и, повернувшись к Кэтрин, небрежно спросил:

— Хотела бы ты совершить путешествие по Гудзону?

Глаза Кэтрин загорелись, дыхание перехватило.

— Это и есть твой сюрприз?! — восторженно воскликнула она.

— Да, это и есть мой сюрприз.

Кэтрин от переизбытка чувств готова была кинуться Брэду на шею. Она даже и не представляла, какой замечательный подарок ее сегодня ожидает. И как только Брэд узнал о ее самом сокровенном желании — пойти под парусом на яхте? Нет, это всего лишь случайность, конечно. Она ему об этом ничего говорила, а значит, знать он ничего не мог. Просто совпадение. Но какое приятное совпадение.

— Так что, ты бы хотела совершить путешествие по Гудзону? — повторил Брэд свой вопрос.

Кэтрин быстро закивала. От счастья она не могла вымолвить ни слова.

— Тогда вперед!

Он взял Кэтрин за руку и потащил за собой к пирсу, туда, где стояла яхта с поднятым парусом. Кэтрин прочитала название на борту. Витиеватыми буквами белой краской по голубому было написано «Лилиан».

Остановившись около трапа, Брэд зычно крикнул:

— Эй!

И тут же на палубе появился мужчина, помахал им рукой, а потом быстро спустился по трапу.

Это был мужчина лет сорока в брезентовом комбинезоне с большими карманами. На голове его красовалась бейсболка, повернутая козырьком назад. Но самым примечательным в мужчине были усы, свисающие до самого подбородка.

— Здравствуйте, мистер Фишер. — Мужчина протянул руку Брэду и крепко пожал ее.

— Здравствуй, Джордж, — ответил Брэд и повернулся к Кэтрин. — Познакомься, это Джордж. Хранитель и защитник яхты.

— Здравствуйте, — улыбнулась Кэтрин.

— А это Кэтрин Нил, — представил Брэд свою спутницу.

— О, мисс Кэтрин. — Джордж засиял от счастья, словно ему посчастливилось увидеть какую-нибудь звезду экрана. — Брэд столько о вас рассказывал, что мы с девочкой никак не могли дождаться вашего прихода. Здравствуйте, мисс Кэтрин.

Джордж галантно поклонился и, взяв ее руку, поцеловал. А Кэтрин огляделась, не понимая, о какой девочке идет речь. Не заметив ни рядом с яхтой, ни на ее борту еще кого-нибудь, Кэтрин удивленно посмотрела на Брэда.

Он заметил ее недоумение и засмеялся.

— Девочкой Джордж называет эту посудину, — пояснил он, кивнув на яхту.

Джордж всплеснул руками.

— Мистер Фишер, да как вы можете называть ее посудиной?! — укоризненно сказал он. — Она же красавица и умница.

— Ну-ну, не обижайся, Джордж, — похлопал его по плечу Брэд. — Я совсем не хотел обидеть твою девочку. — И пояснил Кэтрин: — Джордж просто обожает яхту, и каждое обидное слово в ее адрес воспринимает на свой счет.

— Яхта очень красивая, — поспешила похвалить Кэтрин.

— Вот видите, мистер Фишер, — расплылся в улыбке Джордж. — Мисс Кэтрин и в голову не приходит называть ее посудиной.

— Ты все подготовил, Джордж? — поинтересовался Брэд.

— О да! — закивал головой Джордж. — Я все сделал, и сделал все в лучшем виде. Уверен, вы будете довольны.

Брэд поблагодарил Джорджа и взял Кэтрин за руку.

— Ты готова? — спросил он.

Она кивнула, и Брэд повел ее к трапу. Когда они поднимались на борт, он ритмично покачивался под их ногами.

«Словно на качелях», — подумала Кэтрин и крепче вцепилась в руку Брэда.

— А Джордж? — спросила Кэтрин, когда Брэд включил лебедку, поднимающую трап.

— А зачем нам Джордж? — удивился Брэд.

Кэтрин переступила с ноги на ногу. Оставаться наедине с Брэдом она как-то не планировала.

Брэд по-своему истолковал ее заминку и поспешил заверить:

— Я и сам вполне справлюсь. Давай я тебе все тут покажу.

Поддерживая ее под локоть, Брэд помог Кэтрин спуститься на нижнюю палубу. Они оказались в маленьком коридорчике с тремя дверьми.

Распахнув одну дверь, он сообщил:

— Это салон.

Салон представлял собой небольшую комнату. Посреди нее стоял стол, возле него полукруглый диванчик с множеством подушек. На стене, в проеме между иллюминаторами, висел большой телевизор. У противоположной стены стоял горшок с развесистой пальмой. Пол был застлан ворсистым ковром под цвет бежевых стен.

Кэтрин показалось, что она попала не в каюту яхты, а в обыкновенную квартиру жилого дома. Ничего лишнего, все идеально чисто.

— А сейчас прошу сюда. — Брэд, не дав как следует ей оглядеться, вытащил ее обратно в коридорчик и толкнул другую дверь.

Кэтрин заглянула внутрь. Эта комната была еще меньших размеров, и в ней находились плита, возле нее стол со встроенной раковиной. На стенах висели шкафчики.

— Тут даже кухня есть, — удивилась Кэтрин.

— Не кухня, к твоему сведению, а камбуз, — усмехнулся Брэд. — Не забывай, что ты находишься на корабле. А тут особый мир со своими законами.

Кэтрин дернула плечом. Не все ли равно, как называть?

— Это твоя яхта? — спросила она.

— Моя, — кивнул Брэд.

— А почему она так называется? «Лилиан» — это с кем-то связано?

— Нет, — быстро ответил Брэд. — Это имя осталось от прежнего хозяина. А менять название слишком хлопотно.

Кэтрин показалось, что Брэду неприятен был ее вопрос, и она не стала заострять на этом внимание. Ей нет никакого дела до названия.

— А что на яхте еще есть? — сменила она тему.

— Еще есть каюта. — Брэд распахнул третью дверь, за которой Кэтрин увидела огромную, занимавшую все пространство комнаты кровать, застланную малиновым шелковым покрывалом.

В каюту Кэтрин постеснялась войти. Все-таки это слишком личное пространство.

— А вот та дверь, — Брэд указал рукой на дверь в углу каюты, — ведет в гальюн.

— Куда? — не поняла Кэтрин.

— В переводе на сухопутный язык — в туалет. Кстати, ты не желаешь туда?

Кэтрин, вспыхнув, помотала головой.

— Тогда есть предложение — отдать швартовы!

— Отдать швартовы! — в тон ему воскликнула Кэтрин, и они засмеялись.

Они поднялись наверх.

Джордж все так же стоял на пирсе. Увидев их, он крикнул:

— Ну как, мистер Фишер, вы довольны?

— Да, Джордж, — крикнул в ответ Брэд. — Все просто отлично!

— Тогда счастливого плавания! — Джордж помахал рукой и зашагал к берегу.


Глава 11

Это была отличная суббота! Одна из самых лучших в ее жизни. От переизбытка чувств, переполнявших ее, Кэтрин никак не могла уснуть. Ей казалось, что она до сих пор находится на яхте Брэда. Ощущение покачивания на волнах не проходило. Или, может быть, ее покачивало от счастья. Это чувство возвращалось к ней, едва она прикрывала глаза.

Кэтрин в подробностях вспоминала их плавание по Гудзону. Нью-Йорк казался незнакомым и далеким, хотя они и находились в каких-то нескольких сотнях футов от берега. А сколько восторга Кэтрин испытала, когда они приблизились к статуе Свободы, расположенной в самом устье реки!

Чтобы дать возможность Кэтрин полюбоваться этим величественным сооружением, Брэд остановил яхту, и они вышли на палубу.

Кэтрин оперлась о поручни, Брэд встал рядом. Их плечи соприкасались, и эта близость волновала ее. Так бы и стояла всю жизнь…

— А ты знаешь, откуда пошло название реки? — спросил Брэд.

— Нет, — покачала головой Кэтрин. — Никогда не задумывалась об этом.

— Давным-давно, — начал Брэд, — в самом начале семнадцатого века, когда европейцы искали морские пути в загадочную и труднодостижимую Индию, жил английский адмирал по имени Генри Гудзон. Именно он и открыл устье неизвестной в то время реки, названной в честь его Гудзоном.

— Здорово! — воскликнула Кэтрин. — Открыл реку — увековечил свое имя. И почему в наши дни ничего нельзя открыть?

Брэд с интересом посмотрел на нее.

— Неужели ты так тщеславна, что хочешь, чтобы твоим именем что-то назвали?

— Нет, я просто так, к слову, — смутилась Кэтрин.

— А вообще, у этого Гудзона печальная судьба. Не знаю, что там у них произошло на корабле, но случился бунт, и адмирала с сыном и несколькими моряками высадили на берег открытой ими реки. Больше никто и никогда об этом адмирале и не слышал, — закончил свой рассказ Брэд.

— Грустная история, — вздохнула Кэтрин.

— Зато на этом месте спустя сто с небольшим лет и возник Нью-Йорк.

Вдоволь налюбовавшись изумительными видами, Брэд и Кэтрин вернулись в рубку, и, к неописуемому восторгу Кэтрин, Брэд разрешил ей подержать штурвал.

Сначала она очень волновалась, руки мелко дрожали. Брэд встал сзади, прижался грудью к ее спине и положил свои руки на руки Кэтрин, помогая ей справиться с управлением. Дрожь не исчезла, а стала еще сильнее. Но сейчас уже не от страха, что не справится с яхтой, а от близости Брэда, от возникшего желания.

Достаточно было лишь развернуться, и они с Брэдом оказались бы лицом к лицу. Кэтрин чувствовала затылком его дыхание. Он что-то негромко объяснял ей, но она не понимала, что он говорит. Ноги ослабели, а в голове стучала мысль: «Я хочу его сейчас, немедленно».

Кэтрин представляет, как руки Брэда пробираются под ее майку, дотрагиваются до груди, нежно гладят, чуть сильнее надавливая на соски, потом сползают на живот, проскользнув по нему, пробираются под ремень джинсов и оттягивают резинку трусиков. Из груди Кэтрин был готов вырваться сладостный стон. Тело напряглось, спина чуть прогнулась, голова откинулась назад, коснувшись груди стоящего сзади Брэда.

«Ну же, Брэд, — пульсировало в голове у Кэтрин. — Возьми меня прямо здесь, в рубке, на приборной доске».

И тут перед глазами появилось лицо Мадлен.

«Он коллекционирует любовниц. Женщина, которую он сумеет затащить в постель, попадает в его коллекцию и перестает быть ему интересной».

Кэтрин словно наяву услышала слова Мадлен, и они ее отрезвили.

Она отпустила штурвал и выскользнула из-под рук Брэда.

— Лучше ты сам, — пробормотала она.

Кэтрин отошла в сторонку и сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. Щеки ее пылали, и Кэтрин не смела повернуться к нему лицом.

— Не понравилось? — удивился Брэд. — А я думал, что тебе будет приятно почувствовать себя капитаном корабля.

— Не в этом дело. Просто… — Кэтрин пыталась придумать причину, объясняющую ее поведение.

И наконец придумала:

— Просто я боюсь посадить яхту на мель.

Она приложила ладони к щекам. Холодные ладони, дотронувшись до лица, слегка остудили его.

— Напрасно, — усмехнулся Брэд. — Ведь я был рядом и не дал бы этому случиться.

«Даже слишком близко», — подумала Кэтрин, но вслух ничего не сказала.

Домой Кэтрин вернулась около десяти вечера в полном смятении, в голове был такой кавардак, что она сама не могла разобраться в своих мыслях. Хотела одно, думала о другом, а поступала совсем иначе.

Когда до ее дома оставалось несколько кварталов, Кэтрин вдруг подумала, что, если Брэд будет напрашиваться к ней в гости, она согласится его принять. И пусть будет что будет. Ей не хотелось, чтобы этот замечательный день закончился простым прощанием у подъезда.

Но Брэд об этом даже не заикнулся, и Кэтрин почувствовала что-то похожее на обиду.

«А может, он и не собирается включать меня в свою коллекцию? — думала она, в одиночестве поднимаясь по лестнице. — Может, я ему неинтересна как женщина? А сегодняшний сюрприз, который оказался очень приятным, всего лишь выражение благодарности за мою помощь?»

Ведь на яхте, где они были абсолютно одни, где им никто не мешал, Брэд не то что не постарался затащить ее в кровать (а Кэтрин видела, какая на яхте кровать, как будто специально созданная для любовных игр), но и не предпринял никаких попыток даже поцеловать ее. И это ей было непонятно. Все-таки он — мужчина, а она — женщина. И на яхте они были абсолютно одни.

Но ничего не произошло. Ничего. И при расставании Брэд даже не намекнул на следующее свидание. Прощание прошло быстро и скованно, так, словно они вдвоем вспомнили о неотложных делах, которые забыли выполнить, сухо попрощались и разошлись в разные стороны.

Правда, Кэтрин все надеялась, что Брэд ее окликнет, поэтому и входную дверь открывала медленно, прислушиваясь. Но он этого не сделал. Она даже не знала, ушел ли он сразу или дождался, пока она скроется в подъезде. Кэтрин очень хотела оглянуться, но она не сделала этого.

Когда же в воскресенье утром раздался телефонный звонок, первой мыслью Кэтрин было: «А вдруг это Брэд?». Сердце учащенно забилось.

Но это был не он.

— Кэтрин, привет! Куда же ты запропастилась, негодница?

В первое мгновение Кэтрин даже не узнала голос звонившей. А когда узнала, сильно удивилась и насторожилась. Она не ждала этого звонка из прошлого. Звонила Лизи.

— Здравствуй, Лизи.

Как же давно они не виделись и не разговаривали. Ни разу после той ссоры Лизи ей не позвонила, и Кэтрин думала, что бывшая лучшая подруга навсегда исчезла из ее жизни. Но нет, появилась и говорит так, словно между ними ничего не произошло, словно не было ссоры, словно она так подло не поступила с Кэтрин.

— Представляешь, я так тут закрутилась, столько дел навалилось, что только вчера о тебе вспомнила, — радостно тараторила Лизи. — Думаю, что-то Кэтрин мне давно не звонит. Вот и решила сама позвонить, узнать, как твои дела.

— У меня все в порядке, — сухо ответила Кэтрин.

Лизи уже была в прошлом, которое Кэтрин хотела поскорее забыть.

— Вот и отлично, — Лизи, занятая своими мыслями, даже не заметила сухости в голосе Кэтрин. — Может, встретимся с тобой сегодня, поболтаем? Мне столько тебе надо рассказать. Представляешь, столько всего произошло!

В этом вся Лизи — главное, рассказать о себе. Ее абсолютно не волнует, что случилось с Кэтрин за это время, как она жила после того, как покинула ее дом, и хочет ли что-нибудь рассказать о себе.

— Нет, прости, — отказалась Кэтрин. — Я сегодня занята.

У нее новая жизнь, и встреча с прошлым не входит в ее планы. В глубине души Кэтрин хотела встретиться с Лизи, все-таки столько лет дружили, но она понимала, что эта встреча всего лишь ненужная трата времени.

— Ну-у… — протянула Лизи, несколько обескураженная отказом Кэтрин. — Может, тогда завтра?

За время их знакомства Лизи привыкла, что Кэтрин всегда бежит к ней по первому зову, отбросив свои дела. Отказ Кэтрин озадачил ее, она просто такого не ожидала.

— И завтра я буду занята, — спокойно сказала Кэтрин.

Лизи недовольно засопела в трубку. Наконец-то до нее дошло, и она сказала:

— Ты что, не хочешь меня видеть? Что-то я не понимаю…

Кэтрин вздохнула. Ну, если Лизи даже не понимает, из-за чего она не желает с ней встречаться, то и говорить им не о чем. Не будет же она объяснять прописные истины!..

— Прости, Лизи, я не могу больше разговаривать. Я очень занята. До свидания.

Кэтрин нажала на кнопку отбоя и еще раз, но уже с облегчением вздохнула. Она надеялась, что больше Лизи ей не позвонит.

Не тут-то было. Лизи позвонила буквально через пару секунд.

— Я слушаю, — устало, не понимая, почему Лизи не может оставить ее в покое, проговорила Кэтрин.

— Дорогая, вообще-то я тебе звоню по делу, — бесцеремонно заявила Лизи. — Ты можешь со мной не встречаться, не знаю, что на тебя нашло, конечно… но выслушать-то ты меня должна.

— Да, я слушаю. Но, пожалуйста, говори побыстрее, мне и вправду некогда.

— На днях я встретила Фила, — сообщила Лизи и замолчала, ожидая реакции Кэтрин. Но поскольку ее не последовало, продолжила: — Хочу сообщить, что у него все хорошо, он встретил девушку, которая полностью его устраивает, и вскоре он заканчивает свою книгу, — скороговоркой и с каким-то злорадством проговорила Лизи.

— Я рада за него, — остановила ее Кэтрин. — Но меня это совершенно не интересует.

— Да? Давно ли? — хмыкнула бывшая подруга.

Кэтрин оставила ее ехидный вопрос без ответа.

Обескураженная ее молчанием, Лизи уже спокойнее добавила:

— Фил сказал, что у него остались кое-какие твои личные вещи и он бы хотел их тебе вернуть.

— Какие вещи? — не поняла Кэтрин. Все вещи остались в прошлом, и они ее мало интересовали.

— Письма, записная книжка, страховка, еще что-то, — перечислила Лизи. — И он бы хотел их тебе вернуть. Что ему сказать?

Кэтрин задумалась. Да, она так стремительно покинула квартиру, что даже не вспомнила об оставленных вещах.

— Хорошо, — после некоторого раздумья проговорила Кэтрин. — Пусть он вышлет вещи на адрес моей новой работы.

И Кэтрин продиктовала адрес магазина. Она не хотела сообщать свой домашний адрес.

Звонок Лизи расстроил ее.

Кэтрин никогда не думала, что их дружба, возникшая столько лет назад, умрет подобным образом.

Лизи была первой, с кем она познакомилась в Нью-Йорке.

После разговора с Лизи, оставившего неприятный осадок, Кэтрин сварила себе крепкий кофе и, поджав ноги под себя и накрывшись пледом, уселась на диван.

В памяти возник день, когда двадцатилетняя Кэтрин впервые оказалась в Нью-Йорке. Шум мегаполиса оглушил ее, едва она вышла на перрон. Сжимая ручку чемодана с нехитрыми пожитками, Кэтрин, задрав голову, любовалась золотыми мозаиками созвездий зала Вандер-бильта Центрального вокзала. Глядя на них, она ощущала себя маленькой и потерянной.

— Привет! — вывел ее из оцепенения радостный возглас. — Первый раз в Нью-Йорке?

Кэтрин увидела рядом с собой девушку примерно одного с ней возраста. Девушка представляла собой необычное зрелище. Невысокого роста, худенькая. В рваных на коленях джинсах, в майке, завязанной узлом на животе. Волосы были окрашены в ядовито-фиолетовый цвет, а губы намазаны такой же фиолетовой помадой.

— Ага, — выдавила из себя Кэтрин, ошарашено глядя на это чудо.

— Я тоже, — сообщила девица. — Кстати, меня зовут Лизи. А тебя?

Так они и познакомились. Лизи тоже приехала покорять Нью-Йорк из маленького городка. Правда, город Кэтрин находился в Нью-Джерси, а Лизи приехала из Техаса.

Они сняли на двоих комнатку в требующем ремонта доме на Пятнадцатой улице, и жили в ней счастливо три года. Потом, обжившись в Нью-Йорке, найдя приличную работу и скопив достаточно средств, решили разъехаться, но дружить не перестали.

И вот сейчас их пути разошлись.

Кофе остыл, а Кэтрин, погруженная в свои мысли, не выпила из кружки ни глотка. Заметив это, она, вздохнув, поднялась с дивана и пошла готовить новый.

За все годы, что прожила в Нью-Йорке, Кэтрин так и не обзавелась подругами. Поэтому расставание с Лизи было таким тяжелым для нее. Раньше она всегда знала, что, если ей захочется с кем-нибудь поболтать, обсудить свои дела, она всегда может позвонить Лизи. И они встретятся и поговорят. И пусть чаще всего при встречах говорила Лизи, но все равно Кэтрин не чувствовала себя такой одинокой.

«Сейчас мне не с кем будет даже поговорить и встретиться», — пожалела себя Кэтрин, и ее глаза повлажнели.

Но тут же она тряхнула головой, прогоняя непрошеные слезы. Она не собиралась печалиться о прошлом. У нее началась новая жизнь, а в новой жизни нет места старому, а тем более предательницам, наплевавшим на дружбу.

— В конце концов, я могу позвонить Брэду, — сказала она себе вслух. — И поблагодарить его за вчерашний день.

Это был всего лишь предлог. На самом деле она хотела с ним встретиться.

Но подумать об этом оказалось легче, чем сделать. Кэтрин несколько раз брала в руки телефон, даже набирала первые цифры номера, но тут же останавливалась и бросала телефон на диван. Что-то держало ее, не давало довести задуманное до конца.

Когда эти дергания ей самой надоели, Кэтрин наконец-то набрала номер до последней цифры. Услышав первый длинный гудок, она, успокаивая себя, проговорила в уме: «Я просто поблагодарю Брэда за вчерашний день. Скажу спасибо и попрощаюсь».

Прозвучал второй гудок, потом третий, затем еще несколько, но Брэд не отвечал. Кэтрин, пожав плечами, собралась отключиться, но тут в трубке тихонько щелкнуло, и Кэтрин услышала нежное и протяжное:

— Алло-о… Извините, но Брэд не может сейчас подойти к телефону.

Женский голос, причем голос очень даже приятный, заставил Кэтрин вздрогнуть. От неожиданности ее бросило в жар, щеки вспыхнули, и Кэтрин, не произнеся ни слова, отсоединилась. Она чувствовала себя преступницей, которую застали за совершением преступления.

С чего она решила, что Брэду будет приятен ее звонок? Что он ждет ее благодарностей?

Вчера Брэд, как порядочный человек, рассчитался с ней за выполненную работу и сейчас ничем ей не обязан. А свой выходной день спокойно проводит с любимой… или нелюбимой, какая разница, девушкой, а она посмела их побеспокоить.

Что она о нем знает? Ничего. Знает, что он друг Стрейзов, что он совладелец строительной компании, что в настоящее время живет один в шикарной квартире. И все. А все остальное Кэтрин выдумала сама. Ей, видите ли, показалось, что Брэд на нее нежно смотрит и оказывает особые знаки внимания. Ерунда! Самообман.

Телефон зазвонил в ее руках. Кэтрин скосила глаза на высветившийся номер и нажала на кнопку отбоя. Звонил Брэд. Всего лишь вежливо хотел поинтересоваться, зачем она звонила.

Еще несколько минут назад Кэтрин безумно обрадовалась бы его звонку, с удовольствием поболтала и, может быть, даже согласилась на встречу. Как много может измениться всего лишь за несколько минут. Сейчас она знала, что разговаривать им не о чем.

Телефон зазвонил опять. Кэтрин отключила звук и для надежности засунула телефон под подушку. Оттуда он ее не побеспокоит.

На работу Кэтрин пришла раздраженной и невыспавшейся. Всю ночь в голове роились мысли, которые приятными никак было не назвать. Сменяющимися картинками перед ее мысленным взором пробегали сюжеты с Лизи, Филом, Брэдом. Они фантастически перемешивались, складываясь в нечто нереальное и неправдоподобное. Усилием воли Кэтрин пыталась их разогнать, вызвать в мыслях что-нибудь приятное, но у нее ничего не получалось.

С постели Кэтрин поднялась до рассвета, полностью уверившись, что такого несчастного человека, как она, в мире больше не существует. Долго стояла под ледяным душем, пытаясь привести в порядок душевное состояние. Ничего она в порядок не привела, зато замерзла до чертиков. Включила горячую воду и, простояв под ней минут десять, наконец-то согрелась.

До выхода из дома успела выпить две чашки кофе. С завариванием его перестаралась. Кофе получился до такой степени крепким, что сердце откликнулось на издевательство над ним учащенным биением.

На улице моросил дождь, пешеходы, прикрывающиеся зонтами, как щитами, толкались, раздраженно посылали друг другу неприятные замечания. Кэтрин вздохнула с облегчением, когда оказалась в магазине.

Пришла она рано и, чтобы чем-то себя занять, начала расставлять коробки с новым товаром. Но если день не заладился с утра, то это надолго. Глянцевая коробка с конструктором выскользнула из рук и, шлепнувшись об пол, раскрылась. Содержимое рассыпалось по полу.

— О черт! — чертыхнулась Кэтрин.

Присев на корточки, она начала собирать кубики. За этим занятием и застала ее Мадлен.

— Привет! — радостно воскликнула она. — Что ты там ползаешь? Утренняя зарядка?

Кэтрин подняла на напарницу глаза, которые подозрительно блестели.

— Да, решила размяться перед началом рабочего дня, — буркнула она.

— Сейчас помогу. — Мадлен нисколько не смутил недовольный вид Кэтрин, она просто сияла от счастья.

Вдвоем они быстро собрали кубики, и Мадлен водрузила коробку на полку.

— Сегодня мне так не хотелось идти на работу… — Мадлен сладко потянулась. — Совершенно не выспалась за ночь. Алекс сегодня был неутомим.

Кэтрин промолчала. Не рассказывать же счастливой Мадлен, что она тоже сегодня не выспалась, но совсем по другому поводу.

Мадлен проигнорировала недовольное настроение Кэтрин, саму ее просто переполняла радость, которой она и поспешила поделиться с напарницей.

— А мы вчера были в гостях у родителей Алекса, — с горящими от счастья глазами сообщила она. — Потрясающие люди! Отец у него стоматолог, а мать — очаровательная женщина. А какой у них дом! И, знаешь, я им понравилась. Когда мы с матерью Алекса готовили чай на кухне, она сказала, что счастлива, что у Алекса такая замечательная девушка.

— Я рада за тебя, — произнесла Кэтрин.

Она действительно была рада за Мадлен.

— А Алекс сказал, что раз я понравилась его родителям, то он готов на мне жениться. Представляешь? — От избытка чувств Мадлен схватила Кэтрин за руку и с силой потрясла ее. — И ночью превзошел сам себя. Я просто охрипла от крика. О, Кэтрин, жизнь прекрасна!

Кэтрин натянуто улыбнулась. Лично ей жизнь прекрасной не казалась.

— А ты как провела выходные? — поинтересовалась Мадлен.

— Спасибо, хорошо. — Кэтрин осторожно освободила руку из рук Мадлен.

Она боялась, что Мадлен начнет выпытывать, чем Кэтрин занималась, но той явно было не до этого. Напевая под нос веселую песенку, она порхала по торговому залу, готовясь к началу работы.

За пять минут до открытия магазина появились Стрейзы, как всегда счастливые. Они поздоровались с девушками. Мадлен весело им ответила, Кэтрин буркнула что-то себе под нос. Поль и Натали переглянулись.

— Кэтрин, зайдите к нам через двадцать минут, — сказал Поль, прежде чем они скрылись за дверью кабинета.

Кэтрин напряглась. Неужели ее и тут ожидают неприятности? Может, у Стрейзов к ней какие-то претензии? При начавшейся полосе неудач это, по ее мнению, вполне возможно. Ведь говорят, что беда одна не ходит. Конечно, она старается работать добросовестно, но со стороны всегда виднее.

— Ты не знаешь, зачем я им понадобилась? — не выдержав, спросила Кэтрин у Мадлен. Ведь Мадлен была намного ближе к Стрейзам и обычно всегда находилась в курсе их дел. Но в этот раз и Мадлен не знала, зачем хозяевам понадобилась Кэтрин.

Двадцать минут ожидания тянулись вечностью. Кэтрин постоянно поглядывала на часы.

— Не дергайся так. — Мадлен заметила ее волнение. — Мало ли о чем они хотят поговорить.

— Ой, не знаю, — вздохнула Кэтрин. — Может, чем-то недовольны?

— Да они на тебя и твою работу нарадоваться не могут, — успокоила ее Мадлен. — Почему ты все время ожидаешь только плохого?

И правда, что-то она сегодня мыслит совсем негативно, все время ждет каких-то неприятностей.

Когда Кэтрин вошла в кабинет, Поль поднялся с места:

— Ну вы тут, девочки, сами поговорите, а я пойду поддержу Мадлен. А то обидится, что ее одну оставили.

Поль, улыбнувшись Кэтрин и похлопав жену по спине, скрылся за дверью. Кэтрин и Натали некоторое время смотрели на закрытую дверь.

— Садитесь, Кэтрин, — вдоволь налюбовавшись на дверь, произнесла Натали и указала рукой на стул.

Кэтрин осторожно присела на краешек и вопросительно посмотрела на Натали, ожидая начала разговора.

— Самое трудное всегда поручает мне, — вздохнула Натали и покачала головой. — Хотя и правильно в этом случае. Все-таки мы, как женщины, лучше поймем друг друга.

Натали волновалась. Кэтрин это заметила по мелкому дрожанию рук, когда Натали переложила папку с одного края стола на другой. Кэтрин чувствовала, что и у нее самой нога слегка подрагивает.

— Я бы никогда не осмелилась на подобный разговор, — подняв глаза на Кэтрин, тихо произнесла Натали, — если бы он не касался одного очень дорогого для нас человека, судьба которого нам небезразлична.

Кэтрин поерзала на стуле. Для Натали ее нервное движение не осталось незамеченным.

— Я вас напугала? — поинтересовалась она. — Ну ладно, чтобы не тратить время на пустые прелюдии, я прошу ответить вас, Кэтрин, на один вопрос: как вы относитесь к Брэду?

Кэтрин судорожно сглотнула. Она думала, что разговор с Натали будет касаться ее работы, а никак не Брэда. Прямой вопрос о ее отношении к Брэду поверг ее в замешательство. Она даже не знала, что и ответить.

— Простите, Натали, — прочистив горло, как можно спокойнее сказала Кэтрин. — Ваш вопрос слишком неожиданный для меня, и я даже не представляю, какой ответ вы ждете от меня.

— Самый простой. — Натали поднялась из-за стола и прошлась по кабинету. — Конечно, задавать подобные вопросы нетактично. И, поверьте мне, я никогда бы не осмелилась задать его, если бы не одно «но»… Мы с Полем крайне обеспокоены душевным состоянием Брэда. Поэтому и решили поговорить с вами. Сразу предупреждаю, что Брэд ничего об этом разговоре не знает. И мы думаем, что он был бы крайне недоволен, если бы узнал о нем.

Кэтрин, широко раскрыв глаза, следила за Натали, прохаживающейся по кабинету. На некоторое время Натали замолчала, и в тишине звучали только ее шаги.

Остановившись перед Кэтрин, Натали наклонилась и заглянула ей в глаза.

— Вам нравится Брэд? — спросила она.

— Да, — неожиданно для себя, поскольку не собиралась раскрывать своих чувств, ответила Кэтрин, — но…

— Не продолжайте, — остановила ее Натали. — Я только хотела услышать ответ на свой вопрос. Вы закончите свое предложение после того, как я вам кое-что объясню.

Натали вернулась за стол.

— С Брэдом мы знакомы очень давно, — начала она. — Вернее, Поль с Брэдом друзья, а я познакомилась с ним почти в тот же день, что и с Полем. Так что и у меня есть право считать его старинным другом. Столько лет рядом, всегда вместе.

Кэтрин поразилась, сколько нежности было на лице Натали от этих воспоминаний.

— Несколько лет назад Брэд пережил страшную трагедию, — продолжила Натали. — Вернее не так. Сначала он пережил небывалое счастье. Он долго не мог встретить девушку, которая бы покорила его сердце. Всегда говорил, что в мире не существует такой, как я, и что Полю неслыханно повезло, что он меня встретил. Нет, вы не подумайте, Кэтрин, ко мне он всегда относился как к другу, никаких личных чувств. А потом он встретил Лилиан.

Кэтрин вздрогнула. Она вспомнила витиеватые белые буквы на голубом борту яхты. «Лилиан» — именно так называлась яхта Брэда.

— Лилиан показалась нам замечательной девушкой. Доброй, нежной, мечтательной, неунывающей ни в каких обстоятельствах. И очень красивой. Высокая, стройная, с очаровательным личиком. Но особенно выдающимися у нее были волосы — густые, блестящие, спадающие на плечи крупными локонами. Натуральная блондинка, что, согласитесь, большая редкость в век химии. Встреча с Лилиан полностью изменила Брэда. Он был так счастлив, что не описать словами. Мы с Полем так радовались за друга. Радовались, что и он наконец повстречал свое счастье.

Через некоторое время Брэд предложил Лилиан руку и сердце, и она, как нам казалось, с радостью приняла и то, и другое. Лилиан согласилась стать женой Брэда. Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Брэд мечтал, чтобы их свадьба была незабываемой и неповторимой. Фантазия у влюбленного Брэда работала на всю катушку. Представляете, он купил яхту. Свадьба на яхте — разве это не замечательно? Так он говорил, посвятив нас в свой секрет. Он так хотел удивить и порадовать свою любимую.

Натали ненадолго замолчала. Кэтрин, затаив дыхание, ждала продолжения.

— А за несколько дней до свадьбы Лилиан пропала, исчезла. Она никому ничего не сказала. Просто однажды вечером Брэд вернулся с работы в пустую квартиру. Не было ни Лилиан, ни ее вещей. Для Брэда это был удар. Мы с Полем с трудом узнали его, когда он появился на пороге нашей квартиры. «С Лилиан случилось что-то страшное», — сказал он нам. А что другое мог подумать влюбленный мужчина о женщине, которая еще вчера вечером шептала ему слова любви?

Но все оказалось до банальности противно. Лилиан просто-напросто сбежала к мужчине, с которым жила до знакомства с Брэдом. Этим мужчиной был довольно-таки известный писатель, во всяком случае, его книги очень хорошо продаются.

Натали встала со стула и, с шумом отодвинув его в сторону, подошла к окну. Стоя около него, не поворачиваясь к Кэтрин, она продолжила:

— С тех пор Брэд сильно переменился. Начал пить, избегать людей, дела его в строительной компании, которая досталась ему в наследство от деда, пошли как нельзя плохо, из-за чего он и вынужден был продать часть акций. Женщины для него перестали существовать, он их просто возненавидел. У него даже ко мне изменилось отношение. Во всех женщинах он видел предательниц и обманщиц. Женщина на ночь — под таким девизом проходили все его знакомства. И никогда среди его девушек не было блондинок. Шатенки, рыжие, брюнетки, любые, но только не блондинки. — Натали резко развернулась. — А потом появились вы, Кэтрин, — сказала она, и голос ее дрогнул.

Кэтрин удивленно моргнула, она все еще не понимала, к чему весь этот рассказ и каким боком он касается ее.

— Вчера Брэд был у нас. Пришел к нам под вечер, изрядно выпивший. — Натали вздохнула. — Обычно он, зная наше отношение к алкоголю, не появляется в нашем доме в таком виде. Поэтому мы с Полем очень удивились. Потом мы поняли, что ему требовалось выговориться, а алкоголь, как известно, развязывает язык. Начал он издалека, жалуясь на свою тяжелую жизнь, а потом перешел к рассказу о девушке, с которой он недавно познакомился. Брэд не называл имени, просто восторженно рассказывал, какая это замечательная девушка, сколько в ней доброты и изящества. Глаза его горели, так что нам с Полем нетрудно было догадаться о чувствах Брэда. Он, почти захлебываясь от восторга, рассказал о путешествии с этой девушкой на яхте по Гудзону. И вот тут мы с Полем поняли окончательно: наш Брэд пропал, влюбился в какую-то незнакомку, о которой мы даже ничего не знаем. И знаете, Кэтрин, почему мы это поняли?

Вопрос был несомненно риторический, и Кэтрин не спешила ответить. Да Натали и не нужен был ее ответ.

— Дело в том, что яхта для Брэда всегда была запретным уголком, куда он никого не допускал. Даже нас с Полем. И если он отвез туда свою новую знакомую, то это что-то да значило. Естественно, мы с Полем начали выпытывать у Брэда, про какую девушку он рассказывает. Но он молчал как рыба. Лишь загадочно усмехался. Брэд провел у нас весь вечер. Все было замечательно. Брэд снова становился прежним Брэдом, и нас, его друзей, это, конечно, не могло не радовать, И тут зазвонил телефон Брэда. Я в комнате находилась одна, Брэд и Поль в это время были на кухне. Даже не задумываясь, я сняла трубку и ответила. Но со мной не захотели разговаривать, сразу же нажали на отбой. Почти в то же мгновение из кухни вбежал Брэд и выхватил из моих рук телефон. Посмотрев на последний вызов, он тут же набрал номер. Но ему никто не ответил. Он набрал второй раз, потом третий. А потом, безвольно уронив руки вдоль тела, обреченно произнес: «Вот и все, она больше никогда, не захочет со мной говорить». На него страшно было смотреть. Я, чувствуя за собой вину в случившемся, бросилась его успокаивать, но Брэд лишь махнулрукой. Поль повел себя с ним по-мужски. Встряхнул друга за плечи и гаркнул так, что даже я испугалась: «А ну, прекрати! Мужчина ты или не мужчина?! Неужели не сможешь объяснить девушке, что трубку подняла твоя знакомая, а не любовница?» — «Кэтрин не поверит», — печально сказал Брэд и ушел. — Натали провела ладонью по лбу. — Вот такие дела, Кэтрин. Это ведь вы вчера звонили Брэду?

Кэтрин кивнула.

— Поразмыслив, мы с Полем и сами пришли к такому выводу. — Слабая улыбка тронула губы Натали. — И, знаешь, Кэтрин, мы были бы просто счастливы, если бы у вас с Брэдом все сложилось. Вы оба отличные люди и идеально подходите друг другу. Поэтому сейчас все в твоих руках. Тебе, Кэтрин, решать, как вам быть дальше. — Натали неожиданно перешла на «ты», но ни она сама, ни Кэтрин не обратили на это внимания.

— Мне? — удивилась Кэтрин. — Почему мне?

— Неужели ты не поняла?! Брэд не решится первым подойти к тебе. Ты сама должна это сделать. — И Натали тихо добавила: — Если, конечно, ты этого хочешь.

Кэтрин тоже тихо, чуть слышно проговорила:

— Если бы вы знали, Натали, что я вчера пережила, когда по телефону Брэда ответила женщина. Простите, но я вас не узнала.

Натали засияла.

— Могу представить! — воскликнула она. — И знаешь что, Кэтрин, я думаю, что нам пора перейти на «ты». Тем более я уже вроде и без разрешения перешла. Ты согласна?

— Конечно.

Поль и Натали довезли Кэтрин до дома Брэда и, объяснив, как попасть в его квартиру, оставили ее одну у подъезда.

И вот Кэтрин вновь стоит у дома, с которым у нее связаны не самые приятные воспоминания. В то утро когда, полностью не оправившись от удивления, что проснулась в чужой квартире, точно так же стояла здесь. Именно здесь, у этого дома, Кэтрин и приняла окончательное решение начать новую жизнь, оставив свое прошлое за бортом.

Все-таки это символично, что она вновь стоит у этого подъезда и вновь жизнь ее принимает новое русло. В первый раз Кэтрин повезло: у нее все сложилось наилучшим образом. Она нашла новую работу, новых друзей, любимого. Поэтому она верила, что и во второй раз все у нее выйдет хорошо.

Кэтрин глубоко вздохнула и нажала на кнопку домофона. Что-то скрипнуло, пискнуло, и глухой голос, искаженный техникой, произнес: «Заходи». И она вошла в подъезд.

Дверь в квартиру Брэда была приоткрыта. Кэтрин все равно на всякий случай нажала на кнопку звонка. Откуда-то из глубин квартиры раздалось:

— Я же сказал, заходи! Сейчас брюки натяну.

Кэтрин пожала плечами, удивленная такой встречей, и осторожно прошла в квартиру, прикрыв за собой дверь. Она остановилась на пороге, раздумывая, куда ей направиться дальше.

Через некоторое время из ванной комнаты — Кэтрин не забыла, где та находится, — вы сунулась сначала взлохмаченная голова Брэда, а потом появился он сам. Без рубашки, в одних джинсах.

— Ну что ты там сто…

Закончить свой вопрос он не успел, а так и застыл с открытым ртом. Он удивленно смотрел на Кэтрин, а она на него.

— Кэтрин? — как ей показалось, спустя очень долгое время произнес Брэд. — А где?.. — Опять не закончив предложение, он заглянул за спину Кэтрин.

— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь? — смутилась Кэтрин, готовая броситься прочь из квартиры.

Какая же она дура! И зачем только приехала сюда? Поверила Натали. Или захотела поверить?

— Поль… — выдавил из себя Брэд, шумно сглотнув, — только что позвонил и сказал, что сейчас ко мне зайдет. А тут ты.

— Мне уйти? — Кэтрин начала шарить руками за спиной, разыскивая ручку двери.

— Нет! — поспешно воскликнул Брэд. — Проходи, Кэтрин, вот сюда. — Он открыл дверь в комнату, в которой не так давно она спала. — Я сейчас… — Брэд скрылся за дверью ванной комнаты и уже оттуда крикнул: — А ты проходи.

Кэтрин стояла у окна и рассматривала парк, когда услышала, что в комнату кто-то вошел.

Она обернулась. У двери стоял Брэд. Он причесался, надел рубашку и выглядел не таким уж несчастным, как описывала его Натали.

— Здравствуй, Брэд, — смущенно поздоровалась Кэтрин, прижимая к груди сумочку.

Сумочка казалась ей спасательным кругом, и она намертво вцепилась в нее.

— Здравствуй, Кэтрин, — тоже смущенно ответил Брэд и замолчал.

Что может быть глупее, чем стоять друг против друга и не знать что сказать? Вот такой глупой и чувствовала себя Кэтрин. Она не знала, как объяснить свой приход. Да и Брэд не спешил облегчить ее задачу. Он тоже молчал.

Когда молчание слишком затянулось и неловкость стала просто невыносимой, Кэтрин сделала шаг вперед.

— Я, наверное, зря пришла, — с трудом произнесла она. Во рту стало совсем сухо. — Пойду я…

— Не уходи, — произнес Брэд, но с места не сдвинулся. — Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Ты не хочешь? — эхом повторила Кэтрин. Брэд помотал головой и глухо спросил:

— А ты?

— И я не хочу.

— Тогда оставайся.

Кэтрин кивнула.

И хотя между ними была целая комната, они стояли у противоположных стен, Кэтрин чувствовала, как какая-то сила притягивает ее к Брэду. Некоторое время она сопротивлялась, а потом не выдержала и сделала шаг к нему. Одновременно с ней сделал шаг навстречу и Брэд.

Через мгновение руки Брэда обхватили Кэтрин за плечи, и она уткнулась носом в его грудь.

Кэтрин не знала, как долго они стояли, прижавшись друг к другу. Но спустя какое-то время она почувствовала, как что-то сильно давит на ключицу. Она оторвала голову от груди Брэда и опустила взгляд. На ключицу давила ее собственная сумочка, которую она все так же крепко сжимала в руках. Брэд тоже посмотрел на сумочку.

— А ты не хочешь от нее избавиться? — спросил он.

— Хочу, а то с ней как-то неудобно, — ответила Кэтрин, и они засмеялись.

И вместе с раздавшимся смехом напряжение, что сковывало их обоих, казалось, вылетело в окно.


Глава 12

— Мне, наверное, пора домой. — Кэтрин скосила глаза на будильник, стоящий на прикроватной тумбочке.

Одновременно она заметила на полу небрежно разбросанную одежду. Они с Брэдом были так охвачены страстью, что на падающие на пол вещи не обращали внимания, откидывая их в сторону как ненужные, мешающие тому, к чему стремились их тела и мысли.

— Зачем тебе уходить? — Брэд поцеловал ее в плечо.

Его вопрос прозвучат так естественно, что Кэтрин сразу же поняла, что ей этого и не хочется.

— Не знаю. — Она провела рукой по волосам Брэда. — Просто все так неожиданно… Я лежу в чужой кровати с мужчиной, которого почти не знаю.

— А мне, наоборот, кажется, что я тебя знаю миллион лет. — Брэд поцеловал ее в шею. — Знаю вот эту шею, это ухо, этот лоб и грудь…

Каждое слово он сопровождал поцелуем в соответствующую часть тела. От его нежных поцелуев сердце Кэтрин сжималось и сжатым комком падало вниз. И эти падения были такими сладостными, что она хотела их повторения.

— Знаешь, Кэтрин, вчера, когда ты не отвечала на мои звонки, я был в панике. Набирал твой номер снова и снова и слушал длинные, равнодушные гудки. И вместе с каждым гудком будто бы уходила частица моей жизни. Я не представляю, что было бы со мной, если бы ты не пришла сегодня.

— Но я ведь пришла.

— Пришла, и я стал самым счастливым человеком на свете.

Брэд зарылся лицом в ее волосы и чуть слышно прошептал:

— Не уходи от меня, Кэтрин.

И она так же тихо ответила:

— Я не уйду.

У Мадлен отвисла челюсть, когда она увидела, как Кэтрин вышла из машины Брэда. Мадлен так и стояла с открытым ртом, провожая скрывшийся за углом автомобиль, пока Кэтрин не подошла к ней.

— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровалась Кэтрин.

Мадлен смотрела на нее во все глаза.

— Ты… с ним… с самого утра… — только и смогла выдавить из себя Мадлен.

— Да, я с ним, — кивнула Кэтрин. Она просто сияла от счастья, и Мадлен не могла этого не заметить.

— Но как же? — всплеснула она руками. — Я же тебе говорила! Я предупреждала!..

Причитания Мадлен не испортили настроения Кэтрин, но она все-таки посчитала нужным сказать:

— Вообще-то это касается только меня и Брэда. Спасибо, конечно, за предупреждение, но я думаю, что в моем случае это излишне.

— Ну-ну, посмотрим, — пробурчала Мадлен, открывая дверь магазина.

С этого дня жизнь Кэтрин наполнилась новым смыслом. Она была так счастлива, что готова была поделиться своим счастьем со всем миром.

Кэтрин и Брэд встречались каждый день, и их встречи были наполнены любовью. Спальня Брэда стала постоянным местом проведения их вечеров и часто ночей. Даже если на вечер у них было запланировано какое-то мероприятие (прогулка в парке, поход в кино или посещение Стрейзов, у которых они стали частыми гостями), вечер заканчивался в постели.

Они не могли дождаться, когда окажутся наедине. Кэтрин поражалась неистощимым выдумкам Брэда и сама под воздействием его идей придумывала такие штучки, какие раньше даже не могли прийти ей в голову. И самое главное, все это было естественно и неповторимо.

Однажды, когда они, утомленные любовными играми, лежали в кровати, Брэд задал вопрос:

— Не пора ли тебе переехать ко мне? Мне не нравится наша жизнь на два дома.

Кэтрин подняла голову с плеча Брэда и заглянула Брэду в глаза.

— А не слишком ли мы спешим? — спросила она.

В его глазах промелькнуло непонимание.

— Что-то не так? Тебя что-то пугает?

— Нет, Брэд, все так… — Кэтрин, чтобы успокоить Брэда, поцеловала его в губы. — Но я как-то не думала об этом. — Вздохнув, она добавила: — Знаешь, мне так хорошо с тобой, что я боюсь загадывать на будущее.

Кэтрин говорила правду. Именно так она и чувствовала. Ей было хорошо с ним сейчас, сегодня, и она хотела только одного — чтобы это «сейчас» длилось как можно дольше.

Но иногда ее посещали неприятные мысли. Кэтрин никогда не говорила о них Брэду, боясь, что он ее не поймет. Но в те дни, когда она ночевала дома, они не давали ей заснуть.

Отношения с Брэдом развивались так быстро, они так наслаждались близостью друг с другом, что у них оставалось мало времени на разговоры. Им, по правде сказать, было совсем не до разговоров. И тем более не до воспоминаний о прошлом, что было у каждого до встречи.

Брэд или из тактичности, или по какой-то другой причине никогда не интересовался прошлыми мужчинами Кэтрин. А она не спешила о них рассказывать. Да ей и не хотелось о них говорить. Ни об одном из них, оказавшихся на том или ином участке ее жизненного пути, у Кэтрин не осталось доброго воспоминания. Они ушли, и вызывать их образы даже в памяти не хотелось. Они были для Кэтрин просто попутчиками, оказавшимися рядом на недлительное время.

А вот то, что Брэд ни разу не упомянул о своей прошлой любви, беспокоило Кэтрин. В ее память намертво впечатался рассказ Натали о Лилиан.

Он любил ту женщину, и Кэтрин боялась, что когда-нибудь Брэд, когда пройдет эйфория увлеченности, начнет сравнивать ее с Лилиан, и Кэтрин не была уверена, что сравнение будет в ее пользу.

Поэтому-то она и не загадывала далеко идущих планов, а радовалась тому, что есть сейчас.

Ответ Кэтрин расстроил Брэда. Она сразу заметила, как погрустнели его глаза, и постаралась сгладить свои слова страстным поцелуем.

Появление в магазине Фила было столь неожиданным, что в первое мгновение, когда увидела его, Кэтрин не поверила своим глазам. Даже подумала, что у нее начались галлюцинации.

Но, увы, то был Фил собственной персоной. Он оглядел торговый зал, ненадолго задержав взгляд на Мадлен, с улыбкой подошедшей к новому покупателю.

Но не успела Мадлен спросить, что его интересует, как он заметил Кэтрин и направился к ней.

— Здравствуй, Кэтрин! — Улыбка во весь рот расплылась на его лице. — Наконец-то я тебя нашел.

— Зачем? — вместо приветствия сухо спросила Кэтрин.

От такого прямого вопроса Фил несколько опешил, но тут же взял себя в руки.

— Ну как же, мы так давно не виделись. Я соскучился по тебе, — бодро отчеканил он.

— Вот только не надо, Фил, — вздохнула Кэтрин. — Побереги свои слова для кого-нибудь другого.

Она отвернулась к стеллажам, не желая продолжать разговор. Странно, но у нее даже ничего не всколыхнулось в душе. Сейчас она не испытывала к этому мужчине никаких чувств. Даже ненависти не было. Полное безразличие.

— А ты изменилась, — произнес обескураженный ее поведением Фил. — Стала совсем другой. И даже внешне изменилась.

— Да, я изменилась. — Кэтрин резко повернулась к нему, на лице ее светилась улыбка. — Я стала другой, и во многом благодаря тебе. Ты принес мои вещи?

— Да, — Фил открыл свою сумку и достал небольшой пакет. — Я подумал, когда съезжал с квартиры, что оставлять личные вещи чужим людям плохо.

Он протянул пакет, Кэтрин взяла его.

— Тебе не обязательно было заносить их самому. Вполне мог отправить по почте. Но все равно спасибо, — поблагодарила она.

Фил переступил с ноги на ногу.

— Может, мы сегодня поужинаем? — Он заглянул Кэтрин в глаза. — Ты мне расскажешь о своей жизни, я о своей.

— Зачем?

— Ну, все-таки мы не чужие… — начал Фил, но Кэтрин его перебила:

— Чужие, Фил, абсолютно чужие. И нам с тобой разговаривать не о чем. Прости, мне надо работать.

Она вновь занялась своими делами.

— Я встречу тебя после работы, — не унимался Фил.

Кэтрин лишь дернула плечом. Она даже не обернулась, когда Фил направился к выходу.

Только за Филом закрылась дверь, Мадлен подскочила к Кэтрин и, закатив глаза, воскликнула:

— Какой красавчик! Давай рассказывай, кто такой!

— Никто.

— Ай да Кэтрин, ай да тихоня! А какие мужчины у тебя! — не успокаивалась Мадлен. — Хо-рош, наверное, в постели. Признавайся.

— Я не хочу говорить о нем.

Мадлен фыркнула, недовольная ответом Кэтрин. Она уже достаточно хорошо знала напарницу, знала, что из той и слова не вытащишь, если Кэтрин не захочет говорить.

К концу рабочего дня пошел дождь. С утра небо было без единой тучки, и, выходя из дома, Кэтрин не захватила зонта. После обеда небо затянуло, а потом полил ливень. Да такой сильный, что если выглянуть в окно, то даже не видно, что творится на противоположной стороне улицы.

Мадлен повезло, за ней после работы заехал Алекс. Они предложили и Кэтрин подвезти ее до дома, но она отказалась, зная, что сегодня Мадлен и Алекс собирались в кино. Зачем им из-за нее менять планы?

Приоткрыв дверь, Кэтрин высунула голову на улицу и поежилась. Вместе с дождем пришла прохлада, и Кэтрин подумала, что она не только промокнет, но и замерзнет. На всякий случай посмотрела на стоянку. Но, как и следовало ожидать, автомобиля Брэда не увидела. Да его и не должно было быть.

Вчера Брэд предупредил, что у него намечается собрание директоров и вряд ли они смогут увидеться. Кэтрин это даже обрадовало. Конечно, провести вечер без Брэда плохо, но дома накопилось столько дел, что с ними пора разобраться.

Кэтрин вставила ключ в замочную скважину, собираясь запереть дверь магазина, и вдруг вздрогнула от громкого «Привет!», что раздалось над самым ухом. Рядом с ней стоял Фил с огромным черным зонтом в руках.

— Как и обещал, я тебя встречаю! — радостно сообщил он.

— Напрасно. — Кэтрин повернулась к Филу. — Это совершенно ни к чему.

— На улице дождь, а у тебя, я смотрю, нет зонта. Поэтому совершенно не напрасно. Я могу тебя проводить до дома.

Кэтрин посмотрела на зонт, потом на поток воды, льющейся с неба, и пожала плечами. Ее жест Фил принял за знак согласия. Он подхватил Кэтрин под руку и притянул к себе.

— Не бойся, я тебя не укушу, — успокоил он.

— Я и не боюсь, — сказала Кэтрин и повернула в сторону дома.

Шагая рядом с Филом, прижимаясь боком к его боку, она ничего не чувствовала. А ведь совсем недавно — или давно? — она с ума сходила от одного его прикосновения. Раньше, стоило Филу лишь дотронуться до ее руки, Кэтрин охватывало страстное желание. Да, все переменилось с тех пор.

Фил вначале пытался завязать разговор, но Кэтрин не реагировала, и он оставил свои попытки. Они быстро шагали по тротуару, обходя таких же несчастных и промокших под дождем пешеходов.

До дома дошли быстро, и Кэтрин мечтала поскорее оказаться в подъезде, избавиться от своего ненужного попутчика. Но вдруг, когда они переходили дорогу, случилось непредвиденное. Проезжающий мимо автомобиль обдал их водой, окатил с ног до головы. Даже зонт не помог.

— О черт! — вскрикнул Фил. — Вот так незадача.

Он выглядел таким несчастным, что Кэтрин стало его жаль.

— Что же мне делать? — продолжал причитать Фил. — В таком виде меня ни в одно такси не пустят.

Кэтрин колебалась. С одной стороны, ей не было никакого дела до Фила. С другой — все-таки его жалко. Ведь хотя и косвенно, но он пострадал из-за нее.

— Ладно, — вздохнула она. — Зайдем ко мне. Хоть брюки почистишь. А то и вправду тебе до дома в таком виде не добраться.

— И чаем угостишь? — обрадовался Фил.

— Вот этого я не обещаю, — отрезала Кэтрин.

— А у тебя мило, — заключил Фил, оглядев комнату Кэтрин. — Умеешь же ты быт обустраивать. А я сейчас в таких условиях живу…

— Мне это абсолютно не интересно, — остановила его Кэтрин. Она мечтала только о том, чтобы поскорее снять мокрую одежду и чтобы Фил поскорее ушел из ее квартиры. Она и так ругала себя, что разрешила ему подняться. — Ванная там. — Кэтрин показала на дверь. — Иди почисти брюки и уходи отсюда.

— Ты неприветлива. — Фил надул губы. — Все-таки я из-за тебя пострадал и заслуживаю…

— Фил, — выдохнула Кэтрин, — неужели ты не понимаешь, что мне с тобой не хочется даже разговаривать?

— Ладно-ладно, — успокоил он ее. — Через несколько минут я исчезну из твоей жизни. — Фил скрылся за дверью ванной комнаты, Кэтрин услышала шум воды, а потом крик: — Можно, я халат накину, что на дверях висит?

— Накидывай, — разрешила Кэтрин, она все равно собиралась его стирать.

Кэтрин пошла в спальню. Прикрыв дверь, стащила с себя мокрую одежду, натянула джинсы и майку. Ее бил озноб. Все-таки она озябла, пока дошла домой. Хотелось под горячий душ, хотелось крепкого кофе, хотелось просто расслабиться. Но она не могла себе этого позволить, пока Фил находится в ее квартире.

И вдруг в дверь позвонили. От резкого звука, раздавшегося в тишине квартиры, Кэтрин вздрогнула. Она никого не ждала и даже не догадывалась, кто это мог быть.

Кэтрин решила не открывать дверь. Скорее всего, пожаловал какой-нибудь коммивояжер с ненужным ей товаром. Но звонок в дверь повторился, и Кэтрин, вздохнув, пошла открывать.

На пороге стоял Брэд. Мокрые волосы свисали сосульками, но он улыбался.

— Ну и дождик! — воскликнул он. — А это тебе.

Он вытащил из-под пиджака букетик маргариток и протянул Кэтрин.

— Брэд, — растерянно пробормотала Кэтрин. — А как же совещание?

— Я сбежал оттуда. — Он так и стоял с протянутым букетом. — Я так соскучился без тебя, что не мог больше слушать нудные доклады. Вот и сбежал.

Он сделал шаг в квартиру, Кэтрин отступила назад.

— А ты не рада? — удивился Брэд, внимательно глядя на смущенную Кэтрин.

— Конечно же рада, — встрепенулась она, подскочила к Брэду и обняла обеими руками за шею. — Очень рада.

Они поцеловались, и Кэтрин наконец-то взяла цветы.

Брэд повернул голову к ванной комнате, откуда слышался шум льющейся воды.

— Ты собралась принять душ? — Голос Брэда подозрительно дрогнул.

Кэтрин тоже посмотрела в сторону ванной комнаты, обдумывая ситуацию, в которую попала. Но ведь ничего страшного не произошло, она сейчас все объяснит.

— Понимаешь, Брэд… — начала Кэтрин, но больше она не успела произнести ни слова.

Дверь ванной комнаты распахнулась, и появился Фил в ее халате. Мокрые волосы блестели, на лице сияла улыбка. Наглая и самодовольная.

— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровался он с Брэдом. — А у нас гости, оказывается. То-то я услышал какие-то голоса.

— У нас… — повторил Брэд упавшим голосом и посмотрел на Кэтрин.

— Я сейчас все объясню, — торопливо проговорила она. — Это Фил… Он проводил меня домой после работы. Понимаешь, такой дождь, а я без зонта. А тут Фил…

Она совсем смутилась и замолчала. Брэд смотрел на нее не мигая. В глазах его светился вопрос, губы сжались в тонкую полоску.

— С зонтом, — закончил за нее Фил и протянул руку Брэду. — Разрешите представиться, Филип Хупер, писатель.

Услышав последнее слово, Брэд вздрогнул, вскинул голову, как будто получил удар в челюсть, быстро развернулся и выскочил из квартиры, громко хлопнув дверью.

— Брэд… — прошептала ему вслед Кэтрин, а потом громко крикнула: — Брэд! — и побежала за ним.

Шаги Брэда раздавались уже где-то внизу. Кэтрин понеслась по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек. Так быстро она давно уже не бегала, но тем не менее, когда она пронеслась по холлу и выбежала на улицу, Брэда нигде не было видно.

— Брэд! Подожди! — крикнула она.

Дождь хлестал по-прежнему, скрывая все, что было в нескольких шагах.

Не обращая внимания на ливень, Кэтрин, как была в домашних туфлях, побежала к автомобильной стоянке. Но, как бы быстро ни бежала, она все равно опоздала. Кэтрин только успела увидеть, как автомобиль Брэда рванул с места и, выдав из-под колес фонтан воды, умчался прочь.

Кэтрин стояла и смотрела ему вслед. По щекам ее текли слезы вперемешку с каплями дождя, холодного и противного.

— Какой-то нервный у тебя знакомый. — Фил уже был одет, когда Кэтрин вернулась в квартиру. Он стоял перед зеркалом и причесывался. — И что он так испугался? Неужели я такой страшный?

— Фил, уходи, пожалуйста, — сдерживая слезы, сказала Кэтрин и прошла в гостиную.

— Ты меня прогоняешь? — Фил пошел было за ней, но, натолкнувшись на ее злой взгляд, остановился. — Может, я чем-то могу помочь?

— Все, что мог сделать, ты уже сделал. — Кэтрин отвернулась, она не хотела даже смотреть на него, мечтала только об одном: чтобы он исчез из ее квартиры навсегда.

— Ну как знаешь… — Фил пожал плечами. — Тогда я пойду.

Он еще долго топтался в коридоре, но наконец входная дверь открылась, потом захлопнулась. Ее удар послужил толчком для Кэтрин. Она вскочила с дивана, рванула к сумочке, лежащей на столе, достала из нее телефон и дрожащими пальцами набрала номер. Кэтрин, вслушиваясь в длинные гудки, шептала:

— Брэд, ну пожалуйста, Брэд, ответь мне. Ну пожалуйста…

Все так же прижимая трубку к уху, она вновь опустилась на диван.

Но долго сидеть в бездействии Кэтрин не могла. Требовалось что-то делать, бежать за Брэдом, вернуть его. Все, что произошло, было нелепостью, которая требовала немедленного разрешения.

Она не понимала поведения Брэда, не понимала его быстрого ухода. Ведь он даже не выслушал ее, не попытался понять, почему Фил оказался в ее ванной в раздетом виде.

Перед ее глазами встало искаженное болью лицо Брэда, его сжавшиеся в полоску губы. И вдруг в ушах прозвучал голос Фила: «Разрешите представиться, Филип Хупер, писатель». Кэтрин все поняла.

Вот что напугало Брэда. Писатель! Ведь Натали рассказывала, что именно к какому-то писателю ушла любимая девушка Брэда перед самой свадьбой. И он в квартире Кэтрин встретил еще одного писателя.

Писателя… Да какого писателя! Филип Хупер никакой не писатель. Он всего лишь бездельник, прикрывающийся романтичной профессией. Неудачник, сидящий на шее у доверчивых дурочек, подобных ей.

Кэтрин быстро встала с дивана.


Глава 13

Поймать такси в такой ливень оказалось непросто. Кэтрин почти полчаса бегала взад-вперед, махая рукой. Такси словно исчезли, смытые дождем, а частные автомобили не останавливались. Никому не хотелось подсаживать промокшую до последней ниточки пассажирку.

Наконец ей повезло. Какой-то сердобольный водитель сжалился и притормозил перед ней.

— Ну и погодка, — поприветствовал он Кэтрин. — В такой дождь дома бы в тепле сидеть. Из-за дождя никакой видимости.

Он довез Кэтрин почти до дома Брэда. Ей пришлось пробежать всего лишь квартал, но она этого даже не заметила. Мысли были заняты одним — увидеть Брэда, все ему объяснить.

Но Брэда дома не оказалось. Кэтрин долго и безуспешно нажимала на кнопку звонка. За дверями стояла тишина. Где ты, Брэд? Где?

Мобильный телефон от ее постоянных звонков разрядился. Да и помощи от него, как уже понимала Кэтрин, все равно не было. Брэд не собирался отвечать ей.

Стукнув напоследок со всей силы кулаком по двери Брэда, Кэтрин ушла, провожаемая подозрительным взглядом консьержа.

Ноги ее сами привели к дому, в котором жили Стрейзы.

Увидев ее, открывший дверь Поль всплеснул руками:

— Кэтрин, что с тобой? — и, схватив за руку, втащил ее в квартиру.

Промокшая, продрогшая, отбивающая дробь зубами Кэтрин представляла собой жалкое зрелище. Ее так колотило, что плечи ходили ходуном.

— Кэтрин, дорогая, — бросилась к ней выглянувшая из гостиной Натали. — Что случилось?

Но Поль остановил жену:

— Свари кофе, дорогая, ты же видишь, в каком она состоянии. А все разговоры потом.

Поль обнял Кэтрин за плечи и отвел в гостиную. Усадил на диван, укрыл пледом. Потом подбежал к бару и налил в бокал изрядную порцию бренди. Кэтрин приняла его дрожащими руками и не задумываясь выпила, при этом зубы ее стукнули по краю бокала.

— Вот и хорошо, вот и славно, — пробормотал Поль, отбирая у нее бокал.

Натали принесла чашку с дымящимся кофе, уселась рядом с Кэтрин и обняла ее за плечи.

— Что случилось? — повторила она свой вопрос.

— Брэд… — только и смогла выговорить Кэтрин, и из глаз ее полились слезы.

— С ним что-то случилось? Он жив? — озабоченно спросил Поль. — Авария?

Это первое, что пришло ему в голову. Кэтрин покачала головой и смахнула рукой слезы.

— Фу! — выдохнул Поль. — Значит, ничего страшного не произошло?

— Произошло, — потухшим голосом ответила Кэтрин. Она отпила кофе, обожглась, закашлялась, посмотрела на Натали, потом на Поля и сказала: — Все кончено.

И ее тут словно прорвало. Она начала рассказывать, путаясь и сбиваясь, пропуская важное и по несколько раз повторяя мелочи. Ей необходимо было все выпустить из себя, иначе, Кэтрин это чувствовала, она просто взорвется от горя.

Когда она замолчала, а Поль и Натали получили представление о происшедшем, Поль произнес:

— Ну, это, милая Кэтрин, не самое страшное, все еще можно исправить. Кэтрин замотала головой.

— Нет! — воскликнула она. — Брэд меня не простит, он даже не хочет выслушать меня, не отвечает на мои звонки.

— Но на наш-то ответит. — Натали погладила Кэтрин по руке. — Поль, позвони ему.

Но и на звонок Поля Брэд не ответил.

— Странно, — удивился Поль.

Натали набрала номер Брэда со своего телефона, но тоже, потерпела неудачу. Брэд ни с кем не хотел говорить.

Кэтрин хотела уйти, но Стрейзы, видя, в каком она состоянии, ее не отпустили. Наоборот, Натали дала ей свою одежду и заставила переодеться. Постепенно Кэтрин согрелась и немного успокоилась.

Поль и Натали наперебой рассказывали ей о том, как Брэд о ней хорошо отзывается, с каким теплом всегда говорит, что он к ней неравнодушен, что вскоре это недоразумение, а иначе этот случай и не назовешь, рассеется и они вновь будут счастливы.

Как же Кэтрин хотела в это верить!

Но Брэда не было. Поль обзвонил общих знакомых, но никто ничего о Брэде не знал. Пока Натали успокаивала Кэтрин смешными рассказами о Брэде, Поль съездил к Брэду домой. Консьерж сообщил, что вечером мистер Фишер домой не возвращался.

Кэтрин предполагала самое страшное. В такую погоду и в таком состоянии Брэд вполне мог попасть в аварию. Она упросила Натали позвонить в полицию, узнать о последних авариях. В полиции их успокоили. Ни в какую аварию автомобиль Брэда не попадал.

— Но где же он тогда?! Где?! — с горечью восклицала Кэтрин.

Догадка пришла неожиданно.

Измученная неизвестностью Кэтрин сидела сжавшись в комок на диване, а потом резко вскочила ноги.

— Я знаю, где Брэд! — заявила она. Глаза ее сверкали, голос прозвучал бодро.

Натали и Поль удивленно посмотрели на нее.

— Я думаю, что Брэд на своей яхте, — уверенно сказала Кэтрин. — Я должна туда попасть.

Она направилась к выходу.

— Подожди, мы тебя отвезем! — встрепенулась Натали.

Поль молча поднялся с кресла.

— Нет, что вы, уже совсем поздно. Я доберусь туда на такси, — запротестовала Кэтрин.

Но Стрейзы ее и слушать не стали, не желая отпускать одну в таком состоянии.

К Гудзону подъехали уже затемно. Фонари ярко освещали набережную, и вид на реку был фантастическим. При других обстоятельствах Кэтрин непременно им залюбовалась бы и восхитилась. Но сейчас она была так озабочена и расстроена, что ей было не до красивых пейзажей.

Кэтрин казалось, что она хорошо запомнила место стоянки яхты и найти ее не составит никакого труда, но в темное время суток все оказалось другим, чем при свете дня.

Полю пришлось несколько раз проехать туда и обратно, пока Кэтрин наконец-то не заметила стоянку, где они с Брэдом оставляли машину. Дорогу от нее до пирса она помнила хорошо.

Дождь, к счастью, прекратился. И хотя на улице было по-прежнему прохладно, но это уже было терпимо. К тому же Натали дала Кэтрин свою куртку, в которой было тепло и уютно.

Яхта Брэда стояла на том же самом месте, где и раньше, и издали казалась темной и пустой. Но, подойдя ближе, Поль заметил в одном из иллюминаторов свет.

— Он там. — Поль указал рукой на свет в окне. — А вы боялись…

Но Кэтрин не была полностью уверена в этом.

— Может, там не он, а Джордж, — сказала она. — Брэд рассказывал, что Джордж часто ночует на яхте.

— Сейчас мы это узнаем. — Поль решительно зашагал по пирсу. Натали и Кэтрин последовали за ним.

У трапа, который, к счастью, не был поднят, Поль остановился, поджидая спутниц.

— Нам пойти с тобой? — спросила Натали, когда Кэтрин стала подниматься по трапу.

Кэтрин остановилась.

— Нет, я должна сама.

— Как знаешь, — сказала Натали. — Но мы тебя здесь подождем несколько минут. Может, там и вправду всего лишь механик.

— Спасибо вам, — задохнувшись от чувств, тихо произнесла Кэтрин. — Если бы не вы…

— Да ладно, иди уж, но помни, мы тут. — Натали прижалась к мужу, Поль обнял ее за плечи.

Кэтрин помахала им рукой и взбежала на борт. Она спустилась вниз и на несколько секунд замерла у двери в салон. Сердце колотилось. Хотя и здесь было прохладно, но Кэтрин стало жарко. Занятая своими мыслями, она как-то не задумывалась, что скажет Брэду при встрече, с чего начнет разговор. Вполне возможно, что он просто выставит ее за дверь, — не захочет слушать.

Кэтрин мотнула головой. Ерунда! Он обязан ее выслушать, обязан понять. Главное, чтобы он был здесь. Живой, невредимый. Только бы с ним ничего не случилось!

Кэтрин постучала, но ей никто не ответил. Прислушалась. За дверью стояла тишина.

Кэтрин набрала в легкие воздух и толкнула дверь.

Хотя в комнате стоял полумрак, она сразу увидела Брэда. Он сидел за столом и даже не поднял глаза на вошедшую Кэтрин. Он словно не услышал звука открывшейся двери, продолжая смотреть куда-то перед собой.

— Брэд, — тихо позвала Кэтрин, не смея сдвинуться с места.

Он не пошевелился.

Когда глаза Кэтрин привыкли к полумраку, она увидела, что комната освещается двумя свечами, стоящими на столе. Кроме них на столе стояли ваза с фруктами, бутылка вина, два бокала. Но все эти предметы были небрежно сдвинуты в сторону, на край стола. А в центре стояла опустошенная больше чем наполовину бутылка виски и наполненный стакан.

— Брэд, — повторила Кэтрин и сделала шаг вперед.

Брэд медленно, словно это стойло ему большого усилия, повернул голову к Кэтрин, посмотрел безразлично, как смотрят на неодушевленный, лишний в помещении предмет, и протянул руку к стакану. Взял его, залпом выпил, крякнул и удивленно перевел глаза на уже пустой стакан. Кэтрин прошла к столу и села напротив. Брэд взял бутылку и, наливая себе в стакан новую порцию, спросил, так и не поднимая взгляда на Кэтрин:

— Будешь?

— Нет, — тихо ответила Кэтрин.

— Как знаешь, а я с твоего позволения выпью.

Как будто ему требовалось ее позволение!

— Нам надо поговорить, — произнесла Кэтрин, в упор глядя на Брэда. — Ты сегодня все не так понял. Фил…

— Мне нет никакого дела до твоего Фила, — безразличным тоном оборвал ее Брэд. — Впрочем, как и до тебя. Зачем ты пришла?

— Я искала тебя, Брэд. Волновалась, не случилось ли с тобой что-нибудь. Я хотела тебя увидеть.

Он выпил, поморщился, с шумом втянул носом воздух.

— Увидела? Значит, можешь уходить. А мне и без тебя хорошо.

Брэд был пьян, причем изрядно пьян. Кэтрин видела, что разговор у них не получится. Брэд был не в том состоянии, чтобы выслушивать ее объяснения. Но и уйти она не могла, понимала, что ее уход станет окончательным разрывом в их отношениях.

От горестных размышлений ее оторвали Натали и Поль, ворвавшиеся в салон.

— А вот и наш пропавший! — закричал Поль, увидев Брэда. — Хорош, ничего не скажешь.

Он сразу же заметил состояние друга. Поль подошел к Брэду, вырвал из его рук стакан с виски, поднес к носу, понюхал и, сморщившись, отставил в сторону.

— Мы с ума сходим, разыскиваем его повсюду, а он тут сидит в обнимку с бутылкой!

— Да, сижу, — буркнул Брэд. — И буду сидеть. До скончания веков.

— Ну, уж нет, дорогой. — Поль подхватил Брэда под мышки и поднял со стула. — Сейчас ты пойдешь спать.

Поль, не обращая внимания на сопротивления Брэда, потащил его к выходу.

— Как я понимаю, поговорить не удалось, — сказала Натали, когда мужчины скрылись за дверью.

Кэтрин кивнула. Тут и без слов все было ясно.

— Да, ему нужно проспаться, а разговор перенести на завтра. Давненько я не видела Брэда в таком состоянии, — сказала Натали.

Тяжело вздыхая, она убрала со стола бутылку, стакан. Кэтрин потерянно сидела на стуле, опустив голову.

Через несколько минут вернулся Поль.

— Все, я его уложил, — сообщил он. — Сейчас он проспит до утра. Кэтрин, тебя отвезти домой?

— Нет, — Кэтрин вскинула голову. — Я останусь тут.

— Ну как знаешь. По моему мнению, провести ночь на яхте не самая хорошая идея, но решать, конечно, тебе.

— Вы не волнуйтесь, — поспешила успокоить Стрейзов Кэтрин. — К началу работы я успею.

Натали и Поль переглянулись.

— Знаешь, Кэтрин, — увидев кивок Поля, сказала Натали, — завтра можешь не выходить на работу. Я сама помогу Мадлен.

Распрощавшись с друзьями и проводив их до трапа, Кэтрин спустилась вниз. Она заглянула в каюту. Брэд спал, раскинувшись на широкой кровати, и оглашал каюту мощным храпом.

Ночь, проведенная Кэтрин на яхте, была одной из самых тяжелых в ее жизни. Ей постоянно мерещились шаги за дверью, и она в страхе прислушивалась. Шум волн, бьющихся о борт, казался ей громким и пугающим.

Свечи догорели, но Кэтрин не стала включать верхний свет.

Забившись в угол дивана, она то проваливалась в сон, то в страхе просыпалась. Но Кэтрин не жалела, что осталась здесь. Надежда на то, что утром они с Брэдом помирятся, помогала пережить эту ужасную ночь.

Это была ночь раздумий. Кэтрин в мельчайших подробностях вспоминала историю знакомства с Брэдом, и все больше верила в то, что этот мужчина единственный на свете нужный ей, что только с ним она будет по-настоящему счастлива. И это придавало ей силы и, несмотря ни на что, делало ее счастливой.

Да, она знала, что утром предстоит сложный разговор. Но ни на секунду у нее не возникало сомнения, что он может закончиться крахом.

Перед рассветом Кэтрин все-таки задремала, уткнувшись носом в колени. Она не услышала, как Брэд вошел в салон, проснулась от его прикосновения. Кэтрин, вздрогнув, открыла глаза. Брэд сидел на краешке дивана и смотрел на нее.

— Брэд, — срывающимся голосом произнесла она, — я должна…

Он дотронулся пальцем до ее губ, не дав закончить.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

— Я так боялся, что больше никогда тебя не увижу, — наконец произнес Брэд.

Кэтрин уткнулась носом ему в плечо, и он, как маленькую девочку, погладил ее по голове. От его нежного прикосновения сердце Кэтрин вздрогнуло и забилось часто-часто, готовое выпрыгнуть из груди. Она еще глубже зарылась в его плечо.

— Прости меня за вчерашнее. — Брэд поцеловал ее в макушку. — Я вел себя просто непозволительно.

Кэтрин подняла голову, глаза ее подозрительно блестели.

— Это ты меня прости, — прошептала она. — Я хотела тебе все объяснить, а ты…

— Давай не будем об этом. — Брэд взял руки Кэтрин в свои ладони и поднес к губам. — Знаешь, я вчера загадал, что если утром первым человеком, которого я увижу, будешь ты, то я стану самым счастливым на свете. А если нет, то и жизнь не имеет смысла. И вот ты здесь, и больше я ничего не хочу знать.

— Правда? — задохнувшись от счастья, спросила Кэтрин.

— Правда.

Губы Брэда приблизились к губам Кэтрин, и мир для нее перестал существовать.

Когда к ней вернулась способность трезво мыслить, Кэтрин с удивлением обнаружила, что они лежат в кровати. Кэтрин хихикнула, она совсем не помнила, каким образом они попали сюда. Но ее совсем не расстроил этот провал в памяти, а лишь позабавил.

Кэтрин поудобнее устроилась на плече Брэда, провела пальцем по его груди. Эти мгновения стоили бессонной ночи. Это она знала точно.

— Тебе не надо на работу? — вдруг встрепенулся Брэд.

— Нет, — помотала головой Кэтрин. — Стрейзы разрешили прогулять денек.

— Стрейзы? А они что, в курсе, где ты сейчас находишься?

Кэтрин засмеялась и провела рукой по ноге Брэда.

— Ну я думаю, они не в курсе того, чем конкретно я сейчас занимаюсь. А то, что я на яхте, они знают. Они ведь были здесь вчера.

— Ничего не помню… — Брэд провел ладонью по лицу. — Я, наверное, вчера выглядел отвратительно.

— Да, отвратительно, — скривившись, сказала Кэтрин, но тут же улыбнулась и добавила: — Но даже таким отвратительным я любила тебя.

Брэд приподнялся на локте, наклонился и крепко поцеловал Кэтрин. Ее вновь охватило желание, и она, сомкнув руки на шее Брэда, притянула его к себе.

Яхту они покинули вечером. Проходя по пирсу, Кэтрин вдруг остановилась. С яхтой было что-то не то. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы разобраться. Старое название яхты было закрашено!

— Брэд, что это? — спросила она, указав рукой на закрашенное место.

— Я наконец-то оформил все документы, — глядя на яхту, сказал Брэд. — У нее будет новое имя. Я же вчера и сбежал с заседания директоров, чтобы отпраздновать вместе с тобой это событие.

Кэтрин вспомнила накрытый на двоих стол в салоне и поняла, что Брэд хотел привезти ее сюда, чтобы рассказать обо всем.

— И какое же у нее будет имя? — спросила Кэтрин, прижимаясь к Брэду.

— Неужели ты не догадываешься?

— Кажется, догадываюсь, — скромно потупив глаза, смущенно ответила Кэтрин.

Да и как тут не смутиться? Не каждый же день твоим именем называют яхты!




Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13