Весь мир и ты [Молли Ингрем] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (51) »
Молли Ингрем Весь мир и ты
1
Хорошо все-таки, что мне удалось обновить сарай этим летом, думала Памелла Сэверенс, стоя посреди двора и любуясь находящимся в некотором отдалении от коттеджа дощатым строением. Интересно, выдержал бы он еще одну зиму? Трудно сказать. Скорее всего, прав был Джефф Питерсон, утверждавший, что еще несколько проливных дождей — и менять придется не десяток досок, а практически все, за исключением лишь несущих балок. Поэтому неплохо, что я его послушалась, хоть миссис Грэнсон и выругала меня за излишнюю доверчивость. Памелла вздохнула. А возможно, и она права. Потому что за ту сумму, которую Джефф запросил за ремонт, наверняка можно было выстроить новый сарай — с учетом того, что каменный фундамент продержится еще не один десяток лет. Памелла живо представила себе местного плотника Джеффа Питерсона — как тот медленно огибает сарай, сокрушенно покачивая головой и прищелкивая языком, затем для чего-то упирается плечом в стенку строения. Очевидно, из желания наглядно продемонстрировать Памелле, насколько шаткой является дощатая конструкция, а также то, какой большой объем работ предстоит ему выполнить, чтобы исправить положение. Только, к его явному разочарованию и радости Памеллы, сарай с честью выдержал испытание, лишь что-то скрипнуло наверху, под самой крышей. Но Джефф обрадовался и этому результату. — Вот! Что я и говорил. Конечно, осень он простоит. И зиму продержится. Однако трухлявых участков в нем прибавится, уж будь уверена. — Неужели все действительно так плохо? — спросила тогда Памелла. Джефф неторопливо отряхнул ладони и сдвинул бейсболку на затылок. Любой, кто взглянул бы на него сейчас, безошибочно определил бы, что имеет дело с истинным профессионалом. Об этом свидетельствовала его горделивая осанка, пристальный, с прищуром, взгляд. Движения и те словно говорили: даже не сомневайтесь, перед вами настоящий мастер! А его коренастая фигура просто источала уверенность. Впечатление дополняли закатанные по локоть рукава надетой навыпуск клетчатой рубахи и потертые синие джинсы с прорехами на коленях — своего рода рабочая униформа. При этом, разумеется, никому бы даже в голову не пришло заподозрить Джеффа в подражании веяниям молодежной моды. Как известно, производители нарочно дырявят в области колен столь популярные среди многих представителей юного поколения джинсы. Те же, что носил Джефф, приобрели сей благородный вид естественным образом. Да и странно было бы плотнику в возрасте пятидесяти семи лет ради вящей убедительности заниматься чем-либо подобным — то есть нарочно раздирать джинсы, тем самым косвенно намекая на то, что он много и охотно работает. — Поверь, меньше всего мне хочется тебя огорчать, детка, — с сожалением произнес Джефф. — Но факты упрямая вещь. Если ты не позаботишься о своем сарае этим летом, до следующего он может не достоять. — Но почему вы так думаете? — воскликнула Памелла. Джеф вздохнул. — Не думаю, рыбка моя, а уверен. За период холодов и непогоды доски окончательно прохудятся и крыша попросту рухнет внутрь строения. Памелла с сомнением окинула сарай взглядом. Она знала о существовании в нем отдельных проблемных участков, однако ей вовсе не казалось, что ситуация настолько плачевна, как утверждает Джефф. — Я уж не говорю о самой крыше, — веско добавил тот. — Ее-то и следует ремонтировать в первую очередь. Сколько раз я толковал об этом мистеру Фрэнкинсу, но… Мои слова отскакивали от него как от стенки горох. — И словно чтобы усилить впечатление от сказанного, он стукнул кулаком по стене сарая, и тотчас вверху вновь что-то треснуло. Речь шла о прежнем хозяине, у которого Памелла приобрела этот коттедж. — Мистер Фрэнкинс предупреждал меня, что сарай нуждается в ремонте, — сказала она, с опаской покосившись на крышу. Джефф пожал плечами. — Не мог же он отрицать очевидного. Здесь давно пора менять кровлю если не полностью, то хотя бы частично. Я видел, как во время ливня вода текла внутрь. А ведь в сарае хранится садовый инвентарь, удобрения, другие вещи. Разве это по-хозяйски — допускать, чтобы дождевая вода заливала добро? Памелла кивнула. — Мне приходится подставлять миски под участки, откуда капает. Беда в том, что я не всегда бываю дома, когда начинается дождь. — О чем я тебе и говорю! — подхватил Джефф. — Впрочем, ты сама все прекрасно понимаешь. Несколько мгновений Памелла смотрела на сарай, затем перевела взгляд на собеседника. — Вообще-то мне не понятно, почему это сооружение должно развалиться именно после нынешней зимы. Я живу здесь уже два года и до сих пор не замечала признаков приближающегося крушения. А послушать вас, так его следует ожидать едва ли не с минуты на минуту. Джефф поморщился, всем своим видом показывая, насколько трудно ему разговаривать с человеком, который рассуждает как неразумное дитя. — Рыбка моя, ты кем у нас- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (51) »
Последние комментарии
19 часов 52 минут назад
1 день 55 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
2 дней 22 часов назад