Дьявол из Блэкрока [Дженнифер Льюис] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (36) »
Дженнифер Льюис Дьявол из Блэкрока
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Эй, что ты здесь делаешь? — раздалось рядом. Сидевшая на корточках Лили Уортон испуганно вскинула голову, и краска смущения тотчас залила ее лицо. О боже! Деклан Гейтс. — Подрезаю розы. Видишь, какие вымахали. — Лили указала на высокие стебли, высотой чуть ли не в человеческий рост. Она была настолько погружена в работу, что даже не услышала, как подъехала машина. — И что, это, по-твоему, веская причина, чтобы вторгаться на чужую территорию. От агрессивного взгляда Деклана по спине девушки побежали мурашки. Внешне он мало изменился за эти годы: густые черные волосы, правда аккуратно подстриженные, прямой гордый нос, высокие скулы, крепкий подбородок… Но вот одежда… на нем был отличный костюм, сшитый явно на заказ. — Я пыталась связаться с тобой вот уже несколько месяцев, — проговорила, немного робея, Лили. — Приношу свои соболезнования по поводу смерти твоей матушки. Черные брови мужчины приподнялась. Он ей явно не верил. Ничего удивительного… Его мать в городе Блэкрок, мягко говоря, недолюбливали, и почти все жители с облегчением вздохнули, когда старая ведьма с холма наконец-то умерла. — Не знаю, сколько раз я оставляла тебе SMS-сообщения. В твоем офисе мне постоянно говорили, что ты находишься в Азии и что тебе обязательно передадут о моем звонке, но ты так ни разу и не перезвонил. А я не могла сидеть без дела. Мне было тягостно видеть пустой и заброшенный дом. — Ах, да. Я и забыл, что это же дом твоих предков. Его глаза сияли в солнечных лучах, и на Лили нахлынуло множество, по большей части грустных, воспоминаний. Последние годы она старательно пыталась выкинуть этого парня из головы и из сердца, тем более что откровенная ненависть между их семьями ставила под угрозу даже слабый намек на дружбу между Декланом и Лили. Но все напрасно: один лишь его взгляд был по-прежнему способен привести ее в трепет. Уже давно она ждала его возращения. Ведь все ее планы и само будущее Блэкрока находились сейчас в руках этого мужчины. Она, конечно, вряд ли сумеет достучаться до его сердца, и ей оставалось лишь рассчитывать на его внутреннее благородство и чувство чести. Но особых иллюзий не питала, понимая: надежд на удачный исход дела у нее чрезвычайно мало. Ему было наплевать на ее судьбу. И совершенно безразличны любые досужие сплетни о нем и его семье. Последний раз, когда она видела его — это было десять лет назад, — Деклан чуть не вышиб плечом ее дверь. Она попыталась как можно быстрее спровадить его, пока мать не вышла на крыльцо. Деклан долго упрямился и ни в какую не хотел уходить. Но потом, видимо, заметил, как она дрожит всем телом и как сильно бьется ее сердце. И тогда он объявил ей, что уезжает из Блэкрока. И что никогда — он так и сказал: никогда! — не вернется назад. И на протяжении десяти лет он держал свое слово. Но теперь он был ей нужен. И его возвращение вселило в нее веру, что все может закончиться хорошо. — А ты ни капельки не изменилась, Лили. Нет, это вовсе и не комплимент, сразу поняла девушка. Скорее, оскорбление. — И ты тоже, — машинально отозвалась она, нервно сглотнув. — А тут ты ошибаешься. Она крепче сжала стебель розы, который собиралась обрезать. Десять лет — большой срок. Одно не изменилось в нем. Казалось, этот дерзкий взгляд раздевает ее. Она печально вздохнула. — Этот дом был вытесан из камня более двух сотен лет назад самыми примитивными инструментами и полит потом большого количества рабочих. С тех пор его можно видеть отовсюду. Он стал своеобразным символом города. И совершенно неправильно, если сейчас он превратится в руины. Деклан взглянул на широкие каменные стены. — Этот дом всегда был черен от сажи и копоти. Как тебе удалось его вычистить? — В его голосе слышалось искреннее любопытство. — Только силой любви. Слишком много грязи скопилось за два века. Он медленно повернулся к ней. — Ты считаешь своим долгом избавляться от грехов прошлого? — Я бы обязательно попросила у тебя разрешения на очистку дома, если бы ты ответил на мои звонки и письма. Блэкрок пустеет и разрушается на глазах, Деклан. Город нашего детства может исчезнуть уже в ближайшие годы. Я надеялась, что, если вычищу дом, люди поймут: у города началась новая жизнь. Без надежды на завтрашний день рожать и растить детей нельзя. Она помолчала пару секунд, потом набралась мужества и, глубоко вздохнув, произнесла: — Я мечтаю восстановить дом и жить в нем, еще мне хотелось бы купить старую мельницу в придачу. Его взгляд помрачнел. — Они не продаются. — Почему? — Ее сердце забилось в тревоге. — Неужели Блэкрок для тебя больше ничего не значит? Старая мельница Гейтсов стояла заколоченной целое десятилетие, а у тебя нет семьи, ты вполне успешный бизнесмен, у тебя своя жизнь. Тебе эта мельница совершенно не нужна. Деклан громко- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (36) »
Последние комментарии
35 минут 34 секунд назад
38 минут 46 секунд назад
45 минут 21 секунд назад
56 минут 45 секунд назад
1 час 5 минут назад
1 час 11 минут назад