Дачный роман [Элизабет Лейн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Лейн Элизабет Дачный роман
Глава первая
— Взгляните, у меня нос не на боку? Завораживающий голос был таким чувственным, что на секунду Джефферсону Пэрришу III показалось, что он слышит его во сне. Убаюканный прохладным атлантическим бризом, он дремал в кресле на открытой веранде. Голос, которого не постыдилась бы и Грета Гарбо, разбудил его. Но, как выяснилось, голос принадлежал девушке в одежде клоуна. — Какого черта! — Джефф потряс головой, надеясь, что клоун исчезнет. Ничуть не бывало. — Боюсь, что нос съехал — я задела им за дверцу, когда вылезала из джипа. Взгляните побыстрей! Чувствуя, что спорить бесполезно, Джефф посмотрел на девушку. Попутно он отметил, что ростом девушка-клоун уступает Бозо и Рональду Макдональду. В ней было не больше 5 футов 3 дюймов. Разноцветный, видавший виды костюм, рыжий парик, белый грим и круглый накладной красный нос скрывали все, кроме глаз. Подведенные тушью, они сверкали, как два аквамарина. Вздохнув, Джефф поднялся с кресла, вытягиваясь во весь свой шестифутовый рост. Он по-прежнему не очень понимал, что надо этой миниатюрной девушке июльским полднем на его веранде. Или в Мисти-Пойнт, Северная Каролина, приехал бродячий цирк? — Ну как? — настаивал гипнотический голос. Джефф нетерпеливо провел рукой по жестким, чуть тронутым преждевременной сединой волосам: — Ваш нос на месте. А теперь, может быть, скажете, какого черта вам здесь нужно? Она слегка опешила, хотя из-за грима трудно было утверждать наверняка. — Мм… Вы ведь мистер Джефферсон Пэрриш, правда? — Допустим, — буркнул он. — А меня, допустим, прислало агентство. Я Джо-Джо. В его взгляде не отразилось ровным счетом ничего. — Вы ведь приглашали клоуна на праздник, ну на день рождения вашей дочери Эллен? — Праздник… Ах, черт! — Джефф смутно припомнил: его мать говорила, что надо пригласить клоуна. Вот в чем дело — или он все еще спит и видит странный сон? — Прошу прощения, — пробормотал он. — Да-да, вас очень ждут. — Отлично. Так где праздник? — За домом, на лужайке. Всем управляет моя мать. Это она звонила в агентство. — А сколько лет Эллен? — Девушка подняла бесформенную дорожную сумку с верхних ступенек и надела ее на плечо. — Ей девять. — Девять!.. — Что-нибудь не так? — Нет, просто мое представление рассчитано, как бы это выразиться, на более юную аудиторию. Для девятилетних следовало бы нанять рок-музыкантов! — Скажите об этом моей матери. Идея принадлежит ей. А сейчас, если позволите… — Джефф подавил зевок и сделал шаг в сторону двери, надеясь, что Джо-Джо, или как там ее зовут, поймет намек и отправится по своим делам. Проект нового отделения госпиталя «Храм здоровья», над которым он работал, должен быть предложен к рассмотрению на следующей неделе. Отпуск не отпуск, а пора браться за работу. Джефф пересек веранду, попутно стараясь стряхнуть сонную одурь, овладевшую им в этом провинциальном приморском городишке. Он совершил явную ошибку, уступив матери и согласившись приехать на лето сюда, в их старое фамильное гнездо, где он провел столько каникул еще школьником. А ведь поначалу ему казалось, что морской воздух и знакомая обстановка будут полезны им всем. Как бы не так! Все стало только хуже. Если не считать работы над проектом нового корпуса госпиталя, здесь у него было слишком мало занятий. И слишком много воспоминаний. Частенько он ловил себя на том, что мечется по кабинету, как зверь в клетке. Тоскливое настроение передалось и его дочери. Эллен проводила все время на их частном пляже, бродя среди дюн, как сирена. Что до его матери, то она с головой ушла в прожекты, «как сделать, чтобы их жизнь казалась нормальной». Вроде сегодняшнего праздника, к которому, кстати, Эллен не проявила никакого интереса. Черт возьми, надо было остаться дома, в Рэй-ли, где они… — Мм… мистер Пэрриш! Джефф обернулся. Клоунесса балансировала на кончиках пальцев на ступеньке, тряпичные туфли с неуклюжими носами нависали над самым краем. — Еще одно, — сказала она. — Просто чтобы вы знали. Со мной моя дочь. Она никому не помешает. Я велела ей быть на кухне с вашей служанкой Флосс до конца представления. Как вы на это смотрите? — Не возражаю. А сейчас мне нужно работать… Пару секунд она молчала, затем, решив, видно, не реагировать на его резкий тон, заговорила: — Работать? В такой чудесный день? Вы себя не бережете. Но раз уж вы решили… До свидания, мистер Пэрриш. Агентство пришлет вам счет. Взмахнув копной огненно-рыжих волос, она хотела было спрыгнуть на нижнюю ступеньку, но потеряла равновесие и рухнула с веранды. Джефф подбежал к перилам и увидел распростертую в азалиях девушку в сбившейся клоунской одежде и с сумкой, отлетевшей в сторону. — У вас все в порядке? — спросил он, подумывая о том, сколько ее адвокат запросит за травму при исполнении служебных обязанностей.- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Последние комментарии
14 часов 56 минут назад
19 часов 59 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
2 дней 17 часов назад