Лучшее в мире лекарство [Пегги Морленд] (fb2) читать постранично, страница - 36


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

своей лаской я пытался доказать, как люблю тебя.

— О, Люк. Я так боялась, что своими гадкими словами убила твою любовь.

Она попыталась коснуться его, но ей помешала капельница.

Люк вскочил и схватил ее за руку.

— Не надо. Ты сделаешь себе больно.

Лорен подвинулась и освободила для него место.

— Залезай ко мне.

Он посмотрел на дверь, боясь, что может войти медсестра и прогнать его.

— Мне не следует этого делать. Это против больничных правил.

— Забудь о правилах, — нетерпеливо сказала Лорен. — Я хочу обнять тебя.

Желая того же, что и она, Люк снял ботинки и лег рядом. Поправив все трубочки и проводки, он притянул ее к себе. Она вздохнула и положила голову ему на плечо.

— Я люблю тебя, Люк, — прошептала Лорен.

Он поцеловал ее в макушку.

— Не больше, чем я тебя.

Она задумчиво провела пальцем по его груди.

— Люк?

— Гмм?

— Я знаю, что обычно так дела не делаются, но…

— Но что?

— Ты женишься на мне?

— Жениться на тебе?!

Лорен приподнялась.

— Да, ты не ослышался. Я знаю, не принято спрашивать об этом первой, но я боялась, что твои чувства ко мне могут остыть, пока ты соберешься сделать предложение.

— Они никогда не остынут, Лорен. Я много лет мечтал о такой любви.

У нее было такое озадаченное выражение лица, что Люк не мог удержаться от смеха.

— Что? — спросил он.

— Это означает «да» или «нет».

Смеясь, Люк заключил ее в объятия.

— Да, я женюсь на тебе.

— Ну, слава богу, — ответила Лорен, откидываясь на подушки.

Люк изучал ее лицо, пытаясь понять, что такая красивая женщина могла найти в бедном ковбое с изуродованным шрамами лицом. Ответом на его вопрос стала любовь, которую он увидел в глазах Лорен.

— Я так счастлив, — довольно сказал он.

Улыбаясь, она прижалась к нему.

— Мы оба счастливы. Ведь мы нашли друг друга, не так ли?

— Благодаря Тэннерам, — задумчиво ответил Люк, осознав, скольким он обязан этой семье.

Если бы не братья Тэннер, он бы никогда не встретил любовь всей своей жизни.

— Кто бы мог подумать… — со вздохом произнесла Лорен.

1

Приятель, дружище (англ.). — Прим. перев.

(обратно)