Клыки и воспоминания [Кэти Лав] (fb2) читать постранично, страница - 90


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что Рис, скорее всего, прав. Смертного нельзя обратить, если он не примет Темный Дар, как это называлось.

— Рис, — тихо сказал он, дотрагиваясь до плеча брата, — она в любом случае умрет. Ты должен попробовать.

Рис молча опустил голову. Наконец он поднялся и осторожно взял Джейн на руки.

Ноги стремительно понесли его из комнаты. Себастьян не последовал за ним. Рис должен сделать все сам.

Ему оставалось лишь надеяться, что они поступают правильно.

Рис принес Джейн в свою комнату и осторожно опустил в середину кровати. Действуя крайне осторожно, он уложил ее так, словно она просто спала. Затем лег рядом.

Он вглядывался, как поднимается и опадает ее грудь, как пульсирует венка на шее. Движение было едва заметным, и он боялся, что это всего лишь игра его воображения.

Он нежно погладил волосы Джейн, и шелковая прядка обернулась вокруг его пальцев. Наклонившись, Рис прижался губами к ее лбу.

Снова взглянув на ее лицо, он заметил, что бледность сменилась пепельной серостью. Зажмурившись, Рис попытался собраться с силами. Он не может расстаться с Джейн. Вот только если обращение не удастся, он станет ее убийцей.

Рис открыл глаза, чувствуя, как по щекам струится влага. Джейн выглядела такой маленькой, такой хрупкой.

Он не сумел ее защитить. Он проиграл. В который раз.

Притянув к груди безжизненное тело Джейн, Рис крепко обнял ее и уткнулся лицом в изгиб шеи.

— Прости, — прошептал он, прижимаясь губами к холодной коже. — Джейн, прости меня.

Сдавленно выдохнув, Рис приподнял голову и вонзил клыки в яремную вену.

Он пил, пока дыхание Джейн не угасло, а сердце не перестало биться. По-прежнему баюкая ее тело, он откинулся на спинку кровати и взглянул на лицо, застывшее идеальной красивой маской. Безжизненное, опустошенное. Слезы Риса капали на ее кожу.

— Пожалуйста, вернись, — шепотом умолял он ее. — Пожалуйста, вернись.

* * *
— Соня, проснись.

Голос Джейн проник сквозь саван темноты, окутывающий Риса. Открыв глаза, он увидел ее. Она склонилась над ним, и на ее пухлых губах играла улыбка.

Рис рывком уселся и провел руками по ее лицу, плечам, рукам, убеждаясь, что это не сон.

Джейн рассмеялась, и этот звук показался ему самым красивым в мире.

— Я в порядке. На самом деле чувствую себя просто замечательно.

Он глядел на нее, не в силах поверить, что она здесь, что все получилось. Рис прижимал тело Джейн к себе, пока поднявшееся солнце не погрузило его в сон. И он не сомневался, что, проснувшись, обнаружит ее мертвой.

— Поверить не могу.

— Во что?

Рис замешкался. Может быть, Джейн не знает, что произошло?

Сумеет ли она понять? Или возненавидит его за то, что он ее обратил?

— Джейн, прошлой ночью… Кристиан напал на тебя.

Она кивнула.

— Да, я помню.

— Правда?

Она снова кивнула.

— И ты помнишь, кто такой Кристиан?

— Да. Я все выяснила прошлой ночью. У нас есть эта захватывающая книга некоего доктора Картланда Фаулера, и я заметила множество совпадений между вами и вампирами, которых он описал. Хотя я не поверила до конца, пока Кристиан не объявился.

Рис ошеломленно уставился на нее.

— Ты так спокойно это воспринимаешь.

— Ну… — задумалась Джейн. — Ты же кусал меня, когда мы занимались любовью, да?

Рис неуверенно кивнул, и Джейн улыбнулась.

— Было очень приятно, — заверила она. При слове «приятно» Рис вскинул бровь. — Думаю, те укусы меня и обратили.

Рис покачал головой.

— Невозможно. Ты должна была дать согласие.

Она пожала плечами.

— Значит, ты обратил меня окончательно прошлой ночью.

А ведь все-таки она права.

— Почему ты так думаешь? — спросил он.

— Тогда, в ванной, — протянула Джейн с легкой, но многозначительной улыбкой, — я могла слышать твои мысли. А простые смертные не могут этого делать.

Точно. Рис мог прочесть ее, но никак не наоборот.

Джейн вдруг вскочила с кровати и направилась к двери.

— Ты куда?

— Проконсультироваться с доктором Фаулером, — донесся из коридора ее голос.

Рис покачал головой, откидываясь на подушки. Ему не хватало сил последовать за Джейн, он все еще был слишком потрясен, слишком обрадован тем, что ее удалось обратить.

Спустя пару минут Джейн вернулась, сжимая в руке книгу. Она вскарабкалась на кровать, уселась рядом с Рисом и принялась листать страницы.

— Вот, — сказала она.

— Обращение — термин, используемый для обозначения процесса превращения смертного в вампира. Как правило, для успеха вампир должен получить согласие смертного. Но в редких случаях, — Джейн бросила на Риса многозначительный взгляд, — в редких случаях, когда вампир и смертный — родственные души, согласие не требуется, и процесс обращения начинается с первого же укуса.

Она захлопнула книгу, выглядя очень самодовольной.

Рис не смог сдержать улыбки.

— Гордишься собой, да?

— Ага.

Подавшись вперед, он прижался к ее сладким губам в поцелуе.

— Так ты не