Крутой обрыв [Шейла Мидлер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Шейла Мидлер Крутой обрыв

1

День начался на редкость неудачно. Долли проспала, потому что не зазвонил будильник, а не зазвонил он потому, что хозяйка забыла завести его накануне. Следующими в череде неудач были колготки — когда Долли в спешке натягивала их, спустилась петля. Разумеется, у Долли была запасная пара, но к тем колготкам пришлось надевать другую блузку. Девушка ничуть не удивилась, когда отлетела пуговица на манжете. Чертыхнувшись, она пришила ее и, поскольку времени на завтрак уже не оставалось, выбежала из дому голодной.

И вот теперь, сидя на своем рабочем мечте, Долли перебирала в памяти злоключения сегодняшнего утра и тоскливо думала: какие еще сюрпризы готовит ей судьба? Будет продолжать испытывать на прочность или погладит по головке?

— Дороти, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет.

Проворно сунув ноги в туфли, стоявшие под столом, Долли встала и оправила юбку. Затем взяла блокнот и ручку, которые всегда держала наготове, и направилась по мягкому зеленому ковру в кабинет личной помощницы Малкома Фрейма, генерального директора компании «Фремм даймондс».

Долли нравилось ступать по этому толстому ковру с бархатистым ворсом, который делал походку пружинящей, как у манекенщиц. Ей вообще все нравилось в штаб-квартире компании «Фремм даймондс». При прежнем генеральном директоре, Фремме-старшем, компания занималась исключительно добычей драгоценных камней, при нынешнем же хозяине мистере Малкоме значительно расширила сферу своих интересов: теперь «Фремм даймондс» имела по всему миру рудники и шахты, занималась грузовыми перевозками, вела собственные научные исследования в целом ряде отраслей и так далее, и тому подобное. Проще, наверное, было перечислить то, чем компания не занималась. Она имела филиалы и дочерние фирмы по всему миру, но вся информация ежедневно стекалась сюда, в штаб-квартиру, сердце компании.

Долли проработала здесь уже четыре года и, продвигаясь вверх по служебной лестнице, успела заметить, что чем важнее ее очередной босс, тем выше этаж, на котором находился его офис, и толще ковер, который устилал пол кабинета. Шестой этаж был последним, поэтому ковер здесь был самым толстым во всем здании.

Здесь даже атмосфера казалась другой по сравнению с нижними этажами. Это был мозговой центр, воздух которого словно пропитался энергией, излучаемой Малкомом Фреммом.

Помощница генерального директора Кэролайн Смит, в аппарате которой Долли работала немногим более месяца, закрыла дверь и жестом указала девушке на кресло, стоявшее в уютном уголке кабинета. Начало было необычным. До сих пор Долли никто не предлагал посидеть на роскошных стульях или в креслах, стоявших в кабинетах высокопоставленных сотрудников компании. Следуя за Кэролайн, она с восхищением посмотрела на вид, открывавшийся из окна просторного кабинета.

Когда-нибудь у меня тоже будет офис, откуда можно будет обозревать Лондон, мечтательно подумала Долли, садясь напротив Кэролайн.

— Я давно наблюдаю за тобой, — начала та, — и мне нравится, как ты работаешь.

Долли скрыла свое удивление улыбкой — Кэролайн была не из тех, кто хвалит подчиненных за усердие. Хотя работала Долли и в самом деле хорошо, добросовестно относясь к своим обязанностям, какими бы незначительными они ни были.

— И мистеру Фремму тоже, — дипломатично добавила Кэролайн.

Долли продолжала вежливо улыбаться, хотя и понимала, что Малком Фремм даже не подозревает о ее существовании. О, случалось, конечно, что он кивал, выходя из лифта, когда его взгляд падал на девушку, сидевшую в приемной, но обычно он на ходу читал «Таймc», стремительно направляясь в свой офис, занимавший добрую половину этажа.

Стол Долли стоял как раз напротив лифта, и она была первой, кого видели люди, выходившие на этом этаже. Она работала секретарем в приемной и еще выполняла ряд мелких поручений Кэролайн. Долли не смущала ее невысокая должность — она понимала, что проработала слишком мало времени в аппарате помощницы владельца компании, чтобы претендовать на что — то более солидное. Но девушка была полна решимости подняться в этой компании по иерархической лестнице гораздо выше, тем более что трудолюбия ей не занимать.

— Ты, наверное, уже знаешь, что я ухожу в отпуск на следующей неделе, — продолжала Кэролайн.

Долли открыла блокнот в ожидании указаний, но Кэролайн покачала головой.

— Не торопись. К сожалению, мой отпуск совпал с напряженным временем для компании — «Фремм даймондс» начинает разработку рудника в ЮАР. Но мой муж забронировал места на кругосветное путешествие еще год назад. У нас серебряная свадьба. — Кэролайн виновато улыбнулась и без надобности поправила великолепно уложенные светлые волосы.

Долли мысленно сравнила безупречную прическу начальницы с копной своих непослушных каштановых волос и завистливо вздохнула.

— Поздравляю, — автоматически произнесла она, поразившись тому, что