Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. [Салли Уэнтворт] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Три любовных романа Лучшие из лучших — 1995

Салли Уэнтворт Огненный остров

Огненный остров — это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров — это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину — и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.

Глава 1

— Прекрасные новости! Кажется, мы все-таки подцепили «Балкан энтерпрайзис». — Стив, весь сияя, ворвался в кабинет Кейси.

— Правда? Вот здорово! — Кейси Грант с улыбкой взглянула на своего компаньона. — Ты получил письменное извещение?

— Мне только что позвонил один из их директоров, и мы договорились о встрече для дальнейших обсуждений. Видно, не зря старались!

— А кто тебе звонил? Из протокольного отдела?

— Нет, я же сказал, один из их директоров. — Стив заглянул в бумажку.

— Айво Мэн. Он отвечает за маркетинг, торговлю, рекламу и тому подобное. Если удастся заключить с ним хоть один контракт…

— То дело в шляпе, а контракт с такой крупной корпорацией… Тут может выгореть хорошенькое дельце, — закончила за него Кейси. — Стив, это прекрасно! И как только тебе удалось? Ты видел этого самого Айво Мэна?

— Да так, мимоходом. Пока я ждал руководителя их протокольного отдела, меня несколько раз кому-то представляли. Если не ошибаюсь, то Мэн довольно молод для такого положения в компании.

Кейси удивленно подняла брови.

— Что, чей-то человечек?

— Трудно сказать. Не исключено, что у него есть родственники, связанные с владельцами компании, а если нет, то он настоящий дока в своем деле. Я постараюсь навести кой-какие справки к вашей встрече.

— А ты уже договорился и о встрече?

— Да, в среду в десять тридцать. Подходит?

— Конечно! Нам светит очень приличный контракт, Стив. Ты хорошо поработал.

Он довольно улыбнулся.

— Теперь дело за тобой. Надо во что бы то ни стало убедить его, что мы — именно то, что нужно их «Валкэну».

Поболтав в таком духе еще пару минут об этой неожиданной удаче, они занялись каждый своей работой. Стив отправился к себе в кабинет, еще раз пообещав разузнать все что можно об Айво Мэне, а Кейси открыла свой дневник и посмотрела, что у нее намечено на вторник: надо было освободить весь день специально для «Валкэн энтерпрайзис». Подумав немного, она решила отказаться от назначенного на этот день обеда, на случай если встреча в «Валкэн энтерпрайзис» вдруг затянется; извиняться и уходить до принятия окончательного решения было бы неразумно. Выглянув в общую приемную, она попросила секретаря Хизера позвонить поставщику и перенести обед на другой день.

Освободив таким образом вторник, Кейси опять вернулась к работе. Однако в мыслях она была уже на переговорах с «Валкэн энтерпрайзис». То, что Стиву удалось их заинтересовать, уже само по себе хорошо, но что ее особенно радовало, так это полное доверие. Наконец-то она будет вести переговоры самостоятельно! Когда она заняла место умершего Майка, Стив всюду ходил с ней и вникал во все детали, чтобы она ненароком не поставила под удар компанию — их с Майком любимое детище. Так продолжалось года два с половиной. И вот в конце концов Стив начал ей полностью доверять, она стала его полноправным компаньоном в дизайнерской фирме «Декарт».

Во вторник Кейси отправилась на переговоры с «Валкэн энтерпрайзис» с большим запасом времени, чтобы, не дай Бог, не опоздать. Как директор «Декарта» по цвету и дизайну, она сочла себя вправе отказаться от обычного для деловой женщины строгого темного костюма и надела элегантный лимонного цвета жакет поверх лимонного же платья. Не очень-то практично для сырых лондонских улиц, особенно в сочетании с туфлями на высоком каблуке, но зато такой наряд придавал ей уверенности перед встречей с возможным клиентом. Айво Мэн, если судить по тому, что удалось о нем узнать, был человеком требовательным.

Стив поговорил со многими клиентами, с друзьями по Сити, со всеми своими знакомыми из делового мира и разузнал для Кейси максимум подробностей об Айво Мэне. Все сходились в том, что он человек блестящих способностей, не теряющий времени на глупцов и профанов. Н-да, такая характеристика может навести страх на кого угодно, думала Кейси, пока такси везло ее по грохочущим улицам в Сити.

Но, слава Богу, у нее был довольно приличный опыт общения с людьми, не принимавшими женщин всерьез, и она умела быстро ставить их на место. С хамами и мужланами, расточавшими лесть и пошлые комплименты, ей было еще проще. Твердый взгляд ее холодных зеленых глаз из-под высоко поднятых бровей и спокойное предложение вернуться к делу охлаждали пыл даже самых назойливых.

Такси въехало в Сити, сердце Лондона, и петляло теперь среди величественных