Дорога на Дувр [Алан Александр Милн] (fb2) читать постранично, страница - 26


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

АННА (с жаром). Точно. Мы вместе сидели в ложе.

ЛАТИМЕР. И ели шоколад (со вздохом). Какой милой она была… эта девушка в пьесе, какой восхитительной и очаровательной!

Входит ДОМИНИК, останавливается, увидев их.

ДОМИНИК. Ох, прошу меня извинить, сэр.

ЛАТИМЕР. Продолжайте, Анна. (Радостно). У меня невралгия, Доминик.

ДОМИНИК. Да, сэр. Тяжелое заболевание, должен сказать, сэр.

ЛАТИМЕР. Мисс Анна так хорошо меня лечит… Что вы хотели?

ДОМИНИК. Ее светлость просит ее извинить. Сегодня она не сможет спуститься к ужину.

ЛАТИМЕР (АННЕ). Мы извиним ее светлость, если она не спустится к ужину?

ДОМИНИК. Дело в том, что Джозеф внезапно заболел, и она…

ЛАТИМЕР (себе). Я упустил из виду Джозефа.

АННА. Бедный Джозеф. Что с ним?

ДОМИНИК. Легкая краснота в горле, но, по словам ее светлости, требующая незамедлительного лечения.

ЛАТИМЕР. Пожалуйста, передайте ее светлости, что я безмерно благодарен ей за заботу о Джозефе… и скажите Джозефу, что мне его очень жаль.

ДОМИНИК. Да, сэр (уходит).

ЛАТИМЕР. Сейчас вы не можете уйти, Анна. Вы должны остаться. В моем доме Юстасии необходима дуэнья (Анна смеется и качает головой). Вы должны уйти?

АННА. Да.

ЛАТИМЕР. Вернетесь к отцу?

АННА. Да. (Он смотрит на нее. Она такая хорошенькая и наивная).

ЛАТИМЕР (такое ощущение, говорит кто-то другой… он едва узнает собственный голос). Давайте попрощаемся прямо сейчас. У вас волшебные пальцы, они заставляют меня говорить то, чего другой женщине я бы, наверное, никогда не сказал.

АННА (берет его руку). Прощайте (импульсивно). Мне хочется, чтобы вы были моим отцом.

Она уходит. И она, в конце концов, победила. Ибо мистер Латимер стоит, как громом пораженный, не понимая, что же произошло. Идет к зеркалу, смотрит на себя. В этот момент входит ДОМИНИК, чтобы проследить за тем, как стол будут накрывать к обеду).

ЛАТИМЕР (в зеркало). Доминик, сколько, по-твоему, мне лет.

ДОМИНИК. Больше, чем вы видите в зеркале.

ЛАТИМЕР (со вздохом). Да, боюсь, так оно и есть. И однако, я выгляжу очень молодым. Иногда мне кажется, что я выгляжу слишком молодым.

ДОМИНИК. Да, сэр.

ЛАТИМЕР. Мисс Анна только что попросила меня быть ее отцом.

ДОМИНИК. Какая она тактичная, сэр.

ЛАТИМЕР. Да… Чтобы исключить подобные ошибки в будущем, думаю, я буду носить длинную седую бороду.

ДОМИНИК. Да, сэр. Прикажете заказать в магазине?

ЛАТИМЕР. Пожалуйста.

ДОМИНИК. Благодарю вас, сэр… Мисс Анна покидает нас, сэр?

ЛАТИМЕР. Да… Только не переборщи с длиной, Доминик, и мне нравятся завитки.

ДОМИНИК. Да, сэр… Одна из наших наиболее успешных недель, если вас интересует мое мнение, сэр.

ЛАТИМЕР (задумчиво). Да… Мы все должны делать все, что в наших силах, Доминик.

ДОМИНИК. По-другому и быть не может, не так ли, сэр?

Они стоят, глядя друг на друга. В этот момент ДОМИНИК не на службе. Лицо расслабляется, глаза весело поблескивают. Мистер ЛАТИМЕР улыбается в ответ… Они начинают смеяться… давние друзья… не хозяин и слуга. «Ох уж эта молодежь! Какие они забавные!» — говорит смех ДОМИНИКА. «Точно, забавные! — отвечает смех мистера ЛАТИМЕРА, но в нем есть горчинка грусти, однако он продолжает смеяться. — Милый ты мой Доминик».

Внезапно в дверь звонят. Мгновенно смех обрывается, улыбки исчезают. Они застывают, входят в привычные роли. Отворачиваются друг от друга и расходятся, разве что не отдав честь. Мистер ЛАТИМЕР удаляется в свои апартаменты. ДОМИНИК идет к входной двери. Раздвигает портьеры и открывает тяжелую входную дверь.

МУЖСКОЙ ГОЛОС. Это… э… отель?

ДОМИНИК. В некотором смысле отель, ваша милость.

МУЖЧИНА (входит, под руку с женщиной). Мой шофер сказал… мы сбились с дороги, пришлось останавливаться… он сказал…

Вероятно, еще одна романтическая пара. Давайте оставим ее заботам мистера ЛАТИМЕРА.