Роза пустыни [Румелия Лейн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Румелия Лейн Роза пустыни

Глава 1

— Как случилось, что простую секретаршу поселили в таких роскошных апартаментах? — Тамара вытянула загорелые ноги и с завистью посмотрела на подругу.

Джули застенчиво улыбнулась и откинула назад пепельные волосы.

— Это все Алан. Он заказал мне номер в гостинице.

— Тот самый парень, который устроил тебя на эту работу? — Тамара выпустила сигаретный дым. — Да, ты всегда найдешь нужных людей. Алан Мур — сын большого босса.

Джули подмигнула:

— Я давно знакома с Аланом… Наши отцы были друзьями. Когда я сказала ему, что собираюсь бросить модельный бизнес и найти более увлекательную работу за границей, он предложил мне место в фирме своего отца. Естественно, я сразу согласилась.

— Да, естественно, — повторила Тамара. — И кому придет в голову тебя упрекнуть? Разве можно сравнить такое место с жалкой квартиркой простой секретарши. Жаль, что тебе придется сразу приступить к работе!

Джули села и огляделась. Всего в нескольких ярдах от гостиницы голубое море Триполи и ласковое африканское солнце. Совсем не похоже на скучный мир лондонского модельного агентства, где жизнь состоит из череды переодеваний, поездок в такси и разговоров о нарядах. Там никогда не было времени заметить синее небо и цветущие деревья. Единственной мыслью была высокая мода.

Здесь же, в садах отеля «Джерард», люди почти не придавали значения одежде. И все благодаря солнцу. Повсюду виднелись смуглые тела в пестрых одеяниях. Среди присутствующих лишь один мужчина за столиком по соседству предпочел более официальный наряд: светлый костюм, белую рубашку и галстук. Джули вспомнила, что несколько минут назад этот человек сидел за столиком не один. Но очевидно, его спутник уже ушел, и теперь он в одиночестве потягивал из бокала напиток.

Когда Джули подняла голову, ее глаза встретились с глазами незнакомца, и девушка сделала вывод, что он слышал весь их разговор. Взгляд мужчины был полон неприязни.

Джули стало не по себе, но, в конце концов, какое ей до него дело? Все равно он скоро уйдет. Она была уверена, что мужчина остановился не в «Джерарде». Иначе за неделю, проведенную здесь, она бы точно его заметила. У него были широкие плечи, загорелое лицо, грубоватое, но красивое. Джули не обратила внимания на цвет его волос, но почему-то была уверена, что они темно-каштановые с рыжеватым отливом.

Ее размышления прервал голос Тамары:

— Почему не попросишь Алана, чтобы он освободил тебя от необходимости ходить в офис? В конце недели будешь просто забирать свой чек.

Тамара от души расхохоталась, и Джули занервничала. Тамара Стивенз ей нравилась. Американка оказалась неплохой подругой, но, как и все ее соотечественники, говорила слишком громко и ничуть не смущалась. Кроме того, она постоянно намекала, что за дружбой Джули с Аланом Муром кроется нечто большее.

Джули прекрасно понимала, что простая секретарша одного из офисов нефтяной компании вряд ли будет жить в роскошном отеле, но все случилось благодаря Алану. Со временем она намеревалась найти более скромное жилье, а пока приходилось жить в шикарных апартаментах.

Тамара лениво заметила:

— Только не говори, милочка, что с такой внешностью собираешься провести остаток дней за пишущей машинкой.

— Должна признать, что работа мне не совсем по душе. Я бы предпочла с головой погрузиться в веселую жизнь Триполи. — Джули вздохнула. Она ни за что на свете не смогла бы объяснить, почему сказала эти слова. Может, чтобы дать этому отвратительному мужчине новый повод для насмешек. — Возможно, когда Алан вернется в Триполи, я уговорю его подыскать мне более легкую работу, — добавила она.

В этот момент по лестнице поднялись два молодых человека. Смеясь и весело о чем-то болтая по-итальянски, они прямиком устремились к Тамаре, и она добродушно поздоровалась с ними. Джули вздохнула с облегчением. Возможно, теперь мужчина за соседним столиком уйдет.

— Тони, Юджин, — представила Тамара, — это Джули Ламберт. Она только что из Англии. Берите стулья, ребята. Как насчет того, чтобы выпить?

Молодой человек по имени Юджин с ослепительной улыбкой поднял руки:

— Нет, нет, мы уже выпили. — Лукаво взглянув на своего друга, он сунул руку в карман узких брюк и вытащил фляжку.

— Ничего себе! — Тамара откинула голову и грубовато рассмеялась. — На меня можете не рассчитывать, но Джули вся ваша.

Молодые люди весело кивнули, и Юджин налил что-то Джули в стакан.

— Что это? — спросила она со смешанным чувством любопытства и подозрения. — Я никогда не пила ничего крепче джина с апельсиновым соком.

— Джули! — В черных глазах Юджина плясали чертики. — Как только ты попробуешь это…

— Это дело опыта. — Джули со смехом поднесла стакан к губам.

Не успела она сделать глоток, как чья-то рука грубо вырвала стакан у нее из рук. Содержимое выплеснулось на газон.

— Вам бы лучше сначала привыкнуть к