Однажды в Подлунном Лесу [Ольга Александровна Куно] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

могло бы показаться немного простоватым, облагораживала короткая, аккуратно подстриженная бородка. Средний брат бы одет значительно проще; лишние килограммы не портили его фигуру, поскольку превосходно сочетались с высоким ростом, крепким телосложением и широкими плечами. Этот человек производил впечатление богатыря, однако умом, похоже не блестал. Во всяком случае такое у меня сложилось впечатление, а он ничего не делал для того, чтобы оное изменить: если Бравлин периодически и открывал рот, то лишь для того, чтобы отправить туда очередной кусок мяса или глоток вина. Раскусить младшего брата было труднее всего. Долговязый, худой, с короткими волосами тёмно-русого цвета, он вольготно расселся на соседнем стуле, откинувшись на спинку и вытянув под столом ноги, и, казалось, не уделял особого внимания беседе.

— Надеюсь, Ваше путешествие не было слишком утомительным? — степенно поинтересовалась Стелла.

— Что Вы, путешествие прошло прекрасно, — хорошо поставленным голосом заверил её Эдуард. — Благодарю Вас за беспокойство. Дороги отличные, кони выносливые, и никаких неприятных сюрпризов.

— А как Вы находите нашу погоду? — продолжила допрос Стелла.

Я мысленно зевнула. Такая беседа могла продолжаться долго, на протяжении всего обеда, а до тех пор, пока трапеза не закончится, выйти из-за стола и заняться чем-нибудь более интересным было бы невежливо.

— О, погода просто чудесная, — не замедлил ответить Эдуард. То ли он говорил с искренним энтузиазмом, то ли прекрасно умел оный изобразить. Важное качество для будущего монарха, тут ничего не скажешь. — Сегодня утром было, прямо сказать, неожиданно тепло. Значительно теплее, чем вчера в то же время суток.

— О да, сегодня значительно потеплело. Как это Вы верно заметили! — восхитилась Стелла, которой всегда нравилось, когда разговор шёл по правилам. — И при этом, заметьте, по-прежнему не слишком жарко.

— Это верно, — согласился царевич. — Высокую температуру удачно компенсирует холодный ветер.

От скуки я скосила глаза, как раз вовремя, чтобы заметить, как сидящий справа от меня Эйван поднял очи горе, а затем снова опустил взгляд на скатерть с едва заметным вздохом. Похоже, светская беседа быстро наскучила не мне одной.

— Вы попали в самую точку, Ваше Высочество, — улыбнулась Стелла. — Температура и вправду высокая; выше, чем обычно в это время года.

— Ох уж эта температура, — тихонько заметил Эйван, так, что расслышать его могла только я да Изабелла, его соседка справа. — То она выше, чем обычно в это время года, то ниже. И никогда не бывает такой, как положено. Как будто природа совершенно отбилась от рук.

Я не вполне поняла, предназначились ли эти слова мне или же были просто сказаны в пространство, и потому не стала ничего отвечать.

— У Вас несколько теплее, чем в тридесятом царстве, — продолжал развивать погодную тему Эдуард. — К тому же, когда мы выезжали из дома, шёл дождь; теперь же на небе ни облачка.

— Стало быть, и в плане погоды Ваша поездка прошла хорошо? — вступила в разговор Антонелла.

Я заскрипела зубами и сжала руки в кулаки, предварительно опустив их на колени. Вот только от младшего царевича этот мой приём, похоже не укрылся.

— Можете сделать вид, что уронили нож или ложку, — тихо сказал он, почти не шевеля губами. — Это позволит хоть на какое-то время отвлечься от беседы. Обычно я поступаю именно так.

Я тихонько хихикнула, отметив впрочем, что до сих пор царевич ничего не ронял.

— Поездка прошла прекрасно, — подтвердил между тем Эдуард и вдруг добавил: — Однако же в лесу, недалеко от Вашего замка, нам повстречалась очень странная птица. Она свистела настолько громко, что у всех всадников заложило уши.

Присутствующие громко зашептались, я тоже с интересом подняла глаза на царевича.

— И как же вам удалось проехать? — обеспокоенно спросила Велла.

Бравлин, не успевший как следует разжевать очередной кусок мяса, пробурчал что-то нечленораздельное.

— Эйван подстрелил птицу из лука, — "перевёл" Эдуард. — Он очень метко стреляет.

Выходящий за рамки приличия шёпот стал ещё более громким, и Стелла сочла нужным пояснить:

— Мы все разволновались, ведь судя по всему, вам повстречался сам Соловей-разбойник. Он уже давно бесчинствует в наших краях, и успел ограбить много добрых людей. Похоже, что теперь мы у Вас в долгу.

— А я ведь говорил, что птичка, когда падала, матюгнулась, а ты мне не поверил, — упрекнул Эдуарда Эйван.

Некоторые девушки захихикали; Стелла же слегка побледнела.

— Не обращайте внимания на моего брата, — поспешил исправить положение Эдуард. — Стрелок он превосходный, зато совершенно не способен вести светский разговор. — Он бросил на Эйвана осуждающий взгляд.

— Да ладно вам, не надо ссориться! — вступился за младшего брата Бравлин. — Подумаешь, я вот тоже не умею поддержать разговор, ну так что ж тут поделаешь?

— О да, мы успели это заметить, — заверила Изабелла, и мы снова