Приключения мышонка Десперо [Кейт ДиКамилло] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Кейт ДиКамилло ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО, а точнее — Сказка о мышонке, принцессе, тарелке супа и катушке с нитками
Посвящается Люку, который попросил меня придумать сказку с неожиданным героем
Мир погружён во тьму, и свет в нём — на вес золота. Садись-ка поближе, читатель, и доверься мне. Я расскажу тебе сказку.
Книга первая РОЖДЕНИЕ МЫШОНКА
Глава первая ПОСЛЕДЫШ
Эта сказка началась так: за толстыми, крепкими стенами замка родился мышонок. Совсем маленький. У родителей он был последышем, самым младшим ребёнком, причём единственным, кто выжил из последнего помёта. — Где мои дети? — слабым голосом проговорила измученная родами мама-мышь. — Покажите детей! Папа-мышь поднял тщедушного мышонка повыше. — Только один, — ответил он. — Остальные мёртвые. — Mon Dieu! Мой бог! Только один? — Да, вот этот. Как ты хочешь его назвать? — Столько сил потрачено — и всё впустую! — Мать вздохнула. — Такое разочарование! Я в отчаянии! Мама-мышь была родом из Франции и прибыла в этот замок когда-то давно в багаже французского дипломата. Разочарование и отчаяние были её излюбленными словечками. Она произносила их по самым разным поводам. — Так ты дашь ему имя? — повторил отец. — Имя? Ему? Разумеется, дам! А толку? Он всё равно умрёт, как все остальные. Боже, какое разочарование! Какая трагедия! Мама-мышь поднесла носовой платок к кончику носа, а потом принялась обмахиваться платком, точно веером. — Так ты настаиваешь, чтобы я дала ему имя? — Она фыркнула. — Что ж, изволь. Я назову его Десперо, потому что в моём родном языке есть похожее слово. Это дитя — именно Десперо, ибо он принёс с собой безмерное разочарование и отчаянье. Где же наконец моё зеркальце? Муж протянул ей осколок зеркала. Антуанетта — а именно так звали маму-мышь — глянула на своё отражение и ахнула. — Тулиз, немедленно принеси мою сумочку с косметикой, — велела она одному из сыновей. — У меня чёрные круги под глазами. Пока Антуанетта подкрашивала глаза, папа-мышь уложил новорождённого в колыбель, на клочья одеял. Апрельское солнце, ещё слабенькое, но напористое, пробилось сквозь окна замка и дальше — через щель в стене и наконец дотронулось своим золотым пальцем до младенца. Мышата сгрудились вокруг, чтобы рассмотреть новообретённого братца. — У него слишком большие уши, — заявила сестрица Мёрло. — Я таких ушей в жизни не видела. — Смотри-ка, папа! — окликнул отца мышонок по имени Ферло. — У него глаза открыты. Ведь это неправильно, да, пап? Да, это было неправильно. Десперо не следовало открывать глаз. Но он открыл. И увидел, как по потолку, отразившись от маминого зеркальца, побежал овальный солнечный зайчик. Мышонок смотрел на него и улыбался. — С ним что-то не так, — подтвердил папа-мышь. — Отойдите-ка от него подальше. Братья и сёстры Десперо поспешно сделали шаг назад. — Всё, — донёсся с кровати голос Антуанетты. — Этот последний. Больше мышат у меня не будет. Дети — это такое разочарование. Они губят мою красоту. Да-да, губят безвозвратно. Так что больше никаких мышат. Этот — последний. — Последний, — повторил папа-мышь. — И он скоро умрёт. Он не выживет. С открытыми глазами нельзя выжить! Но представляешь, читатель, — он выжил. И сказка наша как раз о нём.Глава вторая ТАКОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ!
Десперо Тиллинг выжил. И само его существование вызвало в мышином сообществе немало пересудов. — Мельче мышонка я в жизни не видела, — заявила тётушка Флоренс. — Мелок до нелепости. Таких мышат просто не бывает. Уж на что все Тиллинги мелкие, но не до такой же степени! — Тут она снова взглянула на Десперо с прищуром, точно подозревала, что от этого взгляда он попросту исчезнет. — Таких мышат не бывает, — повторила она свой приговор. — Никогда. Десперо смотрел на тётку, обвив хвостиком задние лапки. — А уши! Уши-то какие огромные! — воскликнул дядя Альфред. — Не мышиные, а прямо ослиные! — Неприлично большие уши, — подтвердила тётя Флоренс. И тут Десперо этими ушами пошевелил. Тётка аж ахнула. — Говорят, он родился с открытыми глазами, — шепнул ей на ухо дядя Альфред. Десперо посмотрел на дядю в упор. — Так не положено, — отрезала тётя Флоренс. — Ни один мышонок, хоть крошечный, хоть большеухий, не смеет рождаться с открытыми глазами. Так не положено. — Его папаша Лестер говорит, что он нездоров, — заметил дядя Альфред. Десперо чихнул. Он ничего не сказал в своё оправдание. Да и что он мог сказать? Дядя с тётей не ошиблись. Он действительно до смешного мал. У него действительно несоразмерно большие уши. И он действительно родился с открытыми глазами. К тому же он и впрямь получился- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Последние комментарии
9 часов 20 минут назад
9 часов 55 минут назад
10 часов 48 минут назад
10 часов 53 минут назад
11 часов 4 минут назад
11 часов 17 минут назад