Королева баррикад [Пьер Алексис де Понсон дю Террайль] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разрезать грубое полотно простынь на узенькие полоски.

-Но что вы делаете? - снова спросила Перина. Мовпен принялся связывать между собою отдельные полоски и ответил:

-Ты же видишь, что я приготовляю спускную лестницу.

-Да на что она вам?

-Чтобы слезть в соседний двор.

-Значит, вы уже хотите уйти от меня?

-Дурочка! Если бы я хотел уйти, я вышел бы через дверь!

-Но в таком случае... зачем?

-Я уронил кольцо и хочу достать его.

-О, вы просто смеетесь надо мною!

-Может быть, но... тебе уж придется удовольствоваться пока этим объяснением!

Через четверть часа простыни Перины превратились в довольно прочный канат с узлами. Привязав один конец его к ножке кровати Перины, Мовпен взял другой в зубы, снова выбрался па крышу, заглянул через край ее, убедился, что во дворе никого нет, и скользнул на землю. Быстро проскользнув по двору, он подошел к дереву, росшему у самых окон надворного флигеля, и с ловкостью обезьяны взобрался на него. Здесь, тщательно укрывшись в густой листве, Мовпен притаился и стал смотреть и слушать.

Герцогиня председательствовала на собрании вождей лиги, но за ее креслом стоял еще один человек, которого Мовпен раньше не видел. Присмотревшись к нему, королевский шут не утерпел, чтобы не пробормотать вполголоса:

-Да ведь это герцог Гиз!

-Он самый! - ответил чей-то шепот над самым ухом Мовпена.

Королевский шут настолько был уверен, что находится в полном одиночестве здесь, на дереве, и так был поражен этим неожиданным голосом, что в первый момент чуть не свалился с сучка. Обернувшись, он увидел, что немного выше его на соседнем сучке сидит еще какой- то человек, лицо которого нельзя было разобрать в этой тьме.

Конечно, первым делом Мовпен схватился за кинжал и обнажил его.

-Тише,- остановил его таинственный сосед,- этого вовсе не нужно! Я не замышляю ничего дурного против вас!

-Но кто же вы?

-Я друг!

-Чей?

-Во-первых, ваш, а во-вторых - короля Франции!

Мовпен облегченно перевел дух.

IV

Оправившись от первого смущенья, Мовпен быстро обрел вновь свой обычный иронический тон.

-Простите, сударь,- сказал он,- хотя час и место плохо выбраны для взаимных представлений, но не соблаговолите ли вы все-таки сообщить мне, с кем я имею честь беседовать?

-С одним из ваших друзей,- ответил незнакомец.

-Извините, но я не могу узнать ваш голос!

-Это вполне понятно, так как вы никогда не слыхали его.

-Значит, вы не можете быть моим другом!

-Наоборот, мсье Мовпен!

-Как? Вы знаете меня?

-Еще бы, черт возьми!

-В таком случае, ваше имя?

-Когда-нибудь я назову вам его, но в данный момент... не находите ли вы, что у нас есть чем позаняться? - и незнакомец указал рукой на освещенные окна зала, где Анна Лотарингская собиралась открыть заседание.

-Вы правы,- согласился Мовпен,- будем слушать! Они оба напрягли свой слух и зрение.

-Господа парижские горожане,- начала Анна Лотарингская, обращаясь к шестнадцати вождям лиги,- в течение трех дней я думала, что трон вакантен!

-Вот как! - пробормотал незнакомец на ветке.

-Но,- продолжала герцогиня,- порою божественная справедливость запаздывает...

-Да неужели! - фыркнул в свою очередь и Мовпен.

-И так случилось, что Валуа все еще существует, продолжая погружать королевство в океан беззакония!

Одобрительный ропот горожан покрыл фразу герцогини. Она между тем продолжала.

-Настало время Франции восстать и расправиться по справедливости с Лувром!

-Ей-богу,- пробормотал Мовпен,- хотел бы я, чтобы король послушал эту прекрасную проповедь!

Поднялся один из горожан. Это был сам сир де Рошибон, самый влиятельный вождь лиги, которому парижане подчинялись с безграничной, слепой покорностью.

-Ваше высочество,- сказал он,- мы готовы. Нам не хватает только вождя!

-Вот вам вождь! - и Анна указала на герцога Гиза.

-Но нам нужен еще предлог, чтобы начать бой! - продолжал сир де Рошибон.

-Ну вот еще! - заметил другой горожанин.- Для этого достаточно сущего пустяка - например, того, чтобы королевский солдат задел горожанина!

Незнакомец наклонился к уху Мовпена и шепнул:

-Пока они подыскивают предлоги, недурно было бы сыграть с ними хорошенькую штуку. Вот мы с вами сидим здесь и слушаем. Между тем было бы совершенно достаточно, чтобы все происходящее видел и слышал только один из нас, так как он мог бы передать все в точности другому. А этот другой тем временем сбегал бы в Лувр, добился бы свидания с королем и привел бы сюда герцога Крильона с сотенкой гвардейцев, с помощью которых можно было бы арестовать сразу всех шестнадцать вождей лиги, герцогиню Монпансье и герцога Гиза!

-О, это было бы очень недурно! - согласился Мовпен.

-Ну, раз вы разделяете мое воззрение, то... что же мешает вам отправиться и сделать все это?

-А, так это я должен быть "другим"?

-Ну конечно! Мне ведь не суметь добиться пропуска, и пройдет слишком много времени, пока я разыщу кого- нибудь, кто возьмет на себя труд известить короля о происходящем.

-Сударь! - подумав, сказал Мовпен.- Нарисованный вами план,