Мы с Санькой в тылу врага [Иван Киреевич Серков] (fb2) читать постранично, страница - 66


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

свою очередь, Чмышиха:

— Не гневи бога, Матрена…

«Сейчас я снова в госпитале. Это уж, видно, последний раз. Отвоевал я свое. Как рана заживет, скорее всего, домой отпустят».

— Ну и слава богу. Теперь мне и помирать можно, — обрадовалась бабушка.

А деду это не понравилось.

— Слава богу, слава богу! — передразнил он. — А куда ранен? Может, без руки или без ноги…

— Не написано, — ответил я.

— А ты лучше читай, — не поверил дед.

— Лишь бы голову принес! — не сдавалась бабушка.

«Так что отпишите, как вы там. Как сыны…»

— Мочи с ними нет, — вставила бабушка.

«…как ты, Одарка…»

Тут и я шмыгнул носом, к горлу что-то подкатило, даже голос изменился.

А тетя Марина снова в слезы.

«…как дядя Николай, как Матрена…»

— Спасибо, напиши, что крепимся, — велел дед.

«Всем низко кланяюсь. А еще передайте, если есть кто в живых, довелось мне встретить Ивана Маковея».

— Э, так это ж Санькин отец! — догадался я.

«Прошлой весной вместе в госпитале лежали. Правда, он выписался раньше и поехал в свою часть.

На том остаюсь К. Сырцов».

— Все?

— Все, — вздохнул я.

— А Василя моего он не встречал? — спросила бабка Гапа, будто и не слышала письма.

— Не пишет.

— А ты, детка, будешь отписывать — спроси.

Долго я пишу отцу ответ, до позднего вечера. Мне подсказывают со всех сторон, от кого передавать поклоны, про кого еще спросить, кроме Миронова Василя: про мужа, про брата, про кума.

Насчет Саньки я тоже написал. Недавно из Ярилович передали люди, что Санька там и чтоб за ним приехали. Его подобрала тогда у порога своих сеней одна пожилая женщина и долго лечила травами.

Когда пришло это известие, тетя Марфешка взяла санки и привезла сына домой. Сейчас мой друг уже ходит по хате. Мне спину свою показывал: вся в шрамах, а на левой лопатке — большой струп, из-под него течет сукровица.

— Добрую они тебе оставили память, хай им грэц! — говорит Санькина мать.

Да только ли ему? Всем людям на долгие годы.

Примечания

1

Петров день, Филиппов пост — страницы религиозного календаря.

(обратно)

2

Холодно (нем.).

(обратно)

3

Мальчик (нем.).

(обратно)

4

Дай! (нем.).

(обратно)

5

…три, четыре, пять, шесть… двадцать один, двадцать два… (нем.).

(обратно)

6

Два русских солдата (нем.).

(обратно)

7

В пистолете разбираешься? (нем.).

(обратно)

8

Вперед! (нем.).

(обратно)

9

Маленький… мальчик… (нем.).

(обратно)

10

Все… свиньи… собаки… (нем.).

(обратно)