Житейское море [Кэрри Томас] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удушья и стараясь сохранять спокойствие, Кэтрин на ощупь начала спускаться по первому лестничному пролету, со страхом ожидая, что в любую минуту стена пламени встанет на ее пути. Жара становилась нестерпимой, и мысль о Ханне и Руперте заставила ее стремглав броситься вниз по ступенькам вслед за ними. Но не приняв в расчет, что на ней туфли на высоких каблуках, Кэтрин поскользнулась на гладкой поверхности каменных ступеней. Отчаянно взмахнув руками, она потеряла равновесие, и ее, задыхающуюся от дыма, повлекло вниз. Кэтрин бросало из стороны в сторону, и она беспомощно натыкалась то на стену, то на перила до тех пор, пока ее голова не пришла в соприкосновение с чем-то твердым, после чего сознание покинуло ее.

Последовавшие после этого часы превратились для Кэтрин в сплошной кошмар. Она не чувствовала, как подоспевшие пожарники вынесли ее из задымленного подъезда, как ей накладывали кислородную маску… Сквозь густой туман, затянувший ее сознание, до девушки слабо доносились голоса, выяснявшие ее имя, призывавшие не волноваться и лежать спокойно. Затем она почувствовала, как в кожу вонзается игла, услышала, как кто-то говорит успокоительные слова, пока ей накладывают швы на лоб, и, наконец, желанная темнота вновь окутала ее.

Когда Кэтрин пришла в себя, то поняла, что находится на больничной койке, окруженной занавесками, а новый день уже в самом разгаре. Ее отгородили от окружающих, мелькнула в голове страшная мысль. Неужели она умирает? Кэтрин судорожно закашлялась и пожалела об этом. Грудь горела, каждый вздох причинял ей нестерпимые страдания, голова раскалывалась от боли. Руперт! Где Руперт? Медицинская сестра просунула голову сквозь занавески.

— Ага! Вы пришли в себя.

— Мой брат! — простонала Кэтрин. — Что с ним?

— Память вернулась к вам! Отлично! — просияв, сказала сестра. — Не волнуйтесь о брате. Он ждет вас вместе с миссис Уортон в приемной. С ним все в порядке. С вашей подругой тоже. Через минуту они смогут навестить вас.

— Что со мной произошло? — кашляя, спросила Кэтрин.

— Вон идет старшая сестра. Вам лучше поговорить с ней. — Приветливая сиделка исчезла за занавесками, и вместо нее перед Кэтрин появилась молодая женщина, чей спокойный вид свидетельствовал о ее неоспоримой власти.

— Доброе утро, я — сестра Купер. Итак, память вернулась к вам. Назовите мне ваше полное имя, пожалуйста.

— Кэтрин Маргарет Эшли.

— Прекрасно. Как вы себя чувствуете?

Кэтрин судорожно вздохнула.

— Так, словно меня избили.

Сестра Купер утвердительно кивнула.

— Не мудрено. Врач скоро осмотрит вас, поэтому все объяснения отложим на потом. А пока пусть дежурная сиделка даст вам воды и поможет лечь поудобнее. Затем вы сможете увидеться с вашим братом и миссис Уортон. Но только на пару минут.

Появившийся в сопровождении Ханны Руперт в новом спортивном костюме выглядел паинькой, казалось, что его недавно тщательно отмыли. К неописуемому удивлению Кэтрин он поцеловал ее.

— Ба, кажется я и впрямь серьезно больна, — вымолвила Кэтрин. — Ты меня целуешь!

Руперт смутился, и в глазах у него блеснули слезы.

— Мы думали, что ты умерла, Кэтрин, — тихо произнес он.

— Я живучая, — успокоила его Кэтрин.

Ханна со всяческими предосторожностями тоже поцеловала ее и придвинула к кровати стул.

— Ну и напугала же ты нас. Руперт решил, что все кончено, когда один из пожарных вынес тебя на руках, — содрогнувшись, сказала Ханна.

— Все эти чертовы туфли, — печально произнесла Кэтрин хриплым голосом. — Знать бы, где упадешь… А что сталось с соседями?

— Их не было дома, — приободрившись, сообщил Руперт. — Они оставили включенным телевизор. Пожарные считают, что произошло короткое замыкание.

— Так с ними все в порядке? — с облегчением спросила Кэтрин.

— Помимо пережитого по возвращении потрясения оттого, что их квартира превратилась в руины, с ними все в порядке, — сухо заметила Ханна. — Они прибыли как раз в тот момент, когда тебя выносили в бессознательном состоянии. Нет необходимости говорить, что они просто вне себя от раскаяния, да и по поводу квартиры сильно переживают.

— Бедняги, — сказала Кэтрин и бросила многозначительный взгляд на подругу. — Не надо от меня ничего скрывать. Что с моей квартирой?

— Пропахла дымом, стены почернели от копоти, — сказала Ханна, — но пожарные прибыли вовремя и успели спасти ее.

— Эти пожарные — парни что надо! — просияв, заявил Руперт. — Им пришлось выламывать дверь.

— Замечательно, — слабым голосом произнесла Кэтрин.

— Не волнуйся, — успокоила ее Ханна. — Кое-что уже подремонтировали. В том числе и окна. Убедившись, что ты цела, мы отправились с Рупертом ко мне, чтобы отмыться и поспать, ну и перекусить, конечно. Затем, прежде чем идти к тебе, мы сходили в магазин и купили ему спортивный костюм. — Она насторожилась, услышав доносившиеся из-за занавески звуки. — Похоже, нас сейчас попросят отсюда. Наверное тебя будет осматривать