Житейское море [Кэрри Томас] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кэрри Томас Житейское море

Пролог

Жара… невыносимая жара…

Кэтрин лежит, распластанная на раскаленном песке, не в силах приподняться. Солнечный свет режет ей глаза, и неожиданно она с ужасом замечает, что ослепительный диск пылает уже не в небе, а нависает прямо над головой, опаляя безжалостными лучами ее рассыпавшиеся по песку длинные волосы…

— Марк! Ма-а-арк! — пытается позвать Кэтрин, но не слышит собственного голоса. И вдруг вспоминает, что Марк исчез навсегда, он не придет ее спасти…

А солнечный диск над ее головой уже не просто пылает, он начинает дымиться, как огромный блин, забытый на сковородке… Кэтрин задыхается от этого дыма и стонет… Но от ее стона вдруг начинают рушиться прибрежные скалы. Их твердые каменные осколки падают прямо на ее распростертое тело, больно ударяя по рукам, ногам, голове…

И Марк все же появляется. Он поднимает ее на руки и несет. Он нежно приникает губами к ее рту и вдыхает в обожженные легкие спасительный воздух. Его губы каким-то чудесным образом целуют сразу все ее лицо и дарят ей прохладное, освежающее дыхание…

— Очнитесь, очнитесь, — настойчиво повторяет он. — Скажите, как вас зовут? Как ваше имя? Очнитесь! Как ваше имя? Очнитесь… Дайте ей еще кислорода!

Неужели ты забыл, как меня зовут, с грустью думает Кэтрин, ты все-все забыл. И от этого ей не хочется жить, и даже дышать. И она заходится в мучительном кашле, вновь начиная задыхаться…

1

Этот субботний вечер Кэтрин вовсе не собиралась проводить возле телевизора в компании с младшим братом. Сейчас ей полагалось находиться на вечеринке, устраиваемой боссом по случаю своей серебряной свадьбы. Вместе с красавцем Гербертом ей предстояло вкусить все прелести этого торжества. Но когда к одиннадцати часам стало очевидным, что ее друг не появится, Кэтрин, извинившись и поблагодарив за теплый прием, взяла такси и отправилась домой к брату, оставленному на ее попечение по случаю карантина в школе.

Ее подруга Ханна, с радостью согласившаяся приглядеть за юным Рупертом в этот вечер, удобно устроилась рядом с ним на диване и наблюдала за транслируемым футбольным матчем, казалось, с не меньшим интересом, чем ее подопечный. Судя по всему, Ханна пылала решимостью дождаться момента, когда Руперт отправится спать, чтобы расспросить Кэтрин о причинах ее раннего возвращения. Наконец трансляция закончилась, и Руперт, чьи возражения не возымели действия, был отправлен спать в комнату Кэтрин.

— Ну, говори, — распорядилась Ханна, когда они остались вдвоем. — Ты не сможешь лечь на этот диван, пока я его не освобожу. Итак, что произошло?

— Герберт не пришел, — с горечью произнесла Кэтрин. — И это после того, как я ухлопала на свой наряд уйму денег.

— Ну туфли-то ты купила на распродаже, — утешила ее Ханна.

— Пусть, но они все равно обошлись мне в целое состояние! — Кэтрин горько усмехнулась. — Не говоря уж об этом платье, купленном лишь потому, что кое-кто однажды обмолвился, что зеленое весьма подходит к цвету моих глаз.

— И он был прав.

— Откуда ты знаешь, что это он?

— Догадка умудренного опытом человека! — Ханна, симпатичная особа лет сорока с небольшим, разведенная, но сохранившая с бывшим мужем прекрасные отношения, задумчиво смотрела на Кэтрин.

— Итак, Герберт не явился. А как ты вообще к нему относишься?

— В данный момент я его ненавижу! — Кэтрин, задумавшись, умолкла. — Но если хорошенько разобраться, полагаю, я бы могла в него влюбиться.

— Но ты об этом не думала, — заметила подруга.

— И в данных обстоятельствах это к лучшему. — Кэтрин насупилась, затем вскочила с места и подозрительно втянула носом воздух. — Ты не чувствуешь запах дыма?

Ханна тоже начала принюхиваться и быстро встала.

— И правда, чувствую. Вряд ли это Руперт — курить ему еще рано.

Она отправилась в спальню, чтобы убедиться в справедливости своих слов, а Кэтрин побежала на кухню проверить, не случилось ли чего там. На кухне все было в порядке, но запах дыма с каждой минутой усиливался. Кэтрин подняла опущенные жалюзи и ахнула от ужаса. Из окна расположенной этажом ниже квартиры выбивались языки пламени.

— Ханна! Быстро уводи отсюда Руперта, — крикнула она. — Я вызову пожарных. Горит квартира на первом этаже!

Ее подруга в одно мгновение подняла с постели сопротивляющегося Руперта, схватила его тапочки и торопливо заставила покинуть спальню. Она вытолкала его на уже наполненную дымом лестничную площадку, пытаясь кое-как успокоить мальчугана, отчаянно призывавшего сестру следовать за ними.

— Иду! — прокричала Кэтрин, и в ту же секунду стекло кухонного окна разлетелось на мелкие кусочки, и внутрь ворвались языки пламени.

Она с криком швырнула телефонную трубку и бросилась прочь из квартиры. Захлопнув за собой дверь, Кэтрин с ужасом обнаружила, что ничего не видит в густом дыму, наполнившем лестничную клетку. Кашляя от