Дремота [Харуки Мураками] (fb2) читать постранично
Книга 26136 устарела и заменена на исправленную
- Дремота 8 Кб скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Харуки Мураками
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Мураками Харуки Дремота
Харуки Мураками ДРЕМОТА Перевел Андрей Замилов Я начал клевать носом прямо за тарелкой супа. Выскользнула из руки и со звоном ударилась о край тарелки ложка. Несколько человек обернулось в мою сторону. Слегка кашлянула сидевшая рядом подруга. Чтобы как-то спасти положение, я раскрыл правую ладонь и сделал вид, будто рассматриваю её то с одной, то с другой стороны. Ещё не хватало опозориться, уснув за столом! Секунд через пятнадцать я закончил свои наблюдения, глубоко вздохнул и вернулся к кукурузно-картофельному супу. Тупо ныл занемевший затылок. Так больно бывает, когда натягиваешь козырьком назад тесную бейсболку. Сантиметрах в тридцати над тарелкой неторопливо покачивалось белое газообразное тело в форме яйца и шептало мне на ухо: "Хватит тебе маяться. Давай, засыпай!" ...Причём, повторяло это уже не в первый раз. Газообразное тело периодически тускнело и опять становилось чётко различимым. И чем дольше я пытался подметить мельчайшие изменения его контура, тем тяжелее становились веки. Разумеется, я несколько раз тряс головой, крепко зажмуривался, а затем внезапно раскрывал глаза, пытаясь прогнать это тело. Но оно не пропадало, продолжая всё также парить над столом. Боже, как хочется спать! Тогда, поднося ко рту очередную ложку, я попробовал мысленно произнести по буквам словосочетание "кукурузно-картофельный суп". Сorn portage soup. Нет, слишком просто -- никакого эффекта. -- Скажи какое-нибудь длинное слово, -- обратился я к подруге. Она преподаёт в средней школе английский. -- Миссисиппи, -- ответила она тихо, чтобы никто не услышал. "MISSISSIPPI", -- разложил я в уме. Странное слово! По четыре буквы "S" и "I", две -- "P". -- А ещё?! -- Ешь молча, -- возмутилась она. -- Я спать хочу. -- Вижу. Только прошу тебя -- не засни. Люди смотрят. Нечего было идти на эту свадьбу. Как вам нравится: мужчина за столом подружек невесты? К тому же, она мне совсем не подружка. Нужно было однозначно отказаться, -- лежал бы сейчас в собственной постели и видел седьмой сон. -- Йоркшир-терьер, -- внезапно сказала она. Но я не сразу понял, к чему это?... -- Y-O-R-K-S-H-I-R-E T-E-R-R-I-E-R, -- произнёс я на этот раз вслух. Сколько себя помню, всегда хорошо сдавал тесты на спеллинг. -- Вот так, прекрасно. Потерпи ещё часик. Через час я сама тебя уложу. Покончив с супом, я три раза подряд зевнул. Несколько десятков официантов, толпясь, убирали суповые тарелки, подавая вместо них салат и хлеб. Хлеб, казалось, прошёл неблизкий путь, прежде чем оказаться на столе. Не унимались бесконечные речи, которые, на самом деле, никто не слушал. И темы такие: о жизни, о погоде... Я опять начал засыпать, и тут же получил по щиколотке носком её туфли. -- Извини, но мне впервые в жизни так сильно хочется спать. -- А что ты делал ночью? -- Размышлял... от бессонницы... о разных вещах. -- Ну, тогда поразмышляй и сейчас. Только не засыпай! Ведь свадьба моей подруги. -- Но не моей, -- возразил я. Она вернула на тарелку хлеб и молча уставилась на меня. Я смирился и принялся за гратин из устриц, напоминавших по вкусу доисторических животных. Поедая устриц, я превратился в великолепного птеродактиля, в мгновенье ока перемахнул через первобытный лес и окинул пронзительным взором пустынную поверхность земли. Там, по виду средних лет учительница фортепьяно делилась своими воспоминаниями о детских годах невесты: "Она была самой настоящей "почемучкой" и заваливала вопросами, пока не надоест. В остальном же ничем не отличалась от своих сверстников". А в конце как никто другой душевно сыграла на пианино. "Хм-м", -- подумал я. -- Ты, наверное, думаешь, что эта женщина -- скучная? -- спросила она. -- На самом деле -- прекрасный человек! -- Хм-м. Остановив занесённую ко рту ложку, она впилась взглядом в моё лицо. -- Правда-правда! Может, ты не поверишь... -- Верю, -- ответил я. -- Вот высплюсь, проснусь -- тогда смогу верить ещё сильней. -- Она и в правду чуточку банальна, но банальность -- не такой уж и порок. -- Точно -- не порок, -- кивнул я головой. -- Не думаешь, что это лучше, чем, как ты, искоса смотреть на мир? -- Ничего и не искоса! -- запротестовал я. -- Просто меня полусонного потащили для ровного числа на свадьбу совсем незнакомой девчонки. Только потому, что она, якобы, подруга моей подруги. Я вообще ненавижу свадьбы. Сидят сто человек и едят паршивые устрицы!.. Она, не проронив ни слова, аккуратно опустила ложку в тарелку и вытерла рот краем белой салфетки. Кто-то запел. Несколько раз сверкнула вспышка. -- А тут ещё эта дрёма, -- добавил я. Ощущение, будто меня бросили одного в незнакомом городе и без чемодана. Я сидел, скрестив руки, когда принесли стэйк, над которым, как и следовало ожидать, распласталось газообразное тело. "Представь, что здесь белая простыня", -- заговорило оно. -- "Шикарная белая простыня -- только из стирки. Ну как? Ныряй в неё! Сначала покажется зябко, но это сразу пройдёт. Там пахнет солнцем!" ...Её маленькая ручка коснулась моей кисти. Едва заметно запахло духами.- 1
- 2
Последние комментарии
45 минут 17 секунд назад
1 день 10 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 17 часов назад