Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Канда — район в центральной части Токио, недалеко от центрального вокзала.
(обратно)
8
Буддистская религиозная праздничная неделя в середине августа, связанная с поминовением усопших.
(обратно)
9
Пруд находится в г. Сакура, префектуры Тиба. По преданию в этом пруду старуха случайно утопила ребёнка, за которым должна была присмотреть, а потом в горе утопилась сама. Говорят, что иногда по ночам из пруда слышится плач.
(обратно)
10
Парк в самом центре Токио, перед императорским дворцом.
(обратно)
11
Сомэн — тонкая, как нить, лапша из пшеничной муки.
(обратно)
12
Туристическое место в префектуре Тотиги, к северу от Токио.
(обратно)
13
Ибараки — префектура на северо-восток от Токио.
(обратно)
14
Школа средней ступени соответствует 7–9 классу российской школы.
(обратно)
15
В Японии учебный год начинается 1 апреля. Начальная школа с 1 по 6 класс. Средняя школа — 7, 8, 9 класс.
(обратно)
Второй год обучения в средней школе соответствует восьмому классу российской школы.
(обратно)
31
Пьер Боннар — французский художник (1867–1947).
(обратно)
32
Игра, смысл которой заключается в том, чтобы поймать летящую пластиковую тарелку.
(обратно)
33
Курорт на горячих источниках недалеко от Токио.
(обратно)
34
Оксюморон — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).
(обратно)
35
В Японии в школе средней ступени учатся 3 года.
(обратно)
36
Сэнсэй — уважительное обращение к учителю.
(обратно)
37
Камакура — город в префектуре Канагава. Политический и административный центр Японии в 1192–1333 гг. В городе находится множество буддийских храмов и огромная статуя
Последние комментарии
12 часов 44 минут назад
23 часов 3 минут назад
1 день 11 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад