Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии [Владимир Кузьмич Белко] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Владимир Кузьмич Белко Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии

В словаре содержатся более 2000 народных выражений, которые не печатались ранее в других словарях.

Так как ненормативная лексика является неотемлемой частью народного русского языка, в словаре она тоже содержится (например очень полно представлены обороты первые слова которых начинаются на буквы «Е», «Ё»)

Словарь не рекомендуется читать детям.

Все фразеологические обороты в словаре прокомментированы.

Использование выражений из этого словаря поможет вам раскрасить свою речь и сделает разговор живым.


Некоторые примеры народной фразеологии

(мы не приводим в примерах ненормативную лексику):


Если ты плюнешь на коллектив — коллектив утрётся. Если коллектив плюнет на тебя — ты утонешь.

Следует меньше проявлять заносчивости, эгоизма, а учитывать общественное мнение и настроения в коллективе.


Самопэр попэр пидсрачники до винокуры.

В данном примере шутка касается украинской речи. В переводе с народного это будет означать: «Самосвал повёз стулья на завод».


Солнце, воздух, онанизм укрепляют организм.

В шутку о трёх китах здоровья.


Солнце вышло из-за ели… Время срать, а мы не ели.

Имеется в виду, что давно бы пора поесть, все сроки обеда прошли. Иногда употребляется только вторая часть.


Что нам стоит дом построить: нарисуем — будем жить.

О простоте предстоящей работы, лёгкости решения возникающих вопросов.


Что ни делается, всё к лучшему.

Утешение при неблагоприятном развитии событий, неудачах, смирение перед происходящим против своей воли.


Словарь предназначен для филологов, переводчиков, работников средств массовой информации.

Также словарь интересен и для широкого круга читателей.

* * *
— А?

— Бэ тоже витамин.

Недовольная реплика на вопросительное обращение не расслышавшего человека.


А вдоль дороги мёртвые с косами стоят — и тишина…

Говорится при желании нагнать страху на слушателей, продемонстрировать значимость пережитого.


А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо.

Говорится в утешение после какого-нибудь неприятного случая; призыв не драматизировать ситуацию.


А в ответ — тишина.

Реплика при отсутствии реакции на вопрос или побуждение к действию.


А вот ещё картиночка, достойная пера: невинную сардиночку ебут два осетра.

Об интересном явлении, занятной бытовой сценке.


А вы, Штирлиц, останьтесь!

Просьба к кому-либо задержаться, не покидать помещения, компании.


Адью-покедова!

Игра слов, смешение возвышенного заморского «адью» с просторечным «покедова».


А если б я нёс патроны?

Пустоговорка, подчёркивающая возможные, при определённых условиях, серьёзные последствия произошедшего.


Аж глаза режет.

О чьей-либо блистательности, внешней эффектности, модном наряде (иногда говорящий делает характерный жест, как бы заслоняя глаза от яркого света).


Аж шуба заворачивается.

О чём-либо динамичном, происходящем быстро, работе с огоньком, вдохновенно.


А за пивом не сбегать?

Иронический вопрос как отказ выполнить какую-либо просьбу, приказание.


А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало — что осталось на трубе?

Задачка-загадка на сообразительность.


Ай да мы! Вот так я!

Возглас одобрения, похвала коллектива с некоторым акцентом на собственном Я.


Ай дую пиво эври дэй за дубовым тэйблом.

Возможно, это кредо любителя пображничать, который с бокалом (простите, литровой банкой) пива регулярно сидит (опять промашка — топчется) в английском пабе (ну что поделаешь, снова надо поправляться — российской забегаловке) и упражняется в изучении иностранного.


Айн момент!

Одну минуточку, сейчас.


Ай эм в рот'эбал ю…

На юридическом языке это прозвучало бы примерно так:

Такой-то и такой-то утверждает, что совершал половой акт с таким-то и таким-то в извращённой форме. Грубо, конечно, и ожидается, что хотя бы заморский говор привнесёт налёт пристойности ругательству. Однако присутствующим и без того ясно, что кто-то кем-то недоволен и желает оскорбить последнего.


Актёр (артист) погорелого театра.

Иронически о невысоких актёрских способностях человека, неумелой попытке разыграть, обмануть окружающих.


Алё, гараж!

Грубовато-пренебрежительное обращение, попытка обратить на себя внимание.


Аллес пиздец!

Что-то сломалось; кому-то или чему-то пришёл конец.


Алло, у вас вода есть? Так помойте ноги и ложитесь спать!

Телефонный розыгрыш, основанный на ожидании положительного ответа на свой вопрос.


А майору Петрову ваша шутка понравилась.

Фраза из анекдота, намекающая на тотальный контроль КГБ над людьми, невозможность скрыть