Время, чтобы вспомнить все [Джон О'Хара] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (200) »
Джон О’Хара ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ВСПОМНИТЬ ВСЕ
Посвящается К. Б. О'Хара
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Эдит Чапин сидела в одиночестве в комнате для рукоделия на третьем этаже дома номер 10 по улице Северная Фредерик. В комнате было тепло, а день выдался холодный и пасмурный. Ставни широкого полукруглого окна затворили, но просветы между створками оставались открытыми, и Эдит Чапин когда ей заблагорассудится могла подойти к окну и взглянуть на свой двор и двухэтажный гараж, который когда-то был конюшней, или скользнуть взглядом вдаль поверх флюгера — в виде позолоченной фигурки скачущей лошади — и обозреть череду крыш трехэтажных домов на взлете холма. Она знала почти всех, кто жил в этих домах, и ей известны были имена всех домовладельцев. Она прожила в этом городе всю свою жизнь и потому прекрасно знала не только всех в округе, но и в каких именно домах кто из них жил. У Эдит сложилась репутация человека застенчивого и ненавязчивого, и никто не ждал от нее излишнего любопытства. Она обращала на людей внимание, и если ей этого хотелось, то изучала их, но не стремилась к близкому знакомству и проявляла дружеское расположение лишь в рамках общепринятой вежливости. Послышался негромкий стук в дверь — всего лишь необходимые два раза, — и Эдит Чапин, покашляв, мягко спросила: — Кто это? — Это я, мэм. Мэри. — Войдите, — сказала Эдит Чапин. Мэри была ирландкой из Глазго, с гладкой кожей, в роговых очках; взгляд ее карих глаз был исполнен чувства собственного достоинства. — Что такое, Мэри? — Мэм, мистер Хукер, редактор газеты, хочет с вами поговорить. — Поговорить со мной? Он здесь? — Да, мэм. Я провела его в гостиную. — Он один или с миссис Хукер? — Никого с ним больше нет. Он один, — ответила Мэри. — А там внизу много народу? — Целая толпа — сидят, разговаривают. Для всех даже стульев не хватило. — Знаю. А мистеру Хукеру кто-нибудь предложил сесть? — Пока я была внизу, нет. Я сразу же к вам поднялась. Но сейчас, может, кто и предложил. Эдит Чапин задумчиво кивнула. — Вы, Мэри, сделайте вот что. — Да, мэм. — Спуститесь вниз, и если мистер Хукер не сидит с кем-то рядом, а просто стоит в толпе, подойдите к нему и спросите, нельзя ли вам с ним поговорить. А когда вы выйдете в коридор, скажите ему, что я его приму. Но если он уже с кем-то сидит… Видите ли, я не хочу делать ни для кого исключения. Вы ведь знаете, я никого не принимаю. Но думаю, мистера Хукера я должна принять. Он близкий друг мистера Чапина. — Он так восхищался мистером Чапином. Так восхищался. И если кто раньше этого не знал, из вчерашней статьи это яснее ясного. — Именно поэтому я и хочу сделать для него исключение. — Принести вам чаю, мэм? — Нет, спасибо, не надо. Я не хочу, чтобы он остался здесь надолго. Так не забудьте: если он уже сидит с другими и беседует, не нужно его выделять. Но если он стоит, люди подумают, что у него со мной назначена встреча. — Я все отлично понимаю, мэм, — сказала Мэри. — Принесите мне, пожалуйста, чашку чаю после того, как он уйдет. Принесите чашку чаю и два яйца всмятку. Несколько гренков и немного виноградного джема, если он еще остался. — Я уже открыла новую банку. — О, так он у нас, оказывается, еще есть. Я так и думала, что есть. А где же вы его нашли? — Он стоял рядом со смородиной, на той же полке. На нем просто не было этикетки. — Ах вот где он прятался. А когда понесете чай, захватите и сигареты. Но сигареты лучше обернуть в салфетку. Некоторые пожилые дамы… — Конечно, мэм, — ответила Мэри и удалилась. Эдит Чапин уселась в кресло-качалку. Через несколько минут снова послышался стук в дверь. Мэри постучала дважды, подождала, а потом постучала еще два раза. — Да-да, — отозвалась Эдит. — Это я, мэм, с мистером Хукером, — сказала Мэри. — Входите, пожалуйста, — проговорила Эдит Чапин. Мэри распахнула дверь и пропустила вперед редактора газеты. — Мистер Хукер, мэм. — Доброе утро, Роберт, — сказала Эдит Чапин. — Доброе утро, Эдит. Мэри вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Роберт Хукер подошел к Эдит Чапин и взял в ладони протянутую ею руку. — Эдит, я называю себя словесным дельцом, но сегодня я не могу подобрать ни единого слова. — Сегодня, но не вчера. — О, вы читали мою статью? — Если бы даже я ее не прочла… вы и не представляете, сколько людей позвонили мне рассказать о ней. Джо был бы… сказать «доволен» — значит, не сказать ничего. Я считаю, что это одна из самых замечательных статей, и я так думаю не только потому, что она написана о Джо. — Эдит, я написал ее от всего сердца. — О да, конечно, — сказала Эдит. — Коллегия адвокатов взялась ее перепечатать — я подумал, что стоит вам об этом сказать. Генри Лобэк позвонил мне сегодня утром и заказал тысячу карточек размером с открытку, на которых будет напечатано мое скромное посвящение Джо. Это для- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (200) »
Последние комментарии
1 час 49 минут назад
2 часов 30 минут назад
2 часов 31 минут назад
4 часов 31 минут назад
10 часов 37 минут назад
10 часов 48 минут назад