Чародейский рок [Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)] (fb2) читать постранично, страница - 105


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

название песни и альбома «The Beatles».

(обратно)

18

В оригинале — цитата из колыбельной «Golden Slumbers» с альбома «The Beatles» «Abbey Road».

(обратно)

19

Если английские слова crimson king поменять местами, то получится название группы «King Crimson», исполнявшей психоделический арт-рок. Кстати, первый альбом этой группы, выпущенный в 1969 году, назывался «In the Court of the Crimson King», то есть «При дворе багряного короля». Что же касается других «теплых» цветов, то на память могут прийти такие команды, как «Pink Floyd», или из более поздних времен — «Red Hot Chili Peppers», и песенки вроде «Rose Garden» или «Goodbye, Ruby Tuesday».

(обратно)

20

Ну как не вспомнить про заборы конца шестидесятых, исписанные словами «Deep Purple»? Некоторые поклонники этой темно-лиловой команды даже ее название толком произносить не умели, вот и получалось что-то вроде «дип пурпле»…

(обратно)

21

Теперь, дорогой читатель, наши герои вступили в обитель блюза. «Blue» по-английски не только «синий», но и «печальный», «тоскливый». Чуть выше автор употребил словечко «moody» — «унылый, угрюмый». А ведь была, была такая изысканная группа, называлась «Moody Blues» — то бишь что-то вроде «Тоски в квадрате»…

(обратно)

22

Может быть, и не стоило вторгаться в реминисценции читателя? Мало кто не помнит этот дивный альбом «Pink Floyd» — «The Dark Side of the Moon».

(обратно)

23

Еще бы волшебные звуки не выветрились! Ведь наши герои столкнулись с музыкальным стилем «диско», вошедшим в моду в середине семидесятых. Вспомнить хотя бы «Вопеу М» — как мы все под них отплясывали!

(обратно)

24

Наверное, вдумчивый читатель уже догадался, что и в главе с лотосами, и здесь речь идет о таком, увы, печальном явлении в истории рок-музыки, как употребление отдельными ее представителями различных наркотических средств. «Кислотным роком» принято именовать психоделическую музыку, написанную или исполненную под воздействием ЛСД. Были такие эксперименты, когда и исполнители, и публика глотали таблетки ЛСД… Однако к делу. В оригинале появилась purple haze — лиловая дымка. Почти наверняка автор хочет, чтобы мы с вами вспомнили о композиции с таким названием в исполнении Джимми Хендрикса — великого музыканта, который, как это ни грустно, пал жертвой наркотиков…

(обратно)

25

Если это высказывание прочесть иначе, получится: «иллюзия, принесенная роком и усиленная группой «The Beatles». Что ж, «битлы», особенно к концу своей совместной карьеры, были не чужды музыкальных экспериментов, в том числе и в области психоделики. Вспомнить хотя бы «Revolution № 9» с «Двойного белого» альбома. Да и наркотиками ливерпульская четверка на определенном этапе жизни баловалась. А уж о том, какое влияние «Beatles» оказали на все последующее развитие рок-музыки, мы уже вспоминали раньше, не забудем и теперь…

(обратно)

26

Беркли Джордж (1685–1753) — английский философ, епископ. Основной постулат его «Трактата о началах человеческого знания» (1710) заключается в том, что внешний мир, материя не существуют независимо от восприятия и мышления человека. Есть забавный английский каламбур: «If Berkeley said there is no matter, it is no matter what Berkeley said» — «Если Беркли сказал, что материи не существует, какая разница, что там сказал Беркли?» Если переводчику не изменяет память, автор этого афоризма — нижеупомянутый Сэмюэл Джонсон (1709–1784).

(обратно)

27

Что ж, подведем маленький промежуточный итог. За «диско» начала семидесятых последовал «тяжелый металл» — до предела «ожесточенный» рок («Slayer», «Metallica» и иже с ними). Затем, в самом конце семидесятых нахлынула «new wave» — новая волна, среди представителей которой можно назвать «Blondie», «Duran Duran» и, конечно, «Police». Что касается «возвращения к корням», то оно, пожалуй, состоялось не после того, как «новая волна» омыла «тяжелый металл», а чуть раньше, когда зародился панк-рок. Тут мы с автором не согласны.

(обратно)

28

Идуна (Идун) — персонаж скандинавской мифологии, дочь карлика Свальда и жена Брагля. У Идуны была шкатулка с яблоками, которые боги ели всегда, когда хотели продлить свою молодость.

(обратно)

29

Трудно сказать, был ли у автора некий умысел, когда он упомянул о камне, какие кладут для перехода через речку или болотце. По-английски такой камень называется stepping stone, и был такой рок-н-ролл в конце шестидесятых — «I’m not Your Stepping Stone», то бишь «Я тебе — не камень для перехода через речку». Исполняла это произведение группа «Monkeys».

(обратно)

30

Судя по всему, с появлением