Корни травы [Стюарт Вудс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Стюарт Вудс Корни травы
Дот, с любовью.
Этот роман – плод авторского воображения. Все имена, характеристики действующих лиц и событий тоже плод авторского воображения или полностью вымышлены. Любое совпадение с подлинными событиями или с конкретными лицами, живыми или умершими носит случайный характер.
Пролог
Четыре затвора щелкнули как один. – Оружие к бою! Короткими очередями – огонь! Стреляли без глушителей. Две очереди ударили одновременно, затем ритм нарушился. Когда стрельба закончилась, не было нужды идти рассматривать цели вблизи. И так было очевидно: нарисованные на щитах фигуры пробиты кучными попаданиями по самому центру – каждая очередь в грудь. Подумать только! Так метко стрелять из автоматического оружия. Перкерсон поднял взгляд к затененному узкому проходу над стрельбищем и вздрогнул. Там был Старейшина, появившийся без уведомления. Он всегда возникал вот так – совершенно внезапно. – Завязать глаза! – скомандовал Перкерсон. Четверо взяли оружие на ремень и наложили на глаза черные повязки. – Кругом! Встать на колени! Разобрать оружие! Ученики вслепую проворно разбирали автоматические пистолеты. Он заставил себя смотреть на их руки. Разборка – сборка. Этому он научил их. Первый поставил рекорд, остальные управились секундами позже. – Встать! Вольно! Четвертый номер, приказания снять повязку не было! – Перкерсон взглянул наверх, ожидая. Старейшина кивнул. Перкерсон со вздохом перевел взгляд на учеников. – Ребята! – Голос его был тверд. – Сегодня вы удостоены чести! С вами будет говорить Старейшина!! Ученики вытянулись, вздрогнув, как от электрического разряда. – Добрый вечер, джентльмены! – громко и гулко сказал Старейшина. Ему, впрочем, не требовалось повышать голос – он был таким от природы. – Джентльмены, вы приняты в нашу семью. Один из учеников, не выдержав, издал нервный смешок. – Сегодня стало меньше на четыре американца, которые бродят в потемках, потерявшись в собственной стране. Сегодня вы еще не на виду, ваше Братство укрыто от посторонних глаз, и вы своей кровью, самой своей жизнью гарантируете сохранение тайны. Громкие клятвы не требуются. Они в ваших сердцах, полных любви и ненависти. Любви к нашей великой стране, ненависти – к тем, кто пьет ее соки и отравляет души ваших детей... – После паузы он добавил: – Поздравляю вас, избранники судьбы! Фигура Старейшины растворилась в тени. Хлопнула дверь. – Хорошо, – сказал Перкерсон подопечным. – Можете сбросить повязки. Стрельбище было ярко освещено, и люди, сорвав повязки, невольно сощурились. – Боже, – сказал один, – это не звукозапись была? – Нет, – ответил Перкерсон, – с вами говорил сам Старейшина. – Ужас, – сказал второй. – Я не думал, что это будет так скоро! – Не знаю, скоро ли снова придется встретиться с Ним, – задумчиво сказал Перкерсон, – но этот День когда-то настанет. Третий поднял кулак. – Тот самый День! – сказал он. – Тот самый День! – повторили все.Книга первая
Глава 1
Уилл Ли продемонстрировал охраннику удостоверение. – Могу я припарковаться? Всего на несколько минут! Мне нужно взять кое-что в офисе. Охранник сошел по ступенькам к его «порше» – не новому, но свежевымытому, без лишней пылинки, – и освидетельствовал наклейку на ветровом стекле. – Десять минут, – произнес он, – не больше. В Вашингтоне все любят проявлять, власть, подумал Уилл. Парни, охраняющие Капитолий – не меньше прочих. Было семь тридцать утра, суббота, декабрь. В пятницу конгресс не работал. Уилл перебежал в Рассел-Билдинг, ощущая давление хмурого, облачного неба. Шее и лицу было холодно. Он расписался у стола внутренней охраны, а когда пересекал вестибюль, его шаги по мраморному полу вызвали гулкое эхо. В спешке он механически нажал у лифтов кнопку для членов конгресса, гарантирующую внеочередное обслуживание, В лифте он прислонился к стене, вдыхая слабый аромат лака и сигар. На миг он стал – вообразил себя – конгрессменом, сенатором, который, оставив толпу журналистов, фотографов и телевизионщиков за дверями лифта, взлетает в свой офис принять телефонный звонок президента, обеспокоенного событиями в какой-нибудь точке планеты. Лифт плавно замедлил ход и замер. Уилл заторопился по коридору. Странно, но дверь в офис была не заперта! Уилл прошел через приемную и основную служебную комнату с письменными столами нескольких сотрудников в свой небольшой кабинет. В Рассел-Билдинг ужасающе не хватает помещений. Уилл руководит штатом сотрудников сенатора, а работать вынужден в клетушке. Он выдвинул ящик своего стола и удивился, увидев полоску света под дверью кабинета босса, сенатора Бенджамина Карра. Уилл, не колеблясь, встал и пошел посмотреть, в чем дело. Сенатор был в кабинете собственной персоной. Он сидел за своим столом и удивленно смотрел на- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Последние комментарии
1 час 34 минут назад
5 часов 50 минут назад
5 часов 59 минут назад
6 часов 5 минут назад
6 часов 25 минут назад
6 часов 34 минут назад