Жена или смерть (сборник) [Эллери Куин] (fb2) читать постранично, страница - 157


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

хотелось обеспечить будущее. Вот мы обе и вышли замуж.

- Спасибо, голубушка, - ядовито отозвался Маркхэм.

Она с чувством посмотрела на него.

- Я никогда об этом не жалела, Стен.

- Ладно, - сказал он грубо.

Я встал. Женщина тоже поднялась.

- Вы не хотите кофе или еще чего-нибудь?

- Нет, спасибо.

- Не знаете, кто займется похоронами?

Я покачал головой.

- Об этом будет сообщено в газетах.

Она спокойно сказала:

- Я знаю, что вы думаете, но Арлена не убивала своего мужа. Она поступила непорядочно, но на такое не способна даже ради Дэймона.

- Вы сказали, что для него она была способна на все.

- Но не на это!

- Может, и так, - сказал я, думая о попытке Арлены заманить меня в ловушку. - Вы считаете, что его убил Дэймон?

Она чуть заметно вздрогнула.

- Я… я не знаю. Он был безжалостный и бесчувственный человек… я говорю об Арлене…

- Скандал будет? - спросил муж. - Я имею в виду, будет ли Фло замешана во все это? Как свидетель хотя бы?

- Не знаю. Пока вам обоим лучше бы лечь спать…

- Черт, с таким же успехом можно собираться на работу.

Свет ламп, казалось, побледнел, и небо за широким окном приняло серый предрассветный оттенок.

- Извините за беспокойство, - сказал я.

- Ничего, все в порядке. Вы лишь исполняете свой долг. - Он тихонько пристукнул клюшкой. - Может, это подло, но я рад, что Арлена здесь больше не появится. - Он поднял на меня глаза. - Она сама напросилась, верно? Путаясь с этим Дэймоном?

- Да, пожалуй.

Женщина откинулась на спинку кресла и начала тихо всхлипывать.

Я попрощался и вышел, споткнувшись о велосипед. Прошел по дорожке и сел в машину. Почти рассвело, но на небе еще виднелась бледная луна. Я включил двигатель.

Глава 15



Улицы кливлендского центра были пустынны, и я без труда нашел место для машины, когда добрался до Грейт Лейкс Билдинг. Мне казалось, что с тех пор, как я был здесь в последний раз, прошло много времени. Я поднялся по лестнице и проследовал по коридору к офису Орвилла Хьюинга. Адвокат и мисс Фордайс молча уставились на меня, когда, шагнув через порог, я закрыл за собой дверь. На столе между ними стоял картонный контейнер, а в нем бумажные стаканчики с остатками кофе. Я заговорил первым:

- Я не был уверен, что застану вас здесь.

- Я же сказал, что буду ждать, - спокойно произнес Хьюинг. - Мисс Фордайс настояла на том, чтобы тоже остаться.

Я сел на стул, достал сигареты и закурил, отметив с раздражением, что рука дрожит. Эта трудная ночь еще не кончилась, предстояла встреча с Рокингемом. Я сказал Хьюингу:

- Сегодня я убил двух человек…

Он вздохнул, лицо его казалось серым.

- Я боялся, что насилия не избежать. Но вы остались целы?

- Оцарапало пулей руку, только и всего. - Я затянулся сигаретой. - Мне чертовски везло. - Я посмотрел на мисс Фордайс. При слабом освещении она выглядела измученной. Рот на бледном лице казался очень ярким, а темные глаза блестели слишком сильно. Но, несмотря на тени под глазами и морщинки в уголках рта, она все равно оставалась очень красивой женщиной.

- Не пойти ли ко мне в кабинет, чтобы выслушать ваш отчет? - спросил Хьюинг.

- Хорошо. - Мне не хотелось двигаться. Я жадно затягивался сигаретой, и с минуту все молчали.

Наконец Хьюинг сказал:

- У вас усталый вид, Беннет. Хотите выпить? Мы с мисс Фордайс пили кофе, но у меня есть виски.

- Виски? - Я поднял брови, вопросительно взглянув на мисс Фордайс.

Она холодно сказала:

- Мистер Хьюинг держит здесь бутылку для клиентов.

- Я не клиент, но с удовольствием выпью, если вы не против.

Она встала, прошла в кабинет и вернулась с бутылкой и маленьким стаканчиком. Виски оказалось не лучшего качества, но меня вполне устраивало. В этот момент меня, правда, устроил бы и стакан кукурузного самогона. Я налил, снова заметив, что у меня дрожат руки. Хьюинг тоже это заметил.

- Спокойно, Беннет. Все уже позади.

- Верно. - Я глотнул виски. Оно совершенно на меня не действовало. Я поставил бутылку на пол и стал пить из стакана небольшими глотками. Вскоре я ощутил, наконец, приятное тепло, и охватившее меня напряжение несколько спало. Я затянулся сигаретой. Хьюинг подвинул мне через стол пепельницу, но я стряхнул пепел на пол. Я слишком устал, чтобы наклоняться вперед. Мисс Фордайс заметила это, и ее губы сжались. Я догадался, что она очень аккуратная женщина.

- Вы уверены, что способны продиктовать заявление? - спросил Хьюинг.

- Нет, но хочу с этим поскорее