Жена или смерть (сборник) [Эллери Куин] (fb2) читать постранично, страница - 157
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- Спасибо, голубушка, - ядовито отозвался Маркхэм.
Она с чувством посмотрела на него.
- Я никогда об этом не жалела, Стен.
- Ладно, - сказал он грубо.
Я встал. Женщина тоже поднялась.
- Вы не хотите кофе или еще чего-нибудь?
- Нет, спасибо.
- Не знаете, кто займется похоронами?
Я покачал головой.
- Об этом будет сообщено в газетах.
Она спокойно сказала:
- Я знаю, что вы думаете, но Арлена не убивала своего мужа. Она поступила непорядочно, но на такое не способна даже ради Дэймона.
- Вы сказали, что для него она была способна на все.
- Но не на это!
- Может, и так, - сказал я, думая о попытке Арлены заманить меня в ловушку. - Вы считаете, что его убил Дэймон?
Она чуть заметно вздрогнула.
- Я… я не знаю. Он был безжалостный и бесчувственный человек… я говорю об Арлене…
- Скандал будет? - спросил муж. - Я имею в виду, будет ли Фло замешана во все это? Как свидетель хотя бы?
- Не знаю. Пока вам обоим лучше бы лечь спать…
- Черт, с таким же успехом можно собираться на работу.
Свет ламп, казалось, побледнел, и небо за широким окном приняло серый предрассветный оттенок.
- Извините за беспокойство, - сказал я.
- Ничего, все в порядке. Вы лишь исполняете свой долг. - Он тихонько пристукнул клюшкой. - Может, это подло, но я рад, что Арлена здесь больше не появится. - Он поднял на меня глаза. - Она сама напросилась, верно? Путаясь с этим Дэймоном?
- Да, пожалуй.
Женщина откинулась на спинку кресла и начала тихо всхлипывать.
Я попрощался и вышел, споткнувшись о велосипед. Прошел по дорожке и сел в машину. Почти рассвело, но на небе еще виднелась бледная луна. Я включил двигатель.
Глава 15
Улицы кливлендского центра были пустынны, и я без труда нашел место для машины, когда добрался до Грейт Лейкс Билдинг. Мне казалось, что с тех пор, как я был здесь в последний раз, прошло много времени. Я поднялся по лестнице и проследовал по коридору к офису Орвилла Хьюинга. Адвокат и мисс Фордайс молча уставились на меня, когда, шагнув через порог, я закрыл за собой дверь. На столе между ними стоял картонный контейнер, а в нем бумажные стаканчики с остатками кофе. Я заговорил первым:
- Я не был уверен, что застану вас здесь.
- Я же сказал, что буду ждать, - спокойно произнес Хьюинг. - Мисс Фордайс настояла на том, чтобы тоже остаться.
Я сел на стул, достал сигареты и закурил, отметив с раздражением, что рука дрожит. Эта трудная ночь еще не кончилась, предстояла встреча с Рокингемом. Я сказал Хьюингу:
- Сегодня я убил двух человек…
Он вздохнул, лицо его казалось серым.
- Я боялся, что насилия не избежать. Но вы остались целы?
- Оцарапало пулей руку, только и всего. - Я затянулся сигаретой. - Мне чертовски везло. - Я посмотрел на мисс Фордайс. При слабом освещении она выглядела измученной. Рот на бледном лице казался очень ярким, а темные глаза блестели слишком сильно. Но, несмотря на тени под глазами и морщинки в уголках рта, она все равно оставалась очень красивой женщиной.
- Не пойти ли ко мне в кабинет, чтобы выслушать ваш отчет? - спросил Хьюинг.
- Хорошо. - Мне не хотелось двигаться. Я жадно затягивался сигаретой, и с минуту все молчали.
Наконец Хьюинг сказал:
- У вас усталый вид, Беннет. Хотите выпить? Мы с мисс Фордайс пили кофе, но у меня есть виски.
- Виски? - Я поднял брови, вопросительно взглянув на мисс Фордайс.
Она холодно сказала:
- Мистер Хьюинг держит здесь бутылку для клиентов.
- Я не клиент, но с удовольствием выпью, если вы не против.
Она встала, прошла в кабинет и вернулась с бутылкой и маленьким стаканчиком. Виски оказалось не лучшего качества, но меня вполне устраивало. В этот момент меня, правда, устроил бы и стакан кукурузного самогона. Я налил, снова заметив, что у меня дрожат руки. Хьюинг тоже это заметил.
- Спокойно, Беннет. Все уже позади.
- Верно. - Я глотнул виски. Оно совершенно на меня не действовало. Я поставил бутылку на пол и стал пить из стакана небольшими глотками. Вскоре я ощутил, наконец, приятное тепло, и охватившее меня напряжение несколько спало. Я затянулся сигаретой. Хьюинг подвинул мне через стол пепельницу, но я стряхнул пепел на пол. Я слишком устал, чтобы наклоняться вперед. Мисс Фордайс заметила это, и ее губы сжались. Я догадался, что она очень аккуратная женщина.
- Вы уверены, что способны продиктовать заявление? - спросил Хьюинг.
- Нет, но хочу с этим поскорее
Последние комментарии
9 часов 12 минут назад
9 часов 13 минут назад
20 часов 36 минут назад
20 часов 37 минут назад
22 часов 38 минут назад
22 часов 40 минут назад