Юстейн Гордер
(перевод: Людмила Юльевна Брауде)
![]() | Добавлена: 24.09.2015 Версия: 1 Переведена с норвежского (no) Дата создания файла: 2015-09-14 ISBN: 978-5-367-02439-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Амфора Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСовременный норвежский писатель и философ Юстейн Гордер (р. 1952) прославился как автор мирового бестселлера «Мир Софии». Этот роман, в доступной и занимательной форме рассказывающий об истории философии, был переведен во многих странах и принес автору целый ряд престижных премий. Сочинения Гордера критики сравнивают с лучшими творениями Хенрика Ибсена, Кнута Гамсуна и Сигрид Унсет. В его произведениях, среди которых наиболее Известны «Рождественская мистерия», «Апельсиновая Девушка», «Таинственный пасьянс», «Зеркало загадок» и другие, поднимаются важнейшие вопросы бытия: о месте человека в мире, о смерти и любви, о долге и ответственности. «Замок в Пиренеях», ставший в 2008 году настоящей литературной сенсацией, построен как современный вариант эпистолярного романа: герои, случайно встретившиеся друг с другом после тридцатилетней разлуки, начинают переписку по электронной почте. В своих письмах они вспоминают прошлое и то загадочное происшествие, из-за которого им пришлось расстаться… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 175 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 81.13 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1397.12 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.17% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
12 минут 42 секунд назад
13 часов 54 минут назад
16 часов 20 минут назад
16 часов 54 минут назад
17 часов 7 минут назад
17 часов 14 минут назад